NINA CAPPUCCINO - Máquina de café automática SAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho NINA CAPPUCCINO SAECO em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SAECO NINA CAPPUCCINO - page 45
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAECO

Modelo : NINA CAPPUCCINO

Categoria : Máquina de café automática

Baixe as instruções para o seu Máquina de café automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual NINA CAPPUCCINO - SAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. NINA CAPPUCCINO da marca SAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR NINA CAPPUCCINO SAECO

  • 44 • Generalidades Atenção. Não assumimos qualquer responsabilidade por eventuais danos em caso de:
  • Utilização errada e não conforme as recomendações deste manual;
  • Consertos não realizados em centros de assistência autorizados;
  • Alteração do cabo de alimentação;
  • Alteração de qualquer componente da máquina;
  • Utilização de peças sobressalentes e acessórios não originais;
  • Falta de descalcificação e armazenagem em lugares com temperatura abaixo de 0°C. Estes casos invalidarão a garantia.

Para facilitar a leitura O triângulo de advertência indica todas as instruções importantes para a segurança do utilizador. Siga escrupulosamente estas indicações para evitar ferimentos graves! A referência a ilustrações, partes do aparelho ou elementos de comando, etc. é indicada com números ou letras; neste caso consulte a ilustração. Este símbolo evidencia as informações a ter em conta, para uma melhor utilização da máquina. As ilustrações correspondentes ao texto encontramse nas primeiras páginas do manual. Consulte esta página durante a leitura das instruções de uso.

1.2 Utilização destas instruções de uso

Guarde estas instruções de uso em lugar seguro e anexe-as à máquina de café se por acaso uma outra pessoa precisar utilizá-la. Para mais informações ou no caso de problemas contacte os centros de assistência autorizados.

Dados técnicos O fabricante reserva-se o direito de alterar as características técnicas do produto. Tensão nominal - Potência nominal - Alimentação Veja plaqueta posicionada no aparelho Material do corpo Plástico Dimensões (c x a x p) (mm) 270 x 350 x 300 Peso 4 kg Comprimento do cabo 1,2 m Painel de comando Na parte frontal Porta-filtro Pressurizado Pannarello Especial para cappuccinos Reservatório de água 1,5 litros - Extraível Pressão da bomba 15 bar Caldeira Aço Inox Dispositivos de segurança Termofusível 3 Normas de segurança Nunca ponha em contacto com água as partes sob tensão: perigo de curto-circuito! O vapor sobreaquecido e a água quente podem provocar queimaduras! Nunca dirija o jacto de vapor ou a água quente para as partes do corpo, toque com cuidado no tubo de vapor/água quente: perigo de queimaduras! Destino de uso A máquina de café está prevista exclusivamente para a utilização doméstica. É proibido realizar alterações técnicas e qualquer utilização ilícita, por causa dos riscos que podem comportar! O aparelho não deve ser utilizado por pessoas (inclusive as crianças) com capacidades físicas, mentais ou sensoriais reduzidas ou com experiência e/ou competências insuficientes, a não ser que não estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela segurança deles ou não sejam ensinadas por ela sobre o uso do aparelho.

A máquina de café é indicada para a preparação de 1 ou 2 chávenas de café expresso e é equipada com um tubo orientável para a distribuição de vapor e água quente. Os comandos na parte frontal do aparelho são marcados com símbolos de fácil interpretação. A máquina foi projectada para um uso doméstico e não está indicada para um funcionamento contínuo de tipo profissional. Alimentação de corrente Ligue a máquina de café só numa tomada de corrente adequada. A tensão deve corresponder àquela indicada na plaqueta do aparelho. Cabo de alimentação Nunca utilize a máquina de café se o cabo de alimentação estiver danificado. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência aos clientes. Não faça passar o cabo de alimentação por ângulos e cantos vivos, acima de objectos muito quentes e proteja-o contra o óleo. Não carregue ou puxe a máquina de café segurando-a pelo cabo. Não tire a ficha puxando-a pelo cabo ou toque nela com as mãos molhadas. Não deixe pender o cabo de alimentação de mesas ou estantes. Utilização e manutenção Para um correcto e bom funcionamento da máquina de café aconselha-se a:

  • Escolher uma superfície de apoio bem nivelada;
  • Escolher um ambiente suficientemente iluminado, higiénico e com uma tomada de corrente facilmente acessível;
  • Providenciar uma distância mínima das paredes da máquina como indicado na figura (Fig.A). Conservação da máquina Quando a máquina ficar inutilizada por um período prolongado, desligue a máquina e tire a ficha da tomada. Guarde-a em lugar seco e fora do alcance das crianças. Proteja-a contra o pó e a sujeira. Reparação / Manutenção Mantenha as crianças sob a supervisão, para evitar que brinquem com o aparelho. As crianças não têm a noção do perigo ligado ao uso dos electrodomésticos. Não deixe ao alcance das crianças os materiais utilizados para embalar a máquina. No caso de avarias, defeitos ou suspeito de defeito após uma queda, desligue logo a ficha da tomada. Nunca ponha a funcionar uma máquina defeituosa. Só os Centros de Assistência Autorizados poderão realizar intervenções e consertos. No caso de intervenções não realizadas correctamente, declina-se toda e qualquer responsabilidade por danos eventuais. Perigo de queimaduras Anti-incêndio Protecção de outras pessoas Não vire na sua direcção, nem na direcção de outros o jacto de vapor sobreaquecido e/ou água quente. Utilize sempre as pegas ou os botões apropriados. Nunca tire o porta-filtro pressurizado durante a distribuição do café. Durante a fase de aquecimento podem sair gotas de água quente do grupo de distribuição do café. Colocação Coloque a máquina de café num lugar seguro, onde ninguém possa virá-la ou ferir-se por causa da própria máquina. Água quente ou vapor sobreaquecido podem sair: perigo de queimaduras! Não deixe a máquina a uma temperatura inferior a 0°C; o gelo poderia danificar a máquina. Não use a máquina de café em lugar aberto. Não coloque a máquina em cima de superfícies muito quentes, ou perto de chamas, para evitar eventuais danos na máquina. Limpeza Antes de limpar a máquina, é indispensável desligar a máquina com a tecla ON/OFF e depois desligar da tomada de corrente. Além disso aguarde que a máquina arrefeça. Nunca mergulhe a máquina na água! É severamente proibido realizar intervenções no interior da máquina. Não utilize para fins alimentares a água que restou no reservatório por alguns dias, lave o reservatório e enchao com água fresca potável.
  • 46 • No caso de incêndio utilize extintores de dióxido de carbono (CO2). Não utilize água ou extintores de pó. Legenda componentes da máquina (Pag.2)

Painel de comando Interruptor ON/OFF Reservatório de água Botão água quente / vapor Reservatório de recuperação da água + grelha Grupo de distribuição de café Tubo de vapor (pannarello) Cabo de alimentação Medidor para café moído Porta-filtro pressurizado Filtro para café moído (único para a distribuição de 1 ou 2 cafés) 12 Adaptador para filtro café moído Pino de distribuição Filtro para café em pastilhas Indicador LED café / água - "Máquina pronta" Indicador LED "Vapor pronto" Botão de selecção Cappuccinatore (opcional)

A embalagem original foi projectada e realizada para proteger a máquina durante a expedição. Aconselha-se a conservá-la para um eventual futuro transporte.

Advertências de instalação Antes de instalar a máquina, siga as seguintes indicações de segurança:

  • coloque a máquina num lugar seguro;
  • certifique-se de que as crianças não têm a possibilidade de brincar com a máquina;
  • não coloque a máquina acima de superfícies muito quentes ou perto de chamas vivas. A máquina de café agora está pronta para ser ligada à rede eléctrica. Obs.: aconselha-se a lavar os componentes antes da sua primeira utilização e/ou depois de um período de inutilização.

A corrente eléctrica pode ser perigosa! Por conseguinte, siga sempre escrupulosamente as normas de segurança. Nunca utilize cabos defeituosos! Os cabos e as fichas defeituosas devem ser substituídas imediatamente pelos Centros de Assistência Autorizados. A tensão do aparelho foi ajustada na fábrica. Certifiquese de que a tensão de rede corresponde às indicações indicadas na plaqueta de identificação posicionada no fundo do aparelho.

  • Certifique-se de que o interruptor geral ON/OFF (2) não está pressionado antes de ligar a máquina à rede eléctrica.
  • Introduza a ficha numa tomada de parede de tensão adequada.

Carregamento do circuito Antes de cada utilização, se a máquina não for utilizada por muito tempo e depois de ter distribuído o vapor, recarregue o circuito da máquina.

  • (Fig.3) - Pressione o interruptor ON/OFF (2).
  • (Fig.4) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor.
  • (Fig.5) - Abra o botão (4) “água quente/vapor” rodando-o no sentido anti-horário.
  • (Fig.6) - Coloque o botão de selecção (17) na posição "
  • Aguarde sair um jacto regular de água do tubo de vapor (pannarello).
  • (Fig.6) - Coloque o botão de selecção (17) na posição "
  • Feche o botão (4) “água quente/vapor” rodando-o no sentido horário. Remova o recipiente. A máquina agora está pronta para ser utilizada; para os detalhes sobre o funcionamento para distribuir o café e o vapor consulte os respectivos capítulos.

Ajustar o reservatório de recuperação de água É possível ajustar o reservatório de recuperação de água para adaptá-lo às dimensões das chávenas pequenas ou das chávenas utilizadas. Para ajustar a altura do reservatório recuperação de água proceda da seguinte forma:

  • (Fig.24) - Levante o reservatório de recuperação de água e retire a grelha.
  • (Fig.25) - Retire o suporte posicionado debaixo do reservatório.
  • (Fig.26 - 27) - Rode o suporte e posicione-o na máquina de café.
  • (Fig.28) - Coloque o reservatório de recuperação de água acima do suporte e volte a posicionar a grelha. Reservatório de água
  • (Fig.1) - Retire o reservatório de água (3).
  • (Fig.2) - Enxagúe-o e encha-o com água fresca potável evitando introduzir uma quantidade excessiva.
  • (Fig.1) - Introduza o reservatório certificando-se de reposicioná-lo correctamente na sua sede. Introduza no reservatório sempre e só água fresca potável sem gás. Água quente e também outros líquidos podem danificar o reservatório. Não ponha a funcionar a máquina sem água: certifique-se de que há água suficiente dentro do reservatório.
  • 47 • Portugal 4 Instalação Para a sua segurança e a de terceiros, siga escrupulosamente as “Normas de segurança” indicadas no cap. 3.

DISTRIBUIÇÃO dO CAFÉ Atenção! Durante a distribuição do café é proibido desligar o porta-filtro pressurizado rodando-o manualmente no sentido horário. Perigo de queimaduras.

  • Durante esta operação o indicador LED (15) de "máquina pronta" poderá acender-se e apagar-se; este funcionamento deve ser considerado normal e não uma anomalia.
  • Antes do uso, certifique-se de que o botão (4) água quente/vapor está fechado e que o reservatório de água da máquina contém uma quantidade suficiente de água.
  • (Fig.3) - Pressione o interruptor ON/OFF (2).
  • (Fig.7) - Introduza o pino (13) no porta-filtro pressurizado (10).
  • (Fig.8A) - Introduza o adaptador (12) no porta-filtro pressurizado (10) e sucessivamente introduza o filtro (11).
  • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro debaixo do grupo de distribuição (6).
  • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se.
  • (Fig.14) - Pré-aqueça o porta-filtro pressurizado colocando o botão de selecção (17) na posição " "; a água começará a sair do porta-filtro pressurizado (esta operação tornar-se-á necessária apenas para o primeiro café).
  • Depois de ter distribuído 50cc de água, coloque o botão de selecção (17) na posição " " para parar a distribuição.
  • (Fig.16) - Tire o porta-filtro da máquina, rodando-o de direita para esquerda e deite fora a água residual. Graças ao filtro especial (11) fornecido com à máquina, não precisa trocar o filtro para obter um ou dois cafés.
  • (Fig.9A) - Deite 1-1,5 medidores para um único café ou 2 medidores cheios até à borda para o café duplo; limpe a borda do porta-filtro dos restos de café.
  • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro (10) debaixo do grupo de distribuição (6).
  • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se.
  • (Fig.13) - Pegue 1 ou 2 chávenas pequenas pré-aquecidas e coloque-as debaixo do porta-filtro pressurizado; certifique-se de que estão colocadas correctamente debaixo dos furos de saída do café.
  • (Fig.14) - Rode o botão de selecção (17) na posição
  • Depois de alcançada a quantidade de café desejada, rode o botão de selecção (17) na posição " " para parar a distribuição de café. Depois de terminada a distribuição, aguarde alguns segundos; retire as chávenas pequenas com o café (Fig.15).
  • (Fig.16) - Retire o porta-filtro pressurizado e esvazie-o das borras residuais. Obs.: no porta-filtro fica uma pequena quantidade de água; isto é normal e é devido às características do porta-filtro. Nota para a limpeza: mantenha limpo o filtro do porta-filtro pressurizado extraindo-o e lavando-o com água potável (Fig.17). Lave o adaptador e o pino presentes no porta-filtro; De seguida, lave também o porta-filtros

Com café em pastilhas

  • (Fig.10) - Tire, utilizando uma colher (chá), o filtro para café moído (11) e o adaptador (12) do porta-filtro pressurizado (10).
  • (Fig.7) - Tire o pino (13) do porta-filtro pressurizado (10).
  • (Fig.9B) - Introduza o filtro para pastilhas (14) no portafiltro pressurizado (10).
  • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro pressurizado debaixo do grupo de distribuição (6).
  • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se.
  • (Fig.14) - Pré-aqueça o porta-filtro pressurizado colocando o botão de selecção (17) na posição " "; a água começará a sair do porta-filtro pressurizado (esta operação tornar-se-á necessária apenas para o primeiro café).
  • Depois de ter distribuído 50cc de água, coloque o botão de selecção (17) na posição " " para parar a distribuição de água quente.
  • (Fig.16) - Tire o porta-filtro pressurizado da máquina rodando-o de direita para esquerda, esvazie-o cuidando de não tirar o filtro.
  • (Fig.9B) - Introduza a pastilha no porta-filtro; certifique-se de que o papel da pastilha não sai do porta-filtro.
  • (Fig.11) - Introduza o porta-filtro pressurizado debaixo do grupo de distribuição (6).
  • (Fig.12) - Rode o porta-filtro de esquerda para direita até bloquear-se.
  • Pegue 1 chávena pequena pré-aquecida e posicione-a debaixo do porta-filtro; certifique-se de que está colocada correctamente debaixo dos furos de saída do café.
  • (Fig.14) - Rode o botão de selecção (17) na posição " ".
  • Depois de alcançada a quantidade de café desejada, rode o botão de selecção (17) na posição " " para parar a distribuição de café; retire a chávena pequena com o café.
  • (Fig.16) - No fim da distribuição aguarde uns segundos, retire o porta-filtro e deite fora a pastilha utilizada. Nota para a limpeza: mantenha limpo o filtro do porta-filtro pressurizado extraindo-o e lavando-o com água potável (Fig.17). De seguida, lave também o porta-filtros. 6 Escolha do tipo de café - Sugestões Em linhas gerais é possível utilizar todos os tipos de café existentes à venda. Todavia, o café é um produto natural e o seu gosto muda conforme a origem e a mistura; é preferível portanto experimentar vários tipos de café, para encontrar o que satisfaz da melhor maneira os gostos pessoais. Para um resultado melhor, aconselha-se a utilizar misturas preparadas expressamente para máquinas de café expresso. O café deveria sair sempre regularmente do porta-filtro pressurizado, sem gotejar. A velocidade de saída do café pode ser modificada mudando levemente a dose de café no filtro e/ou utilizando um café com um grau de moagem diferente. Para obter um resultado melhor na chávena e para facilitar a limpeza e a preparação, a Saeco aconselha a utilizar café em pastilhas monodose marcadas ESE. 8 vapor / cappuccino Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem-se verificar breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: não toque nele directamente com as mãos.
  • (Fig.3) - Pressione o interruptor ON/OFF (2).
  • Aguarde que o indicador LED (15) de "máquina pronta" se acenda.
  • (Fig.19) - Coloque o botão de selecção (17) na posição
  • Aguarde que o indicador LED (16) se acenda; neste ponto a máquina está pronta para distribuir o vapor.
  • (Fig.18) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor.
  • (Fig.5) - Abra o botão (4) durante alguns segundos, de modo a fazer sair a água residual do tubo de vapor (pannarello); em breve tempo começará a sair apenas o vapor.
  • Feche o botão (4) e tire o recipiente.
  • Encha com leite frio 1/3 do recipiente que deseja utilizar para preparar o cappuccino. Para garantir um resultado melhor utilize leite frio 7 água quente Perigo de queimaduras! Durante o início da distribuição podem-se verificar breves salpicos de água quente. O tubo de distribuição pode alcançar temperaturas elevadas: não toque nele directamente com as mãos.
  • (Fig.3) - Pressione o interruptor ON/OFF (2).
  • Aguarde que o indicador LED (15) de "máquina pronta" se acenda; agora a máquina está pronta.
  • (Fig.18) - Coloque um recipiente ou um copo (chá) debaixo do tubo de vapor (pannarello).
  • (Fig.5) - Abra o botão (4).
  • (Fig.6) - Coloque o botão de selecção (17) na posição "
  • Depois de retirada a quantidade desejada de água quente, coloque o botão de selecção (17) na posição " ".
  • (Fig.5) - Feche o botão (4)
  • Retire o recipiente com a água quente.
  • (Fig.20) - Mergulhe o tubo de vapor no leite e abra o botão (4) rodando-o no sentido anti-horário; rode lentamente o recipiente com o leite, de baixo para cima para tornar uniforme o aquecimento. Aconselha-se uma distribuição máxima de 60 segundos.
  • No fim, feche o botão (4); retire a chávena com o leite batido.
  • (Fig.19) - Coloque o botão de selecção (17) na posição Se ambos os indicadores LED estiverem acesos, a temperatura da máquina será demasiado elevada para distribuir o café.
  • Proceda com o carregamento do circuito descrito no par.4.5 para tornar operativa a máquina. Obs.: a máquina estará operativa quando o indicador luminoso LED (15) de "máquina pronta" estiver aceso de modo fixo. Note bem: se não conseguir distribuir um cappuccino como descrito anteriormente, será preciso recarregar o circuito como descrito no par. 4.5 e sucessivamente repetir as operações. É possível utilizar o mesmo sistema para aquecer outras bebidas.
  • Limpe, após esta operação, o tubo de vapor com um pano molhado.

ANTES DE REALIZAR QUALQUER OPERAÇÃO

RELATIVA À DISTRIBUIÇÃO DO VAPOR OU DA ÁGUA QUENTE, CERTIFIQUE-SE DE QUE O TUBO DE

VAPOR (“PANNARELLO”) ESTÁ ORIENTADO ACIMA DA

BANDEJA DE LIMPEZA. 9 Limpeza A manutenção e a limpeza podem ser realizadas só quando a máquina estiver fria e desligada da rede eléctrica.

  • Não mergulhe a máquina na água e não introduza os componentes na máquina de lavar louça.
  • Não utilize álcool etílico, solventes e/ou agentes químicos agressivos.
  • Aconselha-se a limpar diariamente o reservatório de água e a enchê-lo com água fresca.
  • (Fig.21-22) - Diariamente, depois de aquecido o leite, desmonte a parte externa do pannarello e lave-a com água potável fresca.
  • (Fig.23) - Semanalmente será preciso limpar o tubo de vapor. Para realizar esta operação, será preciso: - remover a parte externa do pannarello (para uma limpeza regular); - desapertar a virola (sem tirá-la); - retirar a parte superior do pannarello do tubo de vapor; - lavar a parte superior do pannarello com água fresca potável; - lavar o tubo de vapor com um pano húmido e remover eventuais resíduos de leite; - recolocar a parte superior no tubo de vapor (certifiquese de que está completamente introduzida); - apertar a virola anteriormente desapertada. Remontar a parte externa do pannarello.
  • (Fig.24) - Esvazie e lave diariamente a bandeja de limpeza.
  • Para a limpeza do aparelho utilize um pano macio humedecido com água.
  • (Fig.17) - Para a limpeza do porta-filtro pressurizado proceda como em seguida: - retire o filtro, lave-o cuidadosamente com água quente. - retire o adaptador (quando presente), lave-o cuidadosamente com água quente. - retire o pino e lave-o cuidadosamente com água quente. - lave o interior do porta-filtro pressurizado.
  • Não seque a máquina e/ou seus componentes utilizando um forno microondas e/ou um forno convencional. Obs.: o porta-filtro pressurizado não pode ser lavado na máquina de lavar louça. 10 Descalcificação A formação de calcário acontece com o uso do aparelho; é preciso realizar a descalcificação a cada 3-4 meses de utilização da máquina e/ou quando houver uma redução da capacidade da água. Se quiser realizá-la pessoalmente, será possível utilizar um produto descalcificante para máquinas de café de tipo não tóxico e/ou não nocivo, fácil de se encontrar à venda. Aconselha-se a utilizar o descalcificante da Saeco. Atenção! Nunca utilize o vinagre como descalcificante.
  • (Fig.1) - Tire e esvazie o reservatório de água.
  • (Fig.2) - Misture o descalcificante com água como especificado na embalagem do produto descalcificante e encha o reservatório de água; introduza o reservatório na máquina.
  • (Fig.3) - Ligue a máquina pressionando o interruptor ON/OFF (2).
  • (Fig.4) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor.
  • (Fig.5 - 6) - Abra o botão (4) e coloque o botão de selecção (17) na posição " ", para retirar a intervalos (uma chávena de cada vez) todo o descalcificante. Para parar a distribuição, coloque o botão de selecção (17) na posição " " e feche o botão (4).
  • (Fig.3) - A cada intervalo deixe agir o descalcificante durante cerca de 10-15 minutos, desligando a máquina através do interruptor ON/OFF (2). Esvazie o recipiente.
  • (Fig.1 - 2) - Depois de terminada a solução descalcificante, retire o reservatório de água, enxagúe-o e encha-o com água fresca potável.
  • (Fig.1) - Reintroduza o reservatório na máquina.
  • (Fig.4) - Introduza um recipiente debaixo do tubo de vapor.
  • (Fig.5 - 6) - Abra o botão (4) e coloque o botão de selecção (17) na posição " " para deitar fora 2/3 de água; para parar a distribuição coloque o botão de selecção (17) na posição " " e feche o botão (4)
  • Deixe aquecer a máquina e deite fora o conteúdo residual do reservatório de água procedendo como mostrado anteriormente. Se for utilizado um produto diferente daquele recomendado, aconselha-se a respeitar de qualquer maneira as instruções do fabricante indicadas na embalagem do produto descalcificante.
  • 50 • 11 Cappuccinatore (opcional) O cappuccinatore está presente apenas em alguns modelos de máquina; permite preparar cappuccinos gostosos tornando mais prática e rápida qualquer operação. Para a instalação será preciso realizar estas simples operações. 1 (Fig.29) - Desaperte a virola posicionada na parte superior do cappuccinatore. 2 Introduza completamente o cappuccinatore no tubo de vapor. 3 (Fig.30) - Aperte a virola. Para utilizar o cappuccinatore será preciso preparar a máquina como descrito nos respectivos parágrafos. Antes de utilizar os acessórios aconselha-se a lavá-los com água corrente; (Fig.31-32) mergulhe o tubo de aspiração num recipiente com água fresca e distribua uma pequena quantidade de vapor (consulte as respectivas instruções); isto garantirá uma perfeita limpeza antes da utilização. Para a limpeza do cappuccinatore, aspire um pouco de água limpa para realizar a limpeza do tubo de aspiração. Depois de lavados os componentes do cappuccinatore, volte a montá-lo na junção que ficou montada na máquina. 11 Desmantelamento Este produto está conforme a directiva EU 2002/96/EC. O simbolo impresso no produto ou na sua embalagem indica que este produto não se pode tratar como lixo doméstico normal. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos para reciclagem. Ao assegurar-se que este produto é eliminado correctamente, estará a ajudar a evitar possiveis consequências negativas para o ambiente e saúde pública que resultariam se este produto não fosse manipulado de forma adquada. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o gabinete da câmara municipal da sua cidade ou a loja onde comprou o produto. Durante a preparação da máquina, se possível, prepare um recipiente apropriado com o leite a utilizar ou sirva-se directamente do recipiente de leite; posicione-o ao lado da máquina. Portugal
  • (Fig.33) - Mergulhe o tubo de aspiração no leite recémpreparado.
  • (Fig.34) - Distribua vapor como descrito no parágrafo 8; altere a espuma do leite através do pino. Para obter mais espuma levante delicadamente o pino.
  • Depois de preparado o cappuccino, mergulhe o tubo de aspiração num recipiente com água limpa e distribua vapor. Quando sair água clara, o cappuccinatore estará limpo. Limpe externamente o tubo de aspiração com um pano húmido. O cappuccinatore deve ser desmontado e lavado completamente a cada semana. Para a lavagem completa do cappuccinatore proceda como em seguida:
  • (Fig.35) - Retire a parte terminal do cappuccinatore.
  • Separe os componentes do cappuccinatore Atenção. Não utilize o vapor quando a parte terminal do cappuccinatore não está introduzida.
  • (Fig.36) - Lave a parte terminal com água morna. Certifique-se de que não ficam restos de sujeira no interior.
  • 51 • Avaria Causas possíveis Solução A máquina não se liga. Máquina não ligada à rede eléctrica. Ligue a máquina à rede eléctrica. A bomba é muito ruidosa. Falta a água no reservatório Reabasteça com água (par.4.4). O café sai muito frio O indicador LED (15) de “máquina pronta” estava apagado quando o Aguarde que o indicador LED (15) se botão de selecção (17) foi colocado na acenda. posição "

Não é possível obter a espuma do leite. Não é possível preparar um cappuccino. O café sai muito rápido, não é possível obter creme. O café não sai ou sai só às pingas. O café sai das borras. Porta-filtro não introduzido para o préaquecimento (cap. 5). Pré-aqueça o porta-filtro. Chávenas frias. Pré-aqueça as chávenas com água quente. Leite inapropriado: leite em pó, leite magro. Utilize leite inteiro. Pannarello sujo. Limpe o pannarello como descrito no Cap.9. Não há mais vapor na caldeira. Recarregue o circuito (par. 4.5) e repita as operações descritas no Cap.8. Pouco café no porta-filtro. Adicione café (cap. 5). Moagem demasiado grossa. Utilize uma mistura diferente (cap.6). Café velho ou inapropriado. Utilize uma mistura diferente (cap.6). Pastilha velha ou inapropriada. Troque a pastilha utilizada. Falta um componente no porta-filtro. Certifique-se de que todos os componentes estão presentes e montados correctamente. Falta de água. Reabasteça com água (par.4.4). Moagem demasiado fina. Utilize uma mistura diferente (cap.6). Café comprimido no porta-filtro. Mexa o café moído. Demasiado café no porta-filtro. Diminua a quantidade de café no portafiltro. Botão (4) aberto. Feche o botão (4). Máquina calcificada. Descalcifique a máquina (cap.10). Filtro entupido no porta-filtro. Limpe o filtro (cap.9). Pastilha inapropriada. Mude o tipo de pastilha. Porta-filtro introduzido não correctamente no grupo de distribuição do café. Introduza correctamente o porta-filtro (cap.5). Borda superior do porta-filtro suja. Limpe a borda do porta-filtro. Pastilha introduzida de modo errado. Introduza correctamente a pastilha de modo a não sair do porta-filtro. Demasiado café no porta-filtro. Diminua a quantidade de café utilizando o medidor. Para as avarias não incluídas na tabela acima indicada ou problemas não resolvidos, contacte um centro de assistência.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE

  • Segurança de aparelhos electrodomésticos e análogos - Parte 2-15 - Regras particulares para aparelhos de aquecimento de líquidos - EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)
  • Aparelhos electrodomésticos e análogos. Campos electromagnéticos Métodos para avaliação e medição EN 50366 (2003) + A1 (2006).
  • Requisitos para electrodomésticos, ferramentas eléctricas e dispositivos similares - Parte 1: Emissão Norma de família de produto - EN 55014-1 (2000) + A1 (2001) + A2 (2002)
  • Compatibilidade electromagnética (CEM) Parte 3^ Limites - Secção 2 : Limites para emissões de corrente harmónicas (corrente de entrada do equipamento até 16A, inclusive, por fase) - EN 61000-3-2 (2000)
  • Compatibilidade electromagnética (CEM) Parte 3^ Limites - Secção 3 : Limitação das flutuações de tensão e tremulação em sistemas de alimentação de baixa tensão para equipamentos de corrente nominal até 16 A, inclusive. EN 61000-3-3 (1995) + A1(2001)
  • Requisitos para aparelhos electrodomésticos, ferramentas portáteis e aparelhos eléctricos análogos . Norma de família de produto EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) conforme a lo establecido en las directivas : 73/23 CE, 89/336 CE, 92/31 CE, 93/68 CE. Gaggio Montano 05/07/2006 segundo as disposições das directivas : CE 73/23, CE 89/336, CE 92/31, CE 93/68. Gaggio Montano 05/07/2006 R&D Ing. Andrea Castellani EG CONFORMITEITSVERKLARING EG 2006/95, EG 2004/108, EG 1992/31, EG 1993/68