SP700 - Alto-falante Bluetooth JABRA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SP700 JABRA em formato PDF.

Page 68
Ver o manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : JABRA

Modelo : SP700

Categoria : Alto-falante Bluetooth

Baixe as instruções para o seu Alto-falante Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SP700 - JABRA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SP700 da marca JABRA.

MANUAL DE UTILIZADOR SP700 JABRA

FUNCIONES ADICIONALES

FUNCIONAMENTO DO AURICULAR. INTRODUÇAO.

10 fcone de estado do transmissor de FM FUNCIONAMENTO DO AURICULAR

© Jabra SP700 permite: Atender chamadas

Rejeitar chamadas* Marcaçäo por voz*

Transmita chamadas ou müsica para a aparelhagem da viatura

através do transmissor de FM Especificaçôes

+ Tempo de conversaçäo até 14 horas (utilizando o transmissor de FM)/tempo de espera até 255 horas

Transmissor de FM Anüncios de voz em 10 idiomas

Reduçäo de ruido e cancelamento de eco através de DSP Peso: 85 gramas

INTRODUÇAO O Jabra SP700 é fâcil de utilizar. Deve executar três passos antes de utilizar o auricular

1. Carregue o auricul

3. Emparelhe o auricular com o telemôvel

Instruçäo Tempo em que é premido Toque Prima brevemente

Prima Aproximadamente 1 segundo Prima sem soltar Aproximadamente 5 segundos

CARREGUE O AURICULAR Certifique-se de o auricular é completamente carregado durante duas horas antes de o comecar a utilizar. Utilize o cabo USB para ligar o SP700 ao carregador de viatura. Ligue o carregador de viatura na respectiva tomada de alimentaçäo. O icone de estado da bateria ficaré vermelho intermitente durante o carregamento. Quando estiver totalmente carregada, o Icone de estado da bateria fica verde. O SP700 pode ser carregado fora da viatura através do cabo USB. $P700 pode ser usado enquanto estiver a carregar.

Utilize apenas o carregador fomecido - Näo utilize carregadores de outros dispositivos, pois podem danificar o auricular.

Nota: O tempo de vida da bateria serd significativamente reduzido se o dispositivo for deixado descarregado durante muito tempo. Assim, recomendamos que recarregue o dispositivo, pelo menos, uma vez por més.

LIGAR E DESLIGAR O AURICULAR Modo normal

Para evitar que as teclas sejam acidentalmente premidas que pode ligar o auricular enquanto 0 transporta numa mala, por exemplo, ele pode ser colocado no modo de bloqueio. Prima simultaneamente o botäo de Atender/Terminar e o botäo de FM durante 4 segundos enquanto o auricular é ligado. O auricular fica desligado e 56 pode voltar a ser ligado premindo simultaneamente o botäo Atender/ Terminar e FM durante 2 segundos

Desligar automaticamente

Quando desligado a partir do telemével, o auricular desliga-se automaticamente apés 10 minutos.

EMPARELHAR COM O TELEFONE O auricular é ligado ao telefone utilizando um procedimento denominado'emparelhamento: Seguindo uma série de passos simples, um telefone pode ser emparelhado com um auricular numa questäo de minutos.

- Coloque o auricular no modo de emparelhamento

Quando ligar o Jabra SP700 pela primeira vez, ele ficaré no modo de emparelhamento, ou seja, detectével pelo telefone. Quando 0 auricular estiver no modo de emparelhamento ouvirä a informaçäo "Modo de emparelhamento”e o Îcone de estado de Bluetooth piscarä de forma constante.

Coloque o telefone Bluetooth para‘descobriro Jabra SP700 Siga o manual de instruçes do telefone. Em primeiro lugar, certifique-se de que o Bluetooth estä activado no telemével Em seguida, coloque o telefone para descobrir o auricular. Normalmente, preciso ir para o menu Configuraçäo; Ligar’ou ‘Bluetooth no telefone e seleccionar a opçäo para'descobrir ou fadicionar um dispositivo Bluetooth."

O telefone encontraré o Jabra SP700

LIGAR AO TELEFONE O auricular s6 funciona quando estiver ligado ao telemével. Quando ligado, a mensagem”Ligado" ser ouvida e o Icone de estado de Bluetooth ficaré azul fxo. Depois do emparelhamento, o auricularliga-se automaticamente ao telemével. Se os dispositivos estiverem emparelhados mas nâo ligados, prima o botäo de Atender/Terminar.

Se os dispositivos forem desligados, o auricular permanecerä no modo de religaçäo automätico durante 10 minutos.

COLOQUE © AURICULAR NO VEÏCULO O Jabra SP700 pode ser colocado de forma discreta e cmoda na pala de sol utilizando o clip anexo.

COMO FAZER PARA Atender uma chamada

+ Toque no botäo de Atender/Terminar Terminar uma chamada

+ Toque no botäo de Atender/Terminar Rejeitar uma chamada*

-_ Prima o botäo de Atender/Terminar. Um tom de ocupado serä enviado para quem Ihe telefonou.

= Quando faz uma chamada a partir do telemével,ela seré automaticamente transferida para 0 auricular Se seu telefone néo permitir esta funcionalidade, prima o botäo de Atender/ Terminar para transferir a chamada para o auricular.

Prima o botäo de Atender/Terminar. Para obter os melhores resultados, registre a informaçäo de marcaçäo por voz pelo auricular. Consulte o Manual do Utilizador do telefone para obter mais informaçôes sobre a utilizaçäo desta funcionalidade.

Marcar o ültimo nümero* + Toque duas vezes no botäo Atender/Terminar Ajustar som e volume

+ Toque em aumentar ou reduzir volume para ajustar o nivel {no modo FM näo poderä ajustar o volume através do SP700 - utilize a aparelhagem da viatura)

ilenciar/Anular siléncio

+ Para silenciar uma chamada recebida, prima o botäo de reduzir volume. O beep de siléncio seré ouvido a cada 5 segundos.

Para transferir uma chamada do altifalante para o telemével, prima o botäo de Atender/Terminar até ouvir um beep. Para transferir uma chamada do telemével para o altifalante, prima o botäo de Atender/Terminar até ouvir um beep.

* Dependente do telefone

-_ Prima simultaneamente o botäo de FM e de subir volume aquando o auricular estiver ligado. À luz apagar-se-4. Pode voltar a acender as luzes seguindo outro procedimento. O auricular acender-se-à sempre com as luzes ligadas.

* As funçôes marcadas com * estäo dependentes do telefone

suportar essas funcionalidades. Para mais informaçées, consulte o

manual do utilizador do telefone.

FUNCIONALIDADES ADICIONAIS Alterar o

ioma das informaçôes por voz

As informaçées por voz proporcionam-lhe uma utilizaçäo mais cémoda e segura do SP700. Säo suportados 10 idiomas pela ordem a seguir apresentade

7 Espanhol do México 8 Português do Brasil 9 Chinés Mandarim 10 Russo

Certifique-se de que o auricular e os telemével estäo ligados. Quando reproduzir müsica a partir do telemével, la ser transferida automaticamente para o auricular. Se o telefone nâo permitir esta funcionalidade, prima o botäo de Atender/Terminar para transferir a müsica para o auricular. À müsica ser colocada automaticamente em pausa quando receber uma chamada. Quando a chamada terminar, a müsica recomeçaré a tocar.

Utilizar o transmissor de FM O transmissor de FM no auricular permite-Ihe transmitir chamadas e müsica do telemével para a aparelhagem estéreo da viatura, quando 0 auricular e à aparelhagem da viatura estäo sintonizados na mesma frequéncia.

Ligue o telemével e o auricular.

Prima o botäo de FM para aceder ao respectivo modo. O Icone de estado de FM ficarä vermelho fixo e seré informada uma frequéncia de FM.

Sintonize manualmente o rédio para a mesma frequéncia de FM, esté preparado para transmitir chamadas ou müsica do telefone para a aparelhagem da viatura.

O transmissor de FM desligar-se-4 automaticamente apôs

10 minutos se a funçäo nâo for utilizada.

Alterar a frequência de FM Quando aceder ao modo de FM, o auricular transmitiré sempre chamadas e müsica na ültima frequéncia de FM utilizada. Para

o transmissor de FM também funcionar, deve ser encontrada uma frequéncia de râdio livre. Uma frequéncia de rédio livre é uma frequéncia que nâo é utilizada por qualquer estaçäo de rädio comercial e püblica. À medida que conduz e que muda de ambiente, a qualidade de âudio de FM pode ser potencialmente reduzida devido a interferéncias de frequéncia. Se o desempenho sonoro for insatisfatério, é possivel seleccionar uma nova frequéncia de FM.

Prima o botäo Aumentar volume até ser ouvido"Procurar”. Quando for encontrada e informada uma nova frequéncia, sintonize o rdio manualmente na mesma frequéncia de FM. O auricular guardaré a nova frequéncia.

Um toque no botäo Aumentar volume/Reduzir volume alteraré a frequéncia no auricular em 0,1 MHz, permitindo-lhe sintonizar o sinal

Utilizar o transmissor de FM quando a fun de voz estiver desligada

Se a funçäo de informaçäo por voz estiver desligada, pode seleccionar qualquer um dos canais de frequéncia pré-programados pela ordem seguinte:

-_ Prima o botäo Aumentar volume ou Reduzir volume para aceder ao canal seguinte/anterior.

+ Sintonize manualmente o rdio para a mesma frequéncia de FM, e esté preparado para transmitir chamadas ou musica do telefone para a aparelhagem da viatura.

Nota 1: Durante a alteraçäo de frequências, o Indicador de estado de FM pisca a cada segundo.

Nota 2: Durante a alteraçäo de frequências, um tom de bip repetido seré ouvido e as frequências podem ser reconhecidas através das combinaçôes dos Indicadores de estado. (Consulte a tabela acima.) 1D do chamador

Quando receber uma chamada, o auricular informarä o nümero do chamador. Se o seu râdio suportar Texto RDS, 0 nümero de telefone ser também mostrado no ecrà do rädio.

Actualizaçäo do software

É possivel actualizar o software do auricular seguindo estes passos:

Descarregue a versäo mais recente do jabra7OOupdate.exe à partir de wwwjabra.com/SP700.

Clique no ficheiro exe para iniciar o programa e seguir a descriçäo.

Desligue o auricular. Ligue o auricular ao computador utilizando o cabo USB. Prima simultaneamente o botäo de FM e o de Aumentar volume.

Quando aceder ao modo de actualizaçäo de software, o tom de toque correspondente pode ser ouvido.

Certifique-se de que o “Jabra SP700” aparece listado no gestor de dispositivos do Windows.

Quando Ihe for solicitado para instalar o controlador, instale o controlador de Jabra fomecido.

Depois de "Jabra SP700" aparecer no gestor de dispositivos do Windows, o software do kit de viatura pode ser actualizado.

SOLUÇAO DE PROBLEMAS E FAQ Ouço estalidos

-__O Bluetooth é uma tecnologia de rdio o que significa que é sensivel a objectos entre o auricular e o dispositivo ligado. Esta tecnologia foi concebida para 0 auricular e o dispositivo ligado serem utilizados a uma distäncia de 10 metros (33 pés) entre les, sem grandes objectos no caminho (paredes, etc).

Näo consigo ou + Aumente 0 volume no auricular.

Certifique-se de que o auricular estä emparelhado com o dispositivo em reproduçäo.

Certifique-se de que 0 telefone esté ligado aos auscultadores tocando no botäo de Atender/Terminar.

Estou a ter problemas de emparelhamento

Siga as instruçôes de emparelhamento.

Pretende redefinir a lista de emparelhamento no meu auricular

+ O auricular regista uma lista até 7 teleméveis. Para remover a lista, prima sem soltar o botäo de Atender/Terminar,e o botäo de Aumentar volume e de FM simultaneamente. Um bip indica que a lista foi removida da memôria do auricular. Da préxima vez que ligar, o auricular entrarä no modo de emparelhamento tal como da primeira vez que ligou o novo SP700.

© Jabra SP700 funciona com outros equipamentos Bluetooth?

+ O Jabra SP700 foi concebido para funcionar com teleméveis Bluetooth, Também pode trabalhar com outros dispositivos compativeis com a versäo Bluetooth 1.1 ou superior, e que suportem um perfil de distribuiçäo de âudio avançado e/ou auricular de mâos livres.

No consigo utilizar Rejeitar chamada, Chamada em espera,

Remarcar ou Marcaçäo por voz

Estas funcionalidades dependem da capacidade do seu telefone

em suportar um perfil de mäos livres. Mesmo se o perfil de mäos

livres for implementado para rejeitar chamadas, a chamada em

espera e a marcaçäo por voz säo funcionalidades opcionais nâo

suportadas por todos os dispositivos. Consulte o manual do

ispositivo para obter detalhes.

ser sintonizada manualmente no rédio. Leia o manual do rédio

para saber como alterar manualmente a frequéncia no râdio.

através do transmissor

+ Se o rädio estiver no modo TA (Traffic Announcement), desligue TA eo rédio deve conseguir encontrar o auricular quando da utilizaçäo da funçäo de procura no rädio. Caso conträrio, sintonize manualmente.

A sensibilidade da funçäo de procura no rdio determina

se consegue encontrar a frequéncia definida pelo auricular. Nalguns rädios, pode ajustar a sensibilidade, tomando assim possivel encontrar a frequéncia do auricular quando da procura. Caso conträrio, sintonize manualmente.

Em âreas urbanas, pode ser dificil encontrar uma frequéncia perfeita. Assim, é aconselhävel utilizar uma frequéncia no. extremo inferior e superior da banda de frequéncia de FM (por exemplo, 88.1 ou 107.7 MHz) onde tem as melhores hipôteses de encontrar uma frequéncia perfeita.

NECESSITA DE SUPORTE?

CUIDADOS ATER COM O AURICULAR

+ Guarde sempre o Jabra SP700 com a alimentaçäo desligada e devidamente protegido.

Evite armazenar a temperaturs extremas (acima de 45°C/113*F — induindo exposiçäo à luz solar directa ou abaixo de 10°C/14°F). Se o fizer, pode diminuir a vida da bateria e afectar o funcionamento. As elevadas temperaturas também podem degradar o desempenho.

Näo exponha 0 Jabra SP700 à chuva ou a outros liquidos.

ATENÇAO! Nunca opere o fone SP700 enquanto di

INFORMAÇOES DE SEGURANÇA:

+ Näo tente usar este dispositivo se ele tiver sido mergulhado em liquido.

O uso de um fone pode comprometer sua capacidade para escutar outros sons, Tenha cuidado ao usar o fone de viatura ao realizar qualquer atividade que exija a mâxima atençäo.

Este pacote contém peças pequenas que podem ser perigosas para as crianças, e deve ser guardado fora do alcance das crianças. Este produto näo é um brinquedo - nunca permita que as crianças brinquem com este produto. Armazene sempre o produto fora do alcance das crianças. As bolsas ou as pequenas peças que estäo contidas nelas podem fazer engasgar, se ingeridas. Nunca tente desmontar o produto por conta prépria. Nenhum dos componentes pode ser substituido ou consertado pelos usuärios. Somente revendedores ou centros de serviços autorizados podem abrir o produto. Se qualquer parte de seu produto precisar de substituiçäo por qualquer razäo, incluindo desgaste ou quebra, entre em contato com o revendedor.

Evite expor seu produto à chuva, umidade ou a outros liquidos para o proteger contra danos ou ferimentos em vocé.

Se este produto sobre aquecer, se cair ou se danificar, se tiver um cabo danificado, ou se cair em um liquido, nâo o use mais e contate a GN Netcom, Inc.

Nunca monte ou armazene 0 produto sobre uma ârea de airbag, pois pode ocorrer um ferimento grave quando o airbag abri

Se lembre smepre para dirigir com segurança, evite distraçôes siga as leis locais!

Tenha cuidado ao usar 0 fone 20 realizar qualquer atividade que exija a méxima atençäo. Quando estiver concentrado em essa atividade, desligue o fone para nâo perder concentraçäo para evitar acidentes ou lesées. Näo tire notas nem leia documentos enquanto dirige. O emparelhamento e/ou conexäo do fone SP700 com seu celular ou sistema de som da viatura deve ser sempre completado antes de começar a conduzir.

ACATS028 - Igniçäo de atmosferas inflamäveis

Näo use 0 fone em ambientes onde hà um risco de igniçäo de gases inflamäveis.

CUIDADOS COM O CARREGADOR:

Näo tente carregar o fone com outro dispositivo que nâo 0 adaptador de CA fornecido. O uso de outros tipos pode danificar ou destruir o fone, e tornar invälida todas as aprovaçées ou garantias, e pode ser perigoso. Para saber da disponibilidade de acessérios aprovados, consulte um representante

Aviso sobre o carregado: + Quando vocé desconectar o cabo de força de qualquer acessério, pegue e puxe à ficha e nâo o cabo. Nunca use um carregador que esteja danificado.

Näo tente desmontar o carregador pois pod ficar exposto a choques elétricos perigosos. À remontagem incorreta pode causar choques elétricos ou incéndio quando o produto for posteriormente usado.

Evite carregar o fone em temperaturas extremamente altas

ou baixas, e nâo use 0 carregador em exteriores ou em âreas ümidas.

Carregue 0 fone de acordo com as instruçôes fornecidas com este produto.

CUIDADOS COM À BATERIA INTEGRADA:

Seu dispositivo é alimentado por uma bateria recarregävel.

O desempenho completo de uma bateria nova é alcançado somente apés dois ou trés ciclos completos de carga e descarga.

A bateria pode ser carregada e descarregada centenas de vezes, mas eventualmente ficaré gasta. Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados forecidos projetados para este dispositivo.

Desligue o carregador da tomada elétrica e o dispositivo aquando nâo estiver sendo usado. No deixe uma bateria totalmente carregada conectada em um carregador, porque o sobrecarregamento pode reduzir o tempo de vida.

Se for deixada sem ser usada, uma bateria totalmente carregada perderé a carga a0 longo do tempo.

Deixar o dispositivo em locais quentes ou frios, como em uma viatura fechada no veräo e no inverno, reduziré a capacidade € 0 tempo de vida da bateria.

+ Tente manter sempre a bateria entre 15°C e 25°C (59°F e 77°F). Um dispositivo com uma bateria quete ou fria talvez nâo funcione temporariamente, mesmo quando a bateria estä totalmente carregada. O desempenho da bateria é particularmente limitado em temperaturas bem abaixo do congelamento.

+ Näo descarte as baterias no fogo porque elas podem explodir

-_ As baterias também podem explodir se forem danificadas.

Aviso da bater -_"Cuidado”- À bateria usada neste dispositivo pode apresentar um risco de incéndio ou queimadura quimica se nâo for manuseada corretamente.

Näo tente abrir o produto ou substituir a bateria. la estä integrada e näo pode ser trocada.

O uso de outras baterias pode apresentar um risco de incéndio ou explosäo, e à garantia terminaré.

Recarregue sua bateria somente com os carregadores aprovados forecidos projetados para este dispositivo.

Descarte as baterias de acordo com os regulamentos locais.

Efetue a reciclagem sempre que for possivel. Näo descarte como lixo doméstico.

Armazene sempre o produto fora do alcance das crianças.

mitada de um (1) ano A GN Netcom, Inc. garante que este produto esté sem defeitos em materiais e relacionados à mäo-de-obra (sujeito aos termos definidos abaixo) por um periodo de um (1) ano, a partir da

data de compra (‘Periodo de Garantia”). Durante o Periodo de Garanti, a GN consertaré ou substituirä (decidido pela GN) este produto ou as suas peças defeituosas ("Servico da Garantia”). Se a substituiçäo ou 0 conserto näo for comercialmente viävel ou nâo puder ser feito a tempo, a GN pode escolher reembolsä-lo com o valor pago pelo produto afetado. O conserto ou a substituiçäo de acordo com os termos desta garantia nâo dé direito a nenhuma extensäo ou um novo inicio do periodo de garantia.

Reivindicaçôes sob a garant

Para obter 0 Serviço de Garantia, entre em contato com 0 revendedor da GN do qual vocé comprou este produto ou visite wwwjabra.com para obter maiores informaçées sobre suporte ao cliente. Vocé precisaré devolver este Produto para o revendedor ou envié-lo para o revendedor ou para a GN (se estiver indicado no www jabra.com) em sua embalagem original ou em uma embalagem que possua 0 mesmo grau de proteçäo. Vocé pagarä pelo custo da remessa do produto para a GN. Se o Produto estiver coberto pela garantia, a GN pagarä 0 custo de enviar o produto para vocé ap6s a realizaçäo dos serviços dentro da garantia. O valor da remessa serä cobrado a vocé no caso de produtos näo cobertos pela garantia ou que näo precise de consertos. Às seguintes informaçôes precisam ser apresentadas para se obter o Serviço

de Garantia. (a) o produto e (b) prova de compra, que claramente indicam o nome e o endereço do vendedor, a data de compra

e o tipo do produto, evidéncia que o produto estä dentro do Periodo de Garantia. nclua também (c) o endereço de retorno,

{) o nümero de telefone de dia, e (e) uma razäo detalhada para

o retorno. Como parte dos esforços da GN/Jabra para reduzir

lixo ambiental, vocé entende que este produto pode consistir de equipamentos recondicionados que contém componentes usados, alguns dos quais foram retrabalhados. Todos os componentes usados estäo de acordo com os padrôes de alta qualidade da GN/Jabra e com as especificaçôes de desempenho de produto

e as especificaçôes de confiabilidade da GN. Vocé entende que

os componentes ou as peças substituidas se tornaräo propriedade da GN.

Limitaçäo de Garanti Esta garantia 56 é välida para 0 comprador original e ser terminada automaticamente antes da expiraçäo se este produto for vendido ou transferido para outra pessoa. À garantia fornecida pela GN nesta declaraçäo se aplica 56 a produtos comprados para uso e näo para venda. Näo se aplica a compras de caixa aberta, que

säo vendidas como "como estäo”e sem garantia. Especialmente isentos de garantia so os componentes consumiveis de vida

ütil reduzida sujeitos a desgaste normal, como protetores de microfone, almofadas de ouvido, plugues modulares, pontas de ouvidos, acabamentos decorativos, baterias e outros acessérios.

Esta garantia é invélida se o nümero serial aplicado na fâbrica,

o rétulo do cédigo ou o rétulo do produto tiverem sido alterados ou removidos do produto. Esta garantia no cobre defeitos

où danos que resultam de: (a) armazenamento impréprio, uso incorreto ou abuso, acidente ou negligéncia, como danos fisicos {rachas, riscos, etc) na superficie do produto resultando de uso incorreto; (b) contato com liquidos, âgua, chuva, umidade extrema ou transpiraçäo forte, areia, sujeira, calor extremo ou alimentos; ) use dos produtos ou acessérios para objetivos comerciais ou sujeitar o produto ou acessérios a condiçôes où uso anormais;

où (d) outras situaçôes que nâo sejam da responsabilidade da GN. Esta Garantia no cobre danos devido à operaçäo, manutençäo ou instalaçäo inadequada ou tentativa de reparo por qualquer um diferente de GN ou um revendedor de GN que seja autorizado à fazer trabalhos de garantia de GN. Consertos nâo autorizados anularäo a Garantia. Esta Garantia näo cobre defeitos ou danos que resultam do uso de acessérios, produtos nâo certificados que näo da GN, ou outro equipamento periférico.

CONSERTOS OU SUBSTITUIÇOES FORNECIDAS SOB ESTA GARANTIA SAO A SOLUÇAO EXCLUSIVA DO CONSUMIDOR. À GN NÂO SERA RESPONSABILIZADA POR QUALQUER DANO CONSEQUENCIAL OU INCIDENTAL DEVIDO A VIOLAÇAO DE QUALQUER GARANTIA IMPLICITA OU EXPLICITA DESTE PRODUTO. EXCETO SE FOR PROIBIDO PELA LEGISLAÇAO, ESTA GARANTIA É EXCLUSIVA E VALIDA NO LUGAR DE TODAS AS OUTRAS GARANTIAS IMPLICITAS OU EXPLICITAS, INCLUINDO, ENTRE OUTRAS, À GARANTIA DE COMERCIALIZAÇAO E DE ADEQUAÇAO À UM PROPOSITO ADEQUADO.

OBS.! Esta garantia fomece direitos legais especificos. Vocé pode ter outros direitos que variaräo de local para local. Algumas jurisdiçées näo permitiräo a exclusäo ou limitaçäo de danos conseqüenciais ou incidentais ou garantias implicitas, assim

as exclusôes acima podem nâo se aplicar a vocé. Esta gara nào afeta os seus direitos legais de acordo com a sua legislaçäo nacional ou local.

CERTIFICAÇAO E APROVAÇOES DE SEGURANÇA FCC:

Este dispositivo estä conforme a parte 15 da Regras FCC. À operaçäo esté sujeita às duas condiçôes a segui pode causar interferéncia prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferéncias recebidas, incluindo a interferéncia que pode causar uma operaçäo indesejada. Os usuérios nâo podem efetuar alteraçôes ou modificar o dispositivo. As alteraçées ou modificaçôes no aprovadas expressamente pela Jabra (GN Netcom, Inc] impediro o usuério de operar 0 equipamento. Veja 47 CFR Sec. 15.21. Este equipamento foi testado e estä conforme os limites para um dispositivo digital da Classe B, e conforme a parte 15 da Regras FCC. Estes limites foram projetados para fomecerem uma proteçäo razoëvel contra interferéncias prejudiciais em uma instalaçäo residencial. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de freqüéncia de rädio e, se nâo for instalado e usado conforme as instruçôes, pode causar interferéncias prejudiciais nas comunicaçôes de râdio. Contudo, näo existe garantia de que

a interferéncia näo ocorra em uma determinada instalaçäo. Se este equipamento causarinterferéncia prejudicial na recepçäo de rädio ou televisäo, que pode ser determinada desconectando e conectando 0 equipamento, o usuério é encorajado para tentar corrigir a interferéncia através de uma ou mais das açôes a segu

Reorientar ou recolocar a antena de recepçäo.

Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor.

Conectar o equipamento em uma tomada em um circuito diferente daquele onde o receptor estä conectado.

Consulte um especialista de rédio/TV para obter ajuda. O dispositivo e a antena näo devem ser colocados nem operar em conjunto com outra antena ou transmissor.

Indüstria Canadense A operaçäo est sujeita às duas condiçôes

a seguir:(1) Este dispositivo no pode causar interferéncia, e (2) este dispositivo deve aceitar todas as interferéncias recebidas, incluindo a interferéncia que pode causar uma operaçäo indesejada do dispositivo. Veja RSS-GEN 7.1.5. O termo"C:"

antes do nümero de certificaçäo/registro somente significa

que o registro foi efetuado com base em uma Declaraçäo de Conformidade indicando que as especificaçôes técnicas da Indüstria Canadense foram atendidas. Isso näo significa que a Indüstria Canadense aprovou 0 equipamento.

€ Este produto estä marcado com CE, de acordo com as clausulas

da Diretiva ReTTE (99/5/EC). Portanto, a GN Netcom A/S declara que este produto estä de acordo com as necessidades essenciais e outras clusulas relevantes da Diretiva 1999/5/EC. Para obter mais informaçées, consulte http://wwwjabra.com

A marca Bluetooth® e os logotipos säo possuidos pela Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela Jabra é feito de acordo com licença. As outras marcas comerciais e nomes registrados säo de seus respectivos proprietrios.

Desfaça-se do produto de acordo com as regulamentaçées e normas locais.

mm svnijebra com/wece