BLACK & DECKER KS890 EK - Serra tico-tico BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER KS890 EK BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER KS890 EK BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER KS890 EK - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER KS890 EK da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER KS890 EK BLACK & DECKER
A sua serra Black & Decker foi projectada para serrar madeira, plácico e metal.Esta ferramenta destiná-se apenas ao dométrico.
Instruções de segurança
Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

Advertência! Leia todos os avisos de segurar e instruções. O não cumprimento dos avisos einstruções a seguir pode resultar em什麽 eletrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referencia. O termo "ferramenta elétrica",utilizando nas advertências que se seguem, refere-se a ferramentas elétricas com ligation à corrente elétrica (com fios) ou operadas a pilha (sem fios).
-
Segurarca na area de trabajo
a. Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou和地区 de trabalho com fraça illuminação podem causar acidentes.
b. Não utilize ferramentas electrolycas em和地区 com risco de explosão, nas quando se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas electrolycas produzem falças que podem provocar a igniação de pó e vapeores.
c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante autilização de ferramentas electrolyticas.As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. -
Segurarca électrique
a. A ficha da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algo. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eletricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eletricos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas a terra, como por exemple tubos, radiadores, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado de choques eletricos, caso o corpo sera ligado a terra.
c. As ferramentas electrolycas não devem ser expostas à chuva nem a humidade. A penetracao de agua numa ferramenta electrolytica augmente o risco de choques electrolycos.
d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUES ELETRICOS.
e. Ao travaçar com a ferramenta électrique ao ar livre, use um cabo de extensao apropriadо para utilisação no exterior. O uso de um cabo apropriadо para utilisação no exterior reduz o risco de choqueselectricos.
f. quando autilização de uma ferramenta electrolytica num local humido é inevitavel,utilize um fonte de alimentação protegida com um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco de choques electrolycos.
- Segurarça pessoal
a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e está tão prudente durante a utilização de uma ferramenta eletrica. Não use a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcool ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilizaçãode ferramentaseletricaspodecausar graveslesões.
b. Use equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre óculos de proteção. A'utilização de equipamento de proteção pessoal, como por exemplo, máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite o actionamento involuntario. Certificque-se de que o interruptor está na posicao desligada antes de ligar a ferramenta a corrente eletrica ou a uma bateria, antes de elevar ou transporte a mesma. O transporte de ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou a ligation das mesmas a corrente eletrica com o interruptor ligado provoca acidentes.
d. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, après de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontrar numa peça molev da ferramenta, pode dar origem a lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o)cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou cabelos longos podem ser ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. Autilização destes disposíticos reduz os riscos provocados por po.
4. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de
forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controlada atraves do interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c. Deslige a ficha da tomad e/ou a bateria da ferramenta electrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substitir acessorios ou armazenar a ferramenta electrica.Esta medida de seguranca evita que a ferramenta electrica sera ligada acidentalmente.
d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
e. Efctue a manutenção das ferramentas electrolyticas. Verifique se as peças moveris funcaoam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcimento da ferramenta. Em caso de danos, Solicite a reparacao da ferramenta electrolytica antes da sua utilização. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas electrolyticas.
f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior dificuldade.
g. Utilize a ferramenta eletrica, os acessosórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere también as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuido. Autilização da ferramenta eletrica para outros fins que não os previstos podem resultar em situações perigosas.
5. Reparação
a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressentes originais. Desta forma, é assegurada a segurarca da ferramenta eletrica.
Avisos de seguranca adcionais para ferramentas electricas

Advertência! Avisos de segança adioníais para serras de recortes e serras de vaívém.
Secure a ferramenta pelas superficies de pegaisoladas ao efectuar lavorhos, durante os quais aferramentade corte possa entrada emcontacto comcabos electricos ocultos ou com o cabo da ferramenta.
Ocontacto do accesario de corte com um cabo com tensao colocas as partes metalicas da ferramenta electrica sob tensao, resultando emCHOque eletrico.
Utilize gramos ou outra forma pratica de fixar e apoiar a peça de trabalho numa plataforma estável. Segurar a peça com a mão ou contra o corpo deixa-a instável é poderá resultar em perda de controlo.
- Mantenha as mês afastadas da区内e corte. Nunca tente alcancar a parte inferior da peça de trabalho, qualquer que sera a razão. Não introduza os dedos na区内a da lâmina da serra de vaivém nem do mecanismo de fixação da mesma. Não estabilize a serra, agarrando a base.
Mantenha as laminas afiadas. As laminas obtusas ou danificadas poderao dar origem a que a serra se desvie ou bloqueie sob pressao. Utilize sempre o tipo de lamina apropriadao para o material da pea de trabalho e para o tipo de corte.
Ao cortar tubos ou canos, certifique-se de que nao possuem agua, cabos eletricos, etc.
- Não toque na peça de trabalho nem na lámina imeditamente antes utilize a ferramenta. Poderão aquecer bastante.
- Tenha em atençao perigos ocultos,elo que antes de cortar paredes, pisos ou tectos,verifique a localização de fios e tubos.
A lamina continua a movimentar-se(before de soltar o interruptor. Desligue sempre a ferramenta e espere que a lamina pare por completeness antes de largar a ferramenta.
Advertência! O contacto com ou a inalácia de poeiras provenrientes de aplicações de corte pode colocar em perigo a Saúde do operador e de outras pessoas. Utilize uma mascaça para poeiras especificamente desenhada para proteção contra poeiras e vapores e assegure-se de que as pessoas que estão na area de trabalho ou que entrem esta也是非常 está protegidas.
- Esta ferramenta não se destina a ser realizada por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis ou falta de experiencia e conhecemimentos, a menos que tenham recebido instruções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segurarca. As criançasdeerão ser viigiadas para que não mexam no aparelho.
Neste manual indicam-se as aplicacoes do aparelho. O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta para realizar quaisquer operacoes algoim das recomendadas neste manual de instruções pode dar origem a ferimentos e/ou danos em propriedade.
PORTUGUES
Segurarca de otheras pessoas
- Este aparelho não se destina a ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou falta de experiencia e conheçimentos, a menos que tenham recebido instrções ou sejam supervisionadas relativamente à utilização do aparelho por uma pessoa responsavel pela sua segança.
As criançasdeferao ser viigiadas para que não brinquem no aparelho.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segurar incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurarca relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarca, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:
ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troca de peças, laminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. quando utilize a ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
diminuiacao da audicacao.
problemas de saude causados pela inalacao de poeiras resultantes da utilicao da ferramenta (exemplo: travalicos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF.)
Vibração
Os valore de emissão de vibrações declarados, indicados nos dados técnicos e na交代ação de conformidade, foram medidos de acordo com um método de teste padrão providenciado por EN 60745 e podem ser realizados para efectuar a comparação entre ferramentas. O valor de emissão de vibrações declarado pode também ser realizado numa avaliação preliminar da exposicao.
Advertência! O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramenta électrique pode divergar do valor declarado, dependendo do modo como a ferramenta é realizada. O[nível de vibrações podeLER augmentar relativamente ao[nível indicado.
Durante a avaliação da exposicao a fim de determinar as medidas de segurar naqueceridas pela direcva 2002/44/CE para a protecao de pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas nas respectivas profissoes, o calculo da exposicao a vibrações deve considerar as condições reais
deutilização e a forma como a ferramenta éutilizada, incluindo aconsideração de todas as partes do ciclo deutilização como, por exemplo, as vezes que a ferramenta é desligada o tempo em que se encontra a funcional semarga para lemdo tempo de acontecimiento.
Etiquetas da ferramenta
Aparecem os seguientes pictogramas na ferramenta:

Advertência! Para reduzir o risco de ferimentos, ou'utilizar deve ler o manual de instruções.
Esta ferramenta está dupliqumente isolada, pelo que não necessita de fio de terra. Certifique-se sempre de que o fornecimento de energia corresponde à tensão indicada na placá de identificacao.
Se o cabo de alimentação estiver danificado,deer saresubstituido pelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizzato pela Black & Decker, de modo aeating perigos.
Characteristicas
Esta ferramenta inclui algumas ou todas as seguintes caractéristicas.
- Interruption de velocidade variavel
- Botão de travamento
- Botão de libertação da lámina
Fig. A
Advertência! Antes da montagem, certifique-se de que a ferramenta está desligada da corrente electrica.
Colocação e remoção da lâmina da serra (fig. B & C)
Colocacao
Coloque a lamina por cima do pino (7).
Rode a lamina para cima 90^ ante que fique completeness colocada na ranhura da lamina da serra (8) e o pino fique bloqueado.
Certifique-se de que a lamina está correctamente colocada tentando remove-la sem premir o botao de libertação da mesma (3).
Casão não consiga colocar a lámina, verifique se o pino está na posicao correcta como做不到 na fig. C. Casão não esteja, mantenha premido o botão de libertação da lámina e utilize uma chave de fenda para colocar o pino na posicao correcta.
Remoçao
Mantenha o botão de libertação da lámina (3) premido e rode a lámina para baixo 90^ .
Retire a laminaPGAe lateral, para fora do pino e forma-a deslizar para fora da ferramenta.
Desbloqueie o botao de libertacao da lamaia.
Utilização
Advertência! Deixe que a ferramenta funciona à vontade.
Não o sobrecarregue.
Como ligar e desligar a ferramenta (fig. D)
Para ligar a ferramenta, empurre os bois botões de travamento (2) para a posicao de desbloqueado e primary interruptor de velocidade variavel (1).
Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de velocidade variavel.
Serrao (fig. E)
Se possivel, secure sempre a ferramenta com as vezes mais.
Deixe a lamina的功能ar livrente durante algunos segundos antes de iniciar o corte.
- Apliqueanagan uma leve pressão à ferramenta quando efectua o corte.
Effectue o mesmo movimento para arente e paraTRS que utilizes com uma serra manual normal. Isto permite um corte mais rápido e seguro.
Suggestoes para uma melhor'utilisation
Serração demadeira
- Prenda a peça de trabalho e remove todos os pregos e objects metálicos.
Para minimizar as rachadelas, por exemplo, ao cortar laminados, fixe um pedao de madeira partida em ambos os lados da peça de trabalho e serre por entre esta sanduiche.
Serração de metal
- Tenha em atençao que serrar metal demora mais tempo do que serrar madeira.
Utilize una lamina adequada para serrar metal. Utilize una lamina com dentes finos para metais ferrosos e una lamina de dentes grossos para metais não ferrosos.
Sempre queURTAR folhas metálicas finas,fixe um pedagodemadeira em ambos os lados da peça de trabalho e serre atraves esta sanduiche. - Espalhe uma camada final de oleo ao longo da红线 de corte.
Corte de ramos
Corte de cima para baixo e afastado do corpo.
Efctue o corte proximo do ramo ou tronco principal.
Utilização do modo de serração de recortes (fig. F)
Retire a lamina.
Rode o calco (9) 270^
Fixo calco.
Coloque a lamina.
Manutenção
Esta ferramenta foi desenvlida para funciona por um longo periodo de tempo, com o minimumo de manutenacao.
O funciona continu e satisfatório depende de limpeza regular e de manutenção adequada.
Advertência! Antes de qualquer procedimento de manutenção, deslgue a ferramenta no interruptor e retire a tomada da corrente.
Limpe regularamente as fendas de ventilacao da ferramenta utilizinguna escova suave ou um pano seco.
Limpe regularamente o compartmento do motorutilizando um pano humido. Nao utilize nenhum detergente abrasivo nem a base de solvente.
Proteção do meio ambiente

Recolha emeparado.Nao deve deitar este produitsora jintamente com o lixo domestico normal.
Caso cheque o momento em que um dos seu's produits Black & Decker precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo domestico. Torne este produit disponivel para uma recolha em分开o.

A recolha em分开 do produits e embalagens realizados permit que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer a poluição Ambiental e a reduzir a procura deyardas-primas.
Os regulamentos locais poderão providecer a recolha em separado de produits electricos muito dasisas, em lixeiras municipais ou muito dos fornecadores ao adquirir um novo produto.
A Black & Decker oferece um service de recolha e reciclagem de produits Black & Decker que tenha atingido o fim das suas vidas utes. Para tirar proveito deste service, devolva seu produit a qualquer agente de reparacao autorizado, que se encarregara de recolher o equipamento em meu sone. Para verificar a localização do agente de reparacao mais proximo de si,contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulta a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completeness dos outros serviceos de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Dados技术和
| KS890E | KS890GT | ||
| Type 2-4 | Type 1 | ||
| Voltagem | VAC | 230 | 230 |
| Potência | W | 400 | 400 |
| Número de golpes | min.-1 | 0 - 5.500 | 0-5.500 |
| Comprimento dos golpes | mm | 10 | 10 |
| Profundidade max. de corte | mm | ||
| Madeira | 100 | 100 | |
| Aço | 3 | 3 | |
| Tubo de plácico | ø 50 | 50 | |
| Poda | ø 50 | 50 |
Nivel de pressao de ruido segudo a EN 60745: Pressao acustica (LpA) 88 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A) Potencia acustica (LWA) 99 dB(A), impreciso (K) 3 dB(A)
Valores totais de vibração (soma vectorial triaxial) segudo a EN 60745:
Corte de madeira (ah,cw) 11,8 m/s², impreciso (K) 1,5 m/s² Corte de metal (ah,cm) 9,6 m/s², impreciso (K) 1,5 m/s²
DECLARATION DE conformidade CE
DIRECTIVA MAQUINAS

KS890E/KS890GT
A Black & Decker declares que os produits descritos na sequção "dados tíncicos" se encontrar em conformidade com: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-11
Para obter mais informações, queira contactar a Black & Decker atraves do endereço que se segue ou indentado no verso do manual.
O signatário é responsavel pela compilationo do ficheiro técnico e aparece esta declaração em nome da Black & Decker.

Kevin Hewitt
Vice-president do Departamento de Engenharia Global Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Reino Unido 31/03/2010
Garantia
A Black & Decker confia na qualida de seu's produits e oferece um programa de garantia excelleste. Estada declaracao de garantia soma-se acos seuis direitos legais e nao os prejudica em nenhum aspecto. A garantia sera valida nos territorios dos Estados Membrs da Uniao Europeia e na Area de Livre Comercio da Europa.
Caso algo produço da Black & Decker aparece avarias devido a defeitos de material, não-de-obra ou ausência de conformidade no prazo de 24 mezes a partir da data de compra, a Black & Decker garantirá a substituição das peças defeituosas, a reparação dos produits que foram submetidos a uso adequado e remoção ou substituição dosleasedos para assegurar o minimo de inconvenrientes ao cliente a menos que:
O produitenso haidoutilizado para fins commerciais, professionais ou aluguer;
O produito tenha sido submetido a uso incorrecto ou descuido;
O produit tenha sofrido danos causados por objectos estranhos, substancias ou acidentes;
Tenha um historico de reparacoes efectuadas por terreiros que não sejam os agentes autorizados ou profissionais de manutenção da Black & Decker.
Para Activate a garantia, sera necessário enviar aprove de comprar ao revendedor ou agente de reparacao autorizational. Para confirmar a localização do agente de reparação mais proximo de si contacte o escritorio local da Black & Decker no endereço indicado在此 manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da Black & Decker e os dados completenessdo nossois serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
Visite o,isso website www.blackanddecker.eu para registrar o seu novo produits Black & Decker e para se manteractualizo sobre novos produits e ofertas especials. Estao disponiveis mais informacoes sobre a Black & Decker e sobrea)nossa gama de produits em www.blackanddecker.eu
Användningsområde
Não se esqueça de registrar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produit online em www.blackanddecker.pt/
productregistration ou envie o seu nome,apelido e)códio do
produto para a Black & Decker no seu pais.