KF 1105 - Máquina de waffles BIFINETT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KF 1105 BIFINETT em formato PDF.
Perguntas frequentes - KF 1105 BIFINETT
Perguntas dos utilizadores sobre KF 1105 BIFINETT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Máquina de waffles em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KF 1105 - BIFINETT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KF 1105 da marca BIFINETT.
MANUAL DE UTILIZADOR KF 1105 BIFINETT
Maquina para fazer Waffles
Manual de instruções
KH 1105

Waffeleisen KH 1105
1. Verwendungszweck
Este aparecido está concebido para o fabrico dométrico de waffles. Não está previsto para a preparação de outros@generos alimentécios nem para uso comercial ou industrial.
2. Dados技术和
Tensão: 220-240 V / ~50 Hz
Consumo de energia: 1200 W
- Maquina para waffles
- Manual de instruções
- Livro de receitas
4. Descrição do aparélho
Botao de regulaço
Lampada de service (vermelho / verde)
3 Punho
5. Indicações de segurarça
Para evaporar perigo de vida por什麽 electrico:
-
Certifique-se de que o aparecido nunca entra em contacto com a água, quando a ficha de rede estiver ligada à tomada. Especialmente quando o utilizes na cozinha muito à banca.
-
Tenha atençao para que o cabo de rede nunca fique molhado nem humido quando está em functiOnamento. O cabo nao deve ficar entalado nen danificado. Fichas ou cabos de rede danificados devem ser substituidos por tecnicos especializados autorizados ouleo service de apoio ao cliente para evitar eventuais perigos.
- Depois de usar, retire sempre a ficha da tomada. Não basta desligar porque ainda há alguma tensão de rede no aparecido quando a ficha de rede estiver encaixada na tomada.
Para evaporar perigo de incendio e de ferimentos:
- As peças do aparecido podem fazer quentes durante o acontecimiento, por isto toque apenas no punho. Mesmo o botão de regulaçao pode fazer quando antes um determinado tempo de acontecimiento - por isto, sera melhor usar luvas de cozinha.
- Os alimentos podem queimar! Por isso nunca coloque o aparecido por baixo de objectos inflamáveis, especialmente por baixo de cortinas inflamáveis.
- Nunca deixe o aparecido em funciona sem vigilência.
- Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (inclusive crianças) suas capacidades fisicas, mentalis e de orientação ou coisa falta de experiência e conheçimento possam dificuldar a utilização do aparelho, caso estas não tenham sido previamente instruções e vigiadas. Explique às crianças os perigos que podem partir do aparelho, para que estas não brinquem com ele.
- AoAbrir a tampa poder sair nuvens de vapor quente. Por isso, sera melhor usar luvas de cozinha.
6. Preparação da boaquina para waffles
Antes de colocar o aparecido em funciona, certifique-se de que ...
o aparelho, a ficha de rede e o cabo de rede se encontrar em perfeito
estado e...
todostos materiais da embalagem foram retirados doaparelho.
Em primeiro lugar, limpe o aparelho, como descripto em 8.
Unte ligeiramente a superficie de cozedura com manteiga apropriada para cozinho, margarina ou oleo.
Aqueça o aparecido com a tampa fechada durante breves momentos na temperatura Tmaxima:
① Para isso, ligue a ficha de rede à tomada e rode o botao de regulação totalmente para a direita.
② A lâmpada de的服务o vermelha acende, en- quanto a ficha de rede estiver ligada à tomada. A lâmpada de的服务o verde acende, enquanto o aparelho aquece - quando apagar, indica que o aparelho está quente.
- Volte a退市ar a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer aberto.
Volte a limpar o aparelho, como está descririto em
Quando tiver preparado uma massa apropriadapara a boaina de waffles de acordo com o seu livre de receitas:
① Aqueça o aparecido com a tampa fechada. Para也是如此, ligue a ficha de rede à tomada e rode o botão de regulação um pouco para o centro.
② quando a lampada de的服务o verde se apagar, quer fazer que o aparecido está quente!
- Unte ligeiramente a superficie de cozedura quente com manteiga apropriada para cozinhoar, margarina ou oleo.
- Distribua a massa uniformamente na superficie inferior de cozedura. Preste atençao para que a massa não saia pelos bordos da superficie de cozedura. Feche a tampa.
- Depois de passar pelo menos 1 minuto, pode abrir a tampa, para verIFICar o resulto da cozedura. Uma abertura precipitada irá abrir o waffle.
- Os waffles ficam prontos em aprox. 3 horas. Pode regular o grau de escurecido com o botão de regulação ou atraves do tempo de cozedura. Pode fazer desde waffles dourados até waffles tostados.
- Aoletalowafflepreste atencao paraqueorevestimento da superficie de cozedura nao seandificado por engano.Casocontrario,owaffledeixa de se soltar tao fácilmente.
Depois doultimate waffle retire a ficha de rede da tomada e deleixe o aparelho arrefecer aberto.
8. Limpar e cuidar
Nunca abra a caixa do aparelho. Não se entrainá quando elas me lembram. Como me me lembram, eu me quise estender o meu arreço. Eu me quise esquecer os meus olivos. Eu me quise me dar a bica de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mais de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco mas de um pouco Mas me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME ME-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-me-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-ME-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Me-Ma
- retire a ficha de rede da tomada e deixe primeiro o aparelho arrefecer.
- Em caso algo umas peças do aparecido devem ser mergerhadas emágua ou outros liquidos! Podehaving perigo de vida por quando eletrico seentrarem restos de liquido nas peças conducoras de tensão quando voltar a ligar.
- Limpe a superficie de cozedura après autilização primaryo com uma folha de papel de cozinha, para absorver os resíduos de gordura.
- De seguida, limpe todas as superficies e o cabo de rede com um pano de limpeza ligeiramente humedecido. Seque sempre muito bem o aparecido antes de voltar a uso.
- Não utilize detergentes nem solvents. Estes podem não so danIFICAR o aparecido, como muitem deixar resíduos nos waffles seguintes.
- Nunca utilize objectosuros para auxilio.Destemodo, o revestimento da superficie do waffle pode ficar danificado.
- Coloque, de preferência, um pano de limpeza por cima dos residuos cozidos, para os amolecer.
9. Armazenamento
Deixe o aparecido arrefecer completeness antes de o guardar.
Enrole o cabo de rede a volta do suporte por baixo da base do aparelho.
Guarde o aparelho num local seco.
10. Eliminar

Não deite o aparelho no lixo dométrico.
Elimine o aparelho atraves de um service de eliminacao autorizo ou das entidades de eliminacao locais. Preste atencao as prescriacoes actuais validas. Em caso de duvida entre em contacto com a entidade de eliminacao de resíduos.

Elimine todos os materiais da embalagem de acordo com o meio-ambiente.
11.Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
12. Garantia e assistência Tecnica
Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuiçao. Guarde o talao de compra como comprovativo da compra. No caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu punto de assistência和技术, via téléphone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio Gratis do seu produto.
A garantia abrange apenas anomalias de material e defeitos de fabrico e não o desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou bacterias. O produits foci concebido apenas para o uso privado e não para uso industrial. A garantia extingue-se no caso de utilizesçao Incorrecta e de intervenções que não foram efectuadas pela minha filial de assistência técnica autorizada. Os seu direitos legais não são limitados por esta garantia.
PT Kompernass Service Portugal
FGM-Ferramentas Gerais e Maquinas Lda.
Rua da Mainca, 642
Apartado 1080
4466-901 S. Mamede de Infesta
Tel.: 22/9069140
Fax: 22/9016870
e-mail: support.pt@kompernass.com