SCREENPLAY MX - Leitor multimédia IOMEGA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCREENPLAY MX IOMEGA em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor multimídia com disco rígido |
| Marca | IOMEGA |
| Modelo | SCREENPLAY MX |
| Alimentação | Adaptador de energia externo (100-240 V) |
| Conectividade de vídeo | HDMI, AV composto (RCA), vídeo componente |
| Conectividade de áudio | Áudio RCA (estéreo), áudio coaxial digital |
| Porta USB host | Frontal (para dispositivos USB como câmera, pendrive) |
| Porta USB cliente | Traseira (para conexão a um computador) |
| Controle remoto | Infravermelho, pilhas AAA (2) |
| Funções principais | Reprodução de vídeos, música e fotos; navegação por pastas; interface TV |
| Garantia | 1 ano (extensível para 3 anos após registro em até 90 dias) |
| Solução de problemas de exibição | Botão TV SYS para ajustar a resolução e o formato de vídeo |
| Compatibilidade com TV | HDTV via HDMI; televisores padrão via AV composto |
| Alimentação elétrica | Nobreak (UPS) recomendado |
| Documentação | Guia completo online em www.iomega.com |
Perguntas frequentes - SCREENPLAY MX IOMEGA
Perguntas dos utilizadores sobre SCREENPLAY MX IOMEGA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor multimédia em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCREENPLAY MX - IOMEGA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCREENPLAY MX da marca IOMEGA.
MANUAL DE UTILIZADOR SCREENPLAY MX IOMEGA
O ScreenPlay MX Multimedia Player é fácil de usar. Para fazer, você precise fazer o segunte:
A. Conecte o ScreenPlay MX ao computations a transferir arquivos e organizar sua biblioteca de multimídia.
B. Desligue o ScreenPlay MX, depuis desconnecte-o do computador e connecte-o à TV.
OBSERVACÇÃO: Não conecte o ScreenPlay MX a um computador e a uma TV ao mesmo tempo. Se o ScreenPlay MX for ligado com eles connectados, o USB ligará primaryo e a interface da TV做不到 aspenas a tela de inicialização. Se você conectar eles quando o ScreenPlay MX estiver ligado, a segunda conexão não está reconhecida.
C Ative o ScreenPlay MX e reproduza seu arquivos de mídia na TV. Consulte as instruções detalhadas abaixo.
Carregamento de arquivos deMZia no ScreenPlay MX
- Conecte o cabo USB incluido na porta USB na parte traseira do ScreenPlay MX (indicada pelo*simbolo do USB).
OBS: O conector USB narente do ScreenPlay MX é uma porta de host USB que permit a você conectar um disposítivo USB, como uma camera, uma unidade flash ou uma unidade de disco rígido externa, ao ScreenPlay MX quando conectado a uma TV. Consulte o Manual do uso online para obter mais informações sobre como usar a porta de host USB. - Conecte a outra extremidade do cabo USB à porta USB no computador.
- Conecte a fonte de alimentacao ao ScreenPlay MX e a uma fonte de alimentacao ininterrupta (UPS) ou tomada eletrica.
- Pressione o botão liga/des Liga na parte traseira do ScreenPlay MX para ligá-lo.
- Copie e cole arquivos no ScreenPlay MX como faria com qualquer outra unidade no computador.
a. Use o Meu Computador ou o Windows Explorer para Criar pastas e subpastas no ScreenPlay MX e faculdar a localização de videos, música e fotos.
b. Copie e cole arquivos deMZia de seu computador para as pastas que você criou no ScreenPlay MX.
c. Consulte o Manual do usoario para obter mais sugestões sobre como organizear sua biblioteca de multimídia.
-
Use o procedimento de remoção segura para seu Sistema operacional para desmontar o ScreenPlay MX.
-
Desligue o ScreenPlay MX e, em seguida, desconecte-o do computations.
Reprodução de arquivos deMZia na TV
-
Conecte o ScreenPlay MX à TV.
-
Para melhor desempenho do HD, use o cabo HDMI para conectar a uma HDTV (cabo não incluído).
- Temém é possível conectar o ScreenPlay MX usando o cabo AV composto (conectores amarelo, vermelho
e blanco) para fazer a conexão de video e audio RCA correspondendo as cores do cabo com as da entrada da TV.
-
Consulte o Manual do uso para ver opções de conexão adiconais (video componente, audio coaxial).
-
Conecte a fonte de alimentacao ao ScreenPlay MX e a uma fonte de alimentacao ininterrupta (UPS) ou tomada eletrica.
- Pressione o botão liga/des Liga na parte traseira do ScreenPlay MX para ligá-lo.
- Ligue a TV e altere a configuração de entrada conforme necessário para RECEIVER dados do ScreenPlay MX.
- Pressione o botão STANDBY no controle remoto para ativar o ScreenPlay MX para reprodução. Durante a ativação, a luz indicaça piscará intensamente por various SSDs, e(before.brilhar de forma constante.
- Quando o menu do ScreenPlay MX aparecer naanela da TV, use as setas e aperte ENTER no controle remoto para navegar para o arquivo que você deseja reproducir.
- DepoS de selecionar o arquvo desejado, pressione a tecla ENTER no controle remoto para iniciaar a reproducao do arquvo.Consulte o Manual do uso para obter mais informacoes sobre o uso do ScreenPlay MX.
Solução de problemas
A imagem na tela da TV rola ou não é exibida normalmente
Pressione e solte o botão TV SYS no controle remote e espere algunos segundos para que a Televisão se ajuste à mudança das configurações. Repita às que aanela está exibida normalmente Isso altera a configuração de video no ScreenPlay MX. quando conectado a HDMI, también altera a resolution daanela da TV.
OBSERVACAO: O botao TV SYS funciona apenas quando o ScreenPlay MX é inicialdo e é desativado antes que você começa a navegara pela interface do ScreenPlay TV. Se o botao TV SYS estiver desativado, você pode選擇AR CONFIGURAÇÃO: VIDEO na interface da TV para Mudar as configurações de saída de video ou a resolução daanela da TV.
O ScreenPlay MX não responde ao controle remoto
- Certifique-se de estar apontando o controle remoto diretamente para a parte da fronte do ScreenPlay MX.
- Certifique-se de que o ScreenPlay MX esteja recebendo energia. A luz indicadora narente do player deve estar acesa.
- Ative o ScreenPlay MX pressionando o botão STANDBY no controle remoto.
- Verifique se as pilhas no controle remoto está boas. Se necessário, instale das pilhas AAA novas.
- Verifique se as pilhas estáposicionadas corretamente.
Para obter informacoes adionais sobre solucao de problemas, visite a area de suporte no site www.iomega.com.
A versao complea do manual do usuario em formato HTML está disponible na area de Suporte e Downloads no site www.iomega.com. O manual inclui informacoes adiconais sobre a instalacao, as��oes de instalacao, solucao de problemas e o uso do ScreenPlay MX e do controle remoto. Voce pode visualizar o manual online ou fazer o download em seu computador. O manual está disponible em inlgles, francs, alemao, italiano, espanhol, portugues, holandes, russo e chins simplificado.
Nederlandds
Aandeslag
A Iomega garante que este produits de hardware encontrar-se isento de defeitos de material e de mao-de-obra durante todo o perido de garantia. esta garantia limitada e intransferivel destina-se unicolemente ao consumidor, o primeiro comprador usario final. A garantia começa na data da compra e dura por um periodo de um (1) ano por produit adquirido nas Américas ou na regiao da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por produits Iomega recondicionados adquiridos nestas regões; ou, dois (2) anos por produits adquirido por um人身júrgo final na Europa, no Oriente Medio ou na Afrika. Os clientses que registramem seu novos produits Dentro de 90 dias antes a compra em www.lomegareg.com irao receiveber uma extensão da garantia para que sua garantia total sera um perido de tres (3) anos en todas as regões.
OBS: Produtos recondicionados não são elesgíveis para a extensão de garantia.
Esta garantia nao se aplica a: (a) produits de software da lomega; (b) componentes pereciveis, como fusiveis ou lampadas, ou (c) produits de terreiros, hardware ou software, fornecidos com o produit garantido. A lomegia nao oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produits que, quando incluções, são fornecidos "NO ESTADO".Esta garantia nao cobre danos causados por acidente, uso imprópio, abuso, desobediência as instruções fornecidas na网站建设 do produit, uso de componentes substituveis nao fornecidos ouaprovos dela lomega, exposão daMZIAa Campos magnéticos excessivos,causas ambientais externas ou danos decorrentes de quaisquer causas nao previstas como de responsabilitadda laomega, como exposão a temperatas anormais,choque elétrico, oscilação de voltagem, fornecimento de energia improprioou danos causados durante o envio do produits para a lomega.
O unico e exclusivo recurso do usuario com referencia a defeitos cobertos pelgarantia e o reparo ou substituicao do produits defeitouso, segudo escolha e determinacao da lomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a lomega podera'utilizar peças ou produits novos ou recondicionados. A pea o ou produit substituido sera coberto polo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meaes a serem contactos a partir da data de envio do mesmo, prevalcendo o tempo mais longo. Se a lomega nao puder reparar ou subtituir um produits defeitouso, o unico recurso alternativo excludo sera a restituiacao da importancia paga originalmentePGA. O exposto acima representa todas as obrigacoes da lomega para com o 用户 sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALDAE A IOMEGA PODERA SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO A POSSIBILDAE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade a responsabildade da lomega exceedera o preco original de aquisicao da unidade ou disco de mida. Algumas jurisdiocoes nao permiteam a exlusao ou limitacao de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitacao ou exlusao acima podera nao se aplicar ao 用户.
Obtenção de serviços de garantia
É precisely notifying a lomega dentro do期内o do期内o garantia para receber o service de garantia. Os procedimentos da lomega, assim como suas politicas especificas de superte ao cliente (incluindo taxas de service), mudam conforme as condições Tecnólgicas e de mercado. Para ober informações sobre as politicas atuais da lomega ou sobre o service de garantia, visite nosso website em www.iomega.com/ supportpolicy.html ou escreva para: lomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de dato para o service ao cliente da lomega pode ser obtidas em meu site de superte em:
EUA, Canada e América Latina - www.iomega.com/support
- Europa, Oriente Médio e Afrika - www.iomega.com/europe/support
Caso o produits tenha direito ao service de garantia, sera necessario devolve a lomega, acompanhado da identificacao apropriadao o numero da autorizacao de returno obtido no website da lomega ou forncido pelo representante da lomega e uma comprovacao de aquisicao. A lomega nao protege, recupera ou returna dados durante o service de garantia, portanto o Usuario deve fazer copia dos documents antes da remessa.
Limitações
A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVE A E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extenso permitida pelas leis aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECÍNAMENTE DE QUISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZação OU ADEQUACÇÃO À UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quisquer garantias implicadas exigidas pelas leis aplicáveisdeferão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao 用户。Esta garantia outorgadireitos legais espécíficos ao 用户, mas o 用户 también poder ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a conta da primary data na qual a ação PODERIA ter sido movida.
Nederlands
CE (Comunidade Europeia)
Este produit da lomega está em conformidade com as Seguintes direitivas e padrões europeus: Aplicação da Directa do Conselho: 2004/108/EC. Padrões em��ação os quais a conformidade foi declarada: EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nome do importador: lomega International, S.A. Tipo de equipoamento: Equipamento de Tecnologia da informação.
Nederlandds
Para obter serviços e suporte para seu produit lomega, visite-nos no site www.iomega.com.