DISNEY TV PRINCESS MD 3722 - TV MEDION - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DISNEY TV PRINCESS MD 3722 MEDION em formato PDF.

📄 154 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MEDION DISNEY TV PRINCESS MD 3722 - page 89
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MEDION

Modelo : DISNEY TV PRINCESS MD 3722

Categoria : TV

Baixe as instruções para o seu TV em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DISNEY TV PRINCESS MD 3722 - MEDION e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DISNEY TV PRINCESS MD 3722 da marca MEDION.

MANUAL DE UTILIZADOR DISNEY TV PRINCESS MD 3722 MEDION

Sobre estas instruções Ler estas indicações de segurança com bastante atenção antes de colocar em operação. Observar as advertências no aparelho e das instruções de operação. Sempre guardar estas instruções de operação ao alcance do utente. Quando vender ou presentear o aparelho, entregar obrigatoriamente estas instruções junto com o aparelho. Aparelhos eléctricos não devem ser colocados em mãos de crianças Nunca deixar crianças utilizar aparelhos eléctricos sem assistência. Baterias/baterias recarregáveis podem colocar em risco de vida ao serem ingeridas. Por isso guardar o aparelho e as baterias fora do alcance de crianças. Caso uma bateria seja ingerida, procurar imediatamente ajuda de um médico. Manter embalagens plásticas também fora do alcance de crianças. Existe risco de asfixiamento. Montar o aparelho de maneira segura. Posicionar o aparelho sobre uma superfície firme e plana. O mesmo não é apropriado para operação em recintos com alta humidade relativa do ar (por exemplo, casas de banho). Prestar atenção para que:

sempre esteja presente uma ventilação suficiente (não colocar o aparelho em prateleiras ou em sítios onde as cortinas ou outros móveis possam vir a cobrir as frestas de ventilação); nenhum fonte de calor directa (por exemplo: aquecimentos) possa exercer efeito sobre o aparelho; Nenhum irradiação solar directa atinja o aparelho; o contacto com respingos de água ou gotas seja evitado (não colocar recipientes cheios de água, por exemplo: vasos, sobre o aparelho); o aparelho não esteja nas proximidades de campos magnéticos (por exemplo: altifalantes); nenhuma fonte de fogo desprotegida (por exemplo: velas acesas) esteja sobre o aparelho; não introduzir nenhum corpo estranho no aparelho. P-4 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 5 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16 Deixar a tomada eléctrica acessível. Conectar o aparelho apenas a uma tomada eléctrica bem acessível (230 V ~ 50 Hz), que se encontre nas imediações do sítio de instalação. Para o caso em que se necessitar desconectar rapidamente o aparelho da rede, a tomada eléctrica deve estar bem acessível. Colocar o cabo eléctrico de tal maneira que permaneça livre e não esteja amassado em ponto algum ou que possa ser facilmente desconectado. No ponto onde o mesmo sai do aparelho, não deverá haver tensionamento nenhum. Nunca reparar o mesmo por si próprio. No caso de danos a ficha eléctrica, do cabo eléctrico ou do aparelho, retirar a ficha imediatamente da tomada. Nunca tentar abrir o aparelho e/ou reparar o mesmo. Existiria o risco de choques eléctricos. No caso de defeitos, favor dirigir-se ao nosso serviço de assistência aos clientes ou uma oficina especializada adequada. Temporais No caso de ausências prolongadas ou temporais, retirar a ficha da tomada e o cabo da antena. Desmagnetização Aparelhos televisores coloridos são sensíveis a influências magnéticas, que surgem quando o aparelho for posicionado em outro sítio ou quando determinados aparelhos eléctricos são operados nas proximidades do televisor. Estes campos magnéticos podem causar “manchas coloridas”. Quando tais manchas surgirem, desligar completamente o aparelho e deixá-lo desligado por pelo menos 60 minutos. Ao se ligar, será efectuada uma desmagnetização. Irradiação de raios X A irradiação de raios X deste aparelho tem blindagem suficiente de acordo com a regulamentação pertinente. Limpar o aparelho Antes da limpeza, retirar a ficha da tomada. Para a limpeza deve ser utilizado um trapo seco e macio. Produtos de limpeza ou solventes devem ser evitados, pois os mesmos poderiam danificar a superfície e/ou as inscrições do aparelho. P-5 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 6 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16

VISTA GERAL DO APARELHO

Notas: Antenas e cabo SCART não são fornecidos. P-6 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 7 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16 TELECOMANDO Colocar as baterias no telecomando Para a operação do telecomando devem ser colocadas duas baterias de 1,5 V (R03/LR03/AAA) no compartimento das baterias:

1. Para retirar a tampa do compartimento das baterias, deslocar o clipe na direcção da tampa.

2. Colocar as baterias observando a polaridade (o pólo negativo fica voltado para as molas).

3. Colocar a tampa novamente.

P-7 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 8 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16 INSTALAÇÃO Desembalar o aparelho Remover todo o material de embalagem. ATENÇÃO! Nunca deixar crianças pequenas brincar com a película plástica. Existe risco de asfixiamento. Controlar o âmbito do fornecimento Assegurar-se aquando da desembalagem que as seguintes peças foram fornecidas:

1 Aparelho de TV 1 Telecomando 2 baterias R03/LR03/AAA 2 “Pés Disney” 1 altifalantes Instruções de operação e documentos de garantia Montagem Colocar o aparelho de TV sobre uma superfície firme, horizontal e livre de vibrações. O aparelho não pode ser submetido a nenhuma vibração ou golpes. Prestar atenção as condições ambientes como descrito no capítulo ”Regulamentos de segurança”. Montar os “Pés Disney” Os “Pés Disney” fornecidos podem (porém não são obrigatórios) ser montados.

Inclinar o aparelho de TV cuidadosamente para trás de maneira a apoia-lo na parte traseira. Colocar o pé Disney com a inscrição R (direito) no pé do aparelho direito, visto pela frente. Ambos os suportes devem engatar firmemente nos entalhes do aparelho. Pressionar o pé Disney com a inscrição L (esquerdo) da mesma forma no outro pé do aparelho. P-8 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 9 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16 Montar a parte de altifalantes Para a saída do som, os altifalantes devem ser montados.

Encaixar os altifalantes no aparelho de TV de tal maneira que as fichas de encaixe tenham um assento firme. O lado inferior do altifalante deverá estar alinhado com o aparelho de TV. Conexões Conexão da antena Para conectar com a antena doméstica ou sistema de cabo, ligar a tomada da antena e o aparelho de TV com um cabo de antena de dupla blindagem. Conexão do auscultador Na frente do aparelho encontra-se uma tomada de auscultador, apropriada para todos os auscultadores comuns que tenham um conector RCA de 3,5 mm. No caso de se utilizar o auscultador, os altifalantes são desligados. CUIDADO! Volume demasiado alto, especialmente com auscultadores, pode causar danos na audição. Por isso posicionar o volume no mínimo e depois conectar os auscultadores. Conexão a rede Ligar o aparelho à rede eléctrica apenas depois de realizar todas as demais conexões. Colocar a ficha em uma tomada eléctrica bem acessível de 230 V ~ 50 Hz, que se encontre nas proximidades do local de instalação. Conexão de aparelhos adicionais A conexão SCART no lado traseiro do aparelho e as saídas de áudio e vídeo na frente do aparelho oferecem uma ampla gama de possibilidades de conexão para diferentes aparelhos de áudio e vídeo (por exemplo: gravadores de vídeo e receptores de satélite, etc.). Para conectar um aparelho externo efectuar a ligação com

  • um cabo SCART (conexão SCART no lado traseiro da TV).
  • ou com um cabo de áudio RCA (conexão AV na parte frontal da TV). Favor prestar atenção as notas nas instruções de operação dos aparelhos respectivos. P-9 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 10 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16

Carregar no interruptor POWER no aparelho para comutar o aparelho para o modo Standy. O indicador de Standby acende. Carregar na tecla no telecomando para ligar o aparelho. O indicador de Standby apaga. O interruptor POWER mantém o último ajuste do aparelho. Se o aparelho foi desligado no modo Standby, na próxima vez que a tecla POWER for pressionada, o modo Standby será ligado. Se o aparelho for desligado no programa corrente, será ligado novamente na próxima vez que a tecla POWER for pressionada. A partir do modo Standby se pode ligar o aparelho também com as teclas selectoras de programa no telecomando ou no aparelho. Ajustes do som

Carregar nas teclas , para diminuir ou aumentar o volume. Para retirar totalmente o som, carregar na tecla MUTE. Carregar na tecla MUTE ou uma tecla de volume para ligar o som novamente. Seleccionar programas

Com as teclas selectoras de programas se podem chamar todos os programas memorizados.

Com as teclas numéricas se pode digitar o número do programa directamente: – para um programa de um algarismo digitar apenas o número respectivo, o símbolo para um segundo algarismo desaparece do ecrã dentro de um par de segundos. – Para um número de programa de dois algarismos: digitar rapidamente os algarismos em sequência. Programas que foram chamadas pela tecla SKIP (ver abaixo), só podem ser chamados pelas teclas numéricas.

A tecla INFO mostra o número de programa corrente. Carregar em INFO novamente para desaparecer o número do programa.

Com a tecla QUICK VIEW se pode comutar entre o programa actual e o último seleccionado. P-10 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 11 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16 Demais funções das teclas TV/AV Com este se comuta da operação de TV para operação de um aparelho conectado, por exemplo um gravador de vídeo. Sleep-Timer Com a tecla SLEEP pode se programar um desligamento automático.

Carregar na tecla SLEEP uma vez; o número de minutos está em 0. Cada vez que se pressionar a tecla o temporizador aumenta em 10 minutos até o máximo de 120 minutos. Para se desligar o temporizador, carregar na tecla SLEEP até surgir novamente o ”0”. A indicação desaparece após alguns segundos. Skip A função SKIP possibilita “pular” um programa na sequência.

Seleccionar o programa que se deseja “pular” e carregar em SKIP. A cor do número de programa é modificada. O programa agora não pode mais ser seleccionado com uma tecla selectora de programas. Para se poder seleccionar novamente o programa, chamar o mesmo pelas teclas numéricas e carregar novamente em SKIP. P-11 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 12 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16

Idioma OSD O idioma do menu será reproduzido nestas instruções em inglês. Se pode também ajustar o OSD (“On-Screen-Display”) em alemão, francês, italiano e espanhol. Seleccionar o idioma OSD

Carregar na tecla MENU. O menu do ecrã é mostrado 1.

Seleccionar, com as teclas o idioma desejado. O menu de idiomas é ajustado imediatamente. Para fechar o menu do ecrã, carregar em MENU, se necessário diversas vezes.

o ponto LANGUAGE . É aberto o menu de idiomas. Ajustar programas Na busca automática de programas todos os programas que podem ser recebidos são memorizados nos pontos de programa de 1 até no máximo 80.

Carregar na tecla MENU. O menu do ecrã é mostrado.

Seleccionar o ponto AUTO e confirmar com . A busca automática de programas é iniciada. Cada programa localizado é mostrado brevemente e memorizado em um ponto

1. Caso não seja digitado nada em aprox. 60 segundos, o menu desaparece do ecrã.

2. No ecrã se pode utilizar as teclas selectoras de programa para acima e abaixo e a tecla

“volume +” para a função ”Confirmar”. P-12 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 13 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16 de programa. O número de programa (CH 1, CH 2 ...) é mostrado na parte superior direita Buscadas são primeiro as emissoras da norma PAL (padrão de TV da maioria dos países europeus), depois as emissoras SECAM-L (padrão de TV da França). Posicionar os pontos de programas Se pode mudar manualmente a ocupação dos programas:

Seleccionar o ponto CH ALLOCATION (alocação de programas) e confirmar com ponto de programa corrente surge na parte superior direita (na ilustração: “20”).

Seleccionar com as teclas o programa no qual se deseja mudar o número do programa.

Confirmar com . O número de programa atrás da inscrição CH ALLOCATION é marcado em cor-de-rosa.

Seleccionar com as teclas o novo ponto de programa (na ilustração: “7”) do programa actual e confirmar com Neste exemplo se gravou o programa do ponto 20 para o ponto

Busca de programa manual Caso sinta falta de um programa após a busca automática, o mesmo pode ser ajustado manualmente.

Seleccionar no menu CH TUNING o ponto MANUAL e confirmar com imagem para a busca manual de programa é mostrada.

Confirmar com . A indicação de faixa branca é marcada em cor-de-rosa; simultaneamente é mostrada a inscrição F.TUNE + - (ajuste fino).

Carregar em , para a iniciar a busca manual de programas para diante ou para trás. A indicação de progresso se move até que um programa seja localizado e depois pára. O indicador de ponto de programa (CH) é marcado em cor-de-rosa. - Caso se desejar memorizar este programa, indicar agora o ponto de programa. - Caso se desejar localizar outro programa, carregar novamente

Com as teclas – F.T. + no telecomando se pode efectuar um ajuste fino da imagem. As flechas sobre o indicador de faixa piscam a cada pressão nas teclas. P-13 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 14 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16

Para se alocar o ponto de programa, carregar em até que o ponto de programa desejado seja mostrado (CH 1, CH 2, ...). O programa está agora memorizado no ponto desejado. Para fechar o menu, carregar em MENU, se necessário diversas vezes. Ajuste da imagem

Carregar na tecla MENU. O menu do ecrã é mostrado.

Confirmar com . O último ajuste de imagem efectuado é mostrado, por exemplo SHARPNESS (Nitidez):

Com as teclas se pode ajustar a nitidez mais baixa (para esquerda) ou maior (para direita).

Com as teclas se pode chamar sequencialmente outros ajustes de imagem: CONTRAST (contraste), COLOUR (cor), BRIGHTNESS (brilho):

Com as teclas se pode ajustar a os valores mais baixos (para esquerda) ou mais altos (para direita). O último ponto de ajuste de imagem é RESET - EXECUTE

ELIMINAÇÃO DE FALHAS

Quando houver falhas na imagem ou no som, controlar primeiro se pode-se eliminar por si próprio. O seguinte sumário pode ajudar nesta ocasião: Falha Possível causa O aparelho permanece escuro O aparelho está conectado a uma tomada eléctrica? Os fusíve3is domésticos estão em ordem. O interruptor da rede está pressionado (a indicação de standby). Nenhum som A função de emudecimento está activada? Os altifalante montado? Má qualidade de imagem Ajustar o contraste e a luminosidade Os cabos da antena e/ou SCART estão correctamente conectados? Apenas ”chuvisco” e ruídos Controlar a conexão da antena. Caso necessário, efectuar uma sintonia fina. Nenhuma cor O programa é transmitido em cores? Ajustar as cores manualmente. P-15 Disney-TV-Princess_MD3723-22.book Seite 16 Montag, 14. Juni 2004 4:33 16

Tensão da rede: 230 V ~ 50 Hz Potência: 44 W Sistema de áudio: operação da TV: Mono operação AV: Estéreo Tamanho do tubo de imagem: 37 cm (14 Inch); 33 cm diagonal visível Sintonizador de Hyperband Sistema de cores: PAL/SECAM Quantidade de programas: