SCREENPLAY MX - Leitor multimédia IOMEGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCREENPLAY MX IOMEGA em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCREENPLAY MX - IOMEGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCREENPLAY MX da marca IOMEGA.
MANUAL DE UTILIZADOR SCREENPLAY MX IOMEGA
- Asegúrese de que las pilas del mando a distancia están en buen estado. Si es necesario, coloque dos pilas AAA nuevas. Asegúrese de que la orientación de las pilas es correcta. Para obtener información adicional sobre la solución de problemas, visite el área de asistencia de www.iomega.com. Manual del usuario completo En el área de asistencia de www.iomega.com puede encontrar un manual de usuario completo. El manual incluye información adicional sobre la instalación, las opciones de configuración, la solución de problemas y el uso del reproductor ScreenPlay MX y el mando a distancia. Puede ver el manual en línea o descargarlo a su ordenador. El manual está disponible en inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, holandés, ruso y chino simplificado. Instruções iniciais O ScreenPlay MX Multimedia Player é fácil de usar. Para começar, você precisa fazer o seguinte: A. Conecte o ScreenPlay MX ao computador para transferir arquivos e organizar sua biblioteca de multimídia. B. Desligue o ScreenPlay MX, depois desconecte-o do computador e conecte-o à TV. OBSERVAÇÃO: Não conecte o ScreenPlay MX a um computador e a uma TV ao mesmo tempo. Se o ScreenPlay MX for ligado com ambos conectados, o USB ligará primeiro e a interface da TV mostrará apenas a tela de inicialização. Se você conectar ambos enquanto o ScreenPlay MX estiver ligado, a segunda conexão não será reconhecida. C Ative o ScreenPlay MX e reproduza seus arquivos de mídia na TV. Consulte as instruções detalhadas abaixo. Carregamento de arquivos de mídia no ScreenPlay MX
1. Conecte o cabo USB incluído na porta USB na parte traseira do ScreenPlay MX (indicada pelo símbolo do USB).
OBS: O conector USB na frente do ScreenPlay MX é uma porta de host USB que permite a você conectar um dispositivo USB, como uma câmera, uma unidade flash ou uma unidade de disco rígido externa, ao ScreenPlay MX quando conectado a uma TV. Consulte o Manual do usuário online para obter mais informações sobre como usar a porta de host USB.
2. Conecte a outra extremidade do cabo USB à porta USB no computador.
3. Conecte a fonte de alimentação ao ScreenPlay MX e a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou tomada
4. Pressione o botão liga/desliga na parte traseira do ScreenPlay MX para ligá-lo.
5. Copie e cole arquivos no ScreenPlay MX como faria com qualquer outra unidade no computador.
a. Use o Meu Computador ou o Windows Explorer para criar pastas e subpastas no ScreenPlay MX e facilitar a localização de vídeos, músicas e fotos. b. Copie e cole arquivos de mídia de seu computador para as pastas que você criou no ScreenPlay MX. c. Consulte o Manual do usuário para obter mais sugestões sobre como organizar sua biblioteca de multimídia.
6. Use o procedimento de remoção segura para seu sistema operacional para desmontar o ScreenPlay MX.
7. Desligue o ScreenPlay MX e, em seguida, desconecte-o do computador.
Reprodução de arquivos de mídia na TV
1. Conecte o ScreenPlay MX à TV.
Para melhor desempenho do HD, use o cabo HDMI para conectar a uma HDTV (cabo não incluído). Também é possível conectar o ScreenPlay MX usando o cabo AV composto (conectores amarelo, vermelho
e branco) para fazer a conexão de vídeo e áudio RCA correspondendo as cores do cabo com as da entrada da TV. Consulte o Manual do usuário para ver opções de conexão adicionais (vídeo componente, áudio coaxial).
2. Conecte a fonte de alimentação ao ScreenPlay MX e a uma fonte de alimentação ininterrupta (UPS) ou tomada
3. Pressione o botão liga/desliga na parte traseira do ScreenPlay MX para ligá-lo.
4. Ligue a TV e altere a configuração de entrada conforme necessário para receber dados do ScreenPlay MX.
5. Pressione o botão STANDBY no controle remoto para ativar o ScreenPlay MX para reprodução. Durante a
ativação, a luz indicadora piscará intensamente por vários segundos, e depois brilhará de forma constante.
6. Quando o menu do ScreenPlay MX aparecer na tela da TV, use as setas e aperte ENTER no controle remoto para
navegar para o arquivo que você deseja reproduzir.
7. Depois de selecionar o arquivo desejado, pressione a tecla ENTER no controle remoto para iniciar a reprodução
do arquivo. Consulte o Manual do usuário para obter mais informações sobre o uso do ScreenPlay MX. Solução de problemas A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente Pressione e solte o botão TV SYS no controle remote e espere alguns segundos para que a televisão se ajuste à mudança das configurações. Repita até que a tela seja exibida normalmente Isso altera a configuração de vídeo no ScreenPlay MX. Quando conectado a HDMI, também altera a resolução da tela da TV. OBSERVAÇÃO: O botão TV SYS funciona apenas quando o ScreenPlay MX é inicializado e é desativado depois que você começa a navegar pela interface do ScreenPlay TV. Se o botão TV SYS estiver desativado, você pode selecionar CONFIGURAÇÃO: VÍDEO na interface da TV para mudar as configurações de saída de vídeo ou a resolução da tela da TV. O ScreenPlay MX não responde ao controle remoto
- Certifique-se de estar apontando o controle remoto diretamente para a parte da frente do ScreenPlay MX.
- Certifique-se de que o ScreenPlay MX esteja recebendo energia. A luz indicadora na frente do player deve estar acesa.
- Ative o ScreenPlay MX pressionando o botão STANDBY no controle remoto.
- Verifique se as pilhas no controle remoto estão boas. Se necessário, instale duas pilhas AAA novas.
A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente Médio ou na África. Os clientes que registrarem seus novos produtos dentro de 90 dias após a compra em www.iomegareg.com irão receber uma extensão da garantia para que sua garantia total seja um período de três (3) anos em todas as regiões. OBS: Produtos recondicionados não são elegíveis para a extensão de garantia. Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos de terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Esta garantia não cobre danos causados por acidente, uso impróprio, abuso, desobediência às instruções fornecidas na documentação do produto, uso de componentes substituíveis não fornecidos ou aprovados pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos, causas ambientais externas ou danos decorrentes de quaisquer causas não previstas como de responsabilidade da Iomega, como exposição a temperaturas anormais, choque elétrico, oscilação de voltagem, fornecimento de energia impróprio ou danos causados durante o envio do produto para a Iomega. O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário. Obtenção de serviço de garantia É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado. Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em www.iomega.com/ supportpolicy.html ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o serviço ao cliente da Iomega podem ser obtidas em nosso site de suporte em:
- EUA, Canadá e América Latina – www.iomega.com/support
- Europa, Oriente Médio e África – www.iomega.com/europe/support Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa. Limitações A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.
Notice-Facile