PARKSIDE XQ 90 - Lixadeira

XQ 90 - Lixadeira PARKSIDE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XQ 90 PARKSIDE em formato PDF.

📄 44 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PARKSIDE XQ 90 - page 20

Perguntas dos utilizadores sobre XQ 90 PARKSIDE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XQ 90 - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XQ 90 da marca PARKSIDE.

MANUAL DE UTILIZADOR XQ 90 PARKSIDE

Instruções de'utilisation e de segurarca

Tradução do manual de instrções original

DE AT CH

POLIERMASCHINE

Antes devenir a ler abra na pagina com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparecido.

GB MT

Utilização correcta. Págnina 22
Elementos de commando . Pagina 22
Volume de fournecimento. Pagina 22
Dados技术和... Pagina 22

Indicações de segurança gerais para ferramentas electricas

  1. Segança no local de trabalho. Págnina 23
  2. Segurarca electrica.. Pagina 23
  3. Segurarca pessoal.. Pagina 24
  4. Manuseamento e'utilização可能导致as ferramentas eletricas...... Págnina 24

Indicações de segurarça para máquinas de polir. Página 25

Aparelhos adiconais e accesórios de origem. Página 25
Entendeu todo? .Pagina 25

Operação

Colocar a cobertura no disco polidor.. Pagina 25
Aplicar a pasta de encasar/de polir con a capa en tecido turco.. Pagina 26
Ligarencerar/polir tintas. Pagina 26
Polir ou desencerar com a capa de polimento em tecido sintetico......Pagina 26

Manutenção e limpeza . Págnina 26
Assistência. Págnica 27
Garantia .Pagina 27
Eliminação . Paga 27
DECLARATION de conformidade/Fabricante. Pagina 28

Neste manual de instruções/no aparelho, são utilizesos os segunteis sinaibos:
Ler omanualde instruções!Classe de proteção II
Considerar as indicações de avis e de segurança!Utilizeunsóculos de proteção,protector de ouvidos,máscara de proteçãocontra o poe luvas de proteção.
Perigo deCHOque eletrico!Perigo de morte!Manter oaporelhelo eletrico fora do alcance das crianças!
Perigo de explosão!Apenas parautilização em espacios interiores!
n0Dimensão da rotação em ponto mortoPerigo de morteporchoqueeletrico em caso de danos no cabo ou fiche de rede!
WWatt (Potência efetiva)Elimine a embalagem e oaporelhode forma adequada!
V~Volt(tensãoalternada)

Máquina de polir

Encerar, polir e retirar a cera as tintas do veiculo

Introdução

PARKSIDE XQ 90 - Introdução - 1

Antes da primarya usoação familiarize-se com as funções do aparelho e informe-se acerca do manuseamento correto de

ferramentas electricas. Para isso, leia as seguintes instruções deutilização.Guarde estas instruções. Se entrega este aparelho a terreiros, entrega也是非常 todos os documents.

- Utilização correcta

Este aparelho destino-seanagan a encasar, polar eutarir a cera deinentas em automóveis, barcos eautocaravanas. Utilize o aparelhoanagan comodescrito e nas和地区 de aplicacao indicadas.

Qualquer另外一个utilização ou alteraçãodoaparelhoétida comoincorrecte e acarretaperigo deacidentes graves. Ofabricante não se responsabiliza por quaisquer danos causados por unautilizaçãoincorrecta.

Não é destinado para a utilização comercial.

- Elementos de commando

1 Pega
2 disco polidor
3 Botão para LIGAR/DESLIGAR
4 Cabo de rede
5 Capas em tecido felpudo
6 Capas sintéticas para polir

1 Maquina de polir
2 Capas em tecido felpudo
2 Capas sintéticas para polir
1 Manual de instruções

Dados技术和

Máquina de polir PARKSIDE XQ90-KH3013

Tensao nominal: 230V ,50Hz

Potência nominal: 90W

Rotação em vazão: n_0 = 3300^-1

Disco de polir: 250mm

Classe de proteção: II/回

Informações sobre ruido e vibração:

Valor de medicacao para o ruido determinado em conformidade com EN 60745. Oivel de ruido da ferramenta eletrica avaliado com A importatipicamente em:

Nível de pressão sonora: 60 dB(A)

Nivel da potencia acustica: 71 dB(A)

Tolerancia K: 3 dB

PARKSIDE XQ 90 - Informações sobre ruido e vibração: - 1

Utilizar proteção auditiva!

A AVISO! O;nivel de ruido indicado nas instru- cãos foi medico atraves de um processo de medicacao segundo a norma EN 60745 e pode ser utilizado para fins comparativos de aparehos.

O nível de ruido altera de acordo com a aplicação da ferramenta eletrica, exceedendo, em algumas vezes, o valor indicaçao. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta éutilizada frequentemente esta forma.

Nota: Para uma avaliacao exacta do grau de vibrationao durante um determinado periodo de travaIho, delve-se也是非常 ter em conta os periodos de tempo em que o aparecido está desligado ou está ligado, mas não está a ser realizado. Isto pode reduzir significativamente o grau de vibrationao durante o periodo total de trabalho.

PARKSIDE XQ 90 - Utilizar proteção auditiva! - 1

Indicações de segurarçagerais para ferramentaselétricas

A AVISO! Leia todas as indentações de segurarca e instruções! A inobservança das indentações de segurarca e instruções podem conducir achoques eletricos, incendios e/ ou ferimentos graves.

GUARDE TODAS AS INDICACIONES DE SEGURANÇA E INSTRUÇOES PARA CONSULTA FUTURALI O CONCEITO "FERRAMENTA ELECTRICA",

UTILIZADO NAS INDICAÇOÉS DE SEGURANÇA, REFERE-SE A FERRAMENTAS ELECRICAS ALIMENTADAS A ELECTRICIDA (COM CABOD REDE) E A FERRAMENTAS ELECRICAS ALIMENTADAS POR BATERIA (SEM CABO DE REDE).

a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem iluminado. A desordem e a maior illuminação da area de trabalho pode provocar acidentes.

b) Nao utilize o aparelho em areas potencialmente explo-sivas, nas quais se encontrem liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas electrolycas produzem faíscas que podem inflamar as poeiras ou os vapeores.

c) Nao deixe que crianças ou\ queisquer outras pessoas se\ aproximem quando utilizear\ a ferramenta eletrica. Se se distrair pode\ perder o controlo do aparelho.

2. Segurarca electrica

PARKSIDE XQ 90 - Segurarca electrica - 1

Evite o perigo de vida por什麽 eletrico:

a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a tomada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respectivas TOMadas reduzem o risco deCHOque eletrico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra tais como tubos, aquecdores, fogões e frigoríficos. Se o seu corpo estiver ligado à terra, existe um risco elevado deCHOQUE electrolytico.
c) Mantenha o aparelho afastado de chuva ouhumidade.Apenetracao da agua no aparelho eletrico aumento orisco deCHOque eletrico.

d)

PARKSIDE XQ 90 - Evite o perigo de vida por什麽 eletrico: - 1

Não use o cabo para fins inadequados, como para transporte o aparelho, para

o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, oleos, arestas afiadas ou peças moleis do aparelho. Um cabo danificado ou mal enrolado aumento o risco de um choque eletrico.

e) Quando travañar com um aparelho eletrico ao ar livre, utilize abenas extensoes que sejam adequadas para和地区 exteriorores. Autilização de uma extensão destinada a和地区 exteriorores diminui o risco dechoque eletrico.
f) Se não for possível fazer a utilização da ferramenta électrique num ambiente húmido, utilize um disjúnitor de corre-nte de avaria. A utilização de um disjúnitor de corrente de avaria reduz o risco de quando eletrico.

3. Segurarca pessoal

a) Seja prudente, preste sempre atençao aquilo que está a fazer e utilize a ferramenta eletrica de forma sensata. Não utilize o aparelho quando estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos. Mesmo um pouco descuido, durante a utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves.

b)

PARKSIDE XQ 90 - Segurarca pessoal - 1

Utilize equipamento de proteção individual e nunca se esqueça dos óculos de pro

teccao. Autilizaço de equipamento de protecao individual como mascara anti-poeiras, calculado de protecao anti-derrapante, capacete ou protecao auditiva, conforme o tipo e a aplicacao da ferramenta eletrica, diminui o risco de ferimentos.
c) Evite una colocacion em functiomento acidental. Certifique-se de que aferramenta electrica está desligada,antes de a ligar a fonte de alimentacao, levantar ou transporte. Se, durante o transporte do aparelho, tiver colocado o

dedo no interruptor LIGAR/ DESLIGAR ou se o aparelho estiver ligado, este pode causar acidentes.

d) Afaste a ferramenta de ajuste ou a chave de porcas, antes de ligar o aparelho. Uma ferramenta ou chave que esteja colocada numa peça rotativa do aparelho pode causar ferimentos.
e) Evite uma postura anomal do corpo. Certifique-se de que se encontra numa posicao estável e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma, pode controlar me-hor o aparelho, particulamente em imprevistos.
f) Use vestuário adequado. Não utilize roupas largas ou bjutaria. Mantenha o Cableo, a roupa e as luvas afastados de peças moveris. O vestuário长大o, a bjutaria ou os Cableos compridos podem ficar presos nas peças moveris.
g) quando montar dispositivos de aspição ou recolha de poeiras, certificque-se de que estes está bem ligados e são realizados corretoamente. Autilizaçãodestesdispositivosdimui a existência de perigos potenciados por poeiras.

4. Manuseamento e'utilisationação cautada de ferramentas electricas

a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica mais adequada para o seu trabalho. Trabalhará melhor e de forma mais segura se utilizes a ferramenta elétrica adequada à respectiva area de trabalho.
b) Não utilize ferramentas elétricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta elétrica que não possa mais ser ligada ou desligada constituu perigo e tem de ser reparada.
c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar deutilizar o aparelho.Esta medida de segurarimpede o arranque involuntario do aparelho.
d) Mantenha as ferramentas electricas que não estejam a ser realizadas fora

do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, ou'utilzem. As ferramentas electrolycicas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes.

e) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças moveris do aparelho funcionam correctamente, se não ficam encravadas e se está partidas ou danificadas a punto de prejudicar o bom aconteamento do aparelho. Repare as peças danificadas antes da Utilização do aparelho. Muito acidentes ocorrém devido à má manutençao das ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha a ferramenta de corte afiada e limpa. Ferramentas de corte bem tratadas com gume afiado ficam encravadas com menor regularidade e podem ser realizadas mais fácilmente.
g) Utilize a ferramenta eletrica, acessos rios, ferramentas de aplicacao, etc. de acordo com estas instruções e tal como é indicado para este tipo especialico de aparelho. Tenha em atençao as condições de trabalho e a atividade que vai desempenhar.

Autilização de ferramentas electrolyticas para outras aplicações que não as previstas, pode originar situações de perigo.

PARKSIDE XQ 90 - Manuseamento e'utilisationação cautada de ferramentas electricas - 1

Indicações de segurarca para máquinas de polir

Para evaporar perigo de ferimentos, de incéndio bem como perigos para a saúde:

Retire sempre a ficha de rede antes da limpeza ou manutenção do aparelho.
Tenha atençao para que a cobertura usa da se fixe bem no disco polidor.
- Não toque nas peças em rotação!
- Antes de ligar, certifique-se de que o disco polidor não se達到 bloqueado e que pode functionar de forma segura.
Verifique sempre as coberturas realizadas, assim como o disco polidor quando a integrazione.

Substitua imeditamente o disco polidor ou as coberturas partidas ou danificadas.

Ligue a boaquina de polir apenas quando o disco de polir estiver bem apoiado na superficie a polir.
- Não utilize quaisquer deterentes abrasivos; não que estas poder danificar a pintura.

- Aparelhos adiconais e acessórios de origem

Utilize開放asccessóris eaparelhoadiconcuias que estao mentionados no manual de instruções. Autilizaçãodeoutraspeçasoucessóriosparaalgem dos recomendados neste manual de instruçõespode significarperigoofferimento para si.

- Entendeu tudo?

Se ja se familiarizou com estas indentações gerais de seguranca e conhecer, com ajuda do respectivo manual de instruções, todas as funções e o manuseio da sua ferramenta elec- trica, pode inicar o trabalho. Pais considerando todas as indentações do fabricante trabalho de forma mais segura.

- Operação

- Colocar a cobertura no disco polidor

  1. Rode a boaquina de polir, de modo que o disco de polir 2 fique voltado para cima.
  2. Coloque uma cobertura 56 no disco polidor 2 . Tenha atençao para que a cobertura 56 se encontrar centrada e que fique bem fixa no disco polidor.

  3. Aplicar a pasta de encasar/de polir con a capa em tecido turco

  4. Para encasar utilize開放idades de grande calidad.
    Tenha em atençao as indications de tratamento na embalagem.

  5. Aplique a pasta de encasar/de polir directamente na superficie de trabajo da capa em tecido turco 5
    Distribua a pasta de encasar / de polir de modo a obter um revestimentoAGO e uniforme da capa em tecido turco 5.
    Nota: Demasiada cera não melhoro o resulto obtido,elo contrario dificulta a remoção posterior da camada.
  6. Distribua a cera de modo uniforme até à margem da capa em tecido turco 5 .

  7. Ligarencerar/polir tintas

Nota: As vezes a serem realizadas devem ser limpas cuidadosamente e devem estar Completely secas. Se necessário utilize um polidor de vezes. Adquirá os respectivos produits, de acordo com a exigência e o estado da sua sina. Tinas fortemente oxidadas requirem a aplicação de um produit de limpeza especial. Utilize para isso um produit combinado (produito de limpeza + cera).

  1. Coloque a boa de polir na superficie a polir.

Nota: Não ligue ainda o aparelho, de forma a evacitar que a pasta de cera ou de polir salte. Toque ligeiramente no aparelho algumas vezes e em diferentes pontos da superficie, de forma a espalhar. Desta forma, pode espalhar novamente a pasta de cera ou de polir excessente sobre a superficie.

  1. Secure bem as两大 pegas [1] do aparelho com as两大 mãos e ligue o aparelho, premindo o botão para LIGAR/DESLIGAR [3] (ver tambem fig. B).

  2. Passe a boaina de polir uniformemente sobre a tinta (ver tambem fig. C).

Nota: Não exerça pressão sobre a boaquina de polir! Oproprio peso do aparelho ja é sufio.

cidente como pressão de compressão durante oprocesso de trabalho.

  1. Deslige o aparelho, antes de o retiring da superficie a polir. Para isso, solte novamente o botão de LIGAR/ DESLIGAR 3.
  2. Cantos não acessveis e cavidades tím de seretrabalhadosmanualmente.Useize,paraiso,acapa em tecido turco5retirada daquina depolir.
  3. Polir ou desecurar com a capa de polimento em tecido sintetico

Note: A pasta de encasar / de polir delve estar bem seca para permitir um óptimoprocesso depolimento. Caso contrario opolimento ainda liquido pode sujar através da capa de polimento.

Utilize, para o segunte processo de polir e para retirar a cera, a capa de polimento em tecido sintetico 6.
- Durante o tratamento oriente-se pelas indications de tratamento do produits para encasar / polir.

  • Manutenção e limpeza

AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS!

Antes de cada trabajo no aparelho, deslige-o e retire a ficha da rede da tomada.

CUIDADO! Tenha atençao para que nao entrem\ quisquer liquidos para o interior do aparelho,\ pois iracaur danos no artigo.

O aparelho não necessita de manutenção.

Limpe a carcaça com um pano levamente humedecido e, se necessário, com um detergente suave.
Para limpar a caixa, não utilize benzina, solventes ou detergentes.
Limpe as capas lavando-as a mao com agua e sabão.

Assistência

AVISO! Os seuas aparehos devem ser reparados apenas pelo service de assistencia Tecnica ou por pessoal专业技术e qualificado, e apenas com peças de substituicao originais. Deste modo, assegura a preservação da seguranca do aparelho.
A AVISO! A substituição da ficha ou do cabo de alimentação deve ser efetuada pelo fabricante do aparecido ou pelo service de apoio ao cliente. Deste modo, assegura a preservação da seguranca do aparecido.

Garantia

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a partir da data de compra. O aparelho foi cuidadosamente produzido e verificado antes de ser entrega. Guarde o talão de caixa como comprovativo da compra. Para quostões relacionadas com a garantia contacte Telefonically o seu posto de assistência. Apenas esta forma pode ser garantido um envio do seu produitsem quaisquer custos.Esta garantia é valida apenas para o primeiro comprador e não é transmissivel a terreiros.

A garantia aplica-se somente a erros de material e de fabrico, mas a para peças de desgaste ou a danos de peças frágeis como p.ex. interruptores ou pilhas. O produits destinas-se somente ao uso privado e não ao uso industrial.

A garantia caduca no caso de uso Incorrecto, uso de forca maior e intervenções não executadas pela minha delegação de assistência autorizada.
Esta garantia não restringe os seuis legitimos direitos.

PT

Kompernaß Service Portugal
Tel.: 707 780 707 (0,12 € por minuto)
e-mail: support.pt@kompernass.com

- Eliminação

PARKSIDE XQ 90 - - Eliminação - 1

A embalagem é composta por materiais reciclaveis, que pode eliminar atraves dos pontos de reciclagem locais.

PARKSIDE XQ 90 - - Eliminação - 2

Nunca coloque aparelhos
eléctricos no lixo domestico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/EC relativa a aparehos electricos e electrónicos usados e respectiva conversão no direito nacional, as ferramentas electricas usadas devem ser recolhidas separadamente e sujeitas a uma reciclagem ecologica.

Pode obter informações relativas à eliminação do aparelho já uso atraves dos responsaveis legais pela reciclagem no seu@municipio.

- Declaração de conformidade/ Fabricante C€

Nós, a sociedade Kompernaß GmbH, responsável de documents: senhor Dennis Dohm, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Alemanha, explicamos pela presente que este produits corresponde às seguides normas, os documents normativos e as direcitas AS:

Directiva de Maquinas (2006/42/EC)

Directa de baixa tensao CE (2006/95/EC)

Compatibilitadé Electromagnétique (2004/108/EC)

Designação do tipo / Aparelho: Maquina de polir XQ90

Reservamo-nos o direito às alteracoes tecnicas, com vista a um aperfeicoamento continuo.

Introduction

Intended Utilisation. Page 30
Operating elements.. Page 30
Items supplied.. Page 30
Technical Data.. Page 31

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PARKSIDE

Modelo : XQ 90

Categoria : Lixadeira