GB 40 GUITARBUG - Sistema sem fio para guitarra AKG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GB 40 GUITARBUG AKG em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GB 40 GUITARBUG AKG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema sem fio para guitarra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GB 40 GUITARBUG - AKG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GB 40 GUITARBUG da marca AKG.
MANUAL DE UTILIZADOR GB 40 GUITARBUG AKG
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Seite
Compansor: integrado
1 Seguranga e meio ambiente 43
1.1 Seguranga 43
1.2 Meio ambiente 43
2 Descrição 43
2.1 Introducao 43
2.2 Coneudo da embalagem 43
2.3 Acessórios.optionais 43
2.4 Descrição 43
2.5 Elementos de controle 44
3 Acionamento 45
3.1 Colocar/trocar a pilha e testa-la. 45
3.2 Uso com acumulador 46
4 Operacao 47
4.1 Fixar o emissor 47
Pagina
4.2 Ajustar o nivel. 47
4.3 Instrumentos com saida embutida 48
4.4 Resolver problemas 48
5 Limpeza 48
6 Especificações 49

1 Seguranca e meio ambiente
1.1 Segurarca
- Não exponha o disposítivo à radiação solar, poira ou imidade, chuva, vibrações e golpes.
1.2 Meio ambiente
- Pilhas e acumuladores esgotadosdeferao ser eliminados conforme as respectivas normas estabelecidas por lei. nao jogue as pilhas no fogo (perigo de explosao) nem no lixo domestico.
- Quando pretende desfazer-se do aparelho, remova as pilhas ou os acumuladores, separe a carcaça, a eletrónica e os cabos e providência que estes são eliminados conforme as normas estabelecidas por lei.
- A embalagem é reciclavel. Elimine a embalagem num sistemas de colheita apropriad.

2 Descrição
2.1 Introdução
Agradecemos a sua preferencia por um produit da AKG. Por favor reserve algunos instantos para ler este manual antes de actionar este equipamento e guarde as instruções cuidadosamente para sempre poder consulá-las em caso de aparecerem quando perguntas. Divira-se e bom trabalho!
2.2 Conteudo da embalagem
| 1 emissor GB 40 | 1 adaptad- or com- prido | 1 pilha tamanho AAA | 1 tampa de pilha preta |
- Verifiquee sa embalagem contentos os componentes acimaindicados. Caso falte algo, favor entre em contaço com a concessionaria da AKG.
2.3 Acessórios-optionais
- Os acessórios.optionais encontrará no catalogo/na brochure atual da AKG ou em www.akg.com. A concessionária terá mais informações disponíveis.
2.4 Descrição
O GB 40 é um miniemissor da série WMS 40 microtools que foi desenvolvimento especialmente para guitarra elétrica e baixo elétrico, mas que pode ser uso también para teclados.
O emissor está provido de umplugue jack giratorio de 6,3 mm que lhe permite ligar o emissor direta-mente a saida do seu instrumento. Uma mola integra aproxima o emissor do instrumento, fixando o de forma segura no instrumento. O estado de baixo do emissor está provido de uma protecao de plastico mole que não deixa quaisquer vestigios no instrumento.
O GB 40 referencia numa frequência portadora fixa estilizada a cristal na faixa de frequência portadora UHF de 710 a 865 MHz e está provido duma antenna flexivel fixa.
A cor da tampa do compartmento de pilhas corresponde a frequência portadora do emissor (veja o "Manual Supplement"). Pode substituir a tampa pela tampa de reposicao em cor preta fornecida na embalagem.
2.5 Elementos de controle (veja fig. 1)
1 ON/MUTE/OFF: esta barra deslizante possui très posições:
ON: a alimentação de corrente do emissor está ligada.
M: o sinal de audio proveniente do microfone está muito, a alimentação de correto e a frequência portadora RF, porque, permanecem ligadas. Desta forma o emissor não é perturbado por outros emissores embaro o microfone esta desigado.
OFF: a alimentação de corrente do emissor está desigada.
2 Compartimento de pilha para 1 pilha de 1,5 V tamanho AAA (fornecida na embalagem).
3 LED de contrôle: este LED indica o estado de

Fig. 1: Controles do GB 40
carga das pilhas.
O LED acende-se brevamente quando liga o aparelho e apaga-se antes: a pilha está em ordem.
O LED permanece aceso: a pilha estaré esgotada dentro de 60 Minutes.
4 Ajuste do nível de entrada: ajusta a sensibilitadade da entrada de audio.
5 Plugue jack de 6,3 mm para a conexão direta a uma saída jack.
6 Antena flexivel

3 Acionamento
3.1 Colocar/trocar a pilha e testa-la (veja fig. 2)
- Empurre o gancho de engate na tampa do compartmento de pilha (1) para baixo.
- Retire a tampa do compartmento de pilha (1) do emissor vindo do lado de baixo.

Important!
O cubinho de borracha esponjosa no interior da tampa do compartmento de pilha (1) fixa a pilha na sua posicao. Não retire o cubinho de borracha esponjosa porque sentido a pilha não está fixada corretramente no compartmento.
- Se houver una pilha gasta ou defeituosa no compartmento de pilha, retire-a.
- Coloque a pilha nova ou a pilha fornecida na embalagem (2) no compartmento como é muitoado na fig. 2.

Fig. 2: Colocar a pilha
- Posicione o comutador ON/MUTE/OFF (3) em ON.
O LED de contrôle (4) acende-se brevamente.
Quando a pilha está em ordem, o LED de controle apaga-se.
Se o LED de controle (4) não se acender, a pilha está esgotada. Coloque uma pilha nova.
- Empurre a tampa do compartmento de pilha (1) no emissor contra o sentido da seta, ate a tampa do compartmento (1) engatar.
- Gire o plugged jack (1) para fora do emissor (2) até o punto final.
- Enfie o plugged jack (1) até atingir o punto final na saía jack (3) do seu instrumento. A mola integrada no emissor fixa de forma
segura o emissor no instrumento. O lado de baixo do emissor com a proteção de plácico mole não deixa quaisquer vestigios no instrumento.

Importante! Para evitar prejuizos ao emitter, NUNCA apoie o instrumento no mesmo emitter.
4.2 Ajustar o nivel (veja fig. 1)
- Certifique-se que o receptor está marcado com a mesma cor do que o emissor.
- Gire o ajuste do nivel (4) no emissor com uma chave de fenda pequena até o meio entre os pontos finals direito e esquerdo.
- Ligue o emissor positional o comutador ON/MUTE/OFF (1) em ON.
- Ligue o receptor e a instalacao de audio.
- Abra o volume do seu instrumento ao maximo e toque algunos compassos.
- Se o som do seu instrumento estiver distorci
do, vire o ajuste do nível de entrada (4) no sentido anti-horário até a distortion desaparecer. Se o som do seu instrumento estiver demasia-damente boa, gire o ajuste do nível de entrada (4) no sentido horario. Logo que aparecem reem distorções no som do seu instrumento, gire o ajuste do nível de entrada (4) para às vezes as distorções desaparecerem.
4.3 Instrumentos com saida embutida (veja fig. 4)

Fig. 4: Fixar o plugue adaptor.
Se o seu instrumento possuir uma saida embutida oplugue jack no emissor talvez não consiga estabelecer o dato elétrico.
Neste caso instale opluge adaptorforncido na embalagem:
- Desenrosque o plugue jack (1) do emissor (2).
- Rosque o plugged adaptor (3) no plugue roscado (4) do emissor (1).
- Os avisos para resolver problemas encontrará no manual do uso do seu receptor.

5 Limpeza
- Limpe a carcaça do emissor com um pano molhado em água.
| Frequência portadora | 710 - 865 MHz |
| Modulation | FM |
| Largura de banda录音 | 40 - 20.000 Hz |
| Estabilitação de frequência (-10°C a +50°C) | ±15 kHz |
| Desvio nominal | 15 kHz (SP1, SP2: 13,5 kHz) |
| Distortion não-linear em 1 kHz | typ. 0,8% |
| Compressor/Expansor | integrado |
| Relação sinai/ruído | tip. 103 dB(A) |
| Potência de sinaí da RF | tip. 5 mW |
| Consumo de corrente | tip. 75 mA |
| Alimentação de corrente | pilha de 1 x 1,5 V tamanho AAA |
| Funcionamento | >11 h (pilha), >6 h (acumulador) |
| Nível de entrada para desvio nominal | 1050 mV/1 kHz |
| Dimensoes (LxPxA) | 76 x 20 x 28 mm |
| Peso neto | 28 g |
Este produto corresponde às normas citadas na declariação de conformidade, que podePEDir na.nossa pagina da web http://www.akg.com,ouenviandonos um email para sales@akg.com.
Mikrofone · Kopfhor · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhor · Kopfsprechgamituren · Akustische Komponenten Microphones | Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components | Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques | Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni subpoena fil · Cuffie-microfono · Componenti acustici | Microfonos Auricules A microfonos inalambricos Auricules con microfono Componentes acusticos | Microfones Fones de ouvido · Microfones s/fios Fones de ouvido s/fios Microfones de casa · Componentes acusticos
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21-25, 1230 Vienna/AUSTRIA, phone: +43-1 86654-0*
e-mail: sales@akg.com
AKG Acoustics, U.S.
8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: +1 818 920-3212
e-mail: akgusa@harman.com