SOLAC ME7755 - Aparelho de massagem

ME7755 - Aparelho de massagem SOLAC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ME7755 SOLAC em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SOLAC ME7755 - page 17

Perguntas dos utilizadores sobre ME7755 SOLAC

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aparelho de massagem em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ME7755 - SOLAC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ME7755 da marca SOLAC.

MANUAL DE UTILIZADOR ME7755 SOLAC

1 Indicações de segurança

  • Leia Completely把这些 instruções antes de utilizes o aparelho.
  • Este manual é parte integrante do produits. Guarde-o em lugar seguro para eventual consulta posterior.
  • Este aparelho destino-se apenas à'utilisation dométrica, não industrial. Qualquer usoaçãoDIFFÉNE da指示a poderia ser perigosa. Não utilize este aparelho como substituto para problemas médicos apropriados.
  • Consulte o seu médico antes de utilizes o aparelho se estiver, ou suspeitar que possa estar, gravida ou se sofre de algoum tipo de cardiopatia ou patologia especial. Consulte o seu médico se sofre de algoum problema médico que afecte os pés ou as pernas.
  • As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparecido.
  • Este aparecido não está destinado para as pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou falta de experiência e conhecio, excepto se forem supervisionadas ou receiveberam instruções sobre a utilização do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurarça.
  • Não realizé qualquer modificação nem reparacao ao aparelho. Perante qualquer anomalia no cabo ou noutra parte do aparelho, não o utilize e contacte um service de assistencia autorizzato.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seuServiço dePOS-venda ou por及其他 pessoas qualificado, com o fim de évitar riscos.
  • Não utilize peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recomendados pela SOLAC.
  • Antes de ligar o aparelho à rede electrica, verifique se a tensão indica é igual à da sua residência.
  • Desligue sempre o aparecido depuis da utilização e antes de descentumar ou montar peças e realizar qualquer tarefa de manutenção ou limpeza. Desligue-o también em caso de corte de energia. quando ligar ou desligar o aparecido da tomada, este deve estar desligado.
  • Nunca puxe nem pendure o aparelhoelo cabo. Desligue o aparelho da tomada puxando sempre的那一, nuncaelo cabo.

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 1

Não utilize o aparelho perto de banheiras, lavabos, duches ou outros recipientes que contenhamágua. Se cair naágua, NÃO tente apanhá-lo. Desligue-o imeditamente.

  • Não deixe o aparecido exposto a agentes atmosféricos.
  • Não toque no aparecido com as mãoságudas quando este estiver a funcional.
  • Nunca deixe o aparelho a funcionar sobre uma superficie ou um pano humido.
  • Mantenha o aparelho longe de fontes de calor.
  • Não deixe o aparecido ligado à rede elétrica sem vigilência.

ATENÇAOL: : Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no punto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 2

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 3

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 4

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 5

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 6

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 7

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 8

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 9

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 10

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 11

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 12

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 13

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 14

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 15

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 16

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 17

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 18

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 19

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 20

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 21

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 22

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 23

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 24

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 25

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 26

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 27

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 28

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 29

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 30

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 31

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 32

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 33

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 34

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 35

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 36

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 37

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 38

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 39

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 40

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 41

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 42

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 43

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 44

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 45

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 46

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 47

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 48

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 49

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 50

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 51

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 52

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 53

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 54

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 55

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 56

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 57

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 58

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 59

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 60

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 61

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 62

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 63

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 64

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 65

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 66

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 67

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 68

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 69

ATENÇAOL: : Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o deite no caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no punto de recolha de resíduos mais perto de sua casa, para o seu posterior

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 70

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 71

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 72

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 73

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 74

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 75

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 76

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 77

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 78

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 79

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 80

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 81

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 82

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 83

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 84

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 85

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 86

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 87

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 88

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 89

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 90

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 91

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 92

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 93

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 94

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 95

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 96

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 97

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 98

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 99

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 100

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 101

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 102

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 103

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 104

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 105

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 106

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 107

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 108

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 109

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 110

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 111

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 112

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 113

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 114

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 115

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 116

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 117

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 118

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 119

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 120

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 121

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 122

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 123

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 124

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 125

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 126

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 127

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 128

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 129

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 130

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 131

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 132

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 133

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 134

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 135

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 136

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 137

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 138

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 139

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 140

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 141

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 142

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 143

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 144

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 145

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 146

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 147

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 148

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 149

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 150

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 151

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 152

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 153

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 154

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 155

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 156

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 157

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 158

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 159

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 160

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 161

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 162

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 163

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 164

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 165

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 166

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 167

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 168

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 169

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 170

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 171

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 172

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 173

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 174

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 175

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 176

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 177

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 178

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 179

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 180

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 181

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 182

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 183

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 184

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 185

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 186

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 187

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 188

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 189

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 190

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 191

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 192

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 193

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 194

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 195

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 196

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 197

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 198

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 199

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 200

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 201

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 202

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 203

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 204

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 205

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 206

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 207

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 208

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 209

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 210

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 211

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 212

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 213

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 214

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 215

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 216

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 217

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 218

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 219

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 220

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 221

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 222

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 223

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 224

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 225

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 226

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 227

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 228

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 229

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 230

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 231

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 232

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 233

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 234

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 235

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 236

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 237

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 238

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 239

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 240

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 241

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 242

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 243

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 244

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 245

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 246

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 247

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 248

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 249

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 250

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 251

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 252

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 253

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 254

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 255

SOLAC ME7755 - Indicações de segurança - 256

tramento. Desta forma, está a contribuir para a proteção do meu tempo ambiente.

2 Descrição

Partes principais

1 Corpo principal do aparelho
2 Interruptor ON/OFF
3 Indicador luminoso.
4 Regulador de intensidade da massagem
5 Rolo principal
6 Rolos de massagem
7 Alça integra para transporte
8 Topos antideslizantes
9 Acessório regulador de inclinação
10 Cabo de liação à rede electrica
11 Tela protectora de rolos
12 Patilhas de fixação daanela protectora

\section*{Characteristicas électricas}

Tensão de alimentação: 230-240V, 50Hz, 40W

Reflexologia podal, combate a dor e o cansao dos pés e das pernas

O Reflexology Rotor 24 é um massajador de pés e pernas que incorpora 24 rolos de massagem rotativos com velocidade progressiva.

A massagem estimula os pontos de reflexologia do pé através dos seu 24 rolos rotativos, eliminando a sensação de pés e pernas cansados, produzindo assim um efeito relaxante em todo o organismo.

Estimulando a planta do pé, consue-se también um efeito benéfico para todo o organismo, melhorando a circuldação do sangue e contribuindo para a eliminação de toxinas.

3 Recomendações gerais de'utilisation

  • Recomendamos a utilizesao do Reflexology Rotor 24 com os pes descalços e com aanela protectora (11) de rolos colocada.

A tela protectora de rolos é totalmente amovível e lavavel.
- Se utilizes o massajador sem aanela protectora (11), recomendamos utilizear meias ou semelhante para obter uma massagem mais relaxante.
- Para colocar aanela protectora (11), passa aanela à volta do rolo principal (5) feche ofeito e aparece os cordões nas patilhas (12) para o fixar (fig. 1).
- Se utilizes aanela protectora (11) não aplicque cremes.
- Se necessitar de uma inclinaçãoDIFFE do massajador, utilize o acessório (9) para encontrar a posicao adequada (fig. 2).
- O regulador de intensidade da massagem permitte adaptar a intensidade de massagem a cada necessidade. Comece com uma velocidade suave e augente-a progressively em funcao da sua sensibilitad a massagem.

4 Duração recomendada da massagem

  • Não se recomenda utilizes o aparecido na mesma zona durante mais de 15 min., pelo que o aparecido inclui uma funcção de desligar automatico que o des Liga antes 15 minutos de'utilisation.
  • Para voltar a colocá-lo em funciona, corregue uma vez no interruptor para desligá-lo e outras vez para acendê-lo.

5 Utilização

Este aparecido foicriado pararealizar massagens em pés epernas para trataradore eliminatingasensao depernas cansadas.
Não utilize o massajador para tratar outras zonas do corpo.

1 Coloque o produits sobre una superficie plana (fig. 3).
2 Ligue o aparelho a rede eletrica'utilizing o cabo de alimentacao (fig. 4).
3 Sente-se comportavelmente se for realizar a massagem nos pés.
4 Pressione o interruptor ON/OFF (2). Verá acender-se o indicator luminoso (3) (fig. 5).
5 Coloque os pés sobre os rolos (6) (não pressione nem faça para) (fig. 7). Pode mover os pés para receber uma massagem de reflexologia em toda a planta do pé (calcanhar, arco, dedos).

Não se coloque de pé sobre o aparecido. Permanecça sentido durante a sua'utilisation.
6 Se vaisrealizaramassagemnaspernas,coloque-secomo seindica nas figuras (fig.8,fig.9efig.10).
7 Escolha a intensidade de massagem atravês do regulator de intensidade de massagem (4) (fig. 6).
8 Depois da massagem, deslue o aparelho actionando novamente o interruptor ON/OFF (2) e deslue-o da rede.

6 Limpeza e conservação

Não utilize dissolventes, detergentes, nem produits abrasivos.

1 Desligue o aparelho.
2 Utilize um pano seco para limpar o lado exterior.

Armazenamento

  • Se desejar transporte o aparecido, utilize a alça de transporte (7) (fig. 11)
  • quando não utilizes o aparecido, deslige-o e guarde-o num local fresco e seco.
  • Não torça o cabo, não o puxe, nem o enrole à volta do aparelho, para fazer que se danifique. Se estiver danificado, mande-o substituir imeditamente por pessoal qualificado.

SOLAC ME7755 - Armazenamento - 1

.ITALIANO

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SOLAC

Modelo : ME7755

Categoria : Aparelho de massagem