KF 1105 - Máquina de waffles BIFINETT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KF 1105 BIFINETT em formato PDF.
Perguntas frequentes - KF 1105 BIFINETT
Baixe as instruções para o seu Máquina de waffles em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KF 1105 - BIFINETT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KF 1105 da marca BIFINETT.
MANUAL DE UTILIZADOR KF 1105 BIFINETT
Este aparelho está concebido para o fabrico domé- stico de waffles. Não está previsto para a preparação de outros géneros alimentícios nem para uso comercial ou industrial.
- Manual de instruções
Lâmpada de serviço (vermelho / verde)
- Certifique-se de que o aparelho nunca entra em contacto com a água, enquanto a ficha de rede estiver ligada à tomada. Especialmente quando o utilizar na cozinha junto à banca.
- Tenha atenção para que o cabo de rede nunca fique molhado nem húmido quando está em funcionamento. O cabo não deve ficar entalado nem danificado. Fichas ou cabos de rede danifi- cados devem ser substituídos por técnicos espe- cializados autorizados ou pelo serviço de apoio ao cliente para evitar eventuais perigos.
- Depois de usar, retire sempre a ficha da toma- da. Não basta desligar porque ainda há alg- uma tensão de rede no aparelho enquanto a ficha de rede estiver encaixada na tomada. Para evitar perigo de incêndio e de ferimentos:
- As peças do aparelho podem ficar quentes du- rante o funcionamento, por isso toque apenas no punho. Mesmo o botão de regulação pode ficar quente após um determinado tempo de funcionamento – por isso, será melhor usar luvas de cozinha.
- Os alimentos podem queimar! Por isso nunca co- loque o aparelho por baixo de objectos inflamá- veis, especialmente por baixo de cortinas inflamáveis.
- Nunca deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.
- Este aparelho não deve ser utilizado por pesso- as (inclusive crianças) cujas capacidades físicas, mentais e de orientação ou cuja falta de experi- ência e conhecimento possam dificultar a utiliza- ção do aparelho, caso estas não tenham sido previamente instruídas e vigiadas. Explique às crianças os perigos que podem partir do aparelho, para que estas não brinquem com ele.
máquina para waffles Antes de colocar o aparelho em funcionamento, certifique-se de que ... o aparelho, a ficha de rede e o cabo de rede se encontram em perfeito estado e... todos os materiais da embalagem foram retirados do aparelho. Em primeiro lugar, limpe o aparelho, como descrito em 8. Unte ligeiramente a superfície de cozedura com manteiga apropriada para cozinhar, margarina ou óleo. Aqueça o aparelho com a tampa fechada durante breves momentos na temperatura máxima: Para isso, ligue a ficha de rede à tomada e rode o botão de regulação totalmente para a direita. A lâmpada de serviço vermelha acende, en- quanto a ficha de rede estiver ligada à tomada. A lâmpada de serviço verde acende, enquanto o aparelho aquece – quando apagar, indica que o aparelho está quente.
- Volte a retirar a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer aberto. Volte a limpar o aparelho, como está descrito em 8.. A máquina para waffles está agora operacional.
Quando tiver preparado uma massa apropriada para a máquina de waffles de acordo com o seu livro de receitas: Aqueça o aparelho com a tampa fechada. Para isso, ligue a ficha de rede à tomada e rode o botão de regulação um pouco para o centro. Quando a lâmpada de serviço verde se apa- gar, quer dizer que o aparelho está quente!
- Unte ligeiramente a superfície de cozedura quente com manteiga apropriada para cozin- har, margarina ou óleo.
- Distribua a massa uniformemente na superfície inferior de cozedura. Preste atenção para que a massa não saia pelos bordos da superfície de cozedura. Feche a tampa.
- Depois de passar pelo menos 1 minuto, pode abrir a tampa, para verificar o resultado da cozedura. Uma abertura precipitada irá abrir o waffle.
- Os waffles ficam prontos em aprox. 3 minutos. Pode regular o grau de escurecimento com o botão de regulação ou através do tempo de co- zedura. Pode fazer desde waffles dourados até waffles tostados.
- Ao retirar o waffle preste atenção para que o revestimento da superfície de cozedura não seja danificado por engano. Caso contrário, o waffle deixa de se soltar tão facilmente.
Nunca abra a caixa do aparelho. Não se encon- tram lá quaisquer elementos de comando. Com a caixa aberta pode haver risco de vida por choque eléctrico. Antes de limpar o aparelho, ....
- retire a ficha de rede da tomada e deixe primeiro o aparelho arrefecer.
- Em caso algum as peças do aparelho devem ser mergulhadas em água ou outros líquidos! Pode haver perigo de vida por choque eléctrico se entrarem restos de líquido nas peças condutoras de tensão quando voltar a ligar.
- Limpe a superfície de cozedura após a utilizaç- ão primeiro com uma folha de papel de cozin- ha, para absorver os resíduos de gordura.
- De seguida, limpe todas as superfícies e o cabo de rede com um pano de limpeza ligeiramente humedecido. Seque sempre muito bem o aparelho antes de voltar a usá-lo.
- Não utilize detergentes nem solventes. Estes po- dem não só danificar o aparelho, como também deixar resíduos nos waffles seguintes. Em caso de resíduos que permanecem agarrados:
- Nunca utilize objectos duros para auxílio. Deste modo, o revestimento da superfície do waffle pode ficar danificado.
- Coloque, de preferência, um pano de limpeza por cima dos resíduos cozidos, para os amolecer.
Deixe o aparelho arrefecer completamente antes de o guardar. Enrole o cabo de rede à volta do suporte por baixo da base do aparelho. Guarde o aparelho num local seco.
Não deite o aparelho no lixo doméstico. Elimine o aparelho através de um serviço de elimi- nação autorizado ou das entidades de eliminação locais. Preste atenção às prescrições actuais váli- das. Em caso de dúvida entre em contacto com a entidade de eliminação de resíduos. Elimine todos os materiais da embalagem de acordo com o meio-ambiente.
assistência técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrupulosamente antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. No caso de reivin- dicação da garantia, entre em contacto com o seu ponto de assistência técnica, via telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto. A garantia abrange apenas anomalias de material e defeitos de fabrico e não o desgaste das peças ou danos em peças frágeis, p.ex. interruptor ou ba- terias. O produto foi concebido apenas para o uso privado e não para uso industrial. A garantia extin- gue-se no caso de utilização incorrecta e de inter- venções que não foram efectuadas pela nossa filial de assistência técnica autorizada. Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia. Kompernass Service Portugal FGM-Ferramentas Gerais e Máquinas Lda. Rua da Mainca, 642 Apartado 1080 4466-901 S. Mamede de Infesta Tel.: 22/9069140 Fax: 22/9016870 e-mail: support.pt@kompernass.com IB_KH1105_E167_LB1 18.09.2007 16:21 Uhr Seite 20
Notice-Facile