MUVO 100 - Caixa de som portátil CREATIVE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MUVO 100 CREATIVE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MUVO 100 CREATIVE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MUVO 100 - CREATIVE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MUVO 100 da marca CREATIVE.
MANUAL DE UTILIZADOR MUVO 100 CREATIVE
Descrição geral do leitor

| 1. | Botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) | Carregue sem soltar para ligar e desligar o leitor. Carregue uma vez para,iniciar a reprodução de faixas e carregue novamente para fazer uma pausa na reprodução. |
| 2. | Microfone | Um microfone incorporeal que permite fazer gravações de voz digitais. |
| 3. | LCD | Mostra as opções de menu. |
| 4. | Botão Volume Decrease (Diminuir volume) | Carregue neste botão para diminui r o volume. |
| 5. | Botão Volume Increase (Aumentar volume) | Carregue neste botão paraLERar o volume. |

- Botão de deslocamento
Rode o botão de deslocamento para percorrer as opções de menu e carregue no mesmo para as selecionar.Esta aconteça también é conheça como "Vá para e selecionça".
Durante a reprodução, rode o botão de deslocamento para percorrer as faixas ou rode-o e carregue continually para se mover dentro da boa.


Ligue as fontes de som estéreo externas, tais como leitores de cassetes, de CD e de MiniDisc, a esta Fiona.Esta não é uma tomada de entrada (óptica) digital.
Esta tomada so existe nos leitores MuVo N200.
9.Porta USB
Ligue o computador a esta porta atraves do cabo USB fornecido.


Utilizar o botão de deslocamento
Pode utiliser o botão de deslocamento para selecionar opções de menus. A expressão “Vá para e seleção” é realizada quando se pretende usar o botão de deslocamento para ir atê uma opção de menu, selecionando-a em seguida com o mesmo botão.

I. Rode o botão de deslocamento para percorrer as opções de menu no LCD às vezes aburgh pretendida, por exemplo Play Mode (Modo de reprodução), aparecer realçada.
2. Carregue no botão de deslocamento para selecionar esta opção de menu.
Guia de inciação
1 Configuração do computador
Não ligue o leitor ao computador antes de instalar o software.
I. Ligue o computador.
2. Se tiver o Windows XP ou o Windows 2000 instalado, tem de iniciaçar�� como administrador no Windows antes de configurar o software. Para obter mais informações, consulhe a ajuda online doSYSTEMA operativo.
3. Introduza o CD de instalacao de aplicacoes na unidade de CD-ROM/DVD-ROM. O CD deve arrancar automaticamente. Se tal não acontecer, siga os passos abaixo:
i. Inicie o Explorador do Windows.
ii. No painei da esquerda, clique no icone O meu computador.
iii. Clique com o botão direito do rato no icone da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e(depí clique em Reproduzir automaticamente.
- Siga as instruções no ecra.
- Se Ihe for pedido, reinicie o computador.

Antes de'utilizarém o leitor, osutilizadores do Windows 98 SE tém de instalar um controlador de disposítivo. Este controlador é instalado automaticamente quando configura o software no Windows 98 SE.





2 Inserir a pilha
Utilize umabaterialcalinaAAA noleitor.

Quando liga o leitorPGA primeira vez, o menu aparece em inglês.
Mudar o idioma
I. Carregue no botão de deslocamento. Aparece o menu principal.
2. Vá para e seleção a opção Settings (Definições)
3. Vá para e seleciona a opção Language (Idioma)
4. Vá para e selección o idioma pretendedo.


3 Transferir música
I. Abra a tampa de borracha da porta USB do leitor.

- Ligue o leitor a porta USB do computador atraves do cabo USB fornecido. Não carregue nos botões do leitor quando estiver a ligá-lo ao computador.

- Inicie o Explorador do Windows no computador.
O leitor é reconhecido como um Disco amovivel pelo Explorador do Windows.


- Transfira os ficheiros de audio (ficheiros MP3 ou WMA) para o leitor atraves da的操作ão de arrastar e largar.
Tambemode transferir ficheiros de dados atravesdo Explorador do Windows. Para mais informacoes sobre como utiliser o Explorador do Windows, consulte a ajuda online.
- Para tarefas de gestao de mudas mais avançadas, utilize o Creative MuVo Media Explorer ou o Creative MediaSource Player/Organizer. O Creative MediaSource Player/Organizer é o centro de musica digital atraves do qual pode reproducir, Criar, organizar e transferir sua musica digital. Para,iniciar o Creative MediaSource Player/Organizer, no ambiente de travailho, faça duplo clique no icone de atalho Creative MediaSource Player/Organizer
Para mais informações sobre como usar o Creative MediaSource Player/Organizer, consulte a ajuda online.

Não pode copiar ficheiros WMA protegados com DRM (Digital Rights Management - Gestão de Direitos Digitais) para o leitor atravesos do Explorador do Windows. Só pode fazê-lo com aplicações que suportem esta Tecnologia, tíais como o Creative MuVo Media Explorer, o Creative MediaSource Player/Organizer ou o Windows Media Player.

4 Desligar o leitor
Antes de deslugar o leitor do computador, utilize o icone Windows Eject (Ejectar do Windows) ou Safely Remove Hardware (Remover o hardware com segurarca) da barra de tarefas para deslugar o leitor com segurarca. Se nao o fazer, o leitor pode nao functionar correctamente. Siga os passos abaixo para deslugar o leitor com segurarca.
Para parar o leitor no Windows XP, Windows 2000 ou Windows Me: Clique em Safely Remove Hardware (Remover o hardware com segurará) da barra de tarefas, clique em Safely remove USB Mass Storage Device (Remover dispositivo de armazenamento de massa USB com segurará) e deslgue o leitor quando tiver indicações para tal.
Para parar o leitor no Windows 98 SE: No Explorador do Windows, clique com o botão direito do rato no icone Removable Disk (Disco amovivel), clique na opção Eject (Ejectar) eDSLique o leitor quando tiver indicatores para tal.


Antes de desligar o leitor, verifique se este indicator de estado aparece no LCD durante pelo menos cinco segundos.
5 Reproduzir música
I. Carregue sem soltar o botao Play/Pause (Reproduzir/Pausa) para ligar o leitor. Aparece o logotipo CREATIVE no LCD, seguido do logotipo MuVo. A musica guardada no leitor é reproduzida automaticamente. O leitor inclui algumas_musicas de origem que podem ajudá-lo aomidar.
2. Carregue nos botões Volume Increase (Aumentar volume) e Volume Decrease (Diminuir volume) para regular o volume.
3. Depois de utiliser o leitor, carregue sem soltar o botão Play/Pause (Reproduzir/ Pausa) até desaparecer a mensagem Power off (Desligar).

- Regule o volume para um nível moderado. A audiência de música a vezes elevados pode provocar problemas de audiência.
- Para sua segurar e das pessoas à sua volta, não utilize os auscultadores quando conducir, andar de bicicleta ou fazer outra atividade em que está necessária a sua maior atençao.
Algumas funçõesbasicas
Reproduzir música
I. Carregue no botão de deslocamento. Aparece o menu principal.
2. Vá para e seleciona a opçao Music (Música)
3. Vá para a faixa de som que quer reproducir e corregue no botão Play/Pause (Reproducir/Pausa)
Escutar rádio em FM
(Rádio em FM está disponible nos leitores MuVo N200.)
Pode procurar automaticamente todas as estações de rádio disponible e programar até 32 estações.
I. Ligue os auscultadores a esta ficha para auscultadores.
2. Carregue no botão de deslocamento. Aparece o menu principal.
3. Vá para e seleção a opção FM Radio (Rádio FM)
4. Carregue no botão de deslocamento e vá para e seleção a opção Autoscan (Procura automatística) 3. O leitor procura e guarda todas as estações de rádio que consighe captar. Depois de terminar a procura automatística, o leitor guarda automaticamente todas as estações como programas e sintoniza a primeira estação programada.
5. Rode o botão de deslocamento para selecionar a estação programada que pretende.

Se utilizes o leitor no Japão, é necessário mudar a definicao de regiao de FM.
I. Carregue no botão de deslocamento. Aparece o menu principal.
2. Vá para e seleciona a opção Settings (Definições)
3. Vá para e seleciona a opção FM Region (Região FM) é mude para a definição Japan (Japão)

Codificacao de MP3
(A codificação directa de MP3 está disponível nos leitores MuVo N200.)
Pode codificar directamente ou "sacar" música para o leitor, em vez de "sacar" música no computador e(before transferi-la para o leitor.
I. Ligue a tomada de entrada de LINHA no leitor a saixa de LINHA de uma fonte de som estéreo externa, tal como um CD ou um leitor MiniDisc, atraves do cabo estéreo fornecido.
2. Carregue no botão de deslocamento. Aparece o menu principal.
3. Vá para e seleciona a opção MP3 Encoding (Codificacao de MP3)
4. Carregue no botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) para fazer a codificacao. Aparece uma barra de evolucao da codificacao no LCD e é incidiada a codificacao.
5. Na fonte de som estéreo externa, inicia a reprodução da música que pretende codificar.
6. Carregue no botão Play/Pause (Reproduzir/Pausa) para terminar a codificacao. A primarya faixa codificada chama-se EN001, a segunda chama-se EN002, a terceira EN003, etc.
Bloquear o leitor
Ao bloquear o leitor, todos os botões do leitor são desactivados, excepto o botão de deslocamento. Bloqueie o leitor para impedir que os botões sejam carregados por engano.
I. Carregue no botão de deslocamento. Aparece o menu principal.
2. Vá para e selección a opção Lock (Bloquear) ® aparece no canto superior direito do LCD.
3. Para desbloquear o leitor, carregue num botão e vá para e seleciona a opção Unlock (Desbloquear)
Para obter mais informations, leia o Manual do'utilizar no CD de instalacao.
Vá para d:\manual\idioma\manual.chm (substigua d:\pelà letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM e

Perguntas mais frequentes (FAQ)
Posso utiliser o meu leitor como um disposativo de armazenamento de dados portátil?
Sim, é possé. Pode transferir ficheiros de dados atraves do Creative MuVo Media Explorer ou do Explorador do Windows.
Por que é que o meu leitor ignora determinadas faixas?
O leitor sou reproduz formatos de multimídia关键时刻 (ficheiros MP3 e WMA). Os outros temas de formatos de multimídia são ignorados.
Por que é que algunos ficheiros/faixas ficam danificados quando são transferidos para o leitor?
A transferência pode ser sido interrompida. Antes de desligar o leitor do computador, pareprimaryo o leitor. Para mais informações sobre como parar o leitor, consulte "Desligar oleitor" na párgina 92.
Posso reproduzir ficheiros WMA protegidos por DRM no leitor?
Sim. Para transferir ficheiros WMA protegidos para DRM para o leitor, pode'utilizar o Creative MuVo Media Explorer ou o Creative MediaSource Player/Organizer.
Onde posso obter informacoes oficials sobre todos os produits MuVo?
Visit www.creative.com para obteractualizacoes e transferencias relacionadas com todos os produits MuVo, leitores de MP3 e acessosórios da Creative.


Mais informações
Resolva e repare avarias de ordem专业技术 com a ajuda da Creative Knowledge Base, disponivel 24 horas por dia. Vá para www.creative.com e selección a sua região.
Registe o produto!
Aproveite um Conjunto de vantages, registando o produits durante a instalação ou em www.creative.com/register. As vantages incluem:
- Assistência e suporte do produit pela Creative.
- Actualizacoes exclusivas sobre promoções e eventos.
Serviços de apoio ao cliente e garantia
Pode encontrar informações sobre os serviços de apoio ao cliente e garantia, entre outras, no CD de instalacao.
| Serviços de apoio ao cliente | d:\support\<idioma>\support.chm |
| Garantia | d:\warranty\<region> \<idioma\warranty.chm Guarde a prova de compra durante o periodo da garantia. |
| Manual do utilizesador | d:\manual\<idioma\r\nmanual.chm |
(substitua d:\pela letra da unidade de CD-ROM/DVD-ROM,
Copyright ©2004 Creative Technology Ltd. Todos os direitos reservados. Ologópto Creative, MuVo e Creative MediaSource sãoemarks commerciais ouemarks registadas da Creative Technology Ltd. nos Estados Unidos e/ou outros paises. Microsoft, Windows e o logópto do Windows sãoemarks registadas da Microsoft Corporation. Todos os outros produits sãoemarks commerciais ou registadas dos respectivos propriétários e são reconhecidos como tal neste documento. Todais as espécnicas está sujeitas à alteração sem征求意见 prévio. O conteudo real pode ser ligeiramente différente das ilustrações.
Conselhos sobre segurarça







Devem ser efectuadas copias de segurarca regularmente, como com qualquer除外 dispositivo de armazenamento de multimedia digital. Recomendamos vivamente que sugia as precauções de utilizesao descritas nesthe folho e que faça copias de segurarca dos dados no leitor regularmente. Em caso algoa poder a Creative ser responsabilzada por quaisquer danos indirectos, accidentais, especialis ou consequentes a pessoas causados por negligencia da parte da Creative, assim como por qualquer perda de lucros, de rendimento, de utilização, de capital ou de datas, decorrente ou relacionada com este disposito, mesmo se a Creative tiver sido avisada da possiblidade de occurrceria de tais danos. Em circunstancia alguma poder a responsabilida da Creative, ou os danos devidos ao adquirente ou a qualquer othera entidad, excesser o montante pago pelo adquirenteleo dispositivo,independente da forma derelamaçao.Alguns paises ou estados nao permitem a limitacao ou exclusao de responsabilitdade por danos accidentais ou consequentes,pelo que a limitacao ou exclusao acima mentionada podenão ser aplicavel.
Snabböversikt
