KH 1177 NOODLE MACHINE - Máquina de massa BIFINETT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KH 1177 NOODLE MACHINE BIFINETT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KH 1177 NOODLE MACHINE BIFINETT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de massa em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KH 1177 NOODLE MACHINE - BIFINETT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KH 1177 NOODLE MACHINE da marca BIFINETT.
MANUAL DE UTILIZADOR KH 1177 NOODLE MACHINE BIFINETT
Máquina de fazer massa KH 1177
Manual de instruções
























Nudelmaschine KH1177
Máquina de fazer massa KH1177
- Finalidade 28
- Dados技术和 28
- Indicações de segurança 28
- Elementos de commando 29
5.Preparacao daquina 29
6.Preparacao da mistura para massa 30
Suggestoes de receitas de misturas para massas para 6 pessoas. 30
7.Preparacao de massa 30
8. Limpeza / Manutenção da boaquina 32
9. Eliminação 32
10. Garantia & Assistência 32
Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation e guarde-o para consulitar posteriormente. Ao entrega o aparecido a terreiros entrega)? élemai.
Máquina de fazer massa KH1177
1. Finalidade
Este aparecido é Concebido para a preparação de massa a;nível dométrico. Não é Concebido para a utilização em和地区 commerciais e industrialis.
2. Dados技术和
Tensao de rede: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Consumo de energia: 100 W
Classe de protecao: II,
Tempo de
funccionamento
descontinuo: 15 minutes
3. Indicações de segurarca
Perigo deCHOQUEelctrico!
Ligue o parelho apenas a uma tomada de rede devidamente instalada com uma tensao de rede de 220-240 V~ com 50 / 60Hz
- Em caso de avarias de funciona o antes de limpar o aparelho retire a ficha de rede da tomada.
- Não deve penetrar liquidos no interi rior do Bloco, nem este deve ser mer-gulhado em qualquer tipo de liquido.
- Não pode expor o aparecido à humida de nem utilizes lo ao ar livre. Caso entre algo umliquido para ao interior do aparecido, retire imeditamente a ficha de rede e entrega-o a um专业技术 para reparacao.
- Nunca pegue no cabo e na fiche de rede com as são molhadas.
- Retire sempre o cabo de rede da tomada puxando pela ficha e nãoçoelo cabo.
- Não dobre ou esmague o cabo de rede, nem o Coloque de tal forma a tropeçarem ou calcarem o mesmo.
- Se o cabo de rede ou Bloco do motor estiverem danificados o aparelho deve ser reparado por um technician antes de utilizes-lo novamente.
- Não pode Abrir a caixa do bloco do motor. Nesse caso a segurar não é assegurada e a garantia extingue-se.
- Após cada utilizesçao e antes de cada limpeza retire a ficha de rede para fazer uma ligação involuntária do aparelho. Apenas se retiring a ficha de rede da tomada é que o aparelho encontrar-se completeness sem corrente.
- Retire sempre a ficha de rede da tomada antes de retiring ou de colocar o motor.
Perigo de incendidio!
- Não utilize o aparecido na proximidade de superficies quentes.
- Nunca deixe a boaina sem vigilencia especialmente se estiver ligada à corrente!
- Não coloque o aparecido em locais em que fique sujeito à exposicao directa de raios solares. Caso contrario pode sobraquecer e fazer irreparavelmente danificado.
- Utilize o aparelho unicamente para os efeitos Mentionados no manual de instruções e durante 15 Minutes no máximo. Depoisidepresso aparelho arrefecer no minimum 15 minutos antes de o utilizear novamente.
Perigo de ferimentos!
- Guarde o aparelho sempre fora do alcance das crianças. O aparelho não deve ser realizado por crianças.
- Não use gravatas, lenços ou fios ao pesço; o)cabelo comprido deve ser preso.
- O aparecido deve encontrar-se sobre uma base segura.
- Caso o aparelho tenha caido ou se encontrar danificado, não o deve voltar a colocar em funciona.
O aparecidosoleve ser verificado porlooal tncico qualificadoe,se necessario,reparadopelosmesmos.
4. Elementos de commando
① Motor
② Tomada de ligação para cabo de rede
③ Interruptor de funciona (LIGAR I / DESLIGAR 0 / PULSE II)
④ Cilindros de alisamento
(5) Regulador (Distança entre os cilindros lisos)
⑥ Cilindros de corte
⑦ Ligações do arco de fixação
⑧ Ligações para o motor ou manivela
⑨ Arco de fixação
10 Manivela
⑪ Cabo de rede
5. Preparação daquina
Fixe a boa de fazer massa com ajuda do arco de fixacao ⑨ a uma mesa apropriad (fig. 1).
- Se a boa for utilizesa的那一 parte, esta de ser limpa com um pano seco para remove todos os resíduos de áleo.
- Para limpar os cilindros ④ + ⑥ deixe passar um peu de mistura para massaços mesmos,进驻e deitar a mistura fora.
- Para retirar o motor ① da boa, este deve ser rodado aproximadamente 30^ para cima e puxado para fora (fig. ②).
- Para montar o motor ① em cima dos cilindros de alisamento ④, este tem ser aproximado, na parte de cima, a aprox. 30^ da boa.
- Coloque a espiga na abertura ⑧ dos cilindros (fig. 3). Pressionar o motor ① até que este se encontrar de lado. Rodar o motor ① em aprox. 30^ para boa para o deixar encaixar nas aberturas laterais.
6. Preparação da mistura para massa
Suggestoes de receitas de misturas para massas para 6 pessoas.
Ingredients: 500g ( 1 lb) Farinha de trigo mole (tip405) e 5 ovos; os 5 ovos también poder ser substituidos por um copo de agua. Para obter uma preparacao de mistura para massa "al dente" delve misturar 250g de farinha de trigo mole (tip405) com 250g de farinha de trigo duro (tip405).
Não é necessário sal!
- Coloque ahora a farinha num recipiente e os olos no centro (fig.4). Misturar os olos com ajuda de um garfo e amassar juntamente com a farinha.
① Não utilize ovos directamente do frigorífico! Deixe os ovos atingir a temperatura ambiente. - A mistura para a mistura para massa preparada (fig. ⑤) deve ahora ser amassada com as mãos, às址 está ficar consistente.
① Se a mistura para massa estiver demasiada seca deve jintar-lhe um peu de agua. Se a mistura para massa estiver demasiada mole deve adicionar-lhe um peu de farinha. Uma boa mistura para massa nunca deve ficar colada às vezes. - Retire a mistura para massa do recipiente e colque-a em cima de uma mesa com um pouco de farinha (fig. 6). Caso necessário pode amassar o preparado mais um pouco.
- De seguida corte a mistura para massa em(PCquenos pedacos (fig. 7).
7. Preparação de massa
100 Dos os lavoros que se estendem a manivela 10. Ao utilizear a manivela, preste atencao para que o dispositivo de arrastamento da manivela se encontrar nas ranhuras das ligações ⑧.
- Retire o regulator ⑤ da boaina e rodeo para a posicao 1, de forma a que os cilindros de alisamento ④ fiquem completeness abertos (em aprox. 3mm ) (fig. 8).
- Coloque o interruptor de funciona-mentation ③ na posicao I para o motor ① arrancar e passe um peuco de mistura para massa pelos cilindros de alisa-mentation ④ (fig. 9).
- Repita este procedimento 5 a 6 vezes, unindo a mistura para massa e, se necessário, polvilhe com um pouco de farinha (fig. 10).
- Se a mistura para massa ahora estiver uniforme pode rodar o regulator ⑤ para a posicao 2 e passá-la uma vezidos cilindros (fig. 1).
- Deixe passar a mistura para massa ahora na posicao do regulador 3 a 9 ate que alcance a espessura desejada da mistura.
1 Para obter espaguete redonda, é conveniente fazer pela posicao do regulador 4, nos outrostipso de massa pode continuar ateposicao 9 (aprox. 2mm na posicao do regulador 9).
- Agora com ajuda de uma faca corte a mistura para massa em tiras compridas de 25cm (= 10^ )
Fixe ahora o motor ① aos respectivos cilindros ④ + ⑥ para obter os seguin-tes temas de massas:
Lasanha (fig. 1): Cilindros lisos / massa na posicao do regu-lador 9 laminada
Espaguete (fig. 12): cilindros dianteiros / mistura para massa enrolada na posicao do regulador 4
Taglierini (fig. 12): cilindros dianteiros / mistura para massa enrolada na posicao do regulador 9.
Tagliatelle (fig. 13): cilindros centrais / mistura para massa enrolada na posicao do regulador 5 - 9
① Caso os cilindros de corte nãoURTAR a mistura para massa, significa que a mistura está demasiada mole. Neste caso recomendamos crescentar um pouco de farinha à mistura para massa e passá-la novamente pelos cilindros de alisamento.
① Se a mistura para massa estiver seca e por isto, nao for "apanhada"elines cilindros de corte, pode acrescentar um pouco de agua e passar a mistura para massa novamenteelines cilindros de alisamento.
As arestas por baixo dos cilindros devem ser limpos de vez em quando com um pano de cozinha durante o acontecimiento.
- Coloque a massa num pano de cozinha e deixe-a secar no minimum durante uma hora. Pode guardar a mistura para massa 1 a 2 semanas, num local fresco e seco, coberta com um pano de cozinha.
- Introduza a massa em quantidade suficiente de agua a ferver com sal (aprox. 4 litres por 1/2 kg de massa). A massa fresca Fiona pronta em 2 a 5关键时刻, dependendo da espessura da mistura. Durante a cozedura mexer cuidadosamente e de seguida escoar a massa.
8. Limpeza / Manutenção da boaquina
- Retire sempre o motor ① antes de,iniciar a limpeza da区内a (utilize amanivela 10 para rodar os cilindros).
- Retire a ficha da tomada antes de limpar o motor, ou antes de,iniciar a manutenção da boaquina! Limpe o motor exclusivamente com um pano ligeiramente humedecido.
- Para retirar a ferramenta de corte, esta deve ser levantas e puxada ao longo das guias de deslize. Se pretender montar a ferramenta de corte da máquina (fig. 14) deve proceder na sequencia contraria.
- A boa nao deve ser passada por agua corrente ou lavada na boa de lavar loica! (fig. 15).
- Para limpar a boa, pode encontrar um pincel e um instrumento muito bico. emmadeira (fig. 16).
Nunca limpe os cilindros com uma faca, nem passe um pano pelosarethos! O aparelho podera ficar danificado de forma irrecuperavel.
- Guarde sempre a boa e os seucesso na sua embalagem de origem antes autilização.
- Reparações dos componentes elétricos da boaça podem ser efectuadas uniquamente por&Tecnicos especializados.
- Caso necessario, lubrifique os cilindros de corte com um peu de oleo vegetal (fig. 17).
9. Eliminação

Não deite a boaquina de fazer massa no lixo dométrico.
Elimine aquina de fazer massa
KH 1177 num posito adequado para reciclagem ou junto das suas instalacoes municipais para reciclagem. Preste atenção às prescrições actuais validas. Em caso de dupida entre em contacto com as instalações de reciclagem.
10. Garantia & Assistência
As condições de garantia e o endereço da assistência técnica podem ser obtidas através folha da garantia.
Komperna GmbH
Burgstrasse 21
44867 Bochum
www.kompernass.com