HOTPOINT WK 22M UP0 - Chaleira elétrica

WK 22M UP0 - Chaleira elétrica HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WK 22M UP0 HOTPOINT em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HOTPOINT WK 22M UP0 - page 42
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Chaleira elétrica
Marca HOTPOINT
Modelo WK 22M UP0
Capacidade 1,7 L
Potência nominal 2200 W
Tensão de alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz
Material do corpo Aço inoxidável
Base giratória 360° Sim
Filtro anti-calcário removível Sim
Desligamento automático Sim
Proteção contra aquecimento a seco Sim
Indicador de nível de água Janela de nível com luz indicadora
Abertura da tampa Botão de destravamento
Pega ergonômica Sim
Tipo de base Base de alimentação com conector central
Comprimento do cabo de alimentação 0,75 m
Peso líquido 0,9 kg
Cor Branco
Uso Apenas doméstico

Perguntas frequentes - WK 22M UP0 HOTPOINT

Como limpar o filtro anti-calcário?
O filtro anti-calcário é removível: retire-o puxando-o para cima, limpe-o sob água corrente com uma escova macia e depois coloque-o de volta. Para uma limpeza mais profunda, pode deixá-lo de molho em vinagre branco diluído.
É necessário descalcificar a chaleira regularmente?
Sim, recomenda-se descalcificar a chaleira todos os meses ou assim que notar uma queda de desempenho. Use um produto descalcificante comercial ou vinagre branco: encha a chaleira até 3/4 com água, ferva, adicione 50 mL de vinagre branco, deixe agir durante a noite e depois enxágue abundantemente.
Qual é a capacidade máxima da chaleira?
A capacidade máxima é de 1,7 litro. Não ultrapasse o nível MAX indicado na janela de nível de água para evitar que a água transborde pelo bico durante a fervura.
Por que a chaleira desliga antes da água ferver?
Isso pode ser devido a excesso de água (acima do nível MAX), tampa mal fechada ou interruptor obstruído. Verifique o nível de água, certifique-se de que a tampa está bem encaixada e que o interruptor pode se mover livremente.
Posso aquecer leite ou outros líquidos na chaleira?
Não, a chaleira foi projetada apenas para água. O leite e bebidas instantâneas queimariam e poderiam danificar o aparelho.
O que fazer se a chaleira não ligar?
Verifique se a chaleira está corretamente colocada na base, se a tomada está ligada e se o interruptor está pressionado. Se ainda não ligar, verifique o fusível ou o disjuntor. Em caso de mau funcionamento persistente, contacte o serviço de assistência técnica.
Como remover o calcário dentro do bico?
Após uma descalcificação completa, as manchas restantes no bico podem ser removidas esfregando com um pano úmido embebido em vinagre branco ou suco de limão.
A chaleira aquece se estiver vazia?
Não, a chaleira está equipada com proteção contra aquecimento a seco. Se for ligada acidentalmente sem água, desliga-se automaticamente. Deixe-a esfriar antes de encher.
Posso usar a chaleira em qualquer superfície?
Use a chaleira sobre uma superfície estável e plana, longe de água e calor. Não a coloque perto de um fogão ou forno quente.
Como limpar o exterior da chaleira?
Desligue sempre o aparelho da tomada antes de limpar. Limpe o exterior com um pano úmido e um detergente suave. Nunca use produtos abrasivos, palhas de aço ou limpadores a vapor. Seque com um pano macio para manter o brilho.

Perguntas dos utilizadores sobre WK 22M UP0 HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Chaleira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WK 22M UP0 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WK 22M UP0 da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR WK 22M UP0 HOTPOINT

Instruções de Utilização

Ihctpykuii 3 ekcnnyatauui

Paindaanany Hcyckaynbifbl

INCTpykuzm3a yIIOTppe6a

HOTPOINT WK 22M UP0 - 1

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA LEGGERE E RISPETTARE LE SEGUENTI INFORMAZIONI IMPORTANTI

  • Antes de utilizes o aparelho, leia as instruções sobre segurarça e saúde e sobre a utilização e a manutenção.
  • Guarde estas instruções num local aecessivel para consulta futura.
    A SUA SEGURANÇA E A DOS OUTROS É EXTREMAMENTE IMPORTANTE.
  • Este manual e oproprio aparecido fornecem avisos importantes sobre segurar que deverão ser sempre lidos e respeitados.
  • Todos os avisos de segurarça fornecem detailhes espécíficos sobre potenciais riscos e indicam como reduzir os riscos de lesões, de danos e deCHOQUE ELECTRICO DECORRENTES DE una UTILIZATION Incorrecta do aparelho. Siga cuidadosamente as instruções abaixo.
  • Ànio observança destas instruções pode acarretar riscos. O fabricante não assume qualquer responsabilitadepor lesões em pessoas ou animais nem por danos materiais caso não sejam respeitados these conselhos e estas precauções.
  • O produit não deve ser utilisé por crianças com menos de 8 anos, a menos que sejam supervisionadas por umadulto.
  • As crianças a partir dos 8 anos e as pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e conheçimentos são poder usar o aparecido sob supervisão. Em alternatively, estas pessoas podem usar o aparecido caso recebam instruções sobre a sua'utilisation segura e caso tenham consciência dos perigos envolvidos. As crianças não devem «brincar com o aparecido». A limpeza e manutenção do utilizador não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.

UTILIZACAO PREVISTA DO PRODUCTO

  • Este aparecido foi concebido apenas para uso dométrico. Este produit não se destina para fins commerciais. O fabricante não assume qualquer responsabilité em caso de'utilisation indevida ou de definição Incorrecta dos controlos.

  • CUIDADO: o aparecido não se destina a ser utilizado com um temporizador externo ou umsystema de controlo remoto separado.

  • Não utilize o aparecido no exterior.
  • Não armazene substâncias explosivas ou inflamáveis, como por exemplo, latas de aerossós, muito do aparelho, não coloque não utilize gasolina ou outros materiais inflamáveis no ou muito do aparelho: existe o risco de incência caso o aparelho sera ligado acidentalmente.
  • Não utilizecessórios nem peças que não sejam recomendadas pelo fabricante do aparecido.
  • Não mergulhe o corpo do aparecido na água, porque dar origem aCHOQUES ELECTRICOS.
  • A caféirasolepoderserutilizadacomabasefornecida.

A base não pode ser realizada para qualquer及其他 que não aqueleou que se destina.

  • Encha a cafeteira apenas comágua. O leite e as bebidas instantâneas irão queimar e danIFICAR o aparelho.
  • Não utilize o aparecido em locais com água, como banheiras, lavatórios ou outros ambientes de elevada humidade.

INSTALAÇÃO

  • As reparações devem ser efectuadas por um técnico qualificado e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação local em materia de segurança. Não effectue a reparação nem a substituição de qualquer peça do aparelho caso não esteja especificamente indicado no manual do uso.
  • As operações de instalação não devem ser efectuadas por crianças. Mantenha as crianças afastadas durante a instalação do aparecido. Mantenha o material de embalagem (sacos de plástico, peças de poliestireno, etc.) fora do alcance das crianças, durante e antes a instalação do aparecido.
  • Àpós a desembalagem do aparelho, certifique-se de que este não sofreu danos durante o transporte. Em caso de problemas, contacte o revendedor ou o meu service éss-venda.
  • Mantenha as crianças afastadas durante a instalacao do aparelho.

pt

  • Antes de qualquer operacao de instalacao, deve desligar o aparelho da corrente electrica.
  • Durante a instalacao, certifique-se de que o aparecido não danificao o cabo de alimentacao.
  • Ative o aparecido apenas(before o conclusão o procedimento de instalação.
  • Não deixe o cabo de alimentação a cabir de uma mesa ou bancada nem permitá o contacto deste com superfícies quentes.
  • Não coloque o aparelho numa ou jinto de uma plac de cozinha a gás ou eletrica nem numorno forno aquecido.
  • Antes de utiliser o aparelho, retire todas as embalagens de proteção e sacos de plácico.
    Utilize o aparelho numa superficie de trabajo estável e plana.

AVISOS ELECTRICOS

  • Certifique-se de que a tensão especificada na placá de característica corresponde à de sua casa.
  • A regulamento exige que o aparecido soit ligado a uma tomada electrica com terra.
  • No caso de apareiros com ficha incluída, se a ficha não for adequada para a sua tomada electrica, contacte um técnico qualificado.
  • Não utilize extensões, tomas multinas nem adaptadores. Não ligue o aparecido a uma tomada que possa ser actionada por controle remoto.
  • O cabo de alimentação deve ser suficientemente comprido para ligar o aparecido à corrente elétrica antes devidamente encaixado no respectivo alojamento.
  • Não puxe pelo cabo de alimentação.
  • Se danIFICar o cabo de alimentacao, deve substituIlo por othero identico. O cabo de alimentacao so deve ser substituido por um专业技术e qualificado e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentacao actual em materia de seguranca. Contacte um centro de assistencia autorizzato.

  • Não utilize o aparecido se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se não estiver a functionar correctamente ou se tiver sido danificado ou tiver sofrido umaque. Não mergulhe o cabo de alimentação nem a ficha emágua. Mantenha o cabo afastado das superfícies quentes.

  • Não toque no aparecido com partes do corpo molhadas nem o utilize se estiver com os pés descalçços.
  • Em caso de corte de energia electrica, o aparecido mantém-se ligado e recomeça a functionar logo que é restabelecida a energia.

LIGAÇÖES ELECTRICAS

Tomada electrica/ficha

Se a fixa inclúda não forade para a sua tomada eletrica,contacte o service pos-venda para obter mais instruções. Não tente substituir a fixa. Este procedimento deve ser efectuado por um专业技术e qualificado e em conformidade com as instruções do fabricante e a regulamentação padrão em materia de segurança.

UTILIZAZão CORRECTA

  • Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada se não estiver a ser realizado, antes da limpeza, montagem, desmontagem ou interacção com outros acessórios.
  • Não deixe o aparecido sem vigilência quando estiver em funciona-mentation.
  • Certifique-se de que o interruptor está isento de obstruções e de que a tampa está bem fechada. A cafeteira não liga se o interruptor estiver bloqueado ou se a tampa estiver aberta.
  • Não utilize o aparecido vazio para fazer danificar as resistências.
  • A capacidade maior da cafeteira é de 1,7 l. Não encha com água até ao;nvel maisimo,uma vez que a agua pode jorrar quando ferver. Certifique-se de que a tampa está bem fechada antes de ligar a ficha à tomada.
  • Enquanto a agua está a ferver, ou assim que tiver terminado de ferver, evite o contacto com o vapor.

pt

  • Risco de queimaduras: a cafeteira aquece durante a utilização. Utilize apenas a pega paraPEGAR na cafeteira e éso abra a tampa antes de a cafeteira ter arrefecido.
  • Deve agir com extremo cuidado quando transporte um aparelho cheio deágua quente.
  • Tenha sempre o cuidado de servir lentamente a água a ferver, sem inclinar a cafeteira demasiado rapidamente, para fazer queimaduras. Não abra a tampa quando a agua da cafeteira estiver quente.
  • Tenha cuidado ao enchcher uma cafeteira quente.

LIMPEZA E MANUTENÇÃO

  • Antes de qualquer operacao de limpeza ou manutencao, deve desligar o aparelho da corrente electrica.
  • Nunca utilize um equipamento de limpeza a vapor.
  • Limpe o exterior do aparelho para removerial quer pó que se possa ter acumulado e seque-o com um pano macio. Não utilize produits de limpeza abrasivos, agentes de limpeza alcalinos nem decapantes.
  • Lave os acessórios emágua morna com detergente e seque com uma toalha seca.

PEÇASE FUNções

  1. Medidor de agua
  2. Cafeteira
  3. Bico
  4. Filtro anticalcário (removivel)
  5. Tampa
  6. Botão de abertura da tampa
  7. Pega
  8. Interruptor
  9. Base
  10. Cabo

INTRODUÇÃO

Obrigado por ter adquirido o loro produit.

Ao fazê-lo, optou por um aparecido eficaz e de alto desempinho.

Se as instruções para uma'utilisation correto do aparvel não foramcem compridas, o fabricante não assume qualquer responsabilitadepelos danos dairesultantes. As instruções de functimento podem referir-se a modelos differsentes: as diferencias são claramente identificadas.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

Limpe o exterior do aparelho para remove qualquer pó que se possa ter acumulado. Seque com um pano seco. Não mergulhe o cabo eletrico em água ou noutros liquidos. quando utilizes a cafeteira pela primaira vez, recomendamos que a limpe fervendo uma cafeteira cheia de água das vezes e eliminando estaágua.

FUNCTIONAMENTO DA CAFETEIRA

Utilize a cafeteria apenas com a base inclúa.

  1. Para encher a cafeteira, remove-a da base eletrica e abra a tampa premindo o botao de abertura da tampa, encha com a quantidade de agua pretendida e feche a tampa. Em alternativa, pode encher a cafeteira pelo bico. O;nivel de agua nunca deve excesser as marcas de;nivel maximo nem ficar abaixo do;nivel minimo. Um;nivel de agua insufficiente fara com que a cafeteira se deslige antes de a agua ter fervido.

A capacidade maior da cafeteira é de 1,7 l. Não encha com água até aoivel maior, uma vez que a água pode jorrar quando ferver. Certifique-se de que a tampa está bem fechada antes de ligar a ficha a uma tomada.

  1. Colque a cafeteira sobre a base electrica.
  2. Ligue a ficha à tomada. Prima o interruptor: o indicator do medidor de agua acende-se. De seguida, é iniciada a fervura da agua. A cafeteira deslga-se automaticamente quando a agua estiver fervida.
  3. Retire a cafeteira da base eletrica e despeje a agua.
  4. A cafeteria so volt a aquecer quando premir novamente o interruptor. A cafeteria pode ser colocada na base eletrica quando não estiver a ser usada.

Certifique-se de que o interruptor está isento de obstruções e de que a tampa está bem fechada. A cafeteira não liga se o interruptor estiver bloqueado ou se a tampa estiver aberta.
Tenha cuidado ao servir a agua com a cafeteira, uma vez que a agua a ferver pode causar queimaduras. Não abra a tampa quando a agua da cafeteira estiver quente.

PROTECÇA OCONTRA FERVURA A SECO

Se acidentalmentedeeracafeteiraafuncionarsemágua,aproteçaocontrao aquecimentoasecoidesligarimeditamentealimentação.Seestaisituacaoocorro,deixeacafeteirarrefecerantesdeanchercomáguafría.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

Desligue sempre o aparecido da corrente antes de proceder à limpeza.

  1. Nunca coloque a cafeteira, o cabo eletrico ou a base eletrica em agua, nem deixe que a humidade entre em contacto com estas partes.
  2. Limpe o exterior do aparelho com um pano humido ou produits de limpeza. Nunca utilize um produits de limpeza toxico.
  3. Lembre-se de limpar o filtro regularmente. Para faciliar a limpeza, desencaixe o filtro puxando-o para cima. Volte a colocá-lo antes do limpar.

Não utilize detergentes químicos, para aço oumadeira nem escvas ou detergentes abrasivos para limpar o exterior da cafeteira, a fim de evacitar que perca o brilho.

REMOÇÃO DE DEPOSITOS MINERAIS

A cafeteira deve ser periodicamente descalcificada, uma vez que os depósitos minerais da água da torreira podem acumular-se no fundo da cafeteira, fazendo com que esta perca eficiência. Pode'utilizar um anticalcário disponible no mercado. Siga as instruções que constam da embalagem do produits anticalcário. Em另一个 forma, pode seguir as instruções abaixo,utilizando vinagre branco.

  1. Encha o aparelho até 3/4, ferva e desligue a ficha do aparelho da tomada. Retire a cafeteira sem fios da base e colque-a num lavatório vazio ou numa bacia. Adicione gradualmente 50 ml de vinagre branco à água. Deixe a SOLUTIONA na cafeteira de um dia para o除外.
  2. Elimine a mistura da cafeteira e encha-a com agua limpa, ferva e eliminhe-a. Repita varias vezes até desaparecer o cheiro a vinagre. As manchas no bico podem ser eliminadas esfregando-o com um pano humido.

ELIMINAÇÃO DOS MATERIALIS DE EMBALAGEM

HOTPOINT WK 22M UP0 - ELIMINAÇÃO DOS MATERIALIS DE EMBALAGEM - 1

O material de embalagem é 100% reciclavel e está marcado com o símbolo de reciclagem (*) . As varías partes da embalagem devem ser eliminadas de forma responsavel e emplena

conformidade com a regulamentacao das autoridades locais em materia de eliminacao de resíduos.

DESMANTELAMENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS

Quando desmantar o aparelho, inutilize-o cortando o cabo de alimentacao e retirando as portas e prateleiras (se presentes) para que as crianças não possamkatar para dentro e ficar la presas.

HOTPOINT WK 22M UP0 - DESMANTELAMENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS - 1

Este aparelho foi fabricado com materiais reciclaveis (^*) ou reutilizaveis. Elimine-o de acordo com a regulamentacao local em materia de eliminacao de residuos.

Para obter mais informações sobre o tratamento, a recuperação e a reciclagem de electrodométricos, contacte a autoridade competente local, o服务于回收往家的 residuos domesticos ou a loja ondadequireu o aparecido.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Direita Europeia 2012/19/UE, relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE).

Garantindo a eliminacao correcta deeste produits,agemarayevitar possiveis consequencias negativasno ambiente ena saude humana, passiveis de seremcausadas poruma manipulacao inadequada dosresiduosdo produits.

HOTPOINT WK 22M UP0 - DESMANTELAMENTO DE ELECTRODOMÉSTICOS - 2

Osímbolo (^) no produits ou na documentação incluía indica que este não deve ser tratado como residuo dométrico,征求意见 ser entregue num centro de recolha apropriadó para reciclagem de

equipamento eletrico e electrónico.

DECLARACAO DE CONFORMIDADE

Este aparelho foi concebido, construindo e distribuindo em conformidade com os requisitos de segurar das Directivas Europeias:

  • Directa 2006/95/EC sobre baixa tensao
  • Directa 2004/108/EU sobre compatibilidade electromagnética

ASSISTÊNCIA

Antes de contactar a Assistencia技术水平

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solutao de Problemas)
    Se, apesar de todos os 控los, o aparecido não funciona e o inconvenientamente detectado continua, contactar a mesma Assistência atraves do telephone 707 21 22 23.

Comunique:

o tipo de anomalia
o modelo da性强ina (Mod.)
o numero de série (S/N)

Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

HOTPOINT WK 22M UP0 - Comunique: - 1

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originals para reposicao.

IHCTPYKZII 3 TEXHIKN B3NEKN BAXJIINBO IPOUHTATN JOTPIMYBATNCS

  • Перацькористаням пиладу увально почиайт eнстукцii 3 Т电商д ecneken, ekcnnyataцii ta obcnyrobybaHHa.
    36epexitb zi iHCTpykui Ina IOBikn B MaibyTHbOMy.
    BAUBAE3NEKAIBE3NEKA BAUINX BUNKINX DUYKE BAXJIINI B
  • Y zui bpoospi i Ha cAmomy npnilaDi HABOJaTbcra BaxnBi nonepedxkeHnry 0do 6e3neKn, knx Heo6XiIDHO dOTpIMyBaTncs 3a 6ydb-yaKnx yMOB.
    B ycix nonepedxgeHnX Bka3aHn NOTeHcHn PN3NK i cnoocb 3anobirahn MyMOBipHM TpaBMam, 3bntky udpy eJeKtpnuHm CTPyMOM y 3B'ay3ky 3 He npabunbHm 3actocyBaHHm npuJa. Cybopo BnKOHyIe HacTynni iHCTpykciI.
    HeIOTpmaHnBk3aHnx npabNl NOB'3aHe 3 pN3NKOM. BInpo6nK 3Himaε 3 ce6e 6yNb-ky BiINOBIaIbHiCtB 3a TpaBMn IIOJe a6o TBapuH, a TAKOX 3a 36bTOK MaHy npn HeBnKOHaHHi cHX peKOMeHdaci i 3anobixhNx 3axOdiB.
    LIM npnilaIOM 3abOpOHeHO KOpNCTyBaTnCra IITaM MoJIoIe 8 pOKiB 6e3 HaJIy DOpocnX.
    -ДiTиdo8pokIB,aTAKOxOCOBn3OBmExeHIMMФi3NCHIMN,CEHCOPHIMn abo p03yMOBIMN 3di6HOCTaMM a6o HeIOCTaTHIM DOCBIOM i 3HaHHaMM MOKytb KOpNCYBaTINcC ZHM npINAdom TIlbKN Pd HargJADom iHNIX OCi6 a6o NiCnB ViIDNOBIDHORO INCTpykTaKy 3 6e3neuHoro BVKOPNCtAHNЯ npINAdy 3a yMOBN,ISO BOH N 3po3ymiN yci NOB'3aHI 3 Hm pN3NK. He DO3BOJIaIte DiITam rpaTINc3 npINAdom.He daBaIte npINAad YIcCTNTn I obcnyroByBatn diTAM 6e3 HaIGNy.

BVKOPNUCTAHNII PUNIAUY 3A PUN3HAUEHNNM

  • Zei npnilad npn3naeHn BnKlOuH O nla BnKOpncTaHHn B domaunix yMOBax. 3a6oponeHO KOpNCyBaTnCra npilaDom B KOMepuiHnx ciJAX. Bnpo6nK 3HimaE 3 cebe 6ydb-ky BiIDNObIaJIbHiCtB 3a HnpaBnJIbHe BnKOpncTaHHn a60 HeBipHi HanaSTyBaHHn OprAHIB ynpablinHH.
  • OBEPEXKHO!Прилад He пиз nauseй дя роботи i3 30Bhiшим Таймером abo OKpeMOU системою dinstahciHOrO ynpaBlinня.

He KopnctyntecpnpaDm Ha Bylnci.
He trpmaTe Bn6yXoBi a60 ropuCi npucTrooi, HapnKJa, aepo3OJIbHi 6aIOnH, n He pomiUaTe 6eH3Inn a60 iHsi 3aMnCTi MaTepiAIn B npuJa a60 nop8d 3 Hm. B TaKOMy BnpaJky pn HeHaBMnchOMy BKIOueHHi npuJaDy BnHnKae pn3NK noxexKi.
He KopnctuTtecAdoaTKOBm npnilaIam a6o HacaKaMn, kki He peKOMeHIOBaHI BINObHnKOM npnilaIay.
He 3aHypoIte Kopnyc npinapy y BODy, o6 yHnKHyTn ydapy cTpyMOM.
- YaHnK MoXHa BnKOpNCToBbATn JInIe 3 6a3OIO, JaKOIO BiH yKomPJIeKTOBaHn.
-Ба3y 3a6bopoHeNo BnKOpNCToBvBaTn B zuIax, BiMiHHnx BiD Bka3aHnx B iHCTpyKzix.
3aONBHOte yaiHnK IiSe BOIOU. MoIOKO N po3uHHi HanoI npnropaTb, 10 npn3BOoNTb DO nOLOMKn npnlaNy.
He Kopnctyntecy npnilaom y BOJorHX yMOBax, HApnKJa, y BaHHi kIMHati a6o Ha paKOBnHi.

BCTAHOBJIeHHJ

  • PeMoHT BnKOHyEeTbcra KBaJIΦiKOBaHm TexHikOM BiIIOBiIHO Do IHCTpyKci BnO6HnKa N MiCueBnx HOpM TexHikn 6e3neKn. He peMOHTyIte N He 3amIHouTe 6ydb-RAk YactuHN npUpaNy, KaTO B IHCTpyKciX 3 ekCnPyatauHemae YITKNX Bka3IBOK 0oDo CuBOrO.
    -ДiTЯМ 3a6bOpOHaTeBcR BnKOnHyBaTn BCTaHOBJIeHnR npUlaNy.Пр nBCTaHOBJIeHHi DiTn He MaOTb 3hAxODHTncr NO6n3y npUlaNy.Пдчac i NicIg BCTaHOBJIeHnR npUlaNy TpImaIte NaKyBaJIbHi MATEPIAJI (ПлactIKOBi MiIkn, NiHONJaCt Ta iN.) no3a 3OHOIO DoC8xHOCtI diTei.
  • Picnay po3naKOBvBaHnny npuIady nepekoHaItecny BiDcyTHOCTiyuKOJKeHb npu TpaHcnpTyBaHHi. Y pa3i npo6JIem 3 npuIaOM 3BepHITbcydo DNlEpa abo B haIbIxky do BaC cepBicHy clyk6y.
  • PnB BCTaHOBHeHHI DiTn He MaIOb 3HaXoDITnCЯ NO6n3y npuNaLy.
  • Ipeed BnKoHaHnM 6yDb-8kXx OepaCii 3 yCTaHOBJIeHHBaIKIIOUcITb npuaD BiD MepeKi KINBHeHHa.
    B npocei BcTaHOBJIeHHn nepeKoHaITeC, 10 npuJaH He yUkOJxye DpiT KINBJIeHHn.

ua

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : WK 22M UP0

Categoria : Chaleira elétrica