BIFINETT KF 1105 - Piastra per waffle

KF 1105 - Piastra per waffle BIFINETT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KF 1105 BIFINETT in formato PDF.

📄 23 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice BIFINETT KF 1105 - page 12
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - KF 1105 BIFINETT

Domande degli utenti su KF 1105 BIFINETT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per waffle in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KF 1105 - BIFINETT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KF 1105 del marchio BIFINETT.

MANUALE UTENTE KF 1105 BIFINETT

1. Destinazione d'uso

Questo appearecchio è previsto per la cottura di waffen per il consumo domestico. Non è previsto per la preparazione di altri alimenti e neanche per l'impiego in ambienti commerciali o industriali.

2. Dati tecnici

Tensione: 220-240 V/

50Hz

Potenza assorbita: 1200 W

3. Volume della fornitura

  • Piastra per waffen
  • Istruzione per l'uso
    Ricettario

4. Descrizione dell'apparecchio

Manopola di regolazione
Spia di funzionamento (rosso / verde)
3 Maniglia

5. Indicazioni di sicurezza

Per evitare il pericolo di morte a causa di scosse elettriche:

assicurarsi che l'apparecchio non venga mai a contatto con l'acqua finché la spina è insertita nella presa di corrente, in particolare utilizzando l'apparecchio in cucina nelle vicinanze del lavandino.

  • Accertarsi che durante il funzionamento il cavò di rete non si bagni o diventi umido. Disporlo in modo che non si agganci o possa essere danneggiato in altri modo. Fate sostituire la spina o il cavò danneggiata/o immediatamente da personale specializzato autorizzato o dal servizio di assistenza clienti ai fini di evitare pericoli.
  • Dopo l'uso estrarre sempre la spina alla presa di corrente. Non è sufficiente spegnere l'apparecchio poiché quello è ancora molto tensione fino a quando la spina è inserita nella presa.

Per evitare il pericolò di incendio e di lesions:

  • Le parti dell'apparecchio posso non surriscaldarsi durante il funzionamento, per cui non bisognata toccare altri che la maniglia. Anche la manopola di regolazione, dopo un dato tempo di impieg, cui diventare bollente, perché è meglio utilizzato quantio presine da cucina.
  • Gli alimenti a base di carboidrati bruciano disponente! Non posare mai l'apparecchio除去 oggetti infiammabili, in particolare除去 tendine infiammabili.
    Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
  • Impedire l'uso dell'apparecchio a persona (inclusi bambini) che per motivi di natura fisica, sensoriale o mentale, o a causa della scarsa esperienza e conoscenza non possono utilizzato l'apparecchio in sicurezza perché controllo o ricerca assere stati prima istruiti in merito. Spiegare ai bambini il funzionamento dell'apparecchio e i loro pericoli per impedire che lo usino come un giocattolo.
  • Nell'apririle coperchio potrebbero fuoriscire getti di vapore bollente. Nell'eseguire tale operazione, quindi, è consigliabile utilizzare quanti o presine da cucina.

6. Preparazione dei waffen

Prima di mettere in funzione l'apparecchio è necessario accertarsi che:

l'apparecchio, la spina e il cavo siano in perfette condizioni e ...

tutto il materiale d'imballaggio sia stato rimioso dall'apparecchio.

Ripulire prima l'apparecchio come descripto al punto 8.

Ungere leggermente le superfici di cottura con burro, margarina o olio adatti.

Riscaldare brevamente l'apparecchio con il coperchio chiuso alla massima temperatura:

① per farlo, insertire la spina nella presa di corrente e ruotare la manopola di regolazione completenesso versuso destra.
② La spia di funzionamento rossa si accende non appena la spina viene insertita nella presa di corrente. La spia di funzionamento verde si accende quando l'apparecchio si riscalda: lo spegnimento della spia verde indica che l'apparecchio si è riscaldato.
- Staccare nuovamente la spina dalla presa di corrente e fare raffreddare l'apparecchio aperto.

Ripulire nuovamente l'apparecchio come descripto al punto 8. Al terme, la piastra per waffen è pronta per l'uso.

7. Cottura dei waffel

Dopo aver preparato l'impasto per waffen, seguendo il ricettario:

① riscaldare l'apparecchio con il coperchio chiuso. Per farlo, inseire la spina nella presa di corrente e girare la manopola di regolazione al centro.
② Quando si spegne la spia verde, significa che l'apparecchio è bollente!

  • Ungere leggermente le superfici di cottura bollenti con burro, margarina o olio adatti.
  • Distribuire quindi uniformamente l'impasto sulla piastra di cottura inferiore. Impedire che l'impasto coli altri il margine della superficie di cottura. Chiudere quindi il coperchio.
  • Dopo almeno un minuto si può aprire il coperchio per controllare il risultato di cottura. Aprendo il coperchio troppo presto, i waffen si rovinerebbero.
  • I waffen sono pronti快来 circa tre minuti. Il grado di cottura può essere determinato dallo spostamento della manopola di regolazione o dal tempo di cottura. In tal modo è possibile cuocere waffen morbidi e dorati o bruni e croccanti.
  • Nello staccare i waffen, fare attenzione a non danneggiare inavvertamente il rivestimento delle superfici di cottura, poiché in tal modo i waffen non si staccherebbero più facilmente.
  • Dopo aver cotto l'ultimo waffen, staccare la spina alla presa di corrente e fare raffreddare l'apparecchio aperto.

8. Pulizia e manutenzione

Non aprire mai l'alloggiamo dell'apparecchio. Inesso non sono presenti elementi di comando. L'apertura dell'alloggiamo comporta il rischio di morte per scossa elettrica. Prima di ripulire l'apparecchio, ....

  • estrarre prima di tutto la spina alla presa di corrente e far raffreddare l'apparecchio.
  • Gli elementi dell'apparecchio non devono assolutamente essere immersi in acqua o altri liquidi! Se l'umidità penetrà su parti in tensione, più susistere il rischio di morte a causa di scossa elettrica.
  • Dopo l'uso, ripulire le superfici di cottura prima con un panno di carta da cucina asciutto, per assorbire i resti di unto.
  • Ripulire quando tutte le superfici e il cavo di refe con una spugnetta leggermente inumidita. Asciugare bene l'apparecchio in agli caso prima di riutilizzarlo.
  • Non utilizzato detergenti o solventi, che,或者其他 cause danni all'apparecchio, potrebbero anche lasciare residui che verrebbero assorbiti dai waffen nella cottura successiva.

In caso di formazione di incrostazioni:

  • Non utilizzato in alcun caso oggetti duri, poiché si potrebbe danneggiare il rivestimento delle superfici della piastra.
  • Poggiare invoce un panno da cucina inumiditosulle incrostazioni, per ammorbidirle.

9. Conservazione

Prima di riporre l'apparecchio, è necessario farlo raffreddare completamente. Avvolgere il cavo di rete sul supporto situato inferiormente al corpo dell'apparecchio. Riporre l'apparecchio in un luogo asciutto.

10. Smaltimento

BIFINETT KF 1105 - Smaltimento - 1

Non gettate per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici.

Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale.

Rispettare le norme attualmente in vigore. In caso di dubbio mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

BIFINETT KF 1105 - Smaltimento - 2

Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme.

11.Importatatore

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

12. Garanzia e assistenza

Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisso. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisso. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunazione Telefonicamente con il centro di assistenza più vicino. Solo in questo modo è possibile garantire una spedizione gratuite della mercce.

La prestazione della garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale.

La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti alla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.

Kompernass Service Italia

Corso Lino Zanussi 11

33080 Porcia (PN)

Tel.: 0434/550833

Fax: 0434/550833

e-mail: support.it@kompernass.com

Wafelijzer KH 1105

1. Gebruiksdoel

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BIFINETT

Modello : KF 1105

Categoria : Piastra per waffle