LM 2147 CM - Corta-relva JONSERED - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho LM 2147 CM JONSERED em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre LM 2147 CM JONSERED
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual LM 2147 CM - JONSERED e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. LM 2147 CM da marca JONSERED.
MANUAL DE UTILIZADOR LM 2147 CM JONSERED
P Livro de instruções e modo de emprego
Esthemanualrepresentauma parteintegrantedoproduo. Recomendamosguardado-loparaosudos.
Livre de instruções e modo de emprigo
Cortagrama com motor a explosão - Lamina 46 cm.
Agradecemos a preferência que nos deram, escolhindo a)nossa cortadores de relya. Estamos seguros que, com o tempo, podereis aplciar a优质的 dosnoxos produits e ficareisplenamente satisfeito.
Pedimos a leitura atenta de novo manual, preparado especialmente para informar da utilização correcta da boa e das normas de segurarlyfundamentals.
Atencion: peligro heridas a manos y pies.
Let op, gevaoorvverwordingen aan handen envoeten.
Atenço, perigo machucamento mês e pés.
Uwaga, wirjácy não boacepçcenstwo
zranienia raki não.
| A | DESCRÊÇÃO (começa na páginha 51) | ||||
| 1 | Guiador superior | 7 | Chassis | 13 | Manete do gás |
| 2 | Bomba de enriquecimento | 8 | Alavanca da regulação da alta | 14 | Alavanca de segurança |
| 3 | Parafuso, porca de aperto guiador | 9 | Vela | 15 | Grupo reductor |
| 4 | Saco / Cesto daerva | 10 | Bojão do depósito da gasolina | 16 | Alavanca Touch-N-Mow |
| 5 | Bojão do oleo | 11 | Arrancador | 17 | Chave Touch-N-Mow |
| 6 | Bojão de esvaziamento do oleo | 12 | Deflector | 18 | Punho de embraiagem |
| B | MONTAGEM COLECTA RELVA (nomeça na página 51) |
| C | MONTAGEM DEFLECTOR (nomeça na páginha 51) |
| MONTAGEM (nomeça na página 52) | Cortagrama de emperro Tirar as extremidades das manosulas, coneter os cabos como monstrado e reposicionar as extremidades das manosulas. |
| E | MONTAGEM (nomeça na página 53) | Cortagrama semovente Tirar as extremidades das manosulas, coneter os cabos come monstrado e reposicionar as extremidades das manosulas. |
| F MONTAGEM (nomeça na página 54) | Cortagrama semovente / Mod.Touch-N-Mow |
| Tirar as extremidades das manosulas, coneter os cabos come monstrado e reposicionar as extremidades das manosulas. |
| INTRODUÇÃO DA TAMPA MULCHING (nomeça na págnina 54) |
| Para efetuar o corte da grama com oSYSTEMA mulching(sem recolher a grama) levantar o aparador e inserir a tampa, fixando-a com a mola, como indicaçao na figura. |
| H | REGULAÇÃO DA ALTURA DO GUIADOR (nomeça na pagina 55) |
| I | REGULAÇÃO DA ALTURA DO CORTE (nomeça na página 55) |
| J PREPARativo DE PROTEÇOES (nomeça na págnina 55) |
| ● Trabalhar sempre com o saco para relva ou o deflector instalados ● Parar o motor antes de retiring o saco ou regular a altitude ● quando o motor está travaçado não meter as muitos ou pés debaixo do carter ou do túnel de ejectione |
| K | (começa na páginna 55) |
| Antes de iniciar o trabalho, retirar do terreno todos os corpos estranhos. O'utilizador é responsavel pelasocrurrencias na zona de trabalho. | |
| Ao fazer arrancar o motor não deve alavancantar o cortador de relva, mas, se necessário, somente inclina-lo de modo a que a lamina fique do lado oposto ao Utilizador. |
| (L) (comoça na páGINa 55) quando o motor está a travaHAR não deve colocar a maior ou a ponta do pé debaixo do carter ou na saía relva. |
| M | FUNCTIONAMENTO (começa na páginha 55) |
| PREPARAZão DO MOTOR | |
| Para isto deve consulir o Livro de Instruções do motor. | |
| ATENÇÂO: Antes do uso jintar oleo no motor (0.6l) |
| (N) (nomeça na páçina 55) ARRANQUE DO MOTOR Effectuadas as operações preliminares de prerar o motor para o arranque, procede-se do segunte modo: a) Motores como sistemas CHOKE: em caso do motor frio, colocar a alavanca (13) na posicao START. b) Acionar o manípulo do trabalho (14) para permitir o arranque, manter a alavanca premida contra a manopula na fase de aconteamento e durante outilizao da maquina - acionar o freio do motor. c) Motores como sistemas PRIMER: | premir 3 ou 4 vezes a bomba de enriquecimento (2) situada no carburador; colocar a alavanca (13) na posicao MAX. Para mais esclarecimentos, consultar o Livro de Instruções do motor. d) Arrancar o motor: ARRANQUE MANUAL (Segurar a alavanca de stop do motor (14)). ●Pegar o manípulo do arranque (11), puxar o cabo sem esforço àsetime encontrar a resistência provocada pela compressão, soltar o manípulo e, de seguida, dar um puxão enerífico. |


(começa na página 55)
Conservar premido o Manipulo (14) durante o funciona; soltando-o o motor para.


(começa na página 56)
Conservar premido o Manipulo (14) durante o funciona; soltando-o o motor para. CORTE.
Para efectuar o corte da relva empurrar manualmente amaids ou actionar o avanço automatico.

(começa na página 56)
Ativação do motor
ATIVAR O SISTEMA TOUCH-N-MOW
Para ativar o Sistema de ativação, a primarye vez e cada vez que o disposito.
esteja desativado, é necessario efetuar as segunteis operacoes:

(começa na página 56)
1 - Acionar a alavanca de seguranca (14) e manté-la pressionada contra o cabo
2 - Empurrar para frente a alavanca de ativação Touch-N-Mow (16)

(começa na página 56)
Ativar o motor empunhando o cabo de ativação (11) e puxá-lo sem fora às partir a resistência provocada pela compressão, fazer a cabo e então dar um puxão com fora. Se necessário repetir uma segunda vez, se o motor não acender. (parte)

(começa na página 56)
Inserir o avançamento automatico: acontear o cabo de embreagem (18) e mantêlo pressionado contra o cabo.
Atença:,inserir somente com o motor functionando:

(começa na página 56)
DepoS de desligado, levar a chave Touch-N-Mow (17) na posicao LOCK & REMOVE para bloquear o Sistema
CORTE.
Para efectuar o corte da relva empurrarmanualmente aquina
Accionamento do avanco automatico: premir o Manipulo de embraiagem (18) e conserva-lo apertado.
ATENÇA: acontear sò com o motor a trabajo.
Descisionamento do avanco automatico: soltar o Manipulo de embraiagem.
1 - Inserir a chave Touch-N-Mow (17) (fornecida jinto com aquina)
2 - Girar a chave (17) na posicao "RUN"
- Manter pressionada a alavanca de seguranca (14) durante o funciona, soltando a mesma o motor para.
CORTE
Para efetuar o corte da grama, empurrar de forma manual a boaina ou inserir o avançamento automatico.
Desinserir o avançamento automatico: soltar a cabo de embreagem (18)
Depois de ter cortado, soltar primeiro a alavanca de embreagem (18) e(depais a alavanca de segurarca (14) sera escaptado um ruido do dispositivo Touch-N-Mow, que se ativa.
Remover a chave retirando-a para cima.
Depois de ter efetuado o corte da grama, tirar sempre a chave e colocá-la em um lugar
Atenao: sem a chace Touch-N-Mow na posicao RUN ou com a mesma na posicao LOCK & REMOVE, o motor nao se ativar!
Assegurar-se de que não Hajao pessoas ou coisas nas proximidades do aparelho e que todas as proteções esteejam montadas e funcaoem.
Manter-se atrás do cabo, na posção prevista para o uso.
Inserir a chave (17) e gira-la na posicao RUN.
- Acionar alavanca de seguranca (14) e manté-la pressionada contra o cabo.
- Empurrar pararente a alavanca de ativação Touch-N-Mow (16) e verficar a ativação do motor.
Atença: se o motor não liga, quer dizer que o Sistema de ativação Touch-N-Mow foi desativado. Neste caso proceeder à ativação como indicaçao no paragrafo apropriadao.
Importante: Se o motor parasse perché está sem gasolina, para a grama alta em excesso ou por quando及其他 razão,DIFFERente dos normais processos de parada, o disposito de ativação Touch-N-Mow não se ativaré e sera então necessário repetir as operações que foram descritas em precedência para ativar oSYSTEMA.
DESATIVAR O SISTEMA TOUCH-N-MOW
Antes de cada operação de limpeza ou para efetuar operações de transporte é necessário desativar o dispositoivo de ativação.
Para esta operação, proceder esta maneira:
Desligar o cabo da vela.
- Acionar alavanca de seguranca (14) e manté-la pressionada contra o cabo
- Empurrar pararente a alavanca de ativação Touch-N-Mow (16).
- O motor gira, mas não se ativa, tendo o cabo da vela desligado.
- Girar a chave Touch-N-Mow (17) na posicao LOCK & REMOVE.
- Tirar a chave (17).

(começa na página 56)
Importante: se, premindo o manipulo da embraiagem, a maquina nao avanca, tera que se regular o cabo da embraiagem introduzindo a mola (P) num dos orificios seguients da palca (R).

AVANÇO AUTOMÁTICO (comaça na página 56)
Controlar periodically o grupo de avanco automatico e mantelo bem limpo. Em especial, conservar bem limpo o pinhao (20) e a engrenagem (21). Para efectuar este controle é necessario retiring a roda (22) desapertando o parafuso (23).
Instruções gerais
Funcimiento
a)Mensores de 16 anos e pessoas que não leram as instruções não devem utilize a boaquina;
b) O operador é responsavel por terreiros na zona de trabalho. Afrolamento crianças e animais domesticos da zona;
c) A boa nao pode ser'utiliza para cortar erva;
d)Trabajo somente em condições adequadas de visibilidade;
e)Antes de起初 o corte da relva, retirar corpos estranhos do local.
a)Durante o corte, usar calcado robusto e calças;
b)Antes de起初 o corte, verificar se a lamina está fixa. En caso de necessidade, afia-la uniformmente dosinous para evitar desequilibrio;
c)Parar o motor, retirar o cachimbo da vela e esperar a paragem completenessa lamina antes de:
- retiring os dispositivos de proteção;
- transportar ou deslocar aquina;
- efectuar operações de assistência, limpeza ouverification da lamina;
- regular a alta do corte.
Depois de partir o motor a lamina continua a rodar, durante algunos segundos.
d)ATENÇAO! A gasolina é altamente inflamçavel
- Conservar o carburante em bidons proprios;
- Proceder ao enchimento do deposito ao ar livre; Não fumar durante a operação.
- Encher o deposito, antes do arranque. Não退市ir o boaço de deposito, nem atestar, quando o motor está a travaçhar ou não quente;
- Em caso de fuga de gasolina, não tentar o arranque do motor. Retirar a boa da zona da fuga e evaporar qualier chama quando os vapores da gasolina não desaparecerem;
- Fechar o deposito com o boaão.
e) Nunca'utilizar máquinas com motor de explosão em lugarares fechados-há risco de intoxicação.
f) Não correr quando se corta o gramado; efetuar a的操作ação andando.
g)Ter atenção quando faz meia volta ou puxo o cortador para si;
h)Em caso de corte em superficies inclinadas (encostas) é precisoayar precauções particulares:
- usar sapatos anti-derrapantes;
- ter em atençao o seu propre caminho;
- deslocar-se transversalmente à inclinação, sem subir ou descer;
- ter o maior de cuidado quando faz inversions de marcha;
- nunca percorrer encostas muito inclinadas;
i) não usar oURTador sem os dispositivos de seguranca-protector da saida ou saco da relva-estaremcorrectamente instalados;
j)Um empecgo abusico do saco da relva arrasta ricos ligados a rotação da lamina ou a possibidade de proecção de pedras, cacos, osso, etc.;
k)por razoes de seguranca, o motor nao deve ultrapassar as rotações indicadas na placacindicativa;
proceder ao arranque do motor com prudencia e respeitando as instruções. Quando o motor está a travaçar não aproximar as mãos ou os pés do bordo do carter ou da saida da relva;
m) quando o motor está a travañar não levantar a boa, se necessário, inclina-la ligeiramente de modo a que a lamina fique orientada para oazo除去 aoutilizando;
n) se a lamina bater contra um obstáculo, parar o motor, tirar o cachimbo da vela e dirigir-se a um técnico para efectuar o controle.
Manutenção e conservação
a)Verificar se os parafusos, porcas, etc. está devidamente apertados para travaíhar com toda a segança;
b)Se o deposito tiver ainda combustivel, nunca deixar a
máquina em lugares onde os vapores de gasolina possam receiveber chamas ou faiscas;
cEsperar o arrefecimento do motor antes de colocar aquina no local de recolha;
d) Para eliminar os riscos de incendio, retirar restos de erva, folhas ou de lubricantes do motor, panela de escape e deposito da gasolina;
e)Verificar varías vezes o saco de relva para fazer a deterioração;
f)Por razoes de seguranca, substituir as partes usadas ou danificadas;
g)No caso de esvaziar o deposito antes do Inverno, fazêlo ao ar livre;
h)Montar as laminas segundo as instrucções; não utilizes laminas sem número de série, nome da marca do constructor ou do fornecedor;
i) Para proteger as mãos durante a montagem e desmontagem da lamina, utilizear luvas adequadas.
j) Desativar o dispositivo Touch-N-Mow e tirar a chave de segança antes de efetuar qualquer operacao de limpeza ou manuteniao.
k) Assegurar-se de que o disposito Touch-N-Mow esteja ativado e a chave esteja na posicao de bloqueio antes de proceder ao transporte do cortador de grama.
I) Em caso de defeito do Sistema de ativação Touch-N-Mow, não procurar concertá-lo, mas pedir a intervenção de um Centro de Assistência autorizzato.
m) Tirar a chape de seguranga para prevenir ativações acidentais.
n) Remover sempre a chave de segança quando o cortador de grama não está sentido'utilizzato.
o) Colocar sempre a chave em um lugar seguro e a disposicao somente de pessoas adultas
q) Antes de remover a Chavez de segurar, assegurar-se de que a mesma se encontrar na posicao LOCK & REMOVE.

MANUTENÇA (comaça na página 56)

Atença! Desligar o motor e a vela antes de qualquer manutenção
- Nos motores a 4 tempos, verficar regularamente o;nével do oleo, atestar ou mudar, se necessário. Ler com atençao as instruções de assistência do motor.
- Verificar sempre parafusos e porcas. Depois de cada corte de relva, limpar sempre a boa, por cima e por baixo, retirando toda eerva colada ao chassi.
Lubrificar periodicamente os eixos das rodas - Controller de frequente a lamina para verficar eventuais danos.
Fazer o controle dovosco cortador por oficiala apropriad.
Limpeze armacao
Com máquina parada e desligada.
- Ligar a conexão (24) sobre a armação àorneira alimentaçãoágua. Abrir aorneira.
- Acionar o motor (lamina em rotação)feitixando-o funcionar por algoins minutos.
- Terminada a limpeza: desligar o motor, fechar aorneira, tirar a cana da conexão.

Mod. TOUCH-N-MOW (começa na página 56)
- Depois de um perio do encostamento do cortador de grama oportuno lubricar o ponto de embreagem indicado na fig.Y, para favorecer as operacoes de pressao da mola.

-
Para desmontar a lamina (25) desapertar o parafuso (26).
-
Vericar o estado do suporte da lamina (27), a anilha de fricção (28), a chaveta (29) e as outras anilhas (30), substituindo-as, se danificadas.
-
Durante a montagem assegurar-se que a chaveta (29) está bem colocada sobre o voio do motor e que a parte de corte da lamina gira no sentido de rotação do motor. O parafuso da lamina (26) delve estar bloqueado.
