MD 90320 - Disco rígido externo MEDION - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MD 90320 MEDION em formato PDF.
| Tipo de produto | Disco rígido externo |
| Formato | 2,5 polegadas |
| Tamanho (estimado) | Aproximadamente 12 x 7 x 1,5 cm |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 150 g |
| Interface | USB 2.0 (compatível com USB 1.1) |
| Sistemas operacionais compatíveis | Windows XP / Vista |
| Alimentação | Através da porta USB (cabo Y incluído com conector AUX POWER) |
| Conteúdo da embalagem | Disco rígido, cabo Y USB 2.0, manual de instruções, cartão de garantia |
| Funções principais | Backup de dados, armazenamento portátil, possibilidade de particionamento e formatação (NTFS, FAT, FAT32) |
| Manutenção e limpeza | Nenhuma manutenção necessária. Desconectar todos os cabos antes da limpeza. Não usar solventes nem produtos cáusticos. |
| Segurança | Proteger contra choques, não abrir o gabinete, evitar umidade e calor. Usar apenas interfaces em conformidade com a norma EN60950. |
| Peças de reposição e reparabilidade | O cabo de conexão deve ser substituído por um profissional credenciado. Reparo exclusivamente pela MEDION ou seus parceiros. Garantia conforme condições. |
| Informações gerais | Manual de instruções disponível em formato PDF. Assistência telefônica disponível. |
Perguntas frequentes - MD 90320 MEDION
Perguntas dos utilizadores sobre MD 90320 MEDION
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Disco rígido externo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MD 90320 - MEDION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MD 90320 da marca MEDION.
MANUAL DE UTILIZADOR MD 90320 MEDION
Instruções de Segurança 3
Segurarca de funciona o montagem 3
Normas / Compatabilidade electromagnética 5
Limpeza 6
Reparacoes 6
Reciclagem e Despojamento 7
Cópia de Seguranca de Dados 7
Introdução 8
Indicações relativas a estas instruções de utilizesão. 8
Conteudo da embalagem 9
Requisitos do systema 9
Colocacao em Servico 10
Estabelec as ligações de cabos. 10
Formatação do disco rígido 11
Antes de Formatting o seu disco rigido 11
Programas para a particão 12
Participar a unidade de leitura 12
Assistência ao Cliente 17
Primeiros socorros em caso de falhas de funciona 17
Localizar a Causa 17
Ajuda em caso de falhas. 17
Precisa de mais suporte? 18
Reproducao deeste Manual 18
Garantia limitada 19
Copyright © 2007
Reservados todos os direitos.
Os direitos de autor deste manual está protegidos.
MS-DOS® e Windows® são marcas registadas dairma Microsoft.
Pentium é uma marca registada dairma Intel.
Outras marcas pertencem aos seures respectivos propriétarios.
Reservados os direitos de alteracoes|técnicas e|opticas, bem como erros de impres.
Instruções de Segança
Por favor, lei a attentamente este capítulo e siga todas as instruções indicadas. Este modo, assegura um等功能amento seguro e uma longa vidautildo seu disco rígido.
Mantenha estas instruções de utilizesçao sempre a maior e guarde-as bem para as poderentar ao novo detentor em caso de vend.
Segurarca de funciona e montagem
- Não deixe as crianças sem vigilência a brincar com apareiros electricos. Nem sempre as crianças reconhecem os perigos correctamente.
- A substituicao do disco rrigido so deve ser realizada por pessoas habitualas ao requipamento e/ou reapetrechamento de um PC.
- Se não possuir as qualificações necessarias, chame um técnico.
- Os discos rígidos tem tendência parasofar impactos. Nunca deixe cair a unidade de leitura e nunca a exponha a impactos ou trepidações,pois tal podera danificar irrevogavelmente o disco rígido e os dados que ai se encontrar. Observe isto especialmente ao transporte o disco rígido. Não assumimos qualer garantia por danos deste tipo.
- Após uso prolongado o disco rígido pode aquecer muito. Secure o disco rígido pelas extremidades pretas, para fazer eventuels partes quentes.
- O disco rígido consome energia durante o functimento e aquece muito. Se não estiver a utilizez o disco, remove o disco rígido do encaixe ou desl figure a fonte de alimentação.
- Observe as instruções de utilizesçao do seu PC.
-
Não insira objects, atraves das ranhuras e abertas, no interior do disco rígido. Tal pode fazer um curto-circuito eletrico ou até fogo.
-
Nunca abra o alojamento do disco rígido. Iria terminarforcamente o direito a garantia e provocar a danificacao do disco rígido.
- O disco rígido não foi concebido para o Functionamento numa Empresa da indústria pesada.
- Ao s um transporte, aguarde o tempo necessario para que o aparecido adquira a temperatura ambiente, antes de colocar o em funcaoamento. Em caso de granides variações de temperatura e humidade, pode ocorro a formacao de humidade devoa a condensationo, ou que pode causar um curto-circuito elcricio.
- Mantenha o seu disco rígido e todos os aparehos ligados afastados da humidade e evite o bó, o calor e a incidência directa de sol para fazer avarias deestrutura.
- Coloque e opere todos os componentes numa superficie segura, plana e isenta de vibrações para evitar danos.
- As ranhuras e aberturas do disco rígido servem para a ventilação. Não tape estas abertas, às vezes pode provocar um sobraquecimento.
- Passe o cabo de tal forma, que linguuem possa pisar ou tropeçar no mesmo.
- Não colque objetivos sobre o cabo, quando estou poderia ser danificado.
- As tsens e interfaces realizas nos aparelhos correspondem a peques tensoes de protecao de acordo com a norma EN60950. As ligacoes aculos dispositivos so devem ser efectuadas com estas interfaces com peques tsensoes de protecao de acordo com a norma EN 60950.
- Por favor, dirija-se ao/DDo Centro de Serviços, caso tenha problemas com tncicos com o seu disco rigido.
- Nas primeiras horas de functimento, os aparehos novos podem emitir um cheiro típico, inevitavel, não totalmente inofensivo, que diminuiça quando o passar do tempo. Para fazer a formação deste cheiro, recomendamos ventilar o recinto regularamente. No desenvolvimento至此产品经理 comprimos os values limite em vigor, atingindo valemos bem inferiores aqueles estabelecidos.
Normas / Compatabilitadec electromagnética
Este aparecido satisfaz as exigências da compatibilidade electromagnética e segurar a electrica das seguides dispositions:
EN 55022
Dispositivos de Tecnologia da informação - Interferências de radio - Valores limite e métodos de medicacao
EN 55024
Dispositivos de Tecnologia da informação - Propriedades de resistência a interferências - Valores limite e métodos de verificacao
EN 61000-3-2
Compatibility electromagnética (CEM) – valeurs limite para correntes de oscilação superiores (corrente de entrada dos aparelhos às inclusivamente 16 A por cada conductor)
EN 61000-3-3
Compatibilidade electromagnética (CEM) - parte 3-3: values limite; limitação de alterações de tensão, oscilações de tensão em redes de alimentação de baixa tensão Públicos para aparemhos com uma corrente de medicação <= 16 A por cada conductor que não está submetido a nenhuma condição de ligação especial
EN 60950
Segurarca de dispositivos de Tecnologia da informacao
- Na ligação devem ser cumpridas as direcitas de compatibilidade electromagnética (CEM).
- Mantenha, no minimo, um metro de distança de fontes de interferência magnética e de alta-frequência (aparemhos de TV, altifalantes, telemóveis, etc.), de modo a evaporar falhas functionais e perda de dados.
Limpeza
- Normalmente não é necessário limpar o aparecido. Antes da limpeza, retire sempre a ficha e todos os cabos de ligação.
- Assegure-se de que o disco rígido não se suja. Não utilize nenhum solvente nem produits de limpeza causticos ou gasosos.
Atença!
Este aparelho não contentem peças para manutenção ou para limpeza.
Reparacoes
- Se o cabo de ligaçao这是我 paraholo for danificado, deve ser substituicao ao fabricante ou pelo seu service de assistencia a clients ou por uma persona com uma qualificaacao semelhante para se evitarem perigos.
Reciclagem e Despjamento
Aparelho

Embalagem

Nunca deposite o aparecido no lixo dométrico no fim da sua vidautil. Informe-se sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e sem perigo para o ambiente.
Embalagens e produits auxiliares que não sejam mais necessários, podem ser reciclados e devem ser basicamente levados ao centers de reciclagem.
Cópia de Segurarca de Dados
A validação das exigências de compensação de danos para perda de dados e consequências dai resultantes está excluída. Após cadaactualizaçãode dados,faça uma copia de segurancaatravésde meios de armazenamento externos (por exemplo, CD-R).
Introdução
Indicações relativas a estas instruções de'utilisation
Estas instruções deutilização foram estruturadas de modo a que, atraves do sumário, possa consultar, a qualquermomento, as informações referentes ao tema que necessita. O objectivo destas instruções deutilização é o de lhe explicar oufunamento e a instalaçãodo seu disco rigido numa linguagem de fácil comprehensão.
Para a operação dos programas aplicativos e do sistema operativo pode usar as amplas funções de ajuda disponible nos programas, premindo apenas uma tecla (geralmente F1) ou com um clique do rato.
Estas ajudas são disponibilizadas durante a utilização do Sistema operativo Microsoft Windows ou do respectivo programa aplicativo.
Assistência Tecnica
Através de)nossa assistência personalizada, o cliente dispõe de suporte no seu trabalho diario. Entre em contacto connoso, é um prazer poder ajuda-lo. Nestas instruções de utilizesão encontrar a capítulo separado sobre o tema
"Assistência ao Cliente " que começa na páginá 17.
Agradecemos a confiança depositada nos)nossos produits, é um prazer recebe-lo como novo cliente.
0)nossoGrupo alvo
Estas instruções de utilizesçao destinam-se a utilizadores com experiência. Não obstarce a possibidade de utilizesçao professional, o disco rigoo foi concebido para ser utilizado numa casa particular. As inumeras possibilidades de utilizesçao está disponible para toda a familia.
Conteudo da embalagem
Por favor, verifique o conteudo da embalagem e comunique-nos dentro de 14 dias après a compra, caso o fornecimento não está a completeness. Juntamente com o pacote adquirido recebeu:
- Disco ingido 2,5" externo em alojamento compacto
Cabo USB 2.0 Y - Manual de instruções, cartão de garantia
Requisitos do sistema
- Computador
Computador compatível com PC/AT
- Potência do processor
a partir do Pentium 200
- Sistema operativo
WindowsXP/Vista
- Memória de trabalho
32 MB, recomendado: 64 MB ou mais
- Local de encaixe
Ligação USB
Colocação em Serviço
Estabelec as ligações de cabos
Ligue o disco rigo externo atraves de USB.
Tambemode ligar o aparelho a computadores com USB 1.1.No entanto, a velocidade de transmissao e consideravelmente mais lenta.

(vista traseira)
- Ligue o seu computador e aguarde ate o Windows* estar completeness carrogado.
- Ligue a ficha USB mini do cabo Y fornecido na liação USB do seu disco rígido除外.

- Ligue a outra extremidade do cabo Y, com a inscrição “MAIN”, ao seu computador. Se a alimentação eletrica não estiver assegurada atraves das fiche, utilize adicondualmente a fiche USB com a inscrição “AUX POWER” e connecte-a outra ligaçao USB.
- O indicator de funciona (diodo azul) acende-se logo que o disco rigoamento estja ligado.
- Sob Windows' XP/Vista, o disco rígido é ahora automaticamente reconhecido e integrado.
Formatação do disco tírgido
Nota
O seu disco já vem formatado. Não é necessário efectuar uma nova formatação ou particao.
Atenção!
A particão ou formatação de uma unidade de leitura apaga todos os dados{nela conta. Não assumimos qualquer responsabilitadel relativamente a dados perdidos.
Antes de Formatting o seu disco rigido...
Queremos chamá-lo novamente a energia para o facto de na formação do novo disco rígido serem realizados programas que podem apagar irrevogavelmente os outros dados se forem mal realizados.
Nota
Efectue una copia de todos os theirs dados e verifie que o restabelecimento funciona.
Programas para a particão
Sob Windows XP utilizes o programa de ajuda Gestao de suporte de dados para formatar o disco rigo. Poderar contrar o programa na Gestao do computador.
Nestes sistemas operativos tem de possuir direitos de administrador para formatar o disco rigo.
Veja a ajuda do Windows para receiveber informacoes pormenorizadas sobre o functi冗amento do programa.
Parteciparar a unidade de leitura
A particão de uma unidade de leitura subdivide a memória em diversas和地区 que podem ser operadas como unidades de leitura lógicas separadas (com as letras C.; D.; E: etc.). Leia na documentação do Sistema operativo o modo de-partecer os discos rígidos.
Formatar aunities de leitura
Para colocarDados no disco rigido, as partoies devem ser formatadas.
Atenção!
Certifique-se bem sobre quais as letras da unidade de leitura que introduz para não formatar uma unidade de leitura que ja contentem dados.
Pode realizar a formatação atraves do Explorer (clique no lado direito do rato na unidade de leitura e selecao o formato). Leia no proxies capitulo que opcões possui na formatação.
Para as particções do disco rígido num computador com Windows XP pode selecionar entre这几 sistemas de ficheiros: NTFS, FAT e FAT32. Com base nas seguintes informações pode comparar these sistemas de ficheiros.
NTFS tem mais potência do que FAT ou FAT32 e abrange funções necessarias para o host do Active Directory, assim como outras funções de segurarça importantes.
As funções como o Active Directory e a segurarça baseada no domínio estáinely se aplicar o Sistema de ficheiros NTFS.
As partações podem ser convertidas em NTFS sem problemas. Na conversão, os ficheiros permanecem de forma inalterada (contrariamente à formatação de uma parte).
Se não for necessário manter os ficheiros, na utilização de particções FAT ou FAT32 recomenda-se a formatação da particão com NTFS e não a conversão de FAT ou FAT32.
Na formação de uma particão são apagados todos os dados existentes na particão de modo a poder,iniciar com uma unidade de leitura totalmente vazia.
NTFS é oSYSTEMe melhor de ficheiros, independenteamente do facto de uma particão ter sido formata de quando o principal com NTFS ou convertida com o commando „convert".
Se desejar trabajo com comando de acesso para ficheiros e pastas ou desejar apoio para contas limitadas, tem de utilizesar NTFS.
Se utilizes FAT32, todos os utilizadores, independente do tipo de conta (administrador, limitado ou standard) tem apos todo os ficheiros no disco rigido.
Para suportes de dados extensos, oSYSTEMA de ficheiros NTFS é mais adequado. (O segundo melhorSYSTEMA de ficheiros para grandes suportes de dados é FAT32.)
Deve utilizes oistema de ficheiros FAT ou FAT32.
Se num computationsear executar occasionale Windows XP e noutras vezes uma versao anterior do Windows,deva ajustar a particao primaria (particao inicial) no disco rigido como particao FAT ou FAT32.
A maior parte das vezes anteriores do Windows não podem aceder a uma particão se esta estiver formata com a vez mais recente do NTFS.
Existem两大 exceptões: Windows 2000 e Windows NT 4.0 com Service Pack 4 ou versão mais recente. No entanto, o Windows NT não é suportado por este aparecido.
Windows NT 4.0 com Service Pack 4 ou versão mais recente pode aceder a particções com a versão NTFS mais recente, mas existem algumas limitações: Windows NT 4.0 não pode aceder a ficheiros gravados com funções NTFS que na disponibilização original do Windows NT 4.0 não estávam disponíveis.
Sob todas as outras circunstancías (exceptuando a aplicação de various sistemas operativos) recomenda-se o Sistema de ficheiros NTFS.
Aviso importante
Depois de converter uma unidade de leitura ou uma particão em NTFS, não pode simplesmente reconverter-la em FAT ou FAT32. Para o efeito, deve formatting de novo a unidade de leitura ou a particão, apagando todos os dados que se encontrar na particão (incluindo os programas e ficheiros pessoais).
Nota
Existem algunos programas antigos que não poder ser executados num NTFS-Volume. Por esta razão, antes da conversão deve informar-se sobre as exigências reais do software.
Naanela segunte é indicada a compatibilidade de cada um dos sistemas de ficheiros com various sistemas operativos.
| NTFS | FAT | FAT32 |
| Um computationscom Windows XP ou Windows 2000 pode aceder a ficheiros numa partização NTFS. Um computationscom Windows NT 4.0 com Service Pack 4 pode aceder eventualmente a uma parte dos ficheiros. Noutsros sistemas operativos não existe qualquer possibili-dade de acesso. | O acesso é possevel através de MS-DOS, todas as vezes do Windows, Windows NT, Windows 2000, Windows XP e OS/2. | O acesso sé é possevel através do Windows 95 OSR2, Windows 98, Windows Millennium Edition, Windows 2000 e Windows XP. |
Naabela segunte sào indicados os valores possivelis para o tamanho do suporte de dados e dos ficheiros em cada um dos sistemas de ficheiros.
| NTFS | FAT | FAT32 |
| Como tamanho个小mente para as particções recomenda-se 10 megabyte (MB). As particções maiores do que 2 terabyte (TB) são possíveis. Não pode ser utilizesdo em disquetes. | As particções podem abranger um espaço de memória do tamanho de uma disquete até 4 gigabyte (GB).Os homínicos não são suportados. | Participções de 512 MB até 2 TB. Com Windows XP está�藏 formatar participções FAT32 é um tamanho de 32 GB. Os homínicos não são suportados. |
| O tamanho dos ficheiros sé é limitado pelo tamanho da particão. | O tamanho máximo dos ficheiros corresponde a 2 GB. | O tamanho máximo dos ficheiros corresponde a 4 GB. |
Retirar o disco rigido doSYSTEMA
Em uso doSYSTEM operativo, delve cancellar-se o disco rígido externo antes de ser退回. Leia no ficheiro de ajuda da sua versão do Windows como funciona.
- Cancele o disco rígido doSYSTEMA operativo, se necessário.
- Extraia a ficha e retire todos os cabos de ligaçao do disco rígido除外.
Atenção!
Se aceder ao disco rígido, o disco rígido não deve ser retirado ou desligado. Pode causar a perda de dados.
Poderá reconhecer a transmissão de dados activa pelo diodo azul a piscar. Se o diodo se acender permanentemente a azul, não são transmitidos dados de momento. No entanto, deve assegurar-se de que todos os ficheiros que abriu do disco rígido (documentos, etc.) são novamente fechados antes de retiring o disco rígido.
Apos uso prolongado o disco rígido pode aquecer muito. Secure o disco rígido pelas extremidades pretas, para fazer eventuales partes quentes.
Assistência ao Cliente
Primeiros socorros em caso de falhas de funcionaamento
Localizar a Causa
Ás vezes, as falhas deestruturação podem tercausas banais, massem sercomplexes erequireceremumaanaliseexaustiva.
Condições para o functimento ideal:
- um computations intacto que funzioni perfeitamente.
- um sistema operativo seguro e correctamente instalado
- a cablagem correcta do disco rígido
- a execuição regular dos programas do Windows, "Desfragmentamento" e, "Scandink" para a eliminação de fontes de avarias e aumento da potência do Sistema
Ajuda em caso de falhas
Em seguida, queremos dar-lhe um guia de orientacao para detectar um problema eventualmente existente e eliminar a causa. Se as indicações都已经 mentionadas não produzirem efeito, teremos todo o gosto em ajudá-lo.
O motor do disco rígido funciona?
- Após a ligação do disco rígido à corrente, deve então ouvir um zumbir baixo e ruidos de estalido.
A unidade de leitura é detectada pelo computador?
- Reinicie o seu computador.
O scandisk verifies que o disco rígido não tem falhas?
- O programa de ajuda scandisk verifica unidades de leitura quando a possível falhas. Se forem encontraras falhas, este apareça uma indicação relativamente a um problema com o disco rígido.
Por que é que o disco não é formatado com a capacidade total?
- Verifique se o seuSYSTEMA operativo e o systema de ficheiros suportam os valore desejados.
Precisa de mais suporte?
Se apesar das sugestões nos itens anteriores ainda não solucionou o problema, por favor, entre em contacto connosco. Vai nosaabdar muito se fornecer as seguintes informacoes:
- Qual é a configuração de seu computador?
- Quais periféricos adhéçons utilis?
- Quais são as mensagens que aparecem no(ECRA?
- Qual software está a utilizeso correu o defeito?
- Quais medidas ja tomou para SOLUTIONAR o problema?
- Caso ja tenha recebido um número de cliente, informe o mesmo.
Reproducao deste Manual
Este documento contém informações protegidas por lei. Reservados todos os direitos. É proibida a reprodução por meios mecânicos, electrónicos ou de qualquer outras forma, sem a autorização por escrito do fabricante.
Garantia limitada
I. Condições gerais da garantia
1. Ambito Territorial
A presente garantia é valida em Portugal.
2. Aspectos gerais
A garantia inicia-se sempre no dia da compra ou da entrega, quando esta for posterior, do equipamento MEDION à MEDION ou a um distribuidor oficial da MEDION, e refere-se a todo o tipo de danos de material e de fabrico que passam surgir durante o uso normal.
O prazo da garantia é determinado pelo cartão da garantia que é muito ao equipamento e umido ao comprovativo de compra do distribuidor autorizado da MEDION.
Guarde cuudosamente o comprovativo de compra original e o cartão de garantia. A MEDION e o seu distribuitor autorizzato reservam-se o direito de rejeitar uma reparacao noointedo garantia ou uma confirmacao da garantia, caso these documents não tenham sido presentados.
Se for ser necessario remeter-nos o seu equipamento, assegure-se de que este está acondicionado na sua embalagem original ou de modo seguro para o transporte. A MEDION não assume a responsabilité por outros materiais enviados que não façam parte do volume original do equipamento MEDION fornecido.
Agraecemos que nos entregue jintamente com o equipamento uma descrição da falha, o mais detailhadoxamente possivel. Para reclamar os seu direitos antes de nos enviar o equipamento, entre em contacto com a LINHA de apoio ao cliente. Aí receberá um número de referencia (n° RMA) que deve insertar de forma visível no exterior da embalagem.
Esta garantia não temMASTER repercussions sobre os seu direitos legais e fica sujeita ao direito vigente no País em que o cliente final efectuou a primarya compra do equipamento num estabelecimento comercial autorizzato pela MEDION.
3. Ambito
No caso de se dar uma falha no equipamento MEDION coberto por esta garantia, a MEDION assegura com esta garantia a reparacao ou a substituicao do equipamento MEDION. A decisao sobre a realizacao de uma reparacao ou a substituicao cabe ao cliente, mas apenas em funcao do principio da proportionalidade. Neste sentido, a MEDION pode, a sua discricao, decidir, tendo em conta os gastos de reparacao, em alternativa, substituir o equipamento por um novo, ou por um equipamento reparado com a mesma qualidade.
Não se assume a garantia de pilhas ou baterias, nem tao peu do materiais de consumo, ou sera, peças que durante o uso normal do aparecido tenham que ser substituções com regularidade, como por exemplo a lampada do videoprojector.
Como regra geral, umerro de pixel (um punto de imagem permanente de cor, mais claro ou mais esuro) nao é consideradouma falha.O numero exacto de pontos de imagem erroneos admissiveis pode ser consultado na descricao constante do manual deste produits.
A MEDION não assume a garantia por imagens retidas nos apareiros de plasma ou LCD que tenham sido originadas por um uso inadequado do equipamento. O procedimento a seguir para a utilização do seu aparho de plasma ou LCD pode ser consultado na descrição constante do manual deste produits.
A garantia não abrange erros de reprodução de suportes de dados que tenham sido criados em formato não compatível ou com um software inadequado.
Cas, dnte a reparao, fcar comprovado que se tratda de um falna nao coberta pela garantia, a MEDION so proceder a reparacao, cobrando a mesma ao cliente, apos aprovacao, polo cliente, do oramento elaborado para oefeito.
4. Exclusão
A MEDION não assume a garantía de falhas e danos originados por influencias externas, danos acidentais, uso inadequado, assim como modificações, reformas, amplíções, uso de peças procedentes de outros fabricantes, negligência, virus ou erros de software, transporte inadequado, ou embalagem inadequada.
A garantia cessa caso a falha do equipamento tenha sido causada durante umanutenção ou reparação efectuada porsomeonealheioaMEDIONouao servico tquecniorxivadoelaMEDIONparaesequipamento.A garantia也是非常 cessa se tiverem sido modificados ou danificados,de modoaficarem ilegíveis,os adesivos de garantia ounumeros de sériedo equipamento ou de parte integrente do mesmo.
5. Linha de apoio ao cliente
Antes de remeter o equipamento à MEDIONdeerá comunicar connosco atraves da LINHA de apoio ao cliente Hotline. Receberá mais informações sobre como fazer uso do seu direito de garantia.
A LINHA DE apoio ao cliente não substitui de modo algoa forma do'utilizar em software ou hardware, a consulta no manual, ou a assistencia a produits procedentes de outras entreprises.
A MEDION ofere adiconlamente uma linha de apoio ao cliente paga para consultas nao assumidas pelar garantia.
II. Condições especialis de garantia para computadores de mesa (PC), computadores de bolso (PDA), sistemas de navegaoação (PNA) e portáteis (notebook) de MEDION
Se uma das opções incluías no fornecimento aparecer um defeito también tera direito à reparação ou substituição. A garantia cobre gastos de material e de trabalho para restabelecer o funciona do equipoamento MEDION em question.
Caso sera uso no equipamento um hardware não fabricado nem distribuido pela MEDION, tal facto pode fazer cesser a garantia, caso sera gerado um dano no equipamento MEDION ou nas opções fornecidas.
É prestada uma garantia limitada para o software fornecido. Isto é valido para umsystema operativo pré-instado, mas tambem para programas incluidos no fornecimento. No caso de o software estar incluso no fornecimento, a MEDION garante para os suportes de dados, p. ex., disquetes e CD-ROM's com os quais é entrega tal software, que está isentes de falhas de material e de fabrico por um prazo de 6 meSES de dia de compra do equipoamento à MEDION ou a um distribuidor oficial da MEDION. No caso de fornecimento de suportes de dados defeitosos, a MEDION substitui-los-á gratuito; fica excluía qualquer另外 reclamaçao para algoém这是我 prazo. Se houver indicios claros de que o suporte de dados foi uso ou armazenado de modo inadequado, a MEDION Reserve-se o direito a rejeitar a dita reclamação. Exceptuando a garantia para os suportes de dados, todos os softwares são fornecidos sem garantia de falhas. A MEDION não assegura que este software funcao sem interrupções ou falhas ou que satisfaça as exigências do cliente. A MEDION não garante a exactão do material cartografico fornecido com os sistemas de navegacaçao.
Ao proceder a reparacao do equipamento MEDION pode ser necessario apagar todos os dados do aparheiro.
Asseguere-se antes de enviar o aparheiro de que fez uma copia de segurancia de todos os dados que se encontrar no aparheiro. Advertos expressamente que quando se efectua a reparacao, se restaura o estado original. A MEDION nao assume a responsabilitadoe custos de uma configuraao de software, de perdas de receitas, de perdas de dados ou de software, nem de outros danos consequentes.
III. Condições especials de garantia para a reparação in situ e para a substituição in situ
Semme que o cartao de garantia jusqu ao aparelho implique um direito a reparacao in situ ou a substituicao in situ, aplicar-se-ao ao seu equipamento MEDION as condições especials de garantia para a reparacao in situ e a substituicao in situ.
Para poder efectuar a reparacao in situ ou a substituicao in situ, devera assegurar, por sua parte, os segunteiques:
- Deverá conceder ao pessoal da MEDION um acesso ilimitado, seguro e imediato aos equipamentos;
- Devera colocar a disposicao do pessoal da MEDION os dispositivos de telecomunicaao de que necessitem para executar correctamente a sua tarefa, para fins de prova e diagnóstico, assim como para a eliminacao de erros, assumindo o cliente os gastos;
- O cliente é responsavel pela recuperação do seu propre software de aplicações(before de ter recorrido ao服务于 assistência MEDION;
- DeveráayarásomalasasmaismedidasqueamEDIONnecessiteparapoderecutterauna tarea correctamente;
- O cliente responsabiliza-se pela configuração e conexão dos aparelhos externos, se os houver, depuis de ter recorrido ao service de assistência MEDION;
- O periodo de cancelamento livre de custos para a reparacao in situ ou substituicao in situ é de 48 horas no minimo; après esse periodo teremos que fakturar os gastos que se nos tenhampresentado devoa um cancelamento demorado ou não efectuado.