DENON DCD-685 - Leitor de CD

DCD-685 - Leitor de CD DENON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DCD-685 DENON em formato PDF.

📄 93 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DENON DCD-685 - page 82
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DCD-685 DENON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Leitor de CD em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DCD-685 - DENON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DCD-685 da marca DENON.

MANUAL DE UTILIZADOR DCD-685 DENON

INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO

DENON DCD-685 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO - 1

text_image DENON PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER DCD-485 CD Revertable Headback POWER PHONES 02 03.53 17 18 19 20 OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT DCC-485

DENON DCD-685 - INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO - 2

text_image DENON PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER DCD-685 CD Reversible Playback POWER PHONES PHONES LEVEL ASLC 02 03.53 7 4 5 STOCK 12 12 12 14 16 SINCH 14 14 16 18 PLAY SINDA PAXIS DISPLAY PLAY STOP ← → FRAME WINDOW DISPLAY TIME ALAB SERVICE STOP SEPTAIN DENON FIRENCY CONTROL/SLICE AC/ACM DCD-685

CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT

ADVARSEL: USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLING.

VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄMTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VARNING- OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.

Os CDs com formas especiais (em feitio de coração, octogonais, etc.) não podem ser reproduzidos neste equipamento.

Pode danificar o equipamento se tentar reproduzi-los. Não os utilize.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 1

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 2

- DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto, ao qual esta declaração corresponde, está em conformidade com as seguintes normas: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 e EN61000-3-3. De acordo com o estabelecido nas Directivas 73/23/EEC, 89/336/EEC e 93/68/EEC.

FRONT PANEL

PANEL DELANTERO

FRONTPLATTE

VOORPANEEL

PANNEAU AVANT

FRAMPANELEN

IL PANNELLO ANTERIORE

PAINEL FRONTAL

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 3

text_image DCD-485 DENON PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER DCD-485 CD Rewritable Playback POWER ON OFF PHONES 1 2 4 5 REMOTE SENSOR 02 03.53 2 3 4 5 SINGLE 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 PLAY REPEAT PROD. OPEN CLOSE 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 A.EDIT A.SPACE REPEAT A.B A.L . A.E. B. PAAUSE RANDOM DISPLAY TIME 8 9 10 11 12

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 4

text_image DCD-685 DENON PCM AUDIO TECHNOLOGY/COMPACT DISC PLAYER DCD-685 CD Reuritable Playback POWER ON OFF PHONES PHONES LEVEL MIN MAX Aslc 1 2 3 4 5 02 03.53 S SINGLE PLAY REPEAT PROOL. REMOTE SENSOR OPEN CLOSE 22 21 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 POUTEN CLOSE PLAY RANDOM STOP DISPLAY TIME PITCH A. EDIT A. SPACE + REPEAT A.B 12 11

REAR PANEL

PANEL TRASERO

RÜCKWAND

ACHTERPANEEL

PANNEAU ARRIERE

BAKSIDAN

IL PANNELLO POSTERIORE

PAINEL TRAZEIRO

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 5

Conceda suficiente dispersão de calor quando o equipamento for instalado numa prateleira.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 6

- Manuseie com cuidado o fio condutor de energia.

Segure a tomada ao desconectar o fio.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 7

- Mantenha o aparelho livre de qualquer umidade, água ou poeira.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 8

- Desligue o fio condutor de força quando o aparelho não tiver que ser usado por um longo período.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 9

- Não obstrua os orifícios de ventilação.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 10

text_image 10 ×
  • Do not let foreign objects in the set.
  • Keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen lassen.
  • Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil.
  • E' importante che nessun oggetto è inserito all'interno dell'unità.
  • No deje objetos extraños dentro del equipo.
  • Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen.
  • Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten.
  • Não deixe objetos estranhos no aparelho.

DENON DCD-685 - CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT - 11

12 Jog-Scheibe (I◀◀ - ▶▶▶)

12 Manopola Jog (I ◀◀ - ▶▶ I)

1. Manuseie cuidadosamente o flo condutor de força

Não deixe que o fio condutor de força sofra avaria ou deformidade. Se este for avariado ou deformado, poderá causar choque elétrico ou malfuncionamento, quando usado. Quando removê-lo da tomada da parede, certifique-se de que o faz segurando a conexão da tomada e não puxando o fio.

2. Não abra a cobertura de cima

A fim de evitar choque elétrico, não abra a cobertura de cima. Se ocorrerem problemas, entre em contacto com o seu revendedor DENON.

3. Não coloque nada no seu interior

Não coloque objetos de metal ou não derrame líquido dentro da tocadora de disco compacto. Isto pode provocar choque elétrico ou malfuncionamento.

Anote e conserve o nome do Modelo e número de série do seu sistema apresentado na etiqueta de dados.

Modelo No DCD-485/685

No. de Série.

Para além do leitor verifique que os seguintes items tenham sido incluídos:

(1) Manual de instruções ....1
(2) Cabo de alimentação ....1
(3) Unidade de controlo remoto RC-266 ....1
(4) Pilhas R6P (tipo AA, secas) ......2
(5) Cabo de corrente 1
(6) Lista das esações de reparação ....1

NOTA:

  • Quando se liga a corrente, aparece “☐☐” no mostrador TRACK No. Se não introduzir nenhum disco, o mostrador afixar, “☐☐ ☐☐M☐☐S”.
  • Se ligar a corrente com um disco na gaveta, o número total de faixas do disco é afixado no mostrador TRACK No., o tempo total de reprodução é afixado no mostrador TIME, no calendário musical acende-se o número correspondente ao número de faixas do disco e a reprodução é iniciada.

- Se pretender uma audição privada poderá ligar os seus auscultadores a esta tomada. (Os auscultadores são vendidos separadamente.) Não eleve demasiadamente o volume quando ouvir com os auscultadores.

3 Controlo do volume (PHONES LEVEL) (Apenas DCD-685)

- Utilize este para ajustar o nível de saída dos auscultadores.

4 Sensor de telecomando (REMOTE SENSOR)

  • Este sensor capta os raios infravermelhos transmitidos pela unidade de telecomando sem fios.
  • Para controlo remoto, aponte o controlo remoto RC-266 fornecido para este sensor.

5 Mostrador

- O mostrador digital está dividido em secções, como é o caso dos mostradores para o número de faixas, o tempo de reprodução e calendário, com se refere a seguir.

DENON DCD-685 - Mostrador - 1

text_image Indicador de espaço automático Tempo remanescente de todo o disco Tempo remanescente da faixa actual Calendário musical de 20 faixas A.SPACE TOTAL SINGLE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 PLAY PAUSE REPEAT A-B PROG Indicador de reprodução Indicador de pausa Indicador de repetição Indicador de repetição A-B Indicador de programa Indicador de controlo de tónica

6 Botão de tónica – (PITCH –) (Apenas DCD-685)

- Carregue neste botão para abrandar a velocidade de reprodução. (Refira-se à página 88.)

7 Botão de tónica + (PITCH +) (Apenas DCD-685)

- Carregue neste botão para tornar a velocidade de reprodução mais rápida. (Refira-se à página 88.)

8 Botão de Auto Edição (A. EDIT)

- Num CD, as faixas são automaticamente divididas em dois grupos, o lado A e o lado B, como acontece num disco analógico, recaindo a divisão e entre as faixas mais próximas da metade da duração total do disco, ficando as faixas na mesma ordem. (Refira-se à página 88.)

9 Botão de repetir tudo (ALL)

  • Carregue neste botão para repetir a reprodução de todas as faixas.
    Quando este botão for pressionado, aparece REPEAT no mostrador e todas as faixas do disco ou do programa serão reproduzidas repetidamente.
  • Pressione este botão mais uma vez para desactivar a função repetição. (Refira-se à página 86.)

10 Botão de repetir A-B (A-B)

- Pressione este botão para repetir a reprodução entre um ponto de início determinado (A) até ao final do ponto (B). (Refira-se à página 86.)

11 Botão de espaço automático (A. SPACE)

  • Carregando neste botão fará que a indicação A. SPACE acenda e que um espaço em branco de cerca de 4 segundos seja inserido entre as faixas durante a reprodução dum CD. Carregando uma vez mais no botão, a indicação A. SPACE apaga-se e a função de auto espaço é cancelada.
  • O função de auto espaço não funcionará quando for premido um dos botões de busca de faixa (I◀◀ ou ▶▶▶) ou o jog-dial.
  • A função de Auto Espaço funcionará em reprodução normal bem como em reprodução programada ou reprodução aleatória.
  • Ainda que sejam inseridos espaços em branco entre as faixas, este tempo adicional não é reflectido na indicação no mostrador de tempo remanescente ou tempo transcorrido quando a função Edição Automática é activada. (Refira-se à página 87.)

12 Jog-dial (I ◀◀ - ▶▶ I)

- Rodar este para deslocar para o início da pista desejada. (Refira-se à página 85.)

13 Botão modo de tempo (TIME)

  • Este botão é utilizado para seleccionar a indicação procurada no apresenta-dor do Tempo (TIME). A indicação neste mostrador mudará de cada vez que for pressionado o botão.
    Normalmente, o tempo de reprodução decorrido da pista corrente é mostra-do. Pressionando uma vez o botão, é mostrado Único SINGLE e o tempo restante da pista corrente é mostrado. Pressionando uma vez mais, é mostrado Total TOTAL e o tempo total daspistas restantes é mostrado.
    Contudo, quando estiver a executar a reprodução programada, o tempo restante total do programa é mostrado. Pressione ainda uma vez mais o botão para regressar ao mostrador normal do tempo de reprodução decorrido da pista corrente.
  • Para discos que contenham mais de 20 faixas, o tempo remanescente não é apresentado para as faixas 21 e seguintes.

14 Botão de busca manual em avanço (▶▶)

  • Carregue nesta botão durante a reprodução para efectuar uma busca em avanço rápido. Enquanto carregar na botão, os sinais musicais são reproduzidos mais rápido do que o habitual.
  • Carregando nesta botão quando o modo de pausa está activado a cabeça de leitura avança rapidamente para um dado ponto, a uma velocidade três vezes superior à da busca manual em avanço durante a reprodução. Durante este período não é produzido qualquer som. (Refira-se à página 87.)

15 Botão de busca manual em retrocesso (◀◀)

  • Carregue nesta botão durante a reprodução para efectuar uma busca em retrocesso rápido. Enquanto carregar na botão, os sinais musicals são reproduzidos mais rápido do que o habitual.
  • Carregando nesta botão quando o modo de pausa está activado a cabeça de leitura recua rapidamente para um dado ponto, a uma velocidade três vezes superior à da busca manual em retrocesso durante a reprodução. Durante este período não é produzido qualquer som. (Refira-se à página 87.)

16 Botão de atenuador (DISPLAY)

  • Pressione este botão para alterar a luminosidade do mostrador.
  • Pressione uma vez para reduzir para 2/3 da luminosidade normal.
  • Pressione de novo para reduzir para 1/3 da luminosidade normal.
  • Pressione ainda mais uma vez para desligar o mostrador durante a reprodução e para desligar tudo excepto o número de pista em qualquer dos outros modos.

17 Botão de paragem (■ STOP)

  • Pressione este botão para interromper a reprodução ou o modo pausa.
    O disco pára de rodar.

18 Botão de aleatório (RANDOM)

- Prima este botão para reproduzir as faixas em ordem aleatória. (Consulte a página 88.)

19 Botão de reprodução (▶ PLAY)

  • Pressione este botão para iniciar a reprodução de um disco em modo paragem ou pausa.
  • Quando este botão é premido, aparece ▶ PLAY e o número de faixa a ser reproduzido é apresentado.
  • Após a reprodução de uma faixa, apaga-se o número que lhe corresponde no mostrador do calendário.

20 Botão de pausa (II PAUSE)

  • Pressione este botão durante a reprodução para interromper temporariamente a reprodução.
  • Quando este botão é pressionado durante a reprodução, a reprodução é interrompida temporariamente, a indicação ▶ PLAY apaga-se e a indicação ■ PAUSE acende-se.
  • Prima este botão ou novamente o botão ▶ PLAY para continuar a reprodução.

21 Botão de abrir/fechar (▲ OPEN/CLOSE)

  • Esta botão permite abrir e fechar a gaveta.
  • Carregue na botão uma vez para abrir a gaveta. Carregue novamente para fechar.
  • Quando o suporte do disco com um disco carregado é fechado, o disco rodará durante alguns segundos enquanto o conteúdo do disco é lido. O número de faixas e o tempo total de reprodução do disco são então apresentados no mostrador digital 5.

22 Gaveta de discos

  • Coloque o disco na gaveta de discos com a etiqueta voltada para cima.
  • Utilize a botão ▲ OPEN/CLOSE 21 para abrir e fechar a gaveta de discos.
  • O tabuleiro do disco também pode ser fechado premindo o botão ▶ PLAY 19 ou o botão II PAUSE 20.

23 Ficha de saída digital (OPTICAL)

- A informação digital é debitada por esta ficha em forma óptica. (Consulte a página 84 sobre conexões.)

24 Terminal de saída (LINE OUT)

- Ligue estas tomadas aos terminals de entrada no seu amplificador. (Consulte a página 84 para informações sobre as ligações.)

25 ENTRADA DE CA

(1) Ligação do terminal de saída (LINE OUT)

Utilize os cabos de ligação incluídos para ligar os terminals de saída (LINE OUT) esquerdo (L) e direito (R) do DCD-485/685 aos terminais de entrada CD, AUX ou TAPE PLAY esquerdo (L) e direito (R) do amplificador.

DENON DCD-685 - Ligação do terminal de saída (LINE OUT) - 1

text_image DCD-485/685 Amplificador Tomada de corrente

Cuidados a ter durante a ligação

  • Antes de ligar ou desligar cabos de ligação e cabos de alimentação, certifique-se de que todos os componentes do sistema estão desligados.
  • Verifique se todos os cabos estão devidamente ligados aos terminals de entrada L (esquerdo) e R (direito).
  • Faça as fichas penetrar totalmente nas tomadas dos terminais.
  • Ligue as fichas do cabo de ligação às tomadas dos terminais de entrada CD, AUX ou TAPE PLAY do amplificador.

(2) Ligação da Ficha de Saída Digital (OPTICAL)

Use um cabo de ligação óptico para ligar a ficha de saída digital (OPTICAL) do DCD-485/685 à ficha de entrada digital (OPTICAL) de um processador digital ou gravador de CD, à venda no comércio.

DENON DCD-685 - Ligação da Ficha de Saída Digital (OPTICAL) - 1

text_image DCD-485/685 Processador digital ou gravador CD OPTICAL Tomada de corrente ACI OUTLET

ABRIR E FECHAR A GAVETA DE DISCOS E COLOCAÇÃO DE UM DISCO

Abrir e fechar a gaveta de discos (Esta operação só é possível quando o interruptor de corrente está ligado.)

  1. Carregue no interruptor POWER para ligar a corrente.
  2. Carregue na botão ▲ OPEN/CLOSE.

Colocação de um disco

  • Verifique se a gaveta de discos está totalmente aberta.
  • Segure o disco pelas bordas e coloque-o na gaveta. (Não toque na superfície gravada, isto é, no lado brilhante.)
  • Quando usar discos de 12 cm de diâmetro, verifique se as bordas exteriores do disco coincidem com a circunferência guia da gaveta (Fig. 1) e ao utilizar CDs singles (8 cm de diâmetro), faça coincidir as bordas exteriores do disco com a circunferência guia interior da gaveta (Fig. 2).
  • Carregue na botão ▲ OPEN/CLOSE, para fechar a gaveta de discos.
  • Quando se fecha a gaveta de discos a unidade efectua uma leitura do conteúdo do disco e após alguns segundos, o número de pistas e o tempo total de reprodução são afixados no mostrador TRACK No. e TIME, respectivamente.
  • Quando se abre a gaveta de discos e se coloca um disco, também se pode carregar na botão ▶ PLAY ou ⚪ PAUSE para fechar a gaveta de discos. (Se carregar na botão ▶ PLAY, a reprodução inicia-se imediatamente após a leitura do contúdo do disco.)

DENON DCD-685 - Colocação de um disco - 1

text_image Fig. 1 Guia para discos de 12 cm Disco de 12 cm

DENON DCD-685 - Colocação de um disco - 2

text_image Fig. 2 Guia para discos de 8 cm Disco de 8 cm (CD single)

Atenção:

  • Se os seus dedos ficarem presos na gaveta quando esta fechar, carregue na botão ▲ OPEN/CLOSE.
  • Não coloque quaisquer objetos estranhos na gaveta de discos e não coloque mais de um disco na gaveta de cada vez. Se o fizer, pode originar mau funcionamento.
  • Não feche manualmente a gaveta de discos quando a corrente está desligada, pois poderá causar mau funcionamento e danificar o leitor de CDs.
  • Este leitor pode reproduzir discos CD-R/RW, mas apenas se estes estiverem finalizados.
    Note contudo que, dependendo da qualidade de gravação, o leitor poderá não conseguir reproduzir alguns discos CD-R/RW finalizados. Se ocorrer um problema com tais discos, (por exemplo, se o disco não puder ser lido quando for carregado, ou quando o modo reprodução for activado), aparecerá “ E_rr ” na secção do mostrador de tempo, quando o disco for descarregado.

REPRODUÇÃO NORMAL DE CDS

(1) Início da reprodução

DENON DCD-685 - Início da reprodução - 1

text_image DENON LED Optimal High/L A.M.C (▶ PLAY )
  1. Carregue no interruptor POWER para ligar a corrente.
  2. Coloque o disco que pretende tocar.

- Quando a gaveta estiver fechada, a unidade efectua a leitura do conteúdo do disco, afixando no mostrador o número de faixas e o tempo total de reprodução.

  1. Prima o botão ▶ PLAY.

  2. O número da faixa a ser reproduzida no momento e o tempo transcorrido, etc., são apresentados.

  3. A reprodução também pode ser iniciada premindo o jog-dial.

(2) Interrupção da reprodução

DENON DCD-685 - Interrupção da reprodução - 1

text_image DENON (■ STOP )
  1. Carregue na botão ■ STOP.
  2. Depois de terem sido tocadas todas as faixas de um disco, a reprodução pára por si só.

Cuidados a ter:

  • Se não houver nenhum disco carregado ou se o disco estiver colocado virado para baixo, o mostrador do número da faixa e do tempo apresentarão todos zero e todo o calendário acenderá.
  • Quando a informação sobre o disco não puder ser lida correctamente, por exemplo devido a poeira ou sujidade no disco, o mostrador do número da faixa e do tempo apresentarão todos zero, todo o calendário acenderá e o número de faixas, tempo remanescente por faixa não serão apresentados. Além disso, a operação de busca poderá tomar mais tempo que o habitual.

DENON DCD-685 - Cuidados a ter: - 1
Mostrador de disco inexistente ou impróprio

FUNÇÕES AVANÇADAS NA REPRODU CÃO DE CDS \_\_\_\_

(1) Reprodução de uma faixa à escolha ....Busca Directa (Apenas controlo remoto)

DENON DCD-685 - FUNÇÕES AVANÇADAS NA REPRODU CÃO DE CDS \_\_\_\_ - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +10

( Botões de numeradas )

- Utilize as botões de numeradas e a botão +10 para introduzir o número da faixa pretendida.

Para reproduzir, por exemplo, a faixa número 4, carregue em 4 e para reproduzir a faixa número 12 carregue em +10 e 2. Inicia-se a reprodução da faixa.

(2) Avanço para a faixa seguinte durante

a reprodução....Busca Automática

(Unidade principal)

DENON DCD-685 - Avanço para a faixa seguinte durante - 1
(▶▶|)

(Unidade de controlo remoto)

DENON DCD-685 - Avanço para a faixa seguinte durante - 2

text_image A-B (▶)

Rode o jog-dial da unidade principal no sentido dos ponteiros do relógio (Ω) ou prima o botão ▶▶▶ I no controlo remoto, durante a reprodução.

- A cabeça de leitura avança para o início da faixa seguinte e a reprodução continua. Rodando o jog-dial ou premindo várias vezes o botão, fará avançar o captor o número correspondente de faixas.

(3) Voltar ao início da faixa durante a

reprodução ....Busca Automática

(Unidade principal)

DENON DCD-685 - Voltar ao início da faixa durante a - 1
(◀◀)

(Unidade de controlo remoto)

DENON DCD-685 - Voltar ao início da faixa durante a - 2

text_image A-B (←)

Rode o jog-dial da unidade principal no sentido contrário dos ponteiros do relógio (Ω) ou prima o botão ◆◀◀ no controlo remoto, durante a reprodução.

- A cabeça de leitura volta ao início da faixa que está a tocar e a reprodução continua. Rodando o jog-dial ou premindo várias vezes o botão, fará recuar o captor o número correspondente de faixas.

(4) Reprodução de faixas numa dada ordem....

Reprodução Programada

  • Através desta função pode escolher qualquer uma das faixas do disco e programar a sua reprodução numa dada ordem.
  • É possível programar também com a prateleira do disco aberta.
  • Pode programar até um máximo de 20 faixas.
  • As faixas programadas são assinaladas no calendário musical.

1 Programar

(Apenas controlo remoto)

DENON DCD-685 - Programar - 1

text_image OPEN/ CLOSE CALL PROG 1 2 4 5 6 7 8 9 10 +10 ① (PROG) ② (Bot)

( Botões de numeradas )

  • Carregue na botão PROG para acender o indicador PROG e utilize as botões de numeradas e a botão +10 para pogramar as faixas.
    Para programar, por exemplo, as faixas 3, 12 e 7, carregue em PROG, 3, +10, 2 e 7.
    O número da faixa correspondente acende no calendário de cada vez que uma faixa é programada, o número da faixa é apresentado no mostrador TRACK No. e o tempo total de reprodução das faixas programadas é apresentado no mostrador TIME. Após alguns segundos de ter sido programada a última faixa, o número total de faixas programadas aparece no mostrador TRACK No.

② Verificação das faixas programadas (Apenas controlo remoto)

DENON DCD-685 - ② Verificação das faixas programadas (Apenas controlo remoto) - 1

text_image OPEN/ CLOSE CALL PROG DIRECT 1 2 3 4 5 6 7 (CALL)
  • Prima o botão CALL.
    As pistas programadas aparecem pela ordem na indicação de TRACK No. de cada vez que o botão CALL é pressionado.

③ Reprodução das faixas programadas

DENON DCD-685 - ③ Reprodução das faixas programadas - 1

text_image DENON PROFESSIONAL CONTROL Panel DENON CP Exptable Handed Power Phases Product /Am.c ▶ PLAY

- Prima o botão ▶ PLAY para reproduzir as faixas na ordem programada.

4 Eliminar o programa

- Todo o pro grama é apagado quando o botão DIRECT do controlo remoto é premido. O programa também é apagado quando é premido o botão ▲ OPEN/CLOSE.

DENON DCD-685 - Eliminar o programa - 1

text_image OPEN/ CLOSE CALL PROG DIRECT 1 2 3 4 5 6 7 (DIRECT)

NOTAS:

  • Se a programação for feita no modo reprodução ou pausa, a faixa a ser reproduzida no momento é programada na primeira posição. Podem ser adicionadas outras faixas ao programa, mas o número de faixas programadas e o tempo de reprodução não será afixado.
  • A busca directa não é possível durante a reprodução programada. Se os botões numerados forem pressionados, essa faixa é adicionada ao fim do programa.
  • É possível programar mesmo com a prateleira do disco aberta. Números de faixas superiores ao número de faixas gravadas no disco poderão ser programadas mas serão automaticamente apagadas antes de se iniciar a reprodução.
  • O tempo remanescente por faixa será apresentado apenas para faixas de 1 a 20.
  • O tempo total de programação e tempo remanescente não são apresentados caso faixas superiores à faixa 20 sejam programadas.

(5) Repetição da reprodução de todas as faixas ....Repetir

DENON DCD-685 - Repetição da reprodução de todas as faixas ....Repetir - 1

text_image DENON (▶ PLAY ) (REPEAT ALL) ① ②
  1. Carregue no botão REPEAT ALL.
  2. Prima o botão ▶ PLAY.

- Ao carregar no botão REPEAT ALL, é apresentado [REPEAT].

- Os passos 1 e 2 acima podem ser invertidos.

- Para cancelar o modo de repetição de reprodução, carregue no botão REPEAT ALL mais uma vez.

- Se carregar no botão REPEAT ALL durante a reprodução programada, a reprodução das faixas introduzidas em memória será repetida.

  1. Em modo de programa, apenas as faixas programadas são reproduzidas repetidamente.

Se quiser reproduzir uma única faixa repetidamente, por exemplo, faça-o programando essa faixa.

(6) Repetir a reprodução de um determinado intervalo ....

Repetir A-B

DENON DCD-685 - Repetir a reprodução de um determinado intervalo .... - 1

  1. Inicie a reprodução e carregue no botão REPEAT A-B quando chegar ao ponto inicial do intervalo. A indicação [A-B] começa a piscar.
  2. Continue a reprodução ou avance usando os botão ▶▶▶ ou ▶▶▶ até chegar ao ponto onde pretende terminar. Depois carregue mais uma vez no botão REPEAT A-B. A indicação ▶A-B acenderá.
  3. O leitor retorna ao ponto de início e repete a reprodução do intervalo seleccionado. O captor voltará então ao ponto de início e repetirá a reprodução do intervalo seleccionado.
  4. Este intervalo será repetido até que o modo de repetição A-B seja cancelado carregando mais uma vez no botão REPEAT A-B. A indicação Depois carregue mais uma vez no botão REPEAT A-B. A indicação [A-B] apaga-se.
  5. A reprodução repetitiva A-B não é possível durante a reprodução programada.

(7) Fazer pausa na reprodução num determinado ponto .... Pausa

DENON DCD-685 - Repetir a reprodução de um determinado intervalo .... - 2

text_image DENON DEMON (II PAUSE)
  • Pode parar-se temporariamente a reprodução e depois continuar a reprodução a partir do mesmo ponto da pista.
  • Prima o botão ■■ PAUSE durante a reprodução.
  • Para continuar a reprodução, prima novamente o botão ▶ PLAY ou ■ PAUSE.

(8) Busca rápida com som ....Busca Manual

  • Utilizando esta função, pode passar para qualquer ponto duma faixa, tanto avançando como retrocedendo.
  • Liberte a botão ◀◀ ou ▶▶ quando chegar ao ponto pretendido. A reprodução continua normalmente.

① Busca manual em avanço

DENON DCD-685 - Repetir a reprodução de um determinado intervalo .... - 3

text_image DENON CD Optimum High/Min Power Phases Proton controls Aa.c (▶)
  1. Quando estiver a tocar um disco, carregue na botão ▶▶. Acelerase a reprodução da faixa.
  2. Para referência, são afixados no mostrador o número da faixa que está a tocar e o tempo decorrido da faixa.
  3. A busca manual em avanço é cerca de três vezes mais rápida que a reprodução, quando iniciada durante o modo pausa. No entanto, neste caso não se ouve qualquer som.
  4. Se continuar a carregar na botão ▶▶ após o fim da última faixa do disco, afixa-se “ ]” no mostrador e a busca manual termina. Para voltar a outro ponto, carregue na botão ◀◀ até que o mostrador deixe de afixar “ ]”.

② Busca manual em retrocesso

DENON DCD-685 - Repetir a reprodução de um determinado intervalo .... - 4

text_image DENON CCI Responsable Highland, CNC (▲▼)
  1. Quando estiver a tocar um disco, carregue na botão ◀◀. Acelerase a reprodução da faixa em retrocesso.
  2. Para referência, são afixados no mostrador o número da faixa que está a tocar e o tempo de reprodução já decorrido.
  3. A busca manual em retroceso é cerca de três vezes mais rápida que a reprodução quando iniciada durante o modo pausa. No entanto, neste caso não se ouve qualquer som.
  4. Se continuar a carregar na botão ◀◀ depois de chegar ao início da primeira faixa, afixa-se “ [ ]” no mostrador e a busca manual termina. Para voltar a outro ponto, carregue na botão ▶▶ até que o mostrador deixe de afixar “ [ ]”.

(9) Inserção de pausas entre as faixas ..... Espaço automático

- Trata-se de uma característica conveniente, que insere pausas de 4 segundos entre as faixas e que pode ser utilizada quando se gravam CDs em fita magnética.

DENON DCD-685 - Repetir a reprodução de um determinado intervalo .... - 5

text_image DENON (▶ PLAY ) ② ① ( A. SPACE )
  1. Quando se carrega na botão A. SPACE o indicador acende-se. A. SPACE
  2. Prima o botão ▶ PLAY para iniciar a reprodução. Após a reprodução de uma faixa, verifica-se um silêncio de 4 segundos antes do início da faixa seguinte.
  3. Carregue novamente na botão A. SPACE para cancelar a função.

NOTA:

O espaço em branco de 4 segundos não será criado quando a função de repetição A-B for usada dentro de uma única faixa.

(10) Busca e pausa no início da faixa .... Pausa

1 Com busca directa

(Apenas controlo remoto)

- Neste caso, o aparelho pára no início da faixa encontrada com a operação de busca directa.

DENON DCD-685 - NOTA: - 1

text_image (Botões de numeradas ) (Ⅱ )① 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 +10 A.SPACE A.EDIT TIME DISPLAY VOLUME ALL REPEAT
  1. Carregue no botão ■ PAUSE.
  2. Carregue nos botões numerados para obter a faixa pretendida.
  3. Para iniciar a reprodução, carregue no botão ▶ PLAY ou III PAUSE.
  4. Esta operação não é válida no modo programa.

② Com busca automática

- Neste caso, o aparelho pára no início da faixa encontrada na operação de busca automática.

DENON DCD-685 - NOTA: - 2

  1. Prima o botão ■ PAUSE durante a reprodução.
  2. Rode o jog dial da unidade principal ou Prima os botão ◄◀◀ ou ▶▶◀ da unidade de controlo remoto para seleccionar a faixa desejada.
  3. Para iniciar a reprodução, prima o botão ▶ PLAY ou III PAUSE.
  4. Esta operação também funciona no modo programação.

③ Com busca de programa

- Pressione o botão II PAUSE na unidade do controlo remoto depois de ter completado a operação de programação. O aparelho pára no início da primeira faixa programada.

(11) Gravação com edição nos lados A e B

da fita.... Editar automático

- A função auto edição divide automaticamente as faixas do disco compacto em lados A e B, com a divisão no início de uma faixa, de forma que o tempo total de reprodução do disco seja dividido, tanto quanto possível, ao meio.

DENON DCD-685 - Gravação com edição nos lados A e B - 1

text_image DENON (1) Open Access Control Panel 1000-1000 C:\Program Files\Design\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Control\Lower ( A. EDIT )
  1. Quando o botão A. EDIT é pressionado para a posição parar, o tempo de reprodução total do lado A (a primeira metade) e os números de faixa (no calendário) são apresentados durante cerca de 2 segundos. A seguir, a informação sobre o lado B (última metade) é de mesma forma apresentada e depois o leitor entra automaticamente em pausa no início da primeira faixa do lado A. Nesta altura a indicação PROG aparece no mostrador.
  2. Se pressionar o botão ▶ PLAY iniciará a reprodução. Quando o lado A tiver terminado a reprodução, o leitor entrará em pausa no início da primeiras faixa do lado B.
  3. Carregando novamente no botão ▶ PLAY iniciará o modo reprodução. Quando o lado B terminar, o leitor pára automaticamente.

NOTAS:

  • A função auto edição não funciona para discos que contenham 21 faixas ou mais.
  • Carregando no botão ■ STOP ou ▲ OPEN/CLOSE durante a auto edição cancela a auto edição.

(12) Reprodução de pistas por ordem

aleatória ....Reprodução aleatória

- Todas as pistas gravadas no disco podem ser reproduzidas uma vez por ordem aleatória.

DENON DCD-685 - Reprodução de pistas por ordem - 1

  • Quando o botão RANDOM for premido, o indicador ▶ PLAY pisca e a reprodução aleatória começa automaticamente.
  • Se o botão RANDOM for premido quando as faixas estão programadas, apenas serão reproduzidas aleatoriamente as faixas programadas.
  • Se o botão RANDOM for premido quando a função repetir estiver activada, todas as faixas serão reproduzidas uma vez em ordem aleatória e a seguir, todas as faixas serão novamente reproduzidas numa ordem diferente e assim por diante.
  • Durante a operação de busca, os números de faixas da primeira à última faixa do disco, serão apresentadas em rápida sucessão no visor de número de faixa, de forma que não se consegue saber que faixa vai ser reproduzida a seguir, até que a reprodução se inicie.

NOTAS:

  • O tempo total remanescente não é apresentado durante o modo aleatório.
  • O modo aleatório é cancelado se o botão RANDOM for premido durante o modo aleatório.

(13) Mudança da velocidade da reprodução

(apenas DCD-685) ...... Controlo de tónica

- A reprodução pode ser acelerada ou abrandada.

DENON DCD-685 - Mudança da velocidade da reprodução - 1

text_image PITCH + - (Unidade principal) 1 (PITCH - ) 1 (PITCH + )

① Prima o botão PITCH + ou PITCH – durante o modo reprodução ou pausa, para alterar a velocidade da reprodução.
② Quando um dos botões PITCH é premido, o incremento da velocidade aparece no mostrador TIME durante cerca de 2 segundos. “●” pisca quando a velocidade for inferior à normal, “●” acende quando a velocidade for superior à normal. A velocidade pode ser alterada em passos de 0,1% de -12,0% a +12,0%.

③ Prima o botão ▶ PLAY durante a reprodução com uma velocidade diferente, para voltar à velocidade de reprodução normal.

Além disso, a regulação da velocidade é cancelada se o modo paragem for regulado durante a reprodução a velocidade diferente.

NOTAS:

  • Não serão debitados dados pela ficha de saída digital (OPTICAL) durante a reprodução com velocidade diferente (quando “●” está aceso ou a piscar). Se quiser debitar dados, prima o botão ▶ PLAY para voltar à velocidade de reprodução normal.
  • A agudeza do som também se altera quando a velocidade é alterada.
  • Se a velocidade é alterada durante a operação de edição de tempo, o tempo total de reprodução muda e portanto o tempo do espaço em branco não é calculado com precisão.
  • A apresentação do tempo (tempo de reprodução transcorrido, tempo remanescente por faixa ou tempo total remanescente) não será exacta, durante a reprodução com uma velocidade diferente.
  • É necessário um máximo de 2 segundos para voltar à velocidade normal quando o botão ▶ PLAY é premido, durante a reprodução com uma velocidade diferente.

Durante este tempo, funcionam apenas os botões ▲ OPEN/CLOSE e ■ STOP.

REPRODUÇÃO CONTROLADA POR RELÓGIO (TIMER)

■ Funcionamento

  1. Lique a corrente em todos os componentes do sistema.
  2. Regule o selector de entrada de fonte Do amplificador de modo a receber o sinal do leitor de CDs.
  3. Verifique se colocou um disco na gaveta de discos.
  4. Verifique se o relógio está certo e marque a hora a que pretende que a unidade se ligue.
  5. Ligue o relógio audio (Timer).
    A corrente é automaticamente desligada em todos os componentes ligados ao relógio.
  6. À hora pré-programada a corrente é ligada nos componentes do sistema e inicia-se a reprodução a partir da primeira faixa.

Ligação

DENON DCD-685 - Ligação - 1

text_image DCD-485/685 DENON Amplificador DENON Relógio audio vendido separadamente Tomada de corrente AM 10:30

O DISCO COMPACTO

1. Precauções a ter no manseamento de CDs

  • Evite dedadas, óleo ou pó na superfície dos CDs. Se a superfície gravada estiver suja, limpe-a com um pano macio e seco. Limpe efectuando movimentos circulares do centro para a periferia.
  • Não utilize água, benzina, diluente, spray para discos, produtos antiestáticos ou toalhetes tratados com silicone para limpar discos.
  • Manuseie os discos com cuidado para evitar danificar a sua superficie, especialmente quando retirar ou guardar um disco na respectiva caixa.
  • Não dobre os CDs.
  • Não exponha os CDs ao calor.
  • Não aumente o orifício no centro dos CDs.
  • Não escreva nem coloque quaisquer etiquetas nos CDs.
  • Se transportar um CD de uma sala quente para uma área fria, como por exemplo a rua, de Inverno, forma-se uma condensação na superfície do disco. Espere até a condensação desaparecer. Nunca seque discos com secadores de cabelo, etc.

2. Precauções ao guardar CDs

  • Depois de ouvir um disco guarde-o sempre na respectiva caixa.
  • Mantenha os discos nas caixas quando estes não vão ser utilizados. Isto protege os discos do pó e da sujidade e prolonga a sua vida útil.
  • Não guarde discos nos seguintes locais:
    1) Locais exposots à luz solar directa durante um período de tempo considerável.
    2) Locais sujeitos a acumulações de pó ou a humidade elevada.
    3) Locais expostos a temperaturas elevadas, como por exemplo junto a aquecedores.

REPRODUÇÃO UTILIZANDO O TELECOMANDO

A unidade de controlo remoto pode ser usada para controlar o leitor de CD de uma distância conveniente.

(1) Colocação das pilhas secas

  1. Retire a tampa situada na parte de trás da unidade de telecomando.

DENON DCD-685 - Colocação das pilhas secas - 1

  1. Coloque duas pilhas secas R6P (tipo AA), verificando a polaridade de acordo com o indicado no compartimento das pilhas.

DENON DCD-685 - Colocação das pilhas secas - 2

  1. Volte a colocar a tampa do compartimento das poilhas.

DENON DCD-685 - Colocação das pilhas secas - 3

Notas sobre as pilhas

  • A unidade de telecomando utiliza pilhas secas de tipo AA.
  • As pilhas necessitam de ser substituídas aproximadamente uma vez por ano. Pode ser necessário substituir as pilhas antes deste período, dependendo da frequência de utilização do telecomando.
  • Se menos de um ano após a colocação das pilhas, não conseguir comandar o leitor de CDs através do telecomando quando este estiver numa posição próxima, deve substituir as pilhas.
  • A pilha inclusa é apenas para a operação de verificação. Substitua-a por uma pilha nova logo que possível.
  • Coloque as pilhas correctamente, seguindo o diagrama de polaridade no interior do compartimento das pilhas, por outras palavras, verifique se os terminals (+) e (−) estão devidamente colocados.
  • As pilhas têm tendência para se danificar ou derramar electrólito. Por isso:

  • Não utilize pilhas novas com pilhas usadas.

  • Não utilize tipos diferentes de pilhas.
  • Não ligue os pólos opostos numa pilha, não exponha pilhas ao calor, não as parta para abrir nem deite no lume.

- Se a unidade de telecomando não for utilizada durante um longo período de tempo, retire as pilhas do compartimento.

- Em caso de derrame do electrólito, retire qualquer fluido da pilha do interior do compartimento, limpe-o minuciosamente e coloque pilhas novas.

(2) Instruções para utilização

  • Utilize a unidade de telecomando apontando-a em direcção ao sensor de telecomando no Leitor de CDs (ver abaixo). Quando é recebido um sinal do telecomando, o indicador de telecomando do painel da frente do leitor de CDs acende-se momentaneamente.
  • A unidade de telecomando pode ser utilizada a distâncias até cerca de 8 metros em linha recta a partir do leitor de CDs. Esta distância diminui se existirem obstáculos que bloqueiem a transmissão dos raios infravermelhos ou se a unidade de telecomando for apontada obliquamente em relação ao sensor de telecomando.
  • As botãos da unidade de telecomando têm funções idênticas às do leitor de CDs.

No entanto, não controlam a ligação do interruptor de corrente: Power ON/OFF.

DENON DCD-685 - Instruções para utilização - 1

Utilize as botões de numeradas (1\~10 e +10) durante a programação e para aceder a uma dada faixa quase instantaneamente.

As botões ◀◀◀ e ▶▶▶ I são utilizadas para recuar na presente faixa ou para avançar para a faixa seguinte.

  • Para operação programada, carregue no botão PROG. E depois nos botões de numeradas. (1\~10 e +10).
  • A unidade de telecomando está normalmente activada para o modo directo.

DENON DCD-685 - Instruções para utilização - 2

text_image Botão de chamada (CALL) Botão de programa (PROG) Botão de abri/fechar (▲ OPEN/CLOSE) Botão de busca directa (DIRECT) Botões de numeradas (1~10) Botão +10 (+10) Botão de auto espaço (A. SPACE) Botão de atenuador (DISPLAY) Botão de auto edição (A. EDIT) Botão de modo temporizador (TIME) Botão de reprodução (►) Botão de aumentar volume (▲) Botão de pausa (■) Botão de repetir tudo (ALL) Botão de repetir A-B (A-B) Botão de parar (■) Botão de diminuir volume (▼) Botão de busca manual para trás (◄◄) Botão de busca automática para a frente (►►I) Botão de busca manual para a frente (►►) Botão de busca automática para trás (◄◄)

Verificação do conteúdo do programa

Carregando na botão CALL da unidade de telecomando, é afixado o conteúdo do programa. As pistas memorizadas serão mostradas começando pela primeira pista introduzida e avançarão um passo de cada vez que o botão CALL for pressionado.

Notas sobre o funcionamento

  • Não pressione simultaneamente botões idênticos no leitor de CD e na unidade de controlo remoto pois pode causar mau funcionamento.
  • O funcionamento da unidade de telecomando poderá ser dificultado se o sensor do telecomando estiver exposto a fontes de luz intensa, como a luz solar directa ou a luz fluorescente ou no caso de existirem obstáculos entre a unidade de telecomando e o sensor.
  • Seleção directa de faixas
    Utilizando as botões de numeradas (1\~10 e +10), poderá escolher directamente as faixas que pretende reproduzir.

- Selecção de pista enquanto está a programar (A programação deverá ser feita enquanto o leitor estiver parado).

Pressione o botão PROG e depois os números de pista que pretende introduzir na memória.

Exemplo: PROG → 3 → +10 & 1 → 5..... (São memorizadas as pistas 3, 11, 5 etc.)

Faixas memorizadas são apagadas premindo o botão DIRECT em qualquer momento.

A seleção directa de pistas de um só digito é fácil, tendo apenas de pressionar o botão de número de pista pretendido. Para pistas com números a partir de 11, primeiro pressione o botão + 10 e depois um botão de dígito simples. Por exemplo, para seleccionar a pista número 22, pressione duas vezes o botão + 10 e depois o número 2.

Ajuste de Nível de Saída

O nível de saída das fichas Linha de Saída e da ficha de saída dos Auscultadores pode ser alterado.

O nível de saída da ficha Saída Digital não pode ser alterado.

Carregando no botão ▲ durante a reprodução aumenta o nível de saída.

Carregando no botão ▼ durante a reprodução diminui o nível de saída.

PRECAUÇÕES DURANTE A INSTALAÇÃO

O leitor de CDs utiliza um microcomputador para controlar circuitos electrónicos internos. Caso utilize o leitor nas proximidades de um sintonizador ou de um TV, apesar de pouco prováveis, podem verificarse interferências tanto no som do sintonizador como na imagem da TV. Para evitar estas interferências tome as seguintes precauções:

  • Mantenha o leitor de CDs o mais afastado possível do sintonizador ou da TV.
  • Mantenha o cabo de alimentação e o cabo de ligação do leitor de CDs separados dos fios de antena do sintonizador e da TV.
  • É muito provável que se verifiquem interferências quando se utiliza uma antena interior ou um cabo de antena de 300 Ω/ohms. Deste modo, recomenda-se vivamente o uso de uma antena exterior e de um cabo coaxial de 75 Ω/ohms.

DENON DCD-685 - PRECAUÇÕES DURANTE A INSTALAÇÃO - 1
Cabo de antena de 300 Ω/ohms

DENON DCD-685 - PRECAUÇÕES DURANTE A INSTALAÇÃO - 2
Cabo coaxial de 75 Ω/ohms

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Se o leitor de CDs não parece estar a funcionar devidamente, verifique o seguinte:

A gaveta do disco não abre nem fecha.

- A corrente está ligada ?

Quando se coloca um disco na gaveta, é afixado

- O disco está devidamente colocado ? ......Ver página 84

- Para discos CD-R/RW, foi o disco finalizado?

Quando é premido o botão ▶ PLAY, a reprodução não começa.

- O disco está sujo ou riscado ? ......Ver página 89

Não é emitido qualquer som ou o som está distorcido.

  • O cabo de saída está devidamente ligado ao amplificador ?......Ver página 84
  • Os controlos do amplificador estão devidamente regulados?

Não é reproduzida uma determinada parte do disco.

- O disco está sujo ou riscado ? ......Ver página 89

A reprodução programada não funciona.

- A programação foi feita devidamente ? ......Ver páginas 86 e 91

Funcionamento incorrecto quando se carrega nas botões do telecomando.

  • A unidade de telecomando está a ser utilizada muito longe do leitor de CDs? ......Ver página 90, 91
  • Existem obstáculos a bloquear os raios infravermelhos?
  • O sensor do telecomando está exposto a luz intensa?
  • As pilhas estão gastas ?

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

DCD-485DCD-685
AUDIO
Número de Canais:2 canais
Resposta em Frequência:2~20.000 Hz
Alcance Dinâmico:98 dB100 dB
Relação Sinal/ruído:105 dB110 dB
Distorção harmónica:0,003% (1 kHz)0,003% (1 kHz)
Separação:102 dB (1 kHz)103 dB
Wow & Flutter:Abaixo dos limites mensuráveis:(±0,001% W. pico)
Tensão de saída:0,2 ~ 2,0 V
DISCOSFormato Compact Disc
CARACTERÍSTICAS GERAIS
Alimentação:CA 230 V, 50 Hz
Consumo de potência:11 W12 W
Dimensões:434 (L) × 100 (A) × 285 (P) mm
Peso:3,4 kg3,6kg

FUNÇÕES E MOSTRADOR

Funções:Busca automática, reprodução programada, repetição de reprodução, busca manual, espaço automático, modo hora, reprodução aleatória, controlo PITCH (apenas DCD-685)
Mostrador:Número de faixa, hora
Outros:Tomada de auscultadores
ELECOMANDORC-266
Sistema de telecomando:Sistema por impulsos infravermelhos
Alimentação:3 V DC; duas pilhas secas R6P (tipo AA)
Dimensões externas:54,5 (L) × 140 (A) × 24,8 (P) mm
Peso:85 g (incluido as pilhas)

* O design e as características técnicas podem ser alteradas sem aviso prévio para melhoria do produto.

NIPPON COLUMBIA CO., LTD.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DENON

Modelo : DCD-685

Categoria : Leitor de CD