TERASTATION LIVE - Armazenamento em rede BUFFALO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TERASTATION LIVE BUFFALO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre TERASTATION LIVE BUFFALO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Armazenamento em rede em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TERASTATION LIVE - BUFFALO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TERASTATION LIVE da marca BUFFALO.
MANUAL DE UTILIZADOR TERASTATION LIVE BUFFALO
Conteudo da Embalagem:
- TeraStation Live
- Cabo Ethernet
Cabo de Energia - CD de Instalação TeraNavigator
- Guia de Configuração Rápida
Cartao de Garantia
Passo I: Ligar os Cabos
Ligue o cabo de alimentacao da TeraStation e o cabo Ethernet a parte de这只是 da TeraStation.

Ligue o cabo de energia a uma tomada ou a um supressor de picos de corrente.
Ligue a outra extremidade do cabo Ethernet a um hub, comutador ou router na rede.


Prima o botão de energia no painei frontal, para ligar a TeraStation.

Passo 2:Verificar a Ligação
Inspeccione o LED LINK/ACT na parte da frente da TeraStation. Se estiver iluminado, a TeraStation está ligada à rede. Vá para a páginha 55 paraContinuar a configuração.

Se o LED LINK/ACT na parte da fronte da TeraStation não estiver iluminado, a TeraStation não está bem ligada à rede. Certifique-se de que:
- ambos a TeraStation e o hub, comutador ou PC está ligados.
- o cabo Ethernet está bem preso a(ambosdispositivos.
- o cabo Ethernet não está estragado. Para verIFICar, utilize(othero cabo Ethernet.
Se os problemas persistirem, entre em contacto com o suporte técnico.
Insira o CD TeraNavigator na unidade de CD-ROM do computador. Se o programa de configuração não for iniciado automaticamente, é possivel iniciá-lomanualmente,lickando em Start (Iniciar) e, em seguida, em Run... (Executor).Quando aparecer a caixa de dialogo
Executing, escreva d:\setup.exe (em que “d” é a leira da equipe do CD-ROM). Prima OK paraContinuar. Se está a instalaro software num Mac, abra o CD e clique no icone do TeraNavigator para iniciar a instalacao.



Se está a instalar num Mac, va para a páginaguarde.
Se está a instalar num PC, clique em Connect this PC to TeraStation (o botão verde em baixo).
Clique em Next para seguir os passos da instalação.
Clique em Begin Installation.

Passo 3: Instalar o Software (cont.)
Continue a premier Next para seguir os passos da instalacao.


Quando a instalacao estiver conclusa, pode fechar a janela de instalacao.
Parabéns! A TeraStation está pronta a ser realizada.
Consulte o manual TeraStation User Manual no cd TeraStation para mais opções de ajuda e configuração.
Utilizar a TeraStation com um computador Windows
Se está a usar um PC com Windows, seraopresentados dois novos icones no ambiente de trabalho:Atalhos para TS-Live e Buffalo NAS Navigator.


O atalho para a TS-Live abre as pastas da TeraStation.
Share é a pasta principal onde pode ser guardados ficheiros e pastas. Info contém uma copia do manual do'utilizar.
O icone Buffalo NAS Navigator abre o'utilário cliente da TeraStation. Isto permite ver fácilmente informações doSYSTEME referentes à(s) TeraStation(s). Se fazer em Setup e escolher Configuration Settings, é levado até à Interface Grafica (GUI) de configuração das definições, onde é possível alterar as definições da TeraStation. Até que sejam alterados, o nome de utilizesdor predefinido é "admin" e aPALavra-passe é "password". Consulto o manual do utilizesdor
para mais informações sobre o Buffalo NAS Navigator e a Interface Grática (GUI) de Configuração das Definições.


Outra maneira de aceder a pastas e dados da TeraStation é atraves de la letra da unidade mapeada 'T'.Ao ser executado, o programa de instalação adiconou a pasta "Share" principal à pasta "My Computer" (O Meu Computador), como unidade "T".Utilize esta unidade de disco rigo virtual tal como qualquer窗外 unidade de disco rigido no
computador. É possével adicional partilhas e letras da união de mapeada à TeraStation e ao PC; consulte o manual do UTILizar para mais informações.
Utilizar a TeraStation com um Mac

Apos instalar o software TeraStation, o Mac apareçainous novos icones no ambiente de trabajo.
A pasta Share é a pasta principal onde podem
ser guardados ficheiros e pastas. NAS Navigator é o'utilário cliente da TeraStation.
O icone NAS Navigator abre o
utilario cliente da TeraStation.
Isto permite ver fácilmente
informacoes do sistemas
referentes a(s) TeraStation(s).
Secular em Setup e escolher
Browser Management, e
levado até a Interface Grafica
(GUI) de configuraçao das
definições,onde é possivel

alterar as definições da TeraStation.Àte que sejam alterados, o nome de utilizesador GUI é “admin” e aPALavra-passé é“password”.Consulte o manual do utilizesador para mais informações sobre o Buffaloo NAS Navigator e a Interface Grafica (GUI) de Configuração das Definições.

Ao能做到 em Share, abre a pasta principal da TeraStation. É possível adcionar partilhas à TeraStation; consulte o manual do utilizesor para mais informacoes.
Idioma de Firmware - Ó idioma predefinido para a interface de rede é ingrês. Isto pode ser alterado tanto em PC como em Mac, selecionando o écrã Básico e, em seguida, escholhendo o idioma pretendido a partir da lista pendente Apresentar Idioma. Seráneider necessário的选择器或Idioma de Componente Windows correspondente. Clique em Aplicar para implementar as suas alterações. É necessário encERRR a sessão e voltar a iniciâ-la para visualizar as suas alterações.
Especificações Técnicas
| Normas LAN: | IEEE 802.3u 100BASE-TX; IEEE 802.3 10BASE-T |
| Transmissão: | 1000BASE-T: 8B1Q4, PAM5; 100BASE-TX: 4B5B MLT-3, MLT-3; 10BASE-T Manchester Coding |
| Meios de Acesso: | CSMA/CD |
| Interface: | RJ-45 |
| Norma USB: | USB 2.0 Alta Velocidade (HS) Velocidade Total (FS) Baixa Velocidade (LS) |
| Conector USB: | Conector USB A (2) |
| Velocidade de Transmissão de Dados: | Max: 480 Mbps (Modo HS) Max: 12 Mbps (Modo FS) |
| Currente Eléctrica: | 220-240V A/C |
| Consumo de Energia: | ~17W |
| Dimensoes: | 170 x 235 x 310 mm. |
| Peso: | 7 Kg |
| Temperatura de Funcionamento: | 5-35°C; 20-80% não condensavel |
Suporte Técnico
A Buffalo Technology ofere assistance Tecnica gratuite. Consule a contracapa deestegua de inicio rápido para obter as informações de contacto. Visite ainda o web site em: http://www.buffalo-technology.com.
Aviso FCC
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às两大 condições que se seguem: (1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo tem de aceitar quaisquer interferências recebidas, incluindo as interferências que possam causar efeitos indesejados.
Aviso da Marca CE
Este produit pertence à Classe B. Num ambiente domestico este produits pode causar interferências de rádio, pelo que o utilizesdo pode ter de tomar medidas adequadas.
Informações de Suporte
- O equipamento que adquiriu exigiu a extracção e'utilização de recursos naturais na sua produção.
- O equipamento pode conter substancias perigosas com impacto na salute e no ambiente.
- Para impedir a disseminação dessas substancias no ambiente e diminuir a pressão sobre os recursos naturais, recomendamos a'utilização de sistemas take-back (receção e reciclagem)��ropriados.
- Os sistemas take-back reutilizam ou reciclam a maior parte dos materiais de équipimentos em fim de vida, de maneira Saudável.
- O*simbolo do contentor de lixo com rodas barrado com una cruz, convidia o autilizar把这些 sistemas.

- Caso necessite de mais informações sobre sistemas de recolha, reutilização e reciclagem, contacte as autoridades locais responsaveis pela gestão do lixo.
BUFFALO ™
http://www.buffalo-technology.com
ManualFácil