SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Máquina de café automática

SM5470/10 PICO BARISTO - Máquina de café automática SAECO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SM5470/10 PICO BARISTO SAECO em formato PDF.

📄 216 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - page 146
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SM5470/10 PICO BARISTO SAECO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de café automática em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SM5470/10 PICO BARISTO - SAECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SM5470/10 PICO BARISTO da marca SAECO.

MANUAL DE UTILIZADOR SM5470/10 PICO BARISTO SAECO

Descrição geral da boaquina (Fig. 1) 144
Introducao 145
Primeira instalação 145
Filtro AquaClean 145
Utilizar o pailen de controlo 146
Medir a dureza da agua 147
Preparar bebidas 147
Personalizar as bebidas 148
Ajustar as definições do moins 149
Manusear o grupo de preparacao 149
Limpeza e manutenção 150
Procedimento de descalcifica 154
icones de advertencia e@cuidos deerro 155
Encomendar acessórios 157
Resolucao de problemas 157

Descrição geral da boa (Fig. 1)

1Bico de distribuição de café amovível e ajustavel18Gaveta para resíduos de café
2Tampa do depessoito de água19Recipiente para café moído
3Tampa do depessoito de grãos20Tampa do tabuleiro de recolha de pingos
4Tampa do compartmento para café pré-moído21Bico de distribuição de água quente
5Interruptor principal22Abertura para o bico de distribuição de água quente
6Entrada para o cabo23DepoSito de água
7Porta de service24Filtro AquaClean
8Indicador de "tabuleiro de recolha cheio"25Recipiente para leite
9Tabuleiro de recolha de pingos26Unidade de distribuição de leite
10Botão de libertação do tabuleiro de recolha de pingos27Tampa da unidade de distribuição de leite
11Cabo de alimentação28Bico de distribuição de leite
12Botão de definição da moagem29Tira de teste de dureza da água
13Cobertura do depessoito de grãos30Tubo de lubrificante com ponta de aplicação e tampa
14Depósito de grãos31Escova de limpeza
15Grupo de preparação32Colher de medicação

16 Interior da porta de service com instruções de limpeza
17 Tubo de sáida de café

Introdução

Parabén sela sua compra de una maquina de cafe totalmente automatica da Saeco! Para beneficiar na totalidade do suporte que a Saeco oferece, registe o seu produit em www.saeco.com/care.

Leia atentamente o folheto de segança Separado antes de utilizes a boaina pada primarya vez e guarde-o para una eventual consulta futura.

Paraaabdariratiraromaximo partido da sua maquina de cafe,aSaeco oferece suporte completo de 3
formasdifferentes:

1 Este guia de inizio rápido Separado para a primarya instalação e primarya Utilização.
2 Este manual do utiliser para informações mais detalhadas.
3 Suporte e videos online: digitalize o)codigo QR da primeira pagina ou visite www.saeco.com/care

Nota: estaquina foi testada com café. Embora tenha sido limpa@cuidadosamente, poder a corner osresiduos de cafe.No entanto,garantimos que e totalmente nova.

Primeira instalacao

Antes da primarya utilizesao da maquina de cafe, deve realizar algo passos simples, como encher o circuito de agua e ativar o FILTER AquaClean. Estes passos sao月至ados no guia de inico rapiido separado.

Para obter um café com o melhor sabor, tem de fazer por preparar 5 cafés inicialmente para permitir à boa實現 os devidos ajustes automaticos.

A boa, foi configurada parautar o melhor savor dos graos de cafe. Por isso, é recomendavel não ajustar as definições do moinho até ter preparado 100 a 150 chávenes (cerca de 1 mês de utilizesçao).

Filtro AquaClean

O filtró AquaClean foi concebido para reduzir os depósitos de calcário no interior da这其中aquina de café e fornecerágua filtrada de modo a preservar o aroma e o fazer de cada chávena de café. Se utilizes uma série de 8 filtros AquaClean, conforme indicado pela这其中aquina e;nestemanualdoutilizador,só precisa de descalcificar a这其中aquina ao fim de 5000 chávenes. Cada filtró permite servir até 625 chávenes,dependendo das variedades de café selecionadas e da frequência de enchaguamento e de limpeza.

Preparar o fazer AquaClean para ativação

Antes de colocar o FILTER AquaClean no deposito de agua, tem de o preparar para'utilização:

1 Sacuda o filtro duranteriba de 5segundos (Fig.2).
2 Mergulhe o filtrado voltado ao contrario num jarro de agua fria e aguarde ate não sairem (Fig. 3) mais bolhas de ar.
3 Introduza o filtrno no respetivo encaixe empurrando-o o mais para baixo possivel.

146 Português

Ativar o filtro AquaClean

É necessário ativar cada novo FILTER AquaClean que utilizes. Ao ativar o FILTER AquaClean, a boa monitoriza a capacidade do mesmo e o número de filtros realizados. Existem 3 forma de ativar o FILTER AquaClean.

1. Ativar o FILTER AquaClean durante a primeira instalação

Ao ligar aakraaPGAela primae vez,esta orienta-0 nos passos da primeira instalaçao, como encher o deposito de agua,encher o circuito de agua e ativar o Fifto AquaClean. Basta seguir as instruções no ecra.

2. Ativar o filtro AquaClean quando for pedido

Nota: substitua o filtro AquaClean assim que a respetiva capacidade atingir os 0% e o icone de filtro aparecer uma intermitência<rapida. Substitua o filtro AquaClean,leo menos,de 3 em 3 meSES, mesmo que a MQina ainda nao tenha indicado que a substituição é necessaria.

Suggestao: aconsehamos a compra de um novo filtro quando a respetiva capacidade atingir os 10% e o icone de filtro aparecer uma intermitencia lenta. Este modo, poderá substituir o filtro quando a respetiva capacidade atingir os 0% .

1 Prima o botão MENU/BEBIDAS ESPECIAIS, desloque-se para FILTRO AQUACLEAN e prima o botão OK para confirmar.

  • O visor pergunta se pretende ativar um novo filtr.

2 Prima o botão OK para confirmar.

  • O visor atualiza automaticamente o número de filtros realizados. (Fig. 5)

Nota: se pretender substituir o FILTER AquaClean après autilização de 8 filtros, primeiro necessita de descalcifar a boaquina. Siga as instruções aparecidas no visor.

3. Ativar o filtro AquaClean em qualquer outra alta

Pode começar a (re)utilizar o FILTER AquaClean em qualquer alta ao seguir as instruções abaixo.

1 Prima o botão MENU/BEBIDAS ESPECIAIS, selecione MENU e prima o botão OK para confirmar. Desloque-se para FILTRO AQUACLEAN. Prima o botão OK para confirmar.
- O visor apareça o número de filtros AquaClean instalados anteriormente (de 0 a 8 filtros (Fig. 5)).
2 SeLECTIONA LIGAR no visor e prima o botao OK para confirmar.
- O visor atualiza automaticamente o número de filtros realizados (Fig. 5).
- Em seguida, aparece o érá de indentação de boaquina pronta com o icone AquaClean 100% para指示如何进行安装。
3 Forneça 2 chávenes deágua quente (0,5 l) para conclusir a ativação. Despeje estáágua.

Nota: Em algunos casos, a这其中 é必需 o como o não é adequado. O que é adequado é a coisa de que estou estou.

Abaixo, encontrar una vista geral e uma descrição do poinel de controlo da boaquina. Alguns dos botões tem uma dupla funcão; se aplicável, os icones de navegacão sãopresentados no visor. Utilize os botões juntos a este icone para selecionar ou confirmar as suas escolhas.

Utilize o botão MENU/BEBIDAS ESPECIAIS para selecionar outras bebidas e para alterar definições, mais como, a dureza da água e a temperatura do café.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Ativar o filtro AquaClean em qualquer outra alta - 1

  1. Botão ligar/ desligar
  2. Botão MENU/BEBIDAS ESPECIALIS
  3. Botoes de bebida de um toque
  4. icones de navegacao (para cima, para baixo, voltar, ok)
  5. Botão INTENSIDADE DO AROMA

Medir a dureza da agua

Utilize a tira de teste de dureza da agua fornecida para definir a dureza da agua. Prima o botão MENU, seleção o menu e desloque-se para的选择ar DUREZA DA ÁGUA.

1 Mergulhe a tira de teste da dureza da agua em agua corrente durante 1 segundo. Em seguida, aguarde 1 minuto.
2 Verifique quantos quadrados ficaram vermelhos.
3 SeLECTIONA definição de dureza da água adequada e prima o botão OK para confirmar.

Número de quadrados a vermelho:□□□□□□□□□□□□□□□□
Valor a definir1234

Preparar bebidas

Pode seleccionar unabebida premindo um dos botões debebida de um toque ou的选择ando outrabebida no menu.

  • Se pretender preparar两大 chávenes, prima o botão de bebida de um toque da bebida的选择ada两大 vez ou seleciona uma bebida de café atraves do MENU e prima-a两大 vez (Fig. 7). A boaira executa automaticamente两大 ciclos de moagem consecutivos para a bebida的选择ada. Não pode preparar两大 bebidas de café em simultâneo.
  • Deslize o bico de distribuição para cima ou para baixo, para fazer a respetiva alta ao tamanho da chávena ou do copo que está a utilizez.

2 Para preparar um café, prima um dos botões debebida de um toque. Para selecionar除外o tipo de cafe, prima o botão MENU/BEBIDAS ESPECIAIS, selecione BEBIDAS, desloque-se para boa x ate a bebida pretendida e prima o botao OK.
3 Para parar a distribuição de café, prima o botão OK.

Utilize sempre leiteletalo diretamente do frigorifico para obter os melhores resultados.

3 Volte a colocar a tampa no recipiente para leite.
4 Se estiver colocado, retire o bico de distribuição de água quente da boa.
5 Incline ligeiramente o jarro de leite e encaixe-o na maquina.
6 Abra o bico de distribuiacao de leite e coloque uma chavena no tabuleiro de recolha de pingos.
7 Para preparar unabebida à base de leite, prima um dos botões de bebida de um toque. Para的选择ar(othero tipo debebida à base de leite, prima o botão MENU/BEBIDAS ESPECIAIS, seleção BEBIDAS, desloque-se para baixo até àbebida pretendida e prima o botão OK.

A boa, lembra-o de que tem de instalar o jarro de leite eAbrir o bico de distribuiacao de espuma de leite.

1 Abra a tampa e coloque apenas uma colher de café pré-mócido no compartmento para café pré-mócido. Em seguida, feche a tampa (Fig. 10).
2 Prima o botão AROMA STRENGTH (INTENSIDADE DO AROMA) e seleciona a funcao de preparacao do café pre-moido.
3 Prima o botao OK para confirmar.
4 Seleciona abebida.

Nota: com café pre-moido so pode preparar um café de cada vez.

1 Se não estiver colocado, encaixe o bico de distribuição de água quando na boaquina (Fig. 8).
2 Prima o botão MENU/BEBIDAS ESPECIAIS. SeLECTIONE BEBIDAS, confirma e desloque-se para的选择ar ÁGUA QUENTE.
3 Prima o botão OK para confirmar. O visor lembra-o de que tem de instalar o bico de distribuição de água quente, prima o botão OK para confirmar.
4 Para parar a distribuicao de agua quente, prima o botao OK.

Pode ajustar o volume dabebida preparado de acordo com o seu gosto e o tamanho das chávenes.

1 Paraaabstar o volume de cafe expresso, prima sem soltar o botao ESPRESSO ate o eira apresentar oicone MEMO.
- A boaina entra na fase de programacao e começa a preparar abebida selecionada.
2 Prima o botão OK quando a chávana tiver a quantidade de café expresso pretendida.
- O sinal de visto no visor在哪?如果你要看到它,你可以在手机上找到它。如果你想看看它,你可以通过手机的“查看”功能来查看它。

Nota: para definir a quantidade de café, café au lait, cappuccino e latte macchiato, siga o mesmo procedimento: prima e mantenha premido o botão dabebida e prima OK quando a chávena contiver a quantidade pretendida de café ou leite. Certifique-se de que o jarro de leite está colocado e que o bico de leite está aberto.

Ajustar a intensidade do café

  • Para alterar a intensidade do café, prima o botão AROMA STRENGTH (INTENSIDADE DO AROMA).
  • Sempre que premir o botão AROMA STRENGTH (INTENSIDADE DO AROMA), a boa seleciona uma definição de intensidade do aroma superior. Existem 5 intensidades de aroma: 1 é muito suave e 5 é muito intenso. Às o definência 5, é novamente (Fig. 12) selecionada a definição 1.
  • O visor apareça a intensidade escolhida. depuis deaabstar a intensidade do café, o visor apareça o menu principal de novo e guarda a intensidade do aroma escolhida quando prepara um café.

Ajustar as definições do moinho

Pode ajustar as definições do moinho ao utilizez o respetivo botão de definência de moagem no interior do recipientente paraiores. Pode escolher entre 10 definições发展目标a para moagem. Quanto mais baixa for a definência, mais forte é o café.

Nota:solepajustarasdefiniçõesde moagem quandoamáquinaestivera moergradosde café.E necessario preparar 2a3bebidasantesde podersentirtodadadiferenca desabor.

Atença: não avance mais do que um[nível de cada vez com o botão de definição de moagem para fazer danos no moinho.

1 Coloque una chávena sob o bico de distribuição de café.
2 Abra a tampa do deposito de graos.
3 Prima o botão ESPRESSO.
4 Quando o moinho começar a moer, pressione o botão de definição de moagem e rodeo para a esquerda ou para a direita (Fig. 13).

Manusear o grupo de preparação

Aceda a www.saeco.com/care para obter instruções em video detalhadas sobre comoletal, introduzir e limpar o grupo de preparação.

Retirar o grupo de preparação da boaquina

1 Para desligar a boaquina, primeiro prima o botao ligar/desligar no paine de controlo e, em seguida, colocque o interruptor principal na parte posterior da boaquina para a posicao "O".
2 Retire o tabuleiro de recolha de pingos com o deposito de borras de café.
3 Abra a porta de service.

150 Português

4 Pressione o botão PUSH (EMPURRR) (1) e puxe pela pega do grupo de preparação para o retiring da boaquina (2) (Fig. 14).
5 Retire a gaveta (Fig. 15) para residuos de café.

Voltar a introduzir o grupo de preparação

Antes de introduzir o grupo de preparação novamente na boa, certifique-se de que o mesmo está na posicao correta.

1 Verifique se a seta no cilindro amarelo no lado do grupo de preparacao está alinhada com a seta preta e N (Fig. 16).
- Se não estiverem alinhadas, baixe a alavanca até esta tocar na base do grupo (Fig. 17) de preparação.
2 Certifique-se de que o gancho de bloqueio amarelo no除外 do grupo de preparacao está na posicao correta.
- Para posicaoar o gancho corretemente, desloque-o para cima ate a sua posicao (Fig. 18) mais elevada.
3 Volte a colocar a gaveta para resíduos de café.
4 Introduza o grupo de preparacao novamente no interior da区内 deslizando-o pelas calhas de guia nas partes laterais até este encaixar na sua posicao com um estalido. Não prima o botao PUSH (EMPURRAR).
5 Feche a porta de service e volta a colocar o tabuleiro de recolha de pingos com o deposito de borras de café.

Limpeza e manutenção

Uma limpeza e manutenção regulares mantém a boaquina em tímas condições e garantem um café com sabor otempo durante um longo periodo de tempo, um fluxo constante do café e uma espuma de leite perfeita.

Consulte aabela para saber quando e como deve limpar todas as peças amoviveis daquina

Pode encontrar informacoes e instruções em video mais detailhadas em www.saeco.com/care.

Tabela de limpeza

Tabela de limpeza

Descrição da coisaQuando limparComo limpar
Grupo de preparaçãoSemanalmenteRemova o grupo de preparação e limpe-o sobágua corrente.
Consoante o tipo de utilizesçaoLubrífique oroupo de preparação.
MensalmenteLimpe oroupo de preparação com as pastilhas de remoçāo do oleo do café.
Jarro de leiteApos cada utilizesçaoEfetue a LIMPEZA RÁPIDA DO JARRO, conforme indicado na区内a,(before de preparar umabebida à base de leite.
DiariamenteLimpe o jarro de café cuidadosamente. Deignmento, pode選擇ar a função LIMPEZA RAPIDAatravés do menu, se não tiver sido realizadaapós a preparação de umabebida à base de leite.
SemanalmenteDesmonte o jarro de café e limpe todas as peças sobágua corrente.
MensalmenteUtilize o agente de limpeza do circuito de leiteSAECO CA6705 para este ciclo de limpeza.
Tabuleiro de recolha de pingosAssim que o indicatorde "tabuleiro derecolha de pingoscheio" sobressairatravés do tabuleiro.Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos e limpe-o emágua corrente.
Depósito de borras de caféSemanalmenteEsvazie o depósito de borras de café e limpe-o emágua corrente. Certifique-se sempre de que amáquina está ligada quando esvizia e limpa o depósito de borras de café.
Depósito de águaSemanalmenteLimpe-o sobágua corrente.
Compartmento para café pré-móico/tubode saída de caféSemanalmenteLimpe a parte superior com o cabo de uma colher, conformé é ilustrado abaixo.

Limar o grupo de preparacao

A limpeza regular do grupo de preparacao evita que os resíduos de café obstruam os circuitos internos. Visit www.saeco.com/care para obter videos de assistencia sobre como retiring, introduzir e limpar o grupo de preparacao.

Lavar o grupo de preparação em água corrente

1 Retire o grupo de preparacao e a gaveta para resíduos de café.
2 Enxague bem a gaveta para resíduos de café e o grupo de preparação com água. Limpecretuidadosamente o FILTER (Fig. 21) superior do grupo de preparação.
3 Deixe o grupo de preparacao截图 ao ar antes de o voltar a colocar. Não seque o grupo de preparacao com um pano para impedir a accumulacao de fibras no mesmo.

Limpar o grupo de preparação com as pastilhas de remoção do oleo do café

Utilize apenas as pastilhas de remoção do oleo do café da Philips. Siga as instruções aparecidas no manual do utilizesor fornecido com as pastilhas de remoção do oleo do café. Visite www.saeco.com/care para obter instruções em video detalhadas.

152 Português

Lubrificar o grupo de preparacao

Lubrifique regularamente o grupo de preparação para garantir o correto aconteamento das peças↗址.

1 Aplitude uma camada finala de lubrificante a volta do eixo na parte inferior do grupo (Fig. 22) de preparacao.
2 Aplique una canada finala de lubricificante nas calhas em ambos os lados (Fig. 23).

Consulte aabela abaixo para obter informacoes sobre a frequencia de lubrificacao. Visite www.saeco.com/care para obter instruções em video detalhadas.

Frequência de utilizesaçãoN.° de bebidas preparadas diariamenteFrequência de lubrificação
Baixa1-5A cada 4 meSES
Normal6-10A cada 2 meSES
Intensa>10Todo os meSES

Limpar o jarro de leite

Após a preparação de umabebida à base de leite, o icone de limpeza do jarro aparece no visor.

1 Quando o icone de limpeza do jarro aparecer no visor, prima o botão OK se pretender executar um ciclo de limpeza. Tem 10 segundos para ativar o procedimento de limpeza rápida. Prima o botão Escape se não pretender efetuar o procedimento de limpeza rápida.
2 Remova a chávena com a bebida e coloque uma chávena vazia sob o bico (Fig. 24) de distribuição de leite.

Nota: certificque-se de que o bico de distribuicao de leite está puxado para fora.

3 Prima OK para,iniciar a distribuicao de agua quente.

Limpeza profunda do jarro de leite

Para limpar cuidadosamente o jarro de leite, tem de fazer o segunte com regularidade:

1 Retire a tampa da unidade (Fig. 25) de distribuição de leite.
2 Retire o bico de distribuiacao de leite da unidade de distribuiacao de leite e retire o tubo do leite do bico (Fig. 26) de distribuiacao de leite.
3 Retirar o tubo do leite do bico de distribuição de leite.
4 Enxague cuidadosamente o tubo do leite e o bico de distribuiçao de leite com agua corrente tepida.

Limpeza semanal do jarro de leite

O bico de distribuiacao de leite tem 5 componentes. Desmonte todos os componentes uma vez pormana e limpe-os em agua corrente. Tentem pode limpar todos os componentes, exceto orecipient para leite, naquia de lavar a loica.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Limpeza semanal do jarro de leite - 1

1 Tubo do leite
2 Suporte de borracha
3 Acessório para espuma de leite
4 Conector do acessario para espuma de leite
5 Compartimento do bico de distribuição de leite

Desmontar o bico de distribuição de leite

1 Prima os botões de libertação dehos lados da parte de cima da unidade de distribuiçao de leite (1) e retire a parte de cima do recipienthe para leite (2) (Fig. 27).
2 Vire a unidade de distribuiçao de leite para baixo e secure-a bem na sua mao. Puxe o tubo do leite para fora do suporte (Fig. 28).
3 Prima os botões de libertação no acessório para espuma de leite e retire-o do suporte (Fig. 29) de borracha.
4 Puxe o conector do accesario para espuma de leite para fora do accesario (Fig. 30).
5 Enxague todos os componentes em agua currente tepida.

Montar o jarro de leite

1 Para montar o bico de distribuição de leite, siga os passos 2 a 4 da secção "Desmontar o bico de distribuição de leite" pela ordem inversa.
2 Coloque novamente o bico de distribuição de leite na parte de cima do jarro de leite.
3 Cologne novamente a parte de cima do jarro de leite no jarro de leite.

Nota: antes de voltar a colocar o bico de distribuiçao de leite na parte de cima do jarro de leite, coloque o pino que está no interior na posicao correta. Se este pino não estiver na posicao correta, não consegue voltar a colocar o bico de distribuiçao de leite na parte de cima do jarro (Fig. 31) de leite.

Limpeza mensal do jarro de leite

Utilize apenas o agente de limpeza do circuito de leite da Philips para este ciclo de limpeza.

1 Deite o conteudo da saqueta do agente de limpeza do circuito de leite no jarro de leite. Em seguida, encha o jarro de leite com agua até a indentação (Fig. 32) de nível MAX.
2 Introduza o jarro de leite na区内a quina e colque um recipiente sob o bico de distribuicao de leite.
3 Prima o botão MENU, seleção DRINKS (BEBIDAS) e desloque-se para MILK FROTH (ESPUMA DE LEITE). Prima o botão OK para,iniciar a distribuição da solucao de limpeza.
4 Repita o passo 3 até o jarro de leite estar vazio.
5 Quando o jarro de leite estiver vazio, retire o recipiente e o jarro de leite da maquina.
6 Enxague cuidadosamente o jarro de leite e encha-o com agua limpa até a indentação de nível MAX.
7 Introduza o jarro de leite naquina.
8 Coloque o recipiente sob o bico de distribuição de leite.
9 Prima o botão MENU e seleção MILK FROTH (ESPUMA DE LEITE) no menu DRINKS (BEBIDAS) para,iniciar o ciclo de enchaguamento do jarro.
10 Repita o passo 9 até o jarro de leite estar vazio.
11 Repita os passos 6 a 10.

154 Português

12 Quando a boa parar de distribuiar agua, o ciclo de limpeza está terminado.
13 Desmonte todos os componentes e exhague-os em agua corrente tepida.

Procedimento de descalcificação

Utilize apenas o anticalcário da Philips. Em nenhuma circunstência, deve utilizes um anticalcário à base de acido sulfúrico, acido hidroclírdico, acido sulfamínico ou acido acético (vinagre), uma vez que theseaablenificar o circuito deágua da区内e não dissolver o calcário corretamente.A nãoutilizaçãodo anticalcário da Philips invalida a garantia. A não descalcificação do aparelho也是非常 invalida a garantia. Pode adquirir a soluçao de descalcificação da Philips na loja online emwww.saeco.com/care.

1 Quando a boa pedit a descalcifica (Fig. 33), prima o botao OK para comear. Para iniciar a descalcifica sem a boa pedir, prima o botao MENU, desloque-se para selecionar INICIAR LIMPEZA DE CALCARIO e prima o botao OK para confirmar.

  • O visor lembra-o de que deve introduzir o jarro de leite. Encha o jarro de leite com agua até a indentação de nível MIN. Introduza o jarro de leite na区内 e abra o bico de distribuição de leite.
  • O visor lembra-o de que deveAbrir o bico de distribuiacao de leite.
  • O visor lembra-o de que deve remover o FILTER AquaClean.

2 Retire o tabuleiro de recolha de pingos e o deposito de borras de café, esvazie-os e coloque-os novamente no lugar.
3 Retire o deposito de agua e esvazie-o.
4 Coloque um recipiente grande (1,5 l) sob o bico de distribuiçao de café.
5 Verta a embalagem completeness do anticalcário da Philips para o depessoito de água e, em seguida, encha-o de agua até ao;nvel LIMPEZA DE CALCÁRIO (Fig. 34). Em seguida, colque-o de novo na boaquina e prima OK para confirmar.
6 É incidiada a primarya fase do procedimento de descalcificaçao. O procedimento de descalcificaçao dura circa de 30 minutos e é composto por um ciclo de descalcificaçao e um ciclo de enxaguamento.
7 Deixe a boa distribuir a solucao de descalcificaao ate o visor o lembrar de que o deposito de agua está vazio.
8 Esvazie o deposito de agua, enchugue-o e, em seguida, volta a enchê-lo com agua até ao niven LIMPEZA DE CALCÁRIO.
9 Retire e enchage o jarro de leite. Encha-o com agua limpa ate a indentacao de nivel MIN e volta a inserto- lo na MQquina. Em seguida, abra o bico de distribuiacao de leite.
10 Esvazie o recipiente e colque-o de novo sob o bico de distribuiacao de cafe. Prima OK para confirmar.
11 É incidiada a segunda fase do ciclo de descalcificaçao, a fase de enxaguamento, que dura 3关键时刻. O visor apareça o icone de enchaguito e a duração da fase.
12 Aguarde até a boaina parar de distribuir aigua. O procedimento de descalcifica o termina quando aparece um sinal de visto no visor.
13 Prima o botão OK para sair do ciclo de descalcificacao. A boaça meça a aquecer e executar o ciclo de enxaguamento automatico.
14 Limpe o jarro de leite après a descalcificacao (consultar 'Limpeza semanal do jarro de leite').
15 Limpe o grupo de preparacao antes a descalcifica o (consultar 'Lavar o grupo de preparacao em agua corrente').
16 Coloque um novo filtró AquaClean no deposito de agua.

Suggestão: A utilização do FILTER AquaClean reduz a necessidade de descalcificacao.

O que fazer se o procedimento de descalcificação for interrompido

Pode sair do procedimento de descalcifica o premir o botao ligar/desligar no pailen de controlo. Se o procedimento de descalcifica for interrompido antes de estar completenesso concluso, faça o segunte:

1 Esvazie e enchaque o deposito de agua cuidadosamente.
2 Encha o deposito de agua com agua limpa até ao nível CALC CLEAN (LIMPEZA DE CALCÁRIO) e volta a ligar a boaquina. A boaquina vai aquecer e executar um ciclo de enchaguito automatico.
3 Antes de preparar qualquer bebida, execute um ciclo de enchaguamento manual. Para efetuar um ciclo de enchaguamento manual, primeiro forneça agua quente de metade do deposito de agua e prepare 2 chávenes de café pré-móido sem adicionar café moído.

Nota: se o procedimento de descalcificação não tiver sido conclusão, deverá executar outras procedimentos de descalcificação logo que possível.

Significado dos icones de advertência

Significado dos icones de advertência

Os icones de advertência sãopresentados a vermelho. Abaixo pode encontrar uma lista dos icones de advertência que podem aparecer no visor e os respetivos significados.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 1

Encha o deposito de agua com agua limpa até ao;nivel MAX.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 2

O jarro de leite não está instalado. Introduza o jarro de leite na区内.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 3

O deposito de graos está vazio. Coloque novos graos de café no deposito de graos.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 4

O deposto de borras de café está cheio. Certifique-se de que a boaina está ligada. Em seguida, retire e esvazie o deposto de borras de café.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 5

O grupo de preparacao não está na性强ina ou não foi introduzido corretemente. Introduza o Grupo de preparacao.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 6

O grupo de preparacao está bloqueado pelo p o do café. Limpe o grupo de preparacao.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 7

O bico de distribuição de água quente não está instalado. Introduza o bico de distribuição de água quente.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 8

Introduza o tabuleiro de recolha de píngos e feche a porta deServiço.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 9

Se for aparecido um��o de erro, consulta a sequao "Significado dosc Rodrigos de erro" para ver no visor o que o��o signifcae o que pode fazer. nao pode utilizear a maquina quando thisicone aparece no visor.

SAECO SM5470/10 PICO BARISTO - Significado dos icones de advertência - 10

Insira o bico de distribuição de água quente e prima OK para,iniciar.

Abaixo pode encontrar uma lista dos)códigos deerro para problemas que pode resolver sem recorrer à assistência. Este disponiveis instruções em video em www.saeco.com/care. Se forpresentado除外código deerro,contacte o Centro de Apoio ao CLIENTe da Philips no seu pais.Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia.

Códigos deerroProblemaSolução possível
01O funil de café está obstruído.Desígue aáriae e retire a ficha da tomada. Retire oroupo de preparação. Em seguida, abra a tampa do compartmento para café pré-moído e insira o cabo da colher. Mova o cabo para cima e para baixo até o café moído acumulado cair (Fig. 20). Visite www.saeco.com/care para obter instruções em video detalhadas.
03Oroupo de preparação está sujo ou não está bem lubrificado.Desígue aáriae com o interruptor principal. Enxague oroupo de preparação comágua limpa, deixe-o secar ao ar e, em seguida, lubrifque-o. Consulte o capítulo "Limpar oroupo de preparação" ou visite www.saeco.com/care para obter instruções em video detalhadas. Em seguida, ligue a maior de novo.
04Oroupo de preparação não está posicondo corretramente.Desígue aáriae com o interruptor principal. Retire oroupo de preparação e voltê a colocá-lo. Certífique-se de que oroupo de preparação está na posícia corretra antes de o introduzir. Consulte o capítulo "Manusear oroupo de preparação" ou visite www.saeco.com/care para obter instruções em video detalhadas. Em seguida, ligue a maior de novo.
05Há ar no circuito de água.Reinicié a maior desligando-a e ligando-a novamente com o botão principal. Se resultar, encha 2 a 3 châvenes comágua quente. Descalcífque a maior se não o tiver feito durante um longo期内o de tempo.
O FILTER AquaClean não foi devidamente preparado antes da instalação ou está obstruído.Retire o FILTER AquaClean e experimente tirar um café de novo. Se resultar, certífique-se de que prepara o FILTER AquaClean devidamente antes de o colocar de novo (consultar 'Preparar o FILTER AquaClean para ativação'). Volte a colocar o FILTER AquaClean no deposito de água. Se não resultar, significa que o过滤 está obstruído e precisa de o substituir.
14A maior está demasiado quente.Desígue aáriae e voltê a ligá-la àspmas 30minutos.

Para limpar e descalcificar a boaquina, utilize apenas os produits de manutenção da Philips. Estes produits podem ser adquiridos num revendedor local, noscentros de assistência autorizados ou online em www.saeco.com/care.

Produtos de manutenção e referências:

  • Solutao anticalcario CA6700
  • Filtrro AquaClean CA6903
  • Graxa para o grupo de preparação HD5061
  • Pastilhas de remoção do oleo do café CA6704
  • Agente de limpeza do circuito de leite CA6705
    Kit de manutenção CA6707

Resolução de problemas

Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir na区内. Este disponiveis videos de assistência e uma lista completenessa das perguntas mais freqentes em www.saeco.com/care. Se não consuer resolver o problema, contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu País. Para os dados de contacto, consulte o folheto de garantia.

ProblemaCausaSolução
O tabuleiro de recolha de píngos enche rapidamente.É normal. Aáriautilizaágua para enchaguar o circuitointerno e o grupo de preparação. Alguma daágua passa peloSYSTEMA internodiretamente para o tabuleiro de recolha de píngos.Esvazie o tabuleiro de recolha de píngos quando o指示or de "tabuleiro de recolha de píngos cheio" sobressair atravesda tampa (Fig. 19) do tabuleiro. Coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher aágua de enchaguamento.
Aáriaquina está em modo DEMO.Premiu o botão em esperadurante mais de 8segundos.Desligue aáriaquina e voltale ligá-la com o interruptor principal localizado na parte posterior daáriaquina.
O icone de "deposito de borras de café cheio" continua a serpresentado.Esvaziou o deposito de borras de café quando aáriaquina estava desligada.Esvazie sempre o deposito de borras de café com aáriaquina ligada. Se esvaziar o deposito de borras de café quando aáriaquina está desligada, o conta de ciclos de café não é reposto.
Voltou a colocar o deposito deborras de café demasiadorápido.Não volta a colocar o deposito deborras de café quando o ecra não indica que o devê fazer.
Aáriaquina pedepara esvaziar o deposito deborras de café, apesar de o deposito não está cheio.Aáriaquina não reposocontador a ultima vez queesvaziou o deposito de borras de café.Aguarde circa de 5segundodesposis devoltar a colocar o deposito de borras de café. Deste modo, o conta de borras de café sera reposto para zero.
Esvazie sempre o deposito de borras de café com aáriaquina ligada. Se esvaziar o deposito de borras de café quando aáriaquina está desligada, o deposito de borras de café não sera reposto.

158 Português

ProblemaCausaSolução
O depósito de borras de café está demasiado cheio e a mensagem "Empty grounds container" (Esvaziar depósito de borras) não foi aparecido.Retirou o tabuleiro de recolha de píngos sem esvaziar o depósito de borras.Ao retirar o tabuleiro de recolha de píngos, esvazie o depósito de borras de café mesmo se este contiver apenas algumas borras de café. Deste modo, o控制器 de borras de café está reposto para zero e reiniciado para fazer corretoamente as borras de café.
Não consigo PTRIR o Grupo de preparação.O Grupo de preparação não está na posições correta.Reponha aáriana segunte forma: volta a introduzir o tabuleiro de recolha de píngos e o depósito de borras de café. Em seguida, feche a porta de的服务 e desluge e voltê a ligar aáriana. Experimente PTRIR novamente o Grupo de preparação.
Não退还 ou depósito de borras de café.Retire o depósito de borras de café antes de remover o Grupo de preparação.
Não consigo introduzir o Grupo de preparação.O Grupo de preparação não está na posições correta.Reponha aáriana segunte forma: volta a introduzir o tabuleiro de recolha de píngos e o depósito de borras de café. Deixe de fora daáriana ou groupe de preparação. Feche a porta de的服务 e ligue e desluge aáriana. Em seguida, coloque o grupo de preparação na posições correta e voltê a introduzi-lo naáriana.
Aáriana não está encañada no proceedimento de descalcificacao.Não pode PTRIR o Grupo de preparação quando o proceedimento de descalcificacao estiver em的方式来. Primeiro conclusu o proceedimento de descalcificacao e são deposites retire o Grupo de preparação.
O café fica aguado.O moinho está definido para um nível demasiado grosso.Ajuste o moinho para uma definição mais boa (baixa).
O tubo de saía de café está obstruído.Limpe cuidadosamente o tubo de saía de café com o cabo da colher. Em seguida, desluge e voltê a ligar aáriana.
Aáriana está a executar o procedimento de ajuste automatístico.Prepare algumas cháhenas de café.
O Grupo de preparação está sujo ou precisa de ser lubricificado.Limpe e lubrífique o Grupo de preparação.
O café não está bem quente.As cháhenas realizadas está frias.Pre-aqueça as cháhenas ao enchágua-las com água quente.
A temperatura é demasiado baixa. Verifique as definições do menu.Defina a temperatura para "high" (alta) no menu.
Adcionou leite.Independente de o leite adcionado estar quente ou frio, baixa sempre ligeiramente a temperatura do café.
O café não sai ou sai lentamente.O FILTER AquaClean não foi devidamente preparado para instalação ou está obstruído.Retire o FILTER AquaClean e experimente tirar um café de novo. Se resultar, certifique-se de que prepara o FILTER AquaClean devidamente antes de o colocar de novo. Volte a colocar o filtró preparado. Se não resultar, significa que o filtró está obstruído e precisá de o substituir.
O moinho está definido para um nível demasiado fino.Ajuste o moinho para uma definição mais grossa (alta).
O grupo de preparação está sujo.Limpe oroupo de preparação.
O bico de distribuição de café está sujo.Limpe o bico de distribuição de café e os respetivos orificios com uma agulha.
O circuito da boaina está entupido com calcário.Descalcífque a boaina.
O leite não faz espuma.O jarro de leite está sujo ou não FOI introduzido corretramente.Limpe o jarro e certifique-se de que o coloca e introduz na posicao corretra.
O bico de distribuição de leite não FOI aberto totalmente.Certifique-se de que o bico de distribuição de leite está na posicao corretra.
O jarro de leite não FOI montado completeness.Certifique-se de que todos os componentes (especially o tubo do leite) foram montados corretramente.
O tipo de leiteutilizando não é apropriado para a preparação de espuma.Os不同类型 típos de leite produzem differentes quantidades e qualidades de espuma. Testários os seguiços típos de leite que obtiveram bons resultados em termos de espuma de leite: leite de vaca meio gordo ou gordo, leite de soja e leite sem lactose. Os restantes típos de leite não foram testados e podem produzir��enas quantidades de espuma de leite.
O leite salpica.O leiteutilizando não está suficientemente frio.Certifique-se de que utilizes leite frio retirado diretamente do frigorífico para obter os melhores resultados.

160 Português

ProblemaCausaSolução
Aáriaquina parece ter uma fuga.Aáriaquina utilizeságua para enxaguar o circuito interno e o grupo de preparação. Alguma da água passa peloSYSTEMA interno diretramente para o tabuleiro de recolha de pingos. É normal.Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos quando o indicator de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair atraves das tampa (Fig. 19) do tabuleiro. Coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher aágua de enchaguamento.
O tabuleiro de recolha de pingos está demasiado cheio e transbordou, fazendo parecer que aáriaquina está com uma fuga.Esvazie o tabuleiro de recolha de pingos quando o indicator de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" sobressair atraves das tampa (Fig. 19) do tabuleiro. Coloque uma chávena sob o bico de distribuição para recolher aágua de enchaguamento.
Aáriaquina não está colocada numa superficie horizontal.Coloque aáriaquina numa superficie horizontal para que o indicator de "tabuleiro de recolha de pingos cheio" funcione corretamente.
Não consigo ativar o FILTER AquaClean e aáriaquina pede uma descalciação.O FILTER não foi substituído a tempo antes o icone do filtró AquaClean ficar intermitente e a capacidade ter atingido os 0%.Descalcíque aáriaquina primaryo e, em seguida, instale o filtró AquaClean.
Não instalou ou filtró AquaClean durante a primeira instalação, mas sim antes a preparação de aprox. 25 cafés (com base em chávenes de 100 ml). Aáriaquina tem de estar completenessmente descalcificada antes da instalação do filtró AquaClean.Descalcíque aáriaquina primaryo e, em seguida, instale o filtró AquaClean. Após a descalcência, o controle de filtros é reposo para 0/8. Confirme sempre a ativação do filtró no menu daáriaquina. Faça o mesmo antes a substituição do filtró.
O filtró deágua novo não cabenot compimento.Está a tentar instalar um filtró DIFFERente do AquaClean.Apenas um filtró AquaClean encaixa naáriaquina.
Aáriaquina está a fazer um ruido.É normal que aáriaquina faça ruído durante a utilização.Se aáriaquina começar a fazer um tipo de ruido分娩e, limpe o grupo de preparação e lubrífique-o (consultar 'Lubríficar o groupe de preparação').
Aáriaquina faz um ruído de bombear, ao tentar extrairágua do deposito deágua.O filtró AquaClean não está preparado. Prepare o filtró AquaClean conforme descripto no capítulo "Filtró AquaClean", secção "Preparar o filtró AquaClean para ativação".
O depósito de água não está completenessamente inserido. Retire o depósito de água, elimine os eventualis grandes de café soltos ou as partículas de sujidade debaixo do depósito de água e voltte a colocá-lo.

162 Suomi

Sisaltö

IpoioVt ouvtipnoq kal aipoiuou:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SAECO

Modelo : SM5470/10 PICO BARISTO

Categoria : Máquina de café automática