KH 3119 HOLT MELT GLUE GUN - Pistola de cola quente PARKSIDE - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 3119 HOLT MELT GLUE GUN PARKSIDE em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KH 3119 HOLT MELT GLUE GUN PARKSIDE
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola de cola quente em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 3119 HOLT MELT GLUE GUN - PARKSIDE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 3119 HOLT MELT GLUE GUN da marca PARKSIDE.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 3119 HOLT MELT GLUE GUN PARKSIDE
Instruções de'utilisation e de segurança
FR PISTOLET THERMOCOLLANT
Utilização correcta Págnina 30
Equipamento . Pagina 30
Volume de fornecimento. 30
Dados Técnicos. Página 31
Indicações de segurarça
Segurarca pessoal.. Pagina 31
Manuseamento e utilizesao cautdade de ferramentas eletricas.. Paga 32
Utilização
Antes da utilização. Páginä 32
Colocacao em funcaoamento. Pagina 32
Manutenção e conservação . 33
Eliminação Págnina 33
Informacoes
Assistência. Págin 33
Declaracao de conformidade/Fabricante Paga 34
| Neste manual de instruções são realizados os seguintes SYMBOLS/GRAMFICOS: | |||
| Ler omanualde instruções! | Após o aquecimento, é possivel travaçar sem cabo. | ||
| Considerar as indicações de ativo e de seguraré! | 200°C | Perigo de queimadura!A cola e o bocal aquecem até 200°C. | |
| Perigo deCHOque eletrico! Tensão eletrica perigosa -perigo de morte! | Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas durante autilização da ferramenta eletrica. | ||
| V~ | Volt (tensão alternada) | Mantenha o aparelho afastado de chuva ouhumidade. A penetração daágua no aparelhoeletrico eleva o risco de umCHOque eletrico. | |
| W | Watt (Potência efetiva) | Um aparelho, um cabo de rede ou uma ficha de rededanificados significam perigo de morte provocado por umCHOque eletrico. Controle regularamente o estado do aparelho, cabo de rede FHA de rede. | |
| Classe de proteção II | Elimine a embalagem e o aparelho de formaadequada! | ||
Pistola de cola quente PHKP 500
Introdução

Antes de utiliser o aparelho pela primaire vez, é fundamentalurar conhecimiento de todas as indentações de seguranca e
funções do mesmo. Para也是如此, leia as seguições insintrações de'utilisation. Utilize o aparelho apenas como descririto e nas areas de aplicação indicadas. SeOOTAGA AATALHADTATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATATAT ATAPACAO.
Utilização correcta
O aparelho destinà-se à colagem de madeira, cartolina, embalagens, PVC, tapetes, vedações, plástico, pele, cerámica, vidro e tecido, com cola termofusível. O material a ser colado tem de estar limpo, seco e sem gordura. Qualquer另外一个utilização ou alteração do aparelho é considerada inadeva e envolve perigos de acidente significativos. O fabricante não assume qualquer responsabilitadepor danos resultantes de umautilizaçãoincorrecta. O apare
Iho nao se destina a uso industrial.
Equipamento
1 Canal de avanço
2 Indicador de controlo
3 Ligação de rede Estado de carrogamento
4 Estação de corregamento com suporte para o aparelho
5 Interruptor de avanco
Gancho de colocacao
7 Tabuleiro para salpicos
8 Bocal
9 Capa de proteção tírmica do local
10 Ligação de rede Pistola de color
11] Cabo de rede
1 pistola de color a quente PHKP 500
1 estação de corregamento com suporte para o aparelho
1 cabo de rede
1 gancho de colocacao
1 bocal sobressalente (curto)
1 bocal de substituição (longo)
2 hastes de cola
1 manual de instruções
1 caderno "Garantia e Assistencia Tecnica"
Dados Técnicos
Tensão nominal: 230V~50Hz
Consumo nominal
(aquecer): aprox. 500W
Consumo nominal
(manter quente): aprox. 35W
Periodo de aquecimiento: aprox. 4 min.
Classe de proteção: II/回

- Indicações de segurarca
■ Atença! As instruções devem ser lidas na totalidade. A inobservança das instruções a seguir indicadas pode conducir aCHOQUES electrolycicos, incendios e/ ou ferimentos graves.
1. Local de trabajo
a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e arrumado. A desordem e a maior illuminação da area de trabalho pode provocar acidentes.
b) O aparelho não deve estar humido nem ser operado em ambientes humidos.
c) Não deixe que crianças ou quaisquer outras pessoas se aproximem quando utilizear
a ferramenta eletrica. Se se distrair pode perdor o controlo do aparelho.
2. Segurarca electrica
a) A ficha de ligação do aparelho tem de estar em conformidade com a to-mada. A ficha não deve ser alterada, de forma alguma. Não utilize fichas adaptadoras com aparelhos protegidos por ligação à terra. As fichas não sujeitas a modificações e as respectivas tomadas reduzem o risco deCHOque electrolyico.
b) Evite o contacto fisico com superficies ligadas à terra tíais como tubos, aquecedores, fogões e frigoríficos.
Se o seu corpo estiver ligado a terra, existe um risco elevado de什麽 eletrico.
c) Mantenha o aparelho afasta do chuva ouhumidade.A penetracao da agua no aparelho eletrico aumenta o risco deCHOque eletrico.
d) Nao utilize o cabo para fins inadequados, por ex. para transporte o aparelho, para o pendurar ou puxar a ficha da to-mada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo e arestas afiadas. Se, durante o trabalho, o cabo de rede ficar danificado ou partido, não toque no cabo. Desligue imeditamente a ficha de rede. Um cabo danificado ou mal enrolado aumenta o risco de umCHOque electrico.
e) quando travaçar com um aparecido eletrico ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam adequadas para和地区 exteriores. Autilização de uma extensão destinada a和地区 exteriores diminui o risco dechoque eletrico.
3. Segurarca pessoal
a) Seja prudente, preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata com a ferramenta electrica. Não utilize o aparecido quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Mesmo um pouco descuido,
durante a'utilização do aparelho, pode causar ferimentos graves.
b)

Evite perigo de ferimentos e incéndio, bem como perigos para a Saúde:

Perigo de queimadura! A cola e o bocal aquecem até 200^ Nao toque no bocal ou na cola.
Não permita que a cola quente atinja pessoas ou animais. Em caso de contacto com a pele, colocar o punto afectado algunos minutos sob um jasto de água fria. Não tente retirar o material adesivo da pele.
4. Manuseamento e'utilisation preocupada de ferramentas electricas
a) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar deutilizar o aparelho.Esta medida de segurarce impede o arranque involuntario do aparelho.
b) Guarde as ferramentas eletricas que não estejam a ser realizadas fora do alcance das crianças. Não deixe que pessoas que não estejam familiarizadas com o aparelho, ou que não tenham lido estas instruções, utilizem o mesmo. As ferramentas eletricas são perigosas, quando manuseadas por pessoas inexperientes. Antes de guardar,idepresso aparvelho arrefecer totalmente. O bocal quente pode causar danos.
c) Trate do aparelho com cuidado. Verifique se as peças moveris do aparelho funciona am correctamente e se não emperram, se as peças está partidas ou danificadas a punto de prejudicar o bom acontecimiento do aparelho. Repare as peças danificadas antes da utilizesação do aparelho. Muitoiros acidentes ocorreim devido à má manutençao das ferramentas electrolyticas.
d) Mantenha o cabo de rede afastado do aparelho, colocando-o sempre por增值服务 do mesmo.
Utilização
- Antes da'utilisation
Preparar pontos a color:
- Não utilize quaisquer solventes inflamáveis para limpeza dos pontos a color.
A temperatura ambiente e os materiais a color não devem estar mais frios do que +5^ nem mais quentes do que +50^ .
Os pontos a color devem estar limpos, secos e sem gordura.
Cardar ligeiramente as superficies lisas antes da colagem.
Aqueça materiais de fácil refrigeração, como p.ex. aço, para uma melhor garantia de colagem.
Aparafuse o bocal [8] desejado e monte o gancho decolocacao [6].
- Colocação em functimento
Trabalhar com o cabo ligado:
- Ligue o cabo de rede [1] com a ligação de rede da pistola de color [10] (ver Fig. F). Ligue a ficha de rede na tomada.
- Dobre o gancho de colocacao 6 para arente. Desligue o aparelho.
- Introduza uma recarga de cola no canal de avanço [1].
- Deixe o aparelho aquecer durante aprox. 4 instantos. O aparelho está ahora operacional.

Trabalhar sem cabo:
- Ligue o cabo de rede [1] com a ligação de rede da estação de corregamento [3]. Ligue a ficha de rede na tomada.
- Coloque a pistola de color a quente na estaque do correamento.
-
Introduza uma recarga de cola no canal de avanco [1].
-
Deixe o aparelho aquecer durante aprox. 4关键时刻.
O aparelho está ahora operacional. - Repita a fase de aquecimento caso a cola tenha dificuldades em sair ou esteja ainda demasiado viscosa.
Color:
-
Prima o interruptor de avanco [5] para regular, de forma correspondente, o fluxo da cola às necessidades.
-
Aplique a cola punto a punto. Aplique a cola em zigue-zague no caso de materiais flexiveis como p.ex. texteis.
- Logo après a aplicação da cola, prima ambas a peças a colar por aprox. 30 segundos. Após aprox. 5 minutos o punto colado está pronto a ser manuseado.
- Entre os intervalos do trabalho, colocque a pistola de color no gancho de colocacao ou encaixe na本站ao de correamento.
- Depois de arréfecer, remove eventuais restos de cola com uma faca afiada. Os pontos colados podem soltar-se fácilmente pelo aquecido-mentation.
Desligar o aparelho:
Retire a ficha da tomada.
Substituir bocais:

Utilize luvas de proteção.
Deixe o aparecido aquecer durante aprox. 4关键时刻. Substitua o bocal em estado quente.

Perigo de queimaduras!
Toque no local [8] apenas na capa de proteção tírmica [9].
A ponta do bocal está quente!
- Manutenção e conservação
A pistola de color não necessita de manutenção.
Aviso! Antes de efectuareworkos no apereLho retiring sempre a ficha da tomada.
Mantenha o aparelho sempre limpo e seco.
- Não utilizes objectos afiados para limpar o aparibo. Não devementrar liquidos no interior do aparelo. Para limpar a caixa utilizes umpanomacio - não utilizes, em caso algoim, gasolina, solventes ou detergentes, que agridam o plácico.
- Eliminação

A embalagem é composta por materiais reciclaveis, que pode eliminar atraves dos pontos de reciclagem locais.

Nunca coloque aparelhos electricos no lixo domestico!
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE rela-tiva a aparelhos eletricos e electronicos usados e a conversao no direito nacional, os aparelhos eletricos usados devem ser recolhidos separatamente e sujeitos a uma reciclagem ecologica.
Obtenha informações sobre as forma de eliminação de aparhos electricos fora de uso atraves dos responsaveis I eigais e locais pela reciclagem.
- Informações
Assistência
Os pontos de assistência competentes do seu País podem ser encontrados no certificado de garantia.
Os seu aparelhos so devem ser reparados por pessoal的技术ico qualificado eapanas com peças de substituição originais.
- Declaração de conformidade/Fabricante
Nós, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21,
D-44867 Bochum, Deutschland, declaramos que
este produits cumpre as seguintes directivas CE:
Designação da boaquina:
PARKSIDE Pistola de cola quente PHKP 500
Bochum, 31.10.2007

Hans Komperna
-Gerente
Ressalvam-se alteracoes tecnicas
no sentido de um aperfeicoamento continuo.
ManualFácil