UNO 2GO - Radio portatil TANGENT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato UNO 2GO TANGENT en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Radio portátil |
| Rangos de frecuencia | FM y AM |
| Alimentación | Pilas o corriente |
| Autonomía | Varias horas |
| Altavoz integrado | Sí |
| Conector para auriculares | Sí |
| Control de volumen | Manual |
| Ajuste de frecuencia | Manual (botón giratorio) |
| Dimensiones | Compacto y portátil |
| Peso | Ligero |
| Color | No especificado |
| Funciones adicionales | No especificado |
| Manual de usuario | Multilingüe |
| Tipo de antena | Interna o telescópica |
| Uso recomendado | Escucha móvil |
Preguntas frecuentes - UNO 2GO TANGENT
Preguntas de los usuarios sobre UNO 2GO TANGENT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio portatil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UNO 2GO - TANGENT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UNO 2GO de la marca TANGENT.
MANUAL DE USUARIO UNO 2GO TANGENT
ES - MANUAL DEL USUARIO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Le felicitamos por su nuevo equipo.
Es importante que usted lea las instrucciones de este manual para evitar mal funciona y daños al equipo, de modo que pueda disfrutar de su equipo durante muchos años.
- La unidad no debe ser expuesta a la luz solar directa, alta humedad, sucidades, fuertes vibraciones ni temperatas extremas
- Coloque el equipo sobre una superficie plana y estable.
- Deje suficiente espacio libre alrededor para favorecer su ventilacion. No coloque el equipo sobre una base blanda como por exemple una manta. Deje aproximamente 20 cm de espacio libre detrás del equipo.
- No abra la carcasa. Unicamente los技术和 calificados deben limpar los componentes interiores.
- Asegürese que no entren liquido o cuerpos extraños en el interior de la unidad.
- Unicamente los技术和 calificados deben reparar el equipo, en su caso.
- Corte la corriente inmediamente en los siguientes casos:
A. El conductor o el cable de alimentacion está defectuoso.
B. Un cuerpo extraño o liquido haentrado en el interior de la unidad.
C. Ya no pueda hacer el equipo funcional bien.
D. El equipo ha caido o su carcasa está dañana.
- Conservecretuidosamenteestemanual del,)uario con miras a consultas futuras.
- Limpie el equipo con un trapo de polvo o un paño suave y ligeramente humedecido del tipo Que no suele pelusa.
- No utilise detergentes corrosivos o fuertes. Evite que humedad penetre la unidad durante la limpieza. Desconnecte el cable de alimentacion de la toma mural antes de la limpieza.
- Compruebe si la tension de alimentacion indica en el lado posterior del equipo corresponde a la tension de la toma mural a la que está conectado.
- Corte la corriente de alimentación, si no se va a utiliser el equipo durante un periodo Prolongado.
Renunciation de responsabilidad
NoURTOS NoURTOS garantizar que los datos技术和icos Sean correctos, completos yactualizados, aunque nos esforzamos por lograrlo. Nos reservamos el derecho de hacer改动aciones técnicas sin preaviso.
Paneles anterior y superior

- VOLUMEN : Gire el mando de volumen a la derecha para augmentar el volumen, o a la izquierda para disminuir el volumen de los altavoces. Este mando también controlará el volumen de los auriculas cuando está conectados.
- Encendido/apagado: Este botón enciende y apaga la radio. Gire el mando un punto hacía la derecha para encender la radio. Para apagar la radio, gire el mando a la izquierda hasta que oiga unchasquido.
- SINTONIZADOR/AUX: Este botón cambia entre modo radio (FM o AM) y AUX. Gire el mando un punto hacía la derecha para activar la entrada AUX, en la parte trasera de la radio. Gire el botón un punto hacía la izquierda para volver al modo radio.
- FM / AM: Este botón cambia entre FM y AM (modos de radio). Gire el mando un punto hacía la derecha para poder la_radio en modo FM. Gire el mando un punto hacía la izquierda para poder la_radio en modo AM.
-
SINTONIZATION: Gire el mando de sintonizacion a derecha o izquierda para cambiar la Frequencia.
-
LUZ DE ENCENDIDO:Esta luz tiene tres unidades:
A. El LED está verde cuando launidad está encendida.
B. El LED parpadea verde cuando las baterías están gastadas, y no está conectada la alimentación.
C. El LED está rojo cuando las baterías se están cargando.
Nota: Instale exclusivamente baterias recargables cuando la alimentacion no está connectada.
- ESCALA DE FRECQUENCY: Muestra la fecuencia AM y FM del canal sintonorado.
- INDICADOR DE SINTONIZACION: El indicator de sintonizacion aparece más brillante cuando mejor se obtiene la sintonizacion. Algunas emisoras poco potentes AM pero que pueda escucharse no iluminan el indicator de sintonizacion, y deben sintonizarse para Obtener la postal más potente y clara possible.
Panel posterior

-
12-15VDC: Use esta entrada para conectar la alimentacion de CC de la radio.
-
HEADPHONE: Conecte uno auriculares independentes a este conector para eschar la radio con auriculares. Introducir auriculares silenciaré el altovoz principal.
- RE C O U T: La radio puede usarse como sintonizador independiente conectandola desde la calidad de grabacion a un amplificador.
- AUX IN: Conecte una fuente de audio estéreo o mono (como un reproductor de CD, reproductor de música portátil o TV) a esta entrada estéreo.
- ANTENA EXTERNA: La radio incluye una antenna telescópica. Para melhorar la recepción FM, ajuste la antenna para una mejor发展机遇ión.
Nota: Para la recepción AM se usa una antenna interna no ajustable.
- COMPARTIMIENTO DE BATORIAS: Afloje el tornillo grande delazo derecho de la tapa de baterias con una moneda. Instale 6 baterias AA en el compartmentimiento. Nota: asegúrese de instalar las baterías correctamente en el compartmentimiento. El extremo negativo (-) de la bateria debe colocarse en el extremo del compartmentimiento de baterías con muelle. El extremo positivo (+) de la bateria debe colocarse en el extremo del compartmentimiento de baterías sin muelle.
Carga de baterías
Esta_radio pueda cargar las baterías recargables instaladas en el compartmentimiento de baterías. La_radio pueda cargar baterías tanto en modo encendido como apagado. Cuando la_radio está cargando las baterías, el LED de encendido está roJO. Cuando termine la carga, el LED de encendido se apagará si la radio no está encendida. Si la_radio está encendida cuando termine la carga, el LED de encendido pasado de rojo a verde. Instale las baterías como se describe en la sección anterior del panel posterior.
Observe que es normal que la alimentación includa y el compartmentimiento de baterías se calienten durante la carga.
Observe que la_radio no incluye baterías en la entrega. La_radio pueda usar baterías normales alcalinas y baterías recargables (NiMH/NiCad).
Tangent recomienda el uso de baterías NiMH.
Atencion: NO conecte la alimentacion incluida cuandoonga baterias alcalinas instaladas en la radio.
Dañaría la radio. Los daños provocados por un uso incorrecto de la_radio no está cubiertos por la garantía.
La radio puede usarse sin baterías, conectando la alimentación incluida. Observe que si la radio sólo va a usarse con la alimentación, no se recomienda instalar baterías, ya que provocará un desgaste innecasario de las mismas.
Notas importantes sobre el uso de baterías
- Son necessarios habitualmente al menos 5 ciclos completos de energia/replica antes de que las baterias recargables muevas estén optimizadas para el uso, y se alcance el tiempo máximo de reproduccion.
- Asegürese de usar por completeo las baterías antes de cargarlas. Augentará la vida úlil de las baterías recargables.
- Saque las baterías de la radio si no la usa durante un periodo de tiempo prolongado.
- Bombie siempre las baterías con la radio apagada.
- Deseche las baterías gastadas según las normativas de su País.
- NO mezcla temas de baterías distinctos ni de potencia/distinta.
- El tiempo de reproducción puede variar según el volumen y el tipo de baterías.
- El tiempo de entrega可以选择 variar según el tipo de baterías y su estado.
- No queme las baterías. Provocaría un grave perjuicio al medioambiente.
- No intente desmontar las baterías.
- Nointa carga nunca bateriasnormales alcalinas.No poder recargarse.
- Si el tiempo de reproducción de las baterías recargables disminuya notablemente, es el momento de Cambiar las baterías.
Especillasiones
Modelo: Tangent UNO 2go
Controles: Mando volumen, mando encendido, mando radio/AUX, mando AM/FM, mando sintonizacion
Altavoz: Altavoz dinérico de gama completa (3")
Salida de sistemas: RMS de 5 varios
Conexiones: Toma de 3,5 mm para salute de auriculares audio analógica
Toma de 3,5 mm para entrada AUX audio analógica
Toma de 3,5 mm para salute de linea estéreo audio analógica
Entrada 12V CC
Alimentación: 12-15 V CC
Bandas de radio FM (87,5 - 108,0MHz)
AM (522 - 1.629KHz)
Rango de Frequencia: 80 - 20.000Hz
Dimensiones: 225 × 150 × 85 ~mm(L × A × P)
Peso: 2,40Kg (alimentacion y radio)
Las specifications están susujetas a cambio sin previo aviso.
P - MANUAL DO UTILIZADOR
INFORMAÇÉS IMPORTANTES
Tomada de 3,5 mm de entrada AUX de audio analógico estéreo
Tomada de 3,5 mm de saía de linea de audio analógico estéreo
Entrada DC 12 V
ManualFácil