SP700 - Haut-parleur Bluetooth JABRA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SP700 JABRA au format PDF.
| Type d'appareil | Casque audio |
| Connexion | Sans fil (Bluetooth) |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 10 heures |
| Temps de charge | Environ 2 heures |
| Microphone intégré | Oui |
| Réduction de bruit | Active |
| Portée Bluetooth | Jusqu'à 10 mètres |
| Compatibilité | Smartphones, tablettes, PC |
| Commandes intégrées | Oui (volume, appel, lecture) |
| Type d'écouteurs | Supra-aural |
| Poids | Environ 150 grammes |
| Couleur | Noir |
| Matériau | Plastique et métal |
| Accessoires inclus | Câble de charge, étui de transport |
| Garantie | 12 mois |
FOIRE AUX QUESTIONS - SP700 JABRA
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur Bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SP700 - JABRA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SP700 de la marque JABRA.
MODE D'EMPLOI SP700 JABRA
MERCI Nous vous remercions d'avoir acheté le kit haut-parleur Bluetooth® mains-libres Jabra SP700. Nous espérons que vous en Ce mode d'emploi vous permettra d'utili tirer le meilleur parti de votre kit haut-parleur mains-libres.
À PROPOS DE VOTRE JABRA SP700
Microphone Touche Réponse/ Touche FM Touche volume sonore haut/bas Port de chargement Haut-parleur Icône d'état de la batterie Icône d'état des appels © © Na uw 8 w N + Icône d'état Bluetooth 10 Icône d'état de l'émetteur radio
Votre kit haut-parleur Jabra SP700 permet les fonctions suivantes : + Répondre aux appels Terminer les appels Rejeter des appels* Effectuer une numérotation vocale* Rappeler le dernier numéro* Mode Secret Transférer les appels Passer en mode de conduite de nuit Régler le volume Transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à votre stéréo auto via l'émetteur radio Spécifications Jusqu'à 14 heures de temps de conversation (à l'aide de l'émetteur FM) / 255 heures en mode veille Emetteur radio Messages vocaux en 10 langues Réduction du bruit et suppression d'écho via DSP Poids : 85 g Portée : jusqu'à 10m Prise en charge des profils Bluetooth : HFP, HSP, A2DP Spécifications Bluetooth (voir Glossaire) version 2.0 Batterie interne rechargeable à l'aide du chargeur voiture fourni ou d'un câble USB
Le Jabra SP700 est facile à utiliser. Avant d'utiliser votre haut-parleur, complétez les trois étapes suivantes
1. Chargez votre haut-parleur
2. Mettez le haut-parleur en marche
3. Appairez le haut-parleur avec votre téléphone portable
Instructions Durée de pression Tapez Appuyez brièvement Appuyez Pendant environ 1 s Appuyez et maintenez enfoncée | Pendant environ 5 s
CHARGEZ VOTRE HAUT-PARLEUR
Avant la première utilisation, vous devez charger le haut-parleur pendant au moins deux heures. Utilisez le câble USB pour connecter le $P700 au chargeur de voiture. Branchez le chargeur de voiture à la prise de courant de la voiture. L'icône d'état de la batterie s'allumera en rouge pendant le chargement. Lorsque l'icône d'état de la batterie devient verte, le haut-parleur est entièrement chargé. Le SP700 peut être chargé à l'extérieur de votre voiture en utilisant uniquement le cäble USB. On peut s'en servir de $P700 tout en rechargeant. N'utilisez jamais d'autres chargeurs que ceux qui sont fournis avec: le haut-parleur, ou vous risqueriez de l'endommager.
Remarque : la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre appareil reste déchargé pendant une longue période. Par conséquent, nous vous recommandons de la recharger au moins une fois par mois. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DU HAUT-PARLEUR Mode normal = Appuyez sur la touche Réponse/Fin pendant 2 secondes pour mettre votre haut-parleur en marche = Appuyez sur la touche Réponse/Fin pendant 4 secondes pour éteindre votre haut-parleur Mode verrouillage Pour éviter l'activation accidentelle des touches qui pourrait mettre Le haut-parleur en marche, par ex. en le portant dans un sac, le haut- parleur peut être mis en mode verrouillage. Appuyez simultanément pendant 4 secondes sur la touche Réponse/Fin etla touche FM pendant que votre haut-parleur est allumé. Le haut-parleur est à présent éteint etne peut être allumé à nouveau qu'en appuyant simultanément sur la touche Réponse/Fin et la touche FM pendant 2 secondes. Arrêt automatique Une fois déconnecté du téléphone portable, le haut-parleur s'éteint automatiquement après 10 minutes
APPAIRAGE AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
Les haut-parleurs sont connectés aux téléphones par une procédure dite d'« appairage ». En suivant quelques étapes simples, un téléphone peut être appairé à un haut-parleur en quelques minutes.
+ Mettez le haut-parleur en mode appairage. Lorsque vous activez votre Jabra SP700 pour la première fois, le haut-parleur démarre automatiquement en mode d'appairage. En d'autres termes, il est repérable par votre téléphone. Lorsque le haut-parleur est en mode appairage, vous entendez le message vocal « Mode d'appairage » et l'icône d'état Bluetooth clignote en continu . Réglez votre téléphone Bluetooth pour qu'il « détecte » le Jabra SP700. Suivez le mode d'emploi de votre téléphone. Tout d'abord, vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre téléphone portable. Ensuite, configurez votre téléphone pour quil recherche le haut-parleur. Généralement, les étapes sont les suivantes : « réglages » « connexion » ou bien le menu Bluetooth de votre téléphone, puis l'option « détection » ou «ajout » d'un périphérique Bluetooth”. Votre téléphone détecte le Jabra SP700. Votre téléphone trouvera le haut-parleur sous le nom « Jabra SP700 ». Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer avec le haut-parleur. Acceptez en appuyant sur «Oui » ou « OK » sur le téléphone et saisissez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros). Votre téléphone confirme que l'appairage est terminé. En cas d'échec de l'appairage, mettez le haut-parleur Jabra SP700 en mode d'appairage manuel Assurez-vous que votre kit haut-parleur est éteint. Maintenez enfoncée la touche Réponse/Fin jusqu'à ce que vous entendiez le message vocal « Mode d'appairage » et que l'icône d'état Bluetooth clignote en continu.
Le kit haut-parleur ne fonctionne que lorsqu'il est connecté au téléphone portable. Une fois connecté, vous entendez le message « Connecté » et l'icône d'état Bluetooth devient bleue fixe. Après l'appairage, le haut-parleur se connecte automatiquement à votre téléphone portable. Si les périphériques sont appairés sans être connectés, appuyez sur la touche Réponse/Fin. Siles périphériques sont déconnectés, le haut-parleur reste en mode de rétablissement de la connexion pendant 10 minutes. PLACEZ LE HAUT-PARLEUR DANS VOTRE VÉHICULE Le haut-parleur Jabra SP700 se fixe sur le pare-soleil de façon discrète et pratique à l'aide du clip fourni
COMMENT. Répondre à un appel = Tapez sur la touche Réponse/Fin Terminer un appel = Tapez sur la touche Réponse/Fin Refuser un appel” = Appuyez sur la touche Réponse/Fin. L'interlocuteur entendra une tonalité « occupé ». Effectuer un appel + Si vous effectuez un appel à partir de votre téléphone portable, l'appel sera automatiquement transféré au haut-parleur. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/Fin pour transférer l'appel sur le haut-parleur. Activer la numérotation vocale* = Appuyezsur la touche Réponse/Fin. Vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous enregistrez l'identité de numérotation vocale via votre kit haut-parleur. Veuillez consulter le mode d'emploi de votre téléphone pour davantage d'informations sur cette fonction. ier numéro" Rappeler le den + Tapez deux fois sur la touche Réponse/Fin. Régler le son et le volume = Appuyez sur la touche de volume haut ou bas pour régler le volume sonore (en mode FM, vous ne pouvez pas régler le volume à partir de votre SP700 - utilisez votre stéréo de voiture) Activer/désactiver la fonction Secret Pour activer la fonction Secret sur un appel en cours, appuyez sur la touche de volume bas. Vous entendrez la tonalité du bip sonore du mode Secret toutes les 5 secondes. Pour désactiver la fonction Secret, appuyez sur la touche de volume haut ou bas.
Transférer un appel Pour transférer un appel du kit haut-parleur vers le téléphone portable, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore. Pour transférer un appel du téléphone portable vers le kit haut- parleur, appuyez sur la touche Réponse/Fin jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore. Passer en mode de conduite de nuit = Appuyez simultanément sur la touche du volume haut et la touche FM lorsque le haut-parleur est allumé. La lumière S'éteindra. Vous pouvez la rallumer en appuyant à nouveau. Le kit haut-parleur s’allumera toujours avec l'éclairage activé.
- Les fonctions marquées * dépendent des fonctions prises en charge par votre téléphone. Pour plus d'informations, vérifiez le mode d'emploi de votre téléphone.
EXPLICATION DES VOYANTS LUMINEUX
Etat du haut-parleur | Voyant DEL Mode d'appairage | L'icône d'état Bluetooth clignote rapidement Connecté Icône d'état Bluetooth allumée Veille/au repos L'icône d'état Bluetooth clignote toutes les 2 secondes Appel entrant L'icône d'état de l'appel clignote toutes les secondes Appel actif Icône d'état de l'appel allumée Mode FM Icône d'état FM allumée Recherche de L'icône d'état FM clignote toutes les fréquence secondes Choix de la langue | Licône état de l'appel et l'icône état du Bluetooth clignotent Batterie faible Icône d'état des batteries allumée (en rouge)
Changer la langue de l'interface vocale Les messages vocaux vous permettent une uti sécurisée du SP700. Ce dernier prend en charge 10 langues dans l'ordre suivant : ion optimisée et 1 Anglais britanique Anglais américain Français Italien Allemand Espagnol Espagnol mexicain Portugais brésilien wlælslalulalule Chinois mandarin 10 Russe Messages vocaux désactivés (bip sonore) La langue par défaut est anglais britannique. Pour changer de langue, suivez les étapes suivantes Entrez en mode d'appairage en appuyant en maintenant enfoncée la touche Réponse/Fin lorsque le haut-parleur SP700 est éteint jusqu'à ce que le message vocal suivant annonce Mode d'appairage. Appuyez sur la touche FM jusqu'à ce que la langue en cours soit annoncée. Tapez sur la touche volume sonore haut ou bas pour sélectionner une nouvelle langue. Sélectionnez votre langue préférée et appuyez sur la touche FM jusqu'à ce que la nouvelle langue soit annoncée. Remarque : IL est possible de désactiver la fonction de message vocal. Lorsque vous tapez sur les touches de volume sonore haut ou bas pour sélectionner la langue souhaitée, le bip sonore indique que la fonction d'annonce vocale est désactivée. Lorsque vous entendez le bip, appuyez sur la touche FM et la fonction d'annonce vocale sera désactivée.
Écouter de la musique Vérifiez que le haut-parleur et le téléphone portable sont connectés. Lorsque vous écoutez de la musique depuis votre téléphone portable, celle-ci sera automatiquement transférée au haut-parleur. Si votre téléphone ne permet pas cette fonction, appuyez sur la touche Réponse/Fin pour transférer la musique sur le haut-parleur. La musique se met en pause automatiquement lorsque vous avez un appel entrant. Vous pourrez l'écouter à nouveau lorsque l'appel est terminé. Comment utiliser l'émetteur radio L'émetteur radio dans le haut-parleur vous permet de transmettre des appels et de la musique de votre téléphone portable vers la stéréo de votre voiture lorsque le haut-parleur et la radio de la voiture sont réglés sur la même fréquence. + Connectez votre téléphone portable et votre haut-parleur. Appuyez sur la touche FM pour entrer en mode FM. L'icône d'état FM s'allume en rouge et une fréquence FM est annoncée. Réglez manuellement votre radio sur la même fréquence FM, et vous voilà prêt à transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à votre stéréo auto. Si la fonction n'est pas utilisée, l'émetteur radio s'éteint automatiquement au bout de 10 minutes. Changement de fréquence FM Lorsque vous entrez en mode FM, le haut-parleur transmet toujours appels et musique via la dernière fréquence FM utilisée. Pour que l'émetteur radio fonctionne bien, une fréquence de radio disponible doit être trouvée. Une fréquence de radio disponible est une fréquence sur laquelle aucune station radio publique ou commerciale n'est diffusée. Lorsque vous conduisez et changez d'environnement, la qualité audio FM peut être potentiellement réduite en raison d'interférences entre fréquences. Si la qualité sonore n'est pas satisfaisante, il est possible de choisir une nouvelle fréquence FM. Entrez en mode FM. Appuyez sur la touche volume haut jusqu'à ce que vous entendiez”Recherche en cours”. Lorsqu'une fréquence FM est repérée et annoncée, réglez manuellement votre radio sur cette même fréquence. Le haut- parleur enregistrera automatiquement la nouvelle fréquence.
Appuyer sur la touche Volume haut/bas changera la fréquence sur votre haut-parleur de 0,1 MHz pour vous permettre de régler le signal avec précision. Utilisation de l'émetteur r: vocal est désactivée Sila fonction de message vocal est désactivée, vous pouvez sélectionner n'importe quel canal de fréquences préprogrammées dans l'ordre suivant o lorsque la fonction de message Voyant DEL nr | Fréquence {Mode sélection de fréquences FM) cal | Éammée [Eetdeh [étés Jen Jean batterie | appel | Bluetooth 1 | 88.1 MHz | désactivé | désactivé | activé 2 |883MHz | désactivé | activé | désactivé 3 |885MHz |actié | désactivé | désactivé 4 |887MHz | désa activé [activé | Clignote 5 |a8omHz |actié | désactivé | activé 6 |891MHz [activé |activé | désactivé 7 |a3mMHz activé [activé | activé Pour sélectionner le canal de fréquences FM voulu, suivez les étapes suivantes = Connectez votre téléphone portable et votre kit haut-parleur. Appuyez sur la touche FM pour entrer en mode FM. Le canal de fréquences par défaut est 88.1 MHz. Appuyez sur la touche volume haut ou bas pour passer au canal suivant/précédent. Réglez manuellement votre radio sur la même fréquence FM, et vous voilà prêt à transmettre des appels ou de la musique de votre téléphone à votre stéréo auto. Remarquel : Pendant le changement de fréquences, le voyant d'état FM clignote toutes les secondes. "endant le changement de fréquences, vous p sonore et les fréquences peuvent être reconnues par les combinaisons de voyants d'état. (Voir le tableau ci-dessus.)
ID appelant Lorsque vous recevez un appel entrant, le haut-parleur annonce le numéro de l'appelant. Si votre radio prend en charge le texte RDS, le numéro de téléphone s'affiche également sur l'écran de radio. Mise à niveau du logiciel Il est possible de mettre à niveau le logiciel du haut-parleur en suivant les étapes ci-après Téléchargez la dernière version de jabra70Oupdate.exe à partir de www jabra.com/SP700. Cliquez sur le fichier exe pour lancer le programme et suivez la Eteignez le haut-parleur. Connectez le haut-parleur à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Appuyez simultanément sur la touche FM et la touche volume haut. Lorsque vous entrez en mode mise à niveau du logiciel, la tonalité désignée retentira. Assurez-vous que le Jabra SP700 apparaît dans la liste du gestionnaire de périphériques de Windows. Lorsqu'un message vous invite à installer le pilote, installez le pilote fourni par Jabra. Dès que Jabra SP700 apparaît dans le gestionnaire de périphériques de Windows, le logiciel du kit voiture peut alors être mis à niveau
DIAGNOSTIC DES PANNES ET QUESTIONS
FRÉQUENTES J'entends des craquements -_ Bluetooth est une technologie radio, c'est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre le haut-parleur et le périphérique connecté. Elle est conçue pour que le haut-parleur et le périphérique connecté puissent être utilisés à une distance de 10 mètres l'un de l'autre, en l'absence de tout objet massif entre eux (murs, etc).
Je n'entendi rien dans mon haut-parleur Augmentez le volume sur le haut-parleur. Assurez-vous que le haut-parleur a été correctement appairé avec le périphérique. Vérifiez que votre téléphone est connecté au haut-parleur en tapant sur la touche Réponse/ Je rencontre des problèmes d'appairage + Vous avez peut-être supprimé la connexion d'appairage de votre haut-parleur dans votre téléphone portable. Suivez les instructions d'appairage: Je veux réinitialiser la liste d'appairage sur mon haut-parleur Le haut-parleur enregistre une liste de 7 téléphones portables maximum. Pour supprimer la liste, appuyez simultanément sur les touches Réponse/Fin, volume haut et FM tout en les maintenant enfoncées. Un bip sonore indique que la liste a été supprimée de la mémoire du haut-parleur. Lors de la prochaine mise sous tension, le haut-parleur passera en mode d'appairage comme la toute première fois que vous avez allumé votre SP700. Le Jabra SP700 peut-il fonctionner avec d'autres périphériques Bluetooth ? -_ Le Jabra SP700 est conçu pour fonctionner avec des téléphones mobiles Bluetooth. |! peut aussi fonctionner avec tout appareil Bluetooth conforme à la version Bluetooth 1.1 ou à des versions plus récentes. | prend également en charge les profils oreillette, mains libres et/ou distribution avancée du son. Je n'arrive pas à utiliser les fonctions de rejet d'appel, de mise en attente, de rappel du dernier numéro ou de numérotation vocale Ces fonctions dépendent de la capacité de votre téléphone à prendre en charge un profil mains libres. Même si le profil mains libres est appliqué, le rejet d'appel la mise en attente d'un appel et la numérotation vocale sont des fonctions facultatives qui ne sont pas prises en charge par tous les périphériques. Veuillez vous reporter au manuel de votre appareil pour plus de dét
Je ne peux pas connecter le haut-parleur et la radio via l'émetteur radio Assurez-vous que la radio est allumée et que le haut-parleur se trouve en mode FM (icône d'état FM activée). Si votre radio lors de la recherche ne peut pas trouver la fréquence FM configurée par votre haut-parleur, celle-ci doit être réglée manuellement sur la radio. Veuillez vous reporter au manuel de votre radio pour savoir comment changer manuellement la fréquence de radio. Si votre radio est en mode TA (Traffic Announcement), désactivez TA et celle-ci doit pouvoir trouver votre haut-parleur grâce à sa fonction de recherche. Dans le cas contraire, réglez- la manuellement. La sensibilité de la fonction de recherche sur votre radio détermine si celle-ci peut trouver la fréquence configurée par votre kit haut-parleur. Sur certaines radios, vous pouvez régler la sensibilité, pour permettre de trouver plus facilement la fréquence du haut-parleur pendant la recherche. Dans le cas contraire, réglez-la manuellement. Il peut être difficile, dans des zones urbaines de trouver une fréquence claire. Il est par conséquent souhaitable d'utiliser une fréquence dans les extrémités supérieures ou inférieures de la bande FM (par ex. 88,1 ou 107,7 MHz) où vous avez les meilleures chances de trouver une fréquence claire. BESOIN D'ASSISTANCE ?
1. Web: wwwrjabra.com/nasupport
{dernières informations de support et modes d'emploi en ligne)
+ Rangez toujours votre Jabra SP700 éteint et bien protégé + Évitez de l'exposer à des températures extrêmes (supérieures à 45°C - y compris au soleil direct - ou inférieures à -10°C). Cela risquerait de réduire la durée des batteries et de troubler son fonctionnement. Des températures élevées peuvent également amoindhir les performances. = N'exposez pas le Jabra SP700 à la pluie ou à d'autres liquides.
AVERTISSEMENT ! N'utilisez jamais votre speakerphone SP700 en conduisant !
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ
+ N'essayez pas d'utiliser cet appareil sil a été immergé dans un liquide. L'utilisation d'un speakerphone de voiture vous empêcher d'entendre d'autres sons. Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone alors que vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Ce paquet contient de petites pièces qui peuvent représenter un danger pour les enfants et doit être placé hors de leur portée. Ce produit n'est pas un jouet ; ne laissez jamais les enfants jouer avec ce produit. Conservez toujours le produit hors de portée des enfants. Les sacs en eux-mêmes ainsi que les petits éléments qu'ils contiennent présentent un risque fétouffement s'ils sont avalés. N'essayez jamais de démonter vous-même le produit. Aucun des composants ne peut être remplacé ou réparé par l'utilisateur, Seuls des distributeurs ou centres de service autorisés sont habilités à ouvrir le produit. Si une partie de votre produit nécessite d'être remplacée pour quelque raison que ce soit, y compris l'usure normale et la casse, veuillez contacter votre distributeur. N'exposez pas le produit à la pluie ou à d'autres liquides afin d'éviter tout risque de lésion pour vous ou de dommage pour le produit. En cas de surchauffe du produit, ou en cas de chute ou d'endommagement du produit ou de son cordon/sa prise, si le produit a été immergé dans un liquide, arrêtez de vous en servir et contactez GN Netcom, Inc. Ne montez jamais ni ne stockez le produit dans une zone de déploiement d'un sac gonflable au risque de subir des lésions graves lors du déploiement du sac gonflable.
:z pas de conduire toujours prudemment en respectant la législation local Soyez prudent si vous utilisez le speakerphone lorsque vous pratiquez une activité qui requiert toute votre attention. Dans ce cas, éteindre le speakerphone éliminera toute distraction, de sorte à éviter un accident ou des blessures. Ne prenez pas de notes ni ne lisez de documents en conduisant. Vous devez toujours effectuer les procédures d'appairage et/ou de connexion de votre speakerphone $P700 avec votre téléphone portable ou stéréo de voiture avant de commencer à conduire. ACATS028 - risque d'ignition d'atmosphères inflammables Ne pas utiliser le speakerphone de voiture dans des environnements où il existe un risque d'ignition de gaz inflammables
ENTRETIEN DU CHARGEUR
N'essayez pas de charger votre speakerphone avec un autre adaptateur CA que celui fourni. L'utilisation d'un autre type d'adaptateur CA peut endommager ou détruire le speakerphone, invalider une approbation ou garantie, et peut être dangereuse. Pour la disponibilité des accessoires approuvés, veuillez consulter votre distributeur. Avertissement concernant le chargeut + Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation de tout accessoire, attrapez et tirez la prise, pas le cordon. N'utilisez jamais un chargeur qui a été endommagé. N'essayez pas de démonter le chargeur au risque de vous trouver exposé à un choc électrique. Un nouvel assemblage incorrect peut entraîner un choc électrique lors d'une utilisation ul Évitez de charger votre speakerphone dans des conditions de températures trop élevées ou trop basses ; n'utilisez pas le chargeur en extérieur ou dans des endroits humides. Chargez le speakerphone selon les instructions fournies avec ce produit.
NTRETIEN DE LA BATTERIE INTÉGRI
Votre appareil est alimenté grâce à une batterie rechargeable. Les performances optimales de la nouvelle batterie sont atteintes uniquement après deux à trois cycles de chargement et de déchargement complets.
Avertissement concernant la batte: La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle est destinée à s’user. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis, désignés pour cet appareil. Débranchez le chargeur de la prise électrique et de l'appareil lorsqu'il n'est pas en utilisation. Ne laissez pas une batterie complètement chargée sur un chargeur car la surcharge peut réduire sa durée de vie. Si elle est laissée non utilisée, une batterie ent perdra sa charge au fil du temps. Le fait de laisser l'appareil dans des endroits chauds ou froids, comme dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de conserver la batterie entre 15°C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil avec une batterie chaude ou froide peut temporairement ne pas fonctionner, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la batterie sont particulièrement limitées à des températures au- dessous de zéro. rement chargée Ne jetez pas les batteries dans un feu car elles peuvent exploser. Les batteries peuvent aussi exploser si elles sont endommagées. «Attention » - La batterie utilisée dans cet appareil peut représenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise utilisation. N'essayez pas d'ouvrir le produit ou d'en changer la batterie. Elle est intégrée et n'est pas destinée à être changée. L'utilisation d'autres batteries peur représenter un risque d'incendie ou d'explosion et entraîne une annulation de la garantie. Rechargez votre batterie uniquement avec les chargeurs approuvés fournis, désignés pour cet appareil. Mettez les batteries au rebut conformément aux réglementations locales. Recyclez lorsque cela est possible. Ne les mettez pas au rebut avec les déchets ménagers. Conservez toujours le produit hors de portée des enfants.
GARANTIE Garantie limitée d'un (1) an: GN Netcom, Inc. garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication et de main-d'œuvre (soumis aux conditions présentées ci-dessous) pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat (la « Période de garantie »). Pendant la Période de garantie, GN s'engage à réparer ou à remplacer (à sa discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse (« Service de garantie »). Si une réparation ou un remplacement n'est pas opportun(e) ou possible commercialement, GN peut choisir de vous rembourser le prix d'achat du produit concemé. Selon les conditions de cette garantie, la réparation ou le remplacement ne peut donner lieu à une extension ou une nouvelle date de début de la garantie. Réclamations sous garantie Pour bénéficier du service de garantie, veuillez contacter le ributeur GN qui vous a vendu ce produit, ou visitez wwwjabra.com pour plus d'informations sur l'assistance clientèle. Vous devrez retourner ce produit soit au distributeur soit à GN (si cela est spécifié sur www jabra.com) dans son emballage d'origine ou un emballage qui assure une protection équivalente. Les frais de retour du produit à GN restent à votre charge. Si le produit est couvert par la garantie, GN s'engage à vous le renvoyer à nos frais après exécution du service de garantie. Les frais de renvoi vous seront facturés pour des produits non couverts par la garantie ou qui ne remplissent pas les conditions requises pour une réparation. Vous devez fournir les éléments suivants pour bénéficier du service de garantie : (a) le produit et (b) une preuve d'achat indiquant clairement le nom et l'adresse du revendeur, la date d'achat et le type de produit, permettant d'établir que le produit est bien couvert par la période de garantie. Veuillez également indiquer (c) votre adresse pour le renvoi du produit, d) le numéro de téléphone où vous êtes joignable en journée et (e) la raison du retour du produit. Dans le cadre des efforts de GN/Jabra pour réduire les déchets et la pollution de l'environnement, nous vous signalons que le produit peut contenir du matériel reconditionné composé d'éléments usagés, dont certains de récupération. Les composants réutilisés répondent tous aux normes strictes de qualité de GN/Jabra, et sont conformes aux spécifications de performance et de fiabilité pour les produits GN. Vous comprenez que les pièces ou composants remplacés deviennent dès lors la propriété de GN.
La présente garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial et prendra automatiquement fin avant la date d'expiration si le produit est vendu ou autrement cédé à des tiers. La garantie offerte par GN dans le présent document s'applique uniquement aux produits achetés pour un usage personnel et non pour là revente. Elle n'est pas valable pour des produits vendus avec l'emballage ouvert, « tels quels » et sans aucune garantie. La présente garantie ne couvre pas les consommables exposés à l'usure normale, tels qu'écrans anti-vent, bouchons doreille, fiches modulaires, embouts, revêtements décoratifs, batteries et autres accessoires. La présente garantie est rendue nulle si le numéro de série, l'étiquette du code de date ou l'étiquette produit apposés en usine ont été modifiés ou enlevés. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant : (a) de mauvaises conditions de stockage, d'abus ou d'usage incorrect, d'un accident ou de négligence, notamment des dégâts physiques (fissures, éraflures, etc.) sur la surface du produit résultant d'une mauvaise utilisation ; (b) d'un contact avec un liquide, de l'eau, de la pluie, une humidité extrême ou une forte transpiration, du sable, de la poussière ou élément identique, de la chaleur extrême, ou de la nourriture ;(c) de l'utilisation du produit ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou les accessoires à un usage ou des conditions anormales ; ou (d) d'autres actes qui ne sont pas du fait de GN. La présente garantie ne couvre pas les dommages dus à une mauvaise utilisation, maintenance ou installation, ou à des tentatives de réparation par d'autres personnes que des réparateurs GN ou un distributeur GN autorisé pour la réparation. Toute réparation non autorisée annulera la présente garantie. La présente garantie ne couvre pas les défauts ou dommages résultant de l'utilisation de produits, accessoires, ou autres matériels périphériques ne portant pas la marque GN ou n'étant pas certifiés par GN. LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS SOUS GARANTIE CONSTITUENT L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT. GN N'EST NULLEMENT RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCIDENTEL OÙ SUBSÉQUENT RÉSULTANT D'UNE RUPTURE DE LA GARANTIE EXPLICITE OÙ IMPLICITE DU PRODUIT. EXCEPTÉ DANS LA MESURE OU CELA EST INTERDIT PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPLICITE OÙ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITÉ À, TOUTE GARANTIE DE COMMERCIALISATION ET D'ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.
REMARQUE ! Cette garantie vous accorde des droits particuliers, mais vous pouvez également avoir d'autres droits, variant d'un pays à un autre. Du fait que certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour des dommages accessoires ou indirects ou des garanties tacites, l'exclusion susmentionnée peut ne pas s'appliquer à votre cas. La présente garantie n'affecte pas vos droits légaux (statuaires) applicables aux termes de la législation nationale ou locale. CERTIFICATION ET AGRÉMENTS AUX FINS DE LA SÉCURITÉ il est conforme à l'article 15 du règlement FC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence nuisible, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier l'appareil de quelque façon que ce soit. Toute modification qui nest expressément approuvée par Jabra (GN Netcom, Inc: risque d'annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cf. 47 CFR Sec. 15.21. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour les équipements numériques de classe B, en vertu de l'article 15 du règlement FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, peut perturber la réception ra Il n'est cependant pas garanti que l'équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences nuisant à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice ; augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur ; raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur ; contacter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/télévision expérimenté.
L'appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d'autres antennes ou transmetteurs. Industrie Canada L'utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. Cf. RSS-GEN 7.1.5. Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d'enregistrement signifie uniquement que l'enregistrement s'est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d'industrie Canada ont été respectées. Il n'implique pas qu'industrie Canada a approuvé l'équipement.
Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE). GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres ispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour plus de renseignements, veuillez consulter http://www jabra.com Bluetooth : La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Jabra est sous licence. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements locaux, consultez la page. mm rvnijebra com/wece
Notice Facile