B&W B&W CWM CINEMA 6 - Coluna de cinema em casa

B&W CWM CINEMA 6 - Coluna de cinema em casa B&W - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho B&W CWM CINEMA 6 B&W em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice B&W B&W CWM CINEMA 6 - page 19
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre B&W CWM CINEMA 6 B&W

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Coluna de cinema em casa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual B&W CWM CINEMA 6 - B&W e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. B&W CWM CINEMA 6 da marca B&W.

MANUAL DE UTILIZADOR B&W CWM CINEMA 6 B&W

Obrigado por ter escolhido a B&W. Por favor leia totalmente este manual antes de desembalar e instalar o produit. Ajuda-lo-a a optimizar a sua performance. A B&W é distribuía em mais de 60 páises no mundo inteiro e mantém uma rede de distribuidores dedicados que sera capazes de o fazer no caso de surgirem problemas que o lojista não consiga resolver.

Informação Ambiental

B&W B&W CWM CINEMA 6 - Informação Ambiental - 1

Todos os produits B&W são desenhadosde molde acemprim como directivasinternacionais de Restrição de

Subestancias Perigosas (RoHS) em material eletrico e electrónico e o despercido de Lixo de Equipamento Eléctrico Electétrico (WEEE). Estes SYMBOLS indicam o coprimento e que os produits devem ser correctamente reciclados ou processados de acordo com estas directivas. Consulta a organizeçao local de recolha de desperções para uma orientação sobre a forma correcta de se desfazer deste equipamento.

Conteudo da Caixa

Verifique se a mesma content:

Moldura de parede/Frontal com unidades e crossover

Grelha com tecido traseiro

Mascara de pintura

Régua de montagem

Introdução

A CWM Cinema 6 está VOCacionada para una aplicacao de cinema em casa como coluna de canal central mas pode igualmente ser realizada como frontal ou surround esquerta e direita ou para audio de dois canais.

Independente da qualidade das proprias colunas, estas nao fornecerao a sua qualida. maxima a nao ser quando correctamente instaladas.

Por favor leia estemanual até ao fim.Ajuda-lo-á a optimizar a sua performance.

A coluna CWM Cinema 6 pode ser instalada durante a construcao da parede de pladur ou mais tarde.

Quando possivel é preferivel a instalacao durante a construcao, no entanto sera necessario o kit de premontagem da CWM Cinema 6.

Posicionamento da coluna

Verifique que não existe conflito com outras instalações embutidas (canos, ar condicionado, cabos de corrente electrica etc.) Em construções de paredes falsas ou de pladur, use uma ferramenta de DETECÇÃO de primos para fazer um mapa da Construição com precisão e um detector de tubos para fazer o varramento da zona da instalação.

Consulte a secção de desenhox da coluna de molde a asseguar que existe espaço suficiente por detrás da placá de estuque para que os gramos rodem totalmente para fora.

Evite a instalação das colunas na mesma cavidade de tubos com pouca consistência porque pode ser induzidos a vibrar.

As colunas foram desenhadas para operar satisfactoriamente numa gama alargada de volumes de cavidade, ideally acima de 20 litres (0.8 cu ft), consequentemente certifique-se que a cavidade não está excessivelyamente restringida por pilarres de travamento.

Na construção de paredes solidas, esteja preparado para providecer uma cavidade na parede que estenda bem para fora a区内 moldura das colunas, de outras forma a performance de graves ficará comprometida.

As colunas está equilibradas para uma montagem a meio da parede. A sua colocação perto da junção tecto/parede ou num canto pode dar origem a um excesso de graves e uma qualida ribombante ao som. Tente fazer as colunas a peso menos a 0.5m (20in) dos cantos entre parede e tecto.

As seções seguem servem de guía para um optimumo posicionamento, mas este pode ser alterado emfunção dos constrangimentos dométricos.

Aplicações como canal central em Cinema em Casa

A posicao ideal para una coluna de canal central é por detrás do centro de eça, no entanto isto so é possivel quando éutilizzato um eça de projeção acusticamente transparente. Na maior parte dos casos o canal central é posicionado centralmente ou directamente acima ou abaixo do ecran. Escolha o posicionamento mais proxiesma da alta do ouvido. A Figura 1 ilustra estas guias de posiconiento.

Aplicações como canal frontal em Cinema em Casa e Audio de 2-canais

Para aplicações de cinema em casa as colunas esquerda e direita devem estar aproximadamente a 0.5m (20 in) dos bordos laterais do écran e tanto estas como a coluna central deverão estar tao perto quando possivel da alta central do écran. A Figura 2 ilustra these guias de posicionamento.

Para aplicações de audio de dois canais, as colunas devem formar um ângulo entre 40^ e 60^ com o centro da area de audiência.

Aplicações como canais de Surround em Cinema em Casa

As colunas devem ser colocadas 60cm (2 ft) ou mais acima da.altura da cabela.

5.1: O ângulo horizontal ao centro da posicao de auditacao devera ser aproximamente de 120^ a partir do centro eça. A Figura 3.1 ilustra this arrangeo.
6.1: Posicao das colunas lateramente em linha com o centro de auditacao e uma centralmente por deTRS dos ouvintes.A Figure 3.2 ilustra this arranjoo.
7.1: Posizione das colunas lateralmente em linha com o centro de audicina e das por detrás dos ouvintes, com um ângulo entre si de aproximadamente 40^ . A Figura 3.3 ilustra this arrangejo.

Campos Magnéticos

As unidades das colunas criam Campos magnéticos que se estendem para重点领域 dos limites exteriores da caixa. Recomendamos que mantenha artigos sensíveis a"These Campos (televisores CRT e monitores de computador, discos rígidos, cassettes de audio e video, cartões informáticos e semelhantes) aleo menos 0,5m da coluna. LCD e écrons de plasma não são afectados por Campos magnéticos.

Preparando a instalacao Escolhendo o cabo

Excessiva resistência num cabo de coluna gasta energia e altera a responta de frequência da mesma. Tente sempre manter a resistência tão baixa quando possível com uma resistência preferentially abaiço dos 0.5 ohms para aplicações pouco exigentes e abaiço dos 0.2 ohms para obter os melhores resultados. Use aabela da figura 7 para calcular a secção minima de cabo necessária.

Fixando a Moldura/Frontal de parede (parede existente)

A Figura 4 ilustra este procedimento.

Posicao a regua de alinhamento no local desejado para colocar a coluna. A regua está marcada com as linhas centrais de colocacao vertical e horizontal para auxiliar no alinhamento.

Trace à volta do rebordo exterior da régua e corte precisamente no interior da LINHA.

Para melhorar a integrazione mecânia da parede e reduzir a possibílade de vibrações, recomendamos que aplique uma camada de mastic ao longo das juntas entre a traseira e as vigas de sustentação da mesma nas proximidade das colunas.

Passe o caboPGA abertura, permitindo que o comprimento sera suficiente para ligar a coluna sem problemas, mas nao em excesso ja isto poder provocar vibrações contra a estrutura.

Fixando a Moldura/Frontal (construcao de parede oca)

A Figura 5 ilustra este procedimento.

A coluna pode ser instalada uma vez que a parede esteja complete da mesma forma que numa parede comum, mas é mais fácil posicionar eURTAR o buraco se o kit de pre-montagem (PMK) for posicionado antes de o pladur ser aplicado.

Agrafe ou presgue o PMK aos pilares como descririto nas instruções fornecidas com o mesmo. Passe o cabo e Secure-o no punto de fixação no PMK. Permitu um comprimento sufiente para ligar comportavelmente a coluna, mas não em excesso para não provocar vibrações contra a estrutura.

Os Resultados seront afectados pela forma como o pladur estiver acoplado às vivas metalicas e nos recomendamos que aplicque uma camada de mastic bem como aparafuse ou pregue os painés aos pilares nas proximas das colunas.

Uma vez a placaplicada, orebordo interno do PMK serve como guia para o buraco a ser aberto.

Se for necessário isolamento acústico extra para as salas_adjacentes ou algoUM tipo de protecção contra a propaganda de fogo, utilize a caixa traseira optional em vez do PMK. Siga as instruções inclusas com a caixa traseira para a colocacao e passagem do cabo.

Quando colocar o pladur, use mastic entre as placas e a back box (caixa traseira) para fazer a vibrações. Recorte ou cerre utilizes o rebordo da caixa como guia. Dependendo do diametro do orifico, pode necessitar criar ángulos rectos como uma serra.

Fixando a Moldura/Frontal (construcao de parede solida)

De molde a que a performance de baixos não fique comprometida, a coluna requires um volume de cavidade deleo menos 20 litros (0.8 cu ft).Isto significa que, numapearedstand de10cm4in)despessura,a cavidade estenderapalemol dos limitedes traseira da moldura da coluna.E possivel providenciarto这是一种o tipo de cavidade simplesmenteelo uso de umlintel,cobrindo o buraco com estuque e fixando acoluna como explicado en cima na montagem em uma parede oca. (Figura 6) No entanto, a back box (caixa traseira) providenciauma formautildefinirum volume minimo.

Siga as instruções que vém na back box (caixa traseira) para colocar e passar o cabo. Se utilizes um método de aplicação de gesso humido, aplicque primeiramente uma boa camada de PVA adesivo (vedante de base polvilinico) na traseira da caixa antes de aplicar o gesso de molde a evacitar vibrações como resultado do afastamento至此 à medida que seca.

Se'utilizar pladur cole as plagas à superficie da caixa traseira utiliser mastic. Crie a abertura para o exterior utilizingo orbordo como guia. Dependendo do diametro do orificio, podera ter que Criar angulos rectos com uma serra.

Em todos os casos, recomendamos que não seja utilizescimento ou argamassa para fixar a caixa traseira no tijolo oubloco de travailho. As vibrações são melhor controladas pela utilização de mastic flexivel nas cunhas e vedantes.

Amortecendo a cavidade interna

Encha a cavidadedeerando espoço para acoluna e para a fibra de vidro ou placas de la mineral. A compactaçãodo materialdevera ser suficientede molde a exigir que o mesmo descaia ou se desprender com o tempo. Numa cavidade aberta, encha até umdistência depeloenos 30cm (1 ft)acima e abaixo da coluna.

IMPORTANTE: Assegure-se que o material正常使用 obedece às normas de segurança contra incéndios.

Fixando e ligando a coluna (todos ostips de instalacao)

Todas as ligaçõesdeerao ser feitas com o equipamento desligado.

Ligue o cabo, verificando a correcta polaridade.

Com a grehla retirada, posizione a coluna na abertura e aperte os 6 parafusos visiveis pelarente. Estes parafusos automaticamente fazem girar para fora os gramos localizados por detrás da superficie de montagem. Assegure-se que estas está correctamente posicionados antes os apertar totalmente. É permitida uma certa flexibilitadá à moldura para que se adapte a alguma irregularidade da superficie de montagem, mas não exagere no aperto dos parafusos poised pode provocar o empeno excessivo da moldura.

Pondo a gosto

A moldura possui um acabamento branco semi-mate pintavel, preparado se necessario para ser repintado para se adaptar à decoração da sala. Coloque a mascara de pintura antes de repintar. Não repinte as unidas ou frontal por detrás da greilha. Evite tocar nas unidas, já que pode danificar as unidas.

Antes de pintar a grelha, retire apelícula da sua traseira, de outra forma os orificios ficarão preenchidos e o som ficará desequilibrado. Se quando recolocada apelícula não voltar a ficar no lugar, pulverize a traseira da grelha (e NÃO apelícula) com uma ligeira camada de 3M SprayMount adesivo ou similar.

Afinação

Se o som for muito brillhante, o aumento da quantidade de mobiliário macio na sala (por exemplo, cortinas mais grossas) pode fazer a equilibrar o som. Inversamente reduzir a quantidade desse tipo de mobiliário pode fazer a dar brilho a um som amortecido.

Algumas salas sofrem de eco - eco que "balança" entre pareDES paralelas. Este tipo de eco pode colorir o som das colunas na sala. Teste o eco da sua sala batendo as palmas no meio da mesma. Este poderá ser reduzido atraves da colocação de peças de forma irregular ou com superficies não reflectoras, como por exemplo, estantes de livros, tapeçarias ou telas, numa das paredes ou chão.

Periodo de Rodagem

A performance da coluna mudará subtilmente durante o periodo inicial de escuta. Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio, os materiais de amortecimento e suspensão das unidades levarão algo tempo até recuperarem as suas propriedades mecânicas correctas. As suspensões das unidas ganharão flexibilidade durante as primeiras horas de uso. O temporequiredo para que a coluna atinja a performance pretendida varia consoante as condições de armazenamento e a forma como éutilizada. Como guía, permita até uma semana para os efeitos de temperatura estabilizarem e 15 horas de utilizesçao média para que as partes mecânicas alcancem as suas caractéristicas.

Periodos mais longos (algo como um mês) tem sido relatados, no entanto existem evidencias que sugerem que isto pouco tem que ver com as alterações das colunas e mais com ofeito de o ouvinte se ir習慣ando ao novo som. Isto acontece especialmente

com colunas altamente reveladoras como estas, em que poderá existir um significativo aumento na quantidade de informação comparativamente com o que o ouvinte está Habitual; o som inicialmente poderá(parecer algo "frontal" e talvez um pouco duro. Depois de extensivo periodo de tempo o som parece suavizar, mas sem perdcer clareza e detalhe.

Garantia limitada

Este produit foi concebido e fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. No entanto, se houver qualquer problema com o mesmo, a B&W e os seuis distribuidores internacionais garantem o service de mão-de-obra (podendo-se aplicar exclusões) e de substituição de peças Gratisços em qualquer País servido por um distribuidor oficial de B&W.

Esta garantia limitada é valida por um periodo de cinco anos a partir da data de compra ou bois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados.

Termos e condições

1 Este garantia limita-se à reparacao do equipamento. Nem transporte, nem quaisquer outros custos, nem qualquer risco de remocao, transporte e instalacao de produits estao cobertos por esta garantia.
2 A garantia sé é valida para o proprietário original. Não é transferível.
3 Este garantia não sera aplicável nos casos em que os defeitos não sejam atribuíves a materiais e/ou não de-obra na idade da compra e não sera aplicável a:
a. danos causados pela instalação, ligação ou embalamento Incorrectos,
b. danos causados por qualquer'utilização que não seja a correctac conforme descriita no manual do utilizador, negligência, Mudicoações ou utilityação de peças que não sejam fabricadas ou autorizadas pela B&W,
c. danos causados por equipamento auxiliar inadequado ou defeituoso,
d. danos causados por acidentes, relampagos, agua, incendio, calor, guerra, disturbios Públicos ou qualquer窗外a causa para alem do controlo razoavel da B&W e dos seuis distribuidores nomeados,
e. produits cujo número de série tenha sido alterado, apagado, Removedo ou que tenha sido tornado ilegível,
f. reparacoes ou modifications que tenham sido efectuadas por pessoas não autorizada.
4 Cette garantia complementa quaisquer obrigacoes legais nacionais e regionais de revendendores ou distribuidores{nacionais e nao afecta os seu direitos estatuarios como cliente.

Como reivindicar reparacoes sob garantia

Caso seja necessario assistencia的技术ica, queira seguir o procedimento segunte:

1 Se o equipoamento está a ser utilizo no País de compra,deferá contactar o distribuidor autorizzato da B&W de onde o equipoamento foi comprado.
2 Se o equipamento está a ser utilizado fora do País de compra,deerácontactarodistribuidor nacional da B&W do pais de residência que o aconseñhará ondo equipamento pode ser reparado.Pode Telefonar para a B&W no Reino Unido ou visitar a)nossa páginana internet para overiter os pormenores de contacto do seu distribuidor local.

Para confirmar la garantia, precisear de preencher a mesma devender esta ser carimbadaleo seu distribuidor na data da compra.Em alternativa, precisar da faktura original de vendu ou另外一个 provada propriedade e data de compra.

Italiano

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : B&W

Modelo : B&W CWM CINEMA 6

Categoria : Coluna de cinema em casa