SCREENPLAY MX - Lecteur multimédia IOMEGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCREENPLAY MX IOMEGA au format PDF.
| Type de produit | Lecteur multimédia avec disque dur |
| Marque | IOMEGA |
| Modèle | SCREENPLAY MX |
| Alimentation | Adaptateur secteur externe (100-240 V) |
| Connectivité vidéo | HDMI, AV composite (RCA), vidéo composante |
| Connectivité audio | Audio RCA (stéréo), audio coaxial numérique |
| Port USB hôte | Avant (pour périphériques USB comme appareil photo, clé USB) |
| Port USB client | Arrière (pour connexion à un ordinateur) |
| Télécommande | Infrarouge, piles AAA (2) |
| Fonctions principales | Lecture de vidéos, musique et photos ; navigation par dossiers ; interface TV |
| Garantie | 1 an (extensible à 3 ans après enregistrement dans les 90 jours) |
| Dépannage affichage | Bouton TV SYS pour ajuster la résolution et le format vidéo |
| Compatibilité TV | HDTV via HDMI ; téléviseurs standard via AV composite |
| Alimentation secteur | Onduleur (UPS) recommandé |
| Documentation | Guide complet en ligne sur www.iomega.com |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCREENPLAY MX IOMEGA
Questions des utilisateurs sur SCREENPLAY MX IOMEGA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCREENPLAY MX - IOMEGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCREENPLAY MX de la marque IOMEGA.
MODE D'EMPLOI SCREENPLAY MX IOMEGA
Guide de démarrage rapide
Votre lecteur multimédia ScreenPlay MX est facile à utiliser. Voici comment pour la prise en main :
A. Connectez le ScreenPlay MX à l'ordinateur pour transférer les fichiers et organiser votre bibliothèque multimédia. B. Mettez le ScreenPlay MX hors tension, déconnectez-le de l'ordinateur et connectez-le au téléviseur.
REMARQUE: ne connectez pas le ScreenPlay MX à l'ordinateur et au téléviseur en même temps. Si le ScreenPlay MX est sous tension et connecté aux deux, USB démarre en premier et l'interface du téléviseur affiche uniquement l'écran de démarrage. La seconde connexion n'est alors pas reconnue.
Activez le ScreenPlay MX et diffusez vos fichiers multimédia sur le téléviseur. Reportez-vous aux instructions détaillées ci-dessous.
Chargement de fichiers multimédia sur le screenplay MX
- Connectez le câble USB inclus au port USB à l'arrière du ScreenPlay MX (signalé par le symbole USB). REMARQUE: le connecteur USB à l'avant du ScreenPlay MX est un port USB hôte qui vous permet de connecter un périphérique USB, comme un appareil photo, un lecteur flash ou un disque dur externe, au ScreenPlay MX lorsque celui-ci est connecté à un téléviseur. Consultez le guide de l'utilisateur en ligne pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation du port USB hôte.
- Connectez l'autre extrémité du câble USB à un port USB sur votre ordinateur.
- Connectez l'alimentation au ScreenPlay MX et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du ScreenPlay MX pour l'allumer.
- Copiez et collez les fichiers vers le ScreenPlay MX comme vous le feriez avec tout autre périphérique relié à votre ordinateur.
a. Utilisez le Poste de travail ou l'Explorateur Windows pour créer des dossiers et des sous-dossiers sur le ScreenPlay MX, ce qui vous permettra de localiser facilement vos vidéos, votre musique et vos photos. b. Copiez et collez des fichiers multimédia de votre ordinateur dans les dossiers créés sur le ScreenPlay MX. c. Consultez le guide de l'utilisateur en ligne pour obtenir des suggestions supplémentaires sur l'organisation de votre bibliothèque multimédia.
- Utilisez la procédure de retrait sécurisé de votre système d'exploitation pour déconnecter le ScreenPlay MX.
- Eteignez l'alimentation du ScreenPlay MX, puis déconnectez-le de l'ordinateur.
Lecture de fichiers multimédia sur votre téléviseur
- Connectez le ScreenPlay MX à votre téléviseur.
- Pour obtenir deailles performances du disque dur, utilisez un cable HDMI pour le connecter à HDTV (câble non inclus).
- Vous pouvez connecter le ScreenPlay MX avec le cable AV composite (connecteurs jaune, rouge et blanc) pour connecter le cable vidéo et audio RCA en faisant correspondre les couleurs des prises sur le téléviseur.
- Consultez le guide de l'utilisateur en ligne pour connaître les autres options de connexion (video composant, audio coaxial).
- Connectez l'alimentation au ScreenPlay MX et à un onduleur (UPS) ou à une prise secteur.
- Appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière du ScreenPlay MX pour l'allumer.
- Allumez le téléviseur et basculez sur le canal d'entrée approprié pour recevoir l'entrée du ScreenPlay MX.
- Appuyez sur le bouton STANDBY (Veille) de la télécommande pour activer le ScreenPlay MX pour la lecture. Au cours de l'activation, le voyant clignote fortement pendant quelques secondes, puis il reste fixe.
- Lorsque le menu ScreenPlay MX s'affiche sur l'écran du téléviseur, utilisez les touches fléchées et la touche ENTER (Entrée) de la télécommande pour naviguer vers le fichier à lire.
- Une fois le fichier requis sélectionné, appuyez sur la touche ENTER (Entrée) de la télécommande pour lancer la lecture du fichier. Consultez le guide de l'utilisateur en ligne pour obtenir de plus amples informations sur l'utilisation du ScreenPlay MX.
L'écran du téléviseur défile ou n'affiche pas normalement
Appuyez sur la touche TV SYS de la télécommande et patientez quelques secondes pour que la modification du paramètre s'applique sur le téléviseur. Répétez l'opération jusqu'à ce que l'affichage à l'écran soit normal. Ce processus modifie le paramètre de sortie video du ScreenPlay MX. Lorsque le périphérique est connecté à HDMI, cela modifie également la résolution de l'écran du téléviseur.
REMARQUE: le bouton TV SYS fonctionne uniquement lorsque le ScreenPlay MX s'amorce; il se désactive après que vous avez commencé à explorer l'interface TV du ScreenPlay. Si la touche TV SYS est désactivée, sélectionnez CONFIGURATION : VIDEO sur l'interface TV pour modifier le paramètre de sortie video ou la résolution de l'écran.
Screenplay MX ne répond pas à la télécommande
- Veillez à diriger la télécommande directement vers l'avant du ScreenPlay MX. Assurez-vous que le ScreenPlay MX est sous tension. Le voyant à l'avant du lecteur doit être allumé.
- Activez le ScreenPlay MX en appuyant sur le bouton STANDBY (Veille) de la télécommande. Assurez-vous que les piles de la télécommande fonctionnent encore. Si nécessaire, insérez deux piles AAA neuves. Assurez-vous que la polarité des piles est respectée.
Pour obtenir une aide supplémentaire au dépannage, visitez la zone d'assistance du site www.iomega.com.
Guide complet de l'utilisateur
Un guide complet de l'utilisateur est disponible au format HTML dans la zone d'assistance du site www.iomega.com. Le guide contient des informations supplémentaires sur l'installation, les options de configuration, le dépannage et l'utilisation du ScreenPlay MX et de la télécommande. Vous pouvez consulter le guide en ligne ou le télécharger sur votre ordinateur. Le guide est disponible en anglais, français, allemand, italien, espagnol, portugais, néerlandais, russe et chinois simplifié.
ScreenPlay MX jLjJlJ1J1J1J1J1J1J1J1J1J1J1
sli. alalScreenPlay MX jge balee 10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
J 1
(1) ENTER 1111111111111111111111111111111111111111
aaii i 1
Juste cui juste pasauill sua yssall (Jusu) ENTER ciai all de laeol coo jy ilal al
. ScreenPlay MX jgplnol Jgclgall no yjgl gnd.
[{l} {b} = {x} {0}{f}_{b}( 0)]
a a a b a a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b a b
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali jali
ScreenPlay MX JL
ScreenPlay MX 1
J 1
J 1
AAA
SE = S_1( 2 - x) ( 2 + x) = ( x + 1) - x + 1 = 20 - x
gall pll p 0jy jz jx yol yol yol yol yol yol
. www.iomega.com
J_0( L - 1 ) ( L - 2 ) ·s ( L - d )
i 10000000000000000000000000000000000000000000000000
ScreenPlay MX Jn
Lomea garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfonction pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée n'est pas transférable et ne s'applique qu'à l'utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d'achat et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain ou dans la région Asie-Pacifique, quatre-vingt-dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les régions précédemment citées ou deux (2) ans dans le cadre d'un achat effectué par un utilisateur final en Europe, au Moyen-Orient ou en Afrique. Les clients enregistrant leurs nouveaux produits sur www.lomegareg.com dans les 90 jours suivant l'achat bénéficieront d'une extension de garantie. La durée totale de la garantie sera alors de trois (3) ans, dans toutes les régions.
REMARQUE: les produits remis en état ne peuvent pas bénéficier d'une extension de garantie.
Cette garantie ne s'applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus, sont fournis "EN L'ETAT". Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, le non-respect des instructions fournies dans la documentation du produit, l'utilisation de pièces de rechange non fournies ou non approuvées par Iomega, une exposition excessive des supports à des champs magnétiques, ou tout autre cause externe d'origine naturelle, ou les dommages découler de toute cause dont Iomega n'est pas responsable, comme l'exposition à des températures anormales, des chocs, des crêtes de tension, des coupures de courant, une alimentation incorrecte, ou les dommages causés alors que vous expédiez le produit à destination d'Iomega.
Votre seut et unique recours en cas de defaut reconnu est la reparation ou le remplacement du produit defectueux, aux frais et a la discretion de Iomega (I'expedition pourra vous etre facturée). Iomega se reserve le droit d'utiliser des pieces ou produits neufs ou remis en etat pour proceder à la reparation. L'elément/produit replacé sera garanti pendant le reste de la garantie d'origine ou, au maximum, trois (3) mois a dater de l'expedition desdits elements/products. S'il s'avere que Iomega est dans l'impossibilite de réparer ou replacer un produit defectueux, votre seut recours sera le remboursement du prix d'achat initial. L'obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux elements cités precedemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L'IMPOSSIBILITY D'UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ET E AVERTIE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s'etendre au-delà du prix d'achat initial de I'appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions enoncées ci-dessus peuvent ne pas etre applicables dans voire cas.
Obtention d'un service de garantie
Pour bénéficier des services sous garantie, vous nevez en avertir iomega pendant la période de garantie. A l'image des technologies et des conditions du marché, les procedures et les politiques d'iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d'obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie d'iomega, veuillez visiter notre site Web www. iomega. com/supportpolicy. html ou nous écrire à l'adresse suivante : iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les informations de contact du service clientèle iomega sur notre site Web d'assistance à l'adresse :
- Etats-Unis, Canada et Amérique latine—www.iomega.com/support
- Europe, Moyen-Orient et Afrique—www.iomega.com/europe/support
Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à iomega, avec son identification détaillée, un numéro d'autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant iomega et une preuve d'achat. iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d'expédier le matériel.
Limites
LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION AU UN USAGE PARTICULARIER. Toutte garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitee dans le temps a la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les excludences enoncées ci-dessus peuvent ne pas etre applicables dans voire cas. Cette garantie vous donne certains droits specifiques, mais vous pouvez egressement beneficier de droits supplémentaires en fonction de la legislation de verte etat. Tout poursuite pour defaut de garantie sur voitre produit devra etre deposeee dans un delai d'un an a compter du premier jour a partir duquel la poursuite peut etre engagee.
Ce produit lomega est certifié conforme aux normes et directives européennes suivantes : Application de la directive du Conseil : 2004/108/EC. Conformité déclarée pour les normes suivantes : EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Nom de l'importateur : lomega International, S. A. Type d'équipement : matériel informatique.
Déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE)
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE), la présence du symbole ci-dessus sur un produit ou sur son emballage indique que cet article ne doit pas être mis au rebut avec les déchets municipaux normaux non-triers. La responsabilité incombe à l'utilisateur de ramener ce produit à un endroit dédié au recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques. La collecte indépendante de ces déchets permet d'optimiser la récupération et le recyclage des matériaire récupérables et de minimiser l'impact sur la santé des personnes et l'environnement.

Pour de plus amples informations concernant la mise au rebut appropriée de ce produit, contactez les autorités locales ou le revendeur auprès duquel le produit a été acheté.
Vérification pour le canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).
Pour obtenir des services et de l'assistance pour votre produit Iomega, visitez notre site à l'adresse : www.iomega.com.