MWHA 2824 X - Micro-ondas HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MWHA 2824 X HOTPOINT em formato PDF.

📄 239 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT MWHA 2824 X - page 210
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : MWHA 2824 X

Categoria : Micro-ondas

Baixe as instruções para o seu Micro-ondas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MWHA 2824 X - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MWHA 2824 X da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR MWHA 2824 X HOTPOINT

(INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) para confirmar.

CONFIGURAÇÃO DO FORNO

Nomes de peças e acessórios do forno Retire o forno e todos os materiais da caixa e da cavidade do forno. O forno é fornecido com os seguintes acessórios.

Prateleira de grill (deve ser utilizada apenas na função grill e no tabuleiro de vidro)

A) Painel de controlo B) Eixo do prato rotativo C) Conjunto de anel para prato rotativo D) Tabuleiro de vidro E) Janela de observação F) Conjunto de porta G) Sistema de interbloqueio de segurança INTRODUÇÃO Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o forno micro-ondas e guarde-as cuidadosamente. Se seguir estas instruções, o seu micro-ondas apresentará um bom desempenho durante muitos anos.

Interface do utilizador A) Micro-ondas E) Convecção B) Relógio/tempori- F) Descongelamento por zador de cozinha peso/tempo C) Parar/limpiar G) Iniciar/+30seg./Confirmar D) Grill/Combinação

1) Cozedura em micro-ondas

2) Cozedura por convecção

3) Cozinhar em modo grill

1) ± 2) ± 3) Cozedura combinada

1) + 4) Descongelamento

5) Bloqueio para crianças

Accessórios Alguns acessórios estão apenas disponíveis em determinados modelos Suporte rotativo para prato Encaixar o mesmo no forno. Colocar sempre o suporte do prato giratório por baixo do prato giratório de vidro. O suporte destina-se exclusivamente ao prato giratório de vidro. Prato giratório de vidro Colocar o prato giratório de vidro no suporte do mesmo. Este recolherá as substâncias que caiem durante o processo de cozedura. Prateleira em arame Colocar o prato na prateleira para melhorar os resultados da função combinada do grelhador e da convecção. Usar a prateleira em arame com a função grelhador. Placa para gratinar Não usar outros pratos ou utensílios na placa de gratinar. Colocar sempre a placa para gratinar no prato giratório em vidro. Usar a placa para gratinar apenas com as funções de micro-ondas e combinado (micro-ondas+ grelhador). Para melhores resultados, pré-aquecer a placa de gratinar no micro-ondas durante 3 minutos na potência máxima. Vapor Usar sempre o elemento de vapor no prato giratório em vidro. Encher a parte inferior com água para obter vapor. É sugerido o escorredor para alimentos como peixe, batatas e vegetais. Não usar o escorredor para cozinhar alimentos como massa, arroz e legumes. Usar o elemento de vapor apenas na função micro-ondas. hotpoint.eu

DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA

Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, lesões pessoais ou exposição a um excesso de energia de forno micro-ondas, quando utilizar este aparelho, tome precauções básicas, incluindo as seguintes: ADVERTÊNCIA: Líquidos e outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes vedados, uma vez que podem explodir. ADVERTÊNCIA: é perigoso que uma pessoa sem competência para o efeito efetue alguma operação de assistência ou reparação que envolva a remoção de uma cobertura que proteja contra exposição à energia de micro-ondas.

3. Este aparelho pode ser utilizado por crianças

a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho em segurança, compreendendo os perigos envolvidos. O aparelho não deve ser alvo de brincadeiras de crianças. A limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, exceto se tiverem uma idade igual ou superior a 8 anos e estejam a ser supervisionadas.

4. Mantenha o aparelho e o cabo fora do alcance

das crianças com idades inferiores a 8 anos.

5. Utilize apenas utensílios destinados a utilização em fornos micro-ondas.

6. O forno deve ser limpo com regularidade

e quaisquer depósitos de alimentos devem ser removidos.

7. Leia e respeite o seguinte: “PRECAUÇÕES

PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A ENERGIA EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS”.

8. Ao aquecer alimentos em recipientes de

plástico ou papel, esteja atento ao forno devido à possibilidade de ignição.

9. Se for emitido fumo, desligue ou retire o

cabo da tomada e mantenha a porta fechada para abafar eventuais chamas.

10. Não cozinhe demasiado os alimentos.

11. Não utilize a cavidade do forno para fins

de armazenamento. Não armazene artigos como, por exemplo, pão, bolachas, etc., dentro do forno.

12. Retire atadores de arame e pegas de metal

de recipientes/sacos de papel ou plástico antes de colocá-los no forno.

13. Instale ou coloque o forno apenas de acordo

com as instruções de instalação fornecidas.

14. Ovos com casca ou cozidos não devem ser

aquecidos nos fornos micro-ondas, visto que podem explodir, mesmo após o aquecimento com micro-ondas ter terminado.

15. Este aparelho destina-se a ser utilizado em

aparelhos domésticos e semelhantes, tais como: - áreas de cozinha com pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; - por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial; - quintas; - ambientes tipo pousada.

16. Se o cabo de alimentação estiver danificado,

deve ser substituído pelo fabricante, representante de assistência técnica ou pessoas igualmente qualificadas para evitar perigos.

17. Não armazene nem utilize este aparelho ao

18. Não utilize o forno perto de água, sobre uma

base húmida ou perto de uma piscina.

19. A temperatura de superfícies acessíveis

pode ser elevada quando o aparelho está em funcionamento. As superfícies tendem a ficar quentes durante a utilização. Mantenha o cabo afastado da superfície aquecida e não cubra as ventilações do forno.

20. Não deixe o cabo pendurado no canto da

21. Não manter o forno limpo poderá resultar

em deterioração da superfície, podendo prejudicar o tempo de vida útil do aparelho e resultar numa situação perigosa. 22. O conteúdo de biberões e frascos de alimentos para bebés deve ser agitado ou batido e a temperatura deve ser verificada antes de ser consumido para evitar queimaduras.

23. O aquecimento de bebidas em micro-ondas

pode resultar em fervura eruptiva retardada, como tal, deve ter cuidado ao manusear o recipiente.

24. O aparelho não se destina a utilização por

pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento, exceto se estiverem a ser supervisionadas ou a receber instruções relativas à utilização do aparelho por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.

25. As crianças devem ser supervisionadas para

garantir que não brincam com o aparelho.

26. O aparelho não se destina a ser operado

com temporizador externo ou sistema de controlo remoto separado.

27. As partes acessíveis podem aquecer durante a utilização. As crianças mais pequenas

devem ser mantidas afastadas.

28. Não deve ser utilizado qualquer elemento de

29. Durante a utilização, o aparelho aquece.

Deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno.

30. Utilize apenas a sonda de temperatura recomendada para este forno (no caso de fornos

que permitem utilização de uma sonda de deteção da temperatura). ADVERTÊNCIA: o aparelho e respetivas peças acessíveis aquecem durante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nos elementos quentes. Crianças com idades inferiores a 8 anos devem ser mantidas afastadas, exceto se forem constantemente supervisionadas.

32. O forno micro-ondas deve ser utilizado com

a porta decorativa aberta (no caso de fornos com porta decorativa).

33. A superfície posterior deve ser colocada encostada a uma parede.

34. O forno micro-ondas não deve ser colocado

num armário, exceto se tiver sido testado num.

PRECAUÇÕES PARA EVITAR

POSSÍVEL EXPOSIÇÃO A

Não tente utilizar o forno com a porta aberta, uma vez que pode resultar em exposição nociva à energia de micro-ondas. É importante não quebrar nem violar os interbloque-

ios de segurança. Não coloque objetos entre o espaço em frente ao forno e a porta, nem deixe acumular sujidade ou resíduos do produto de limpeza nas superfícies de vedação. ADVERTÊNCIA: se a porta ou as respetivas vedações estiverem danificadas, o forno não deve ser utilizado até terem sido reparadas por uma pessoa competente. ADENDA Se o aparelho não for mantido num bom estado de limpeza, a superfície pode degradar-se e afetar o tempo de vida útil do mesmo, podendo resultar numa situação perigosa. ESPECIFICAÇÕES Modelo: MWHA 2824 B MWHA 2824 X Tensão nominal: 230V~ 50Hz Potência de entrada nominal (micro-ondas): 1450W Potência de saída nominal (micro-ondas): 900W Potência de entrada nominal (grill): 1100W Potência de entrada nominal (convecção): 2500W Capacidade do forno: 28 L Diâmetro do prato rotativo: 315 mm Dimensões externas: 520 X 479 X 341mm Peso líquido: Aprox. 18.88 kg

PERIGO Perigo de choque elétrico Tocar em alguns dos componentes internos pode provocar lesões pessoais graves ou mesmo morte. Não desmonte este aparelho. ADVERTÊNCIA Perigo de choque elétrico A utilização inadequada da ligação à terra pode resultar em choque elétrico. Não ligue o aparelho hotpoint.eu

a uma tomada até estar corretamente instalado e ligado à terra. Este aparelho deve ser ligado à terra. Perante um curto-circuito elétrico, a ligação à terra reduz o risco de choque elétrico, fornecendo um fio de escape para a corrente elétrica. Este aparelho está equipado com um cabo com um fio terra com uma ficha de ligação à terra. A ficha deve ser ligada a uma tomada corretamente instalada e ligada à terra. Consulte um eletricista ou técnico qualificado se não compreender as instruções de ligação à terra na sua totalidade ou em caso de dúvida sobre a correta ligação à terra do aparelho. Se for necessário utilizar uma extensão, utilize apenas uma extensão de 3 fios. 1. É fornecido um pequeno cabo de alimentação para reduzir a probabilidade de a pessoa tropeçar ou ficar presa com um cabo mais comprido.

for utilizado cabo comprido uma extensão:

1) A classificação elétrica marcada no cabo

comprido ou na extensão deve ser pelo menos semelhante à classificação elétrica do aparelho.

2) A extensão deve ser um cabo de 3 conectores de ligação à terra.

3) O cabo comprido deve ser colocado de

modo a não ficar pendurado sobre a bancada ou topo da mesa nem a poder ser puxado por crianças ou pisado involuntariamente. INSTALAÇÃO

1. Escolha uma superfície nivelada com

espaço desocupado suficiente para as ventilações de entrada e/ou saída de ar. (1) A altura mínima de instalação é 85 cm. (2) A superfície posterior deve ser colocada encostada a uma parede. Deixe uma folga pelo menos 30 cm acima do forno. É necessária uma folga mínima de 20 cm entre o forno e quaisquer paredes adjacentes. (3) Não retire os suportes da parte inferior do forno. (4) Bloquear as aberturas de entrada e/ou saída de ar pode danificar o forno. (5) Coloque o forno o mais distante possível de rádios e televisões.

2. Ligue o forno a uma tomada doméstica normal.

Certifique-se de que a tensão e a frequência são semelhantes às indicadas na etiqueta de classificação. Não instale o forno sobre uma placa de fogão ou qualquer outro aparelho que produza calor. Se for instalado perto de uma fonte de calor ou sobre a mesma, o forno pode ser danificado e a garantia pode ser anulada. A superfície acessível pode ficar quente durante o funcionamento. INSTALAÇÃO ROTATIVO

PRATO Cubo (parte inferior) Tabuleiro de vidro Conjunto de anel para prato rotativo Eixo do prato rotativo a. Nunca coloque o tabuleiro de vidro ao contrário. O tabuleiro de vidro nunca deve ser restringido. b. O tabuleiro de vidro e o conjunto de anel para prato rotativo devem ser sempre utilizadores durante a cozedura. c. Todos os alimentos e recipientes de alimentos são sempre colocados no tabuleiro de vidro para cozer. d. Se o tabuleiro de vidro ou o conjunto de anel para prato rotativo se rachar ou quebrar, contacte o centro de assistência autorizado mais perto.

INSTALAÇÃO EM BANCADAS

Retire todo o material e acessórios de acondicionamento. Verifique se o forno apresenta danos como, por exemplo, amolgadelas ou porta partida. Não proceda à instalação se o forno estiver danificado. Armário: retire qualquer película protetora que se encontre na superfície do armário do forno micro-ondas.

Não retire a cobertura castanha clara de mica que se encontra na cavidade do forno para proteger o magnetrão.

FUNCIONAMENTO Este forno micro-ondas utiliza um controlo eletrónico moderno para regular os parâmetros de cozedura para ir ao encontro das suas necessidades de uma cozedura de melhor qualidade.

CONFIGURAÇÃO DO RELÓGIO

Quando o forno micro-ondas estiver eletrificado, apresentará “0:00” e o sinal sonoro emite um único som. Prima “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR DE COZINHA/RELÓGIO). Surgirá “00:00”.

2) Rode o BOTÃO para regular os valores das

horas, sendo que deve variar entre 0 e 23. Prima “KITCHEN TIMER/CLOCK” (Temporizador de cozinha/relógio) e os valores dos minutos piscarão.

4) Rode o BOTÃO para regular os valores dos

minutos, sendo que deve variar entre 0 e 59. Prima “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR DE COZINHA/RELÓGIO) para terminar a configuração do relógio. “:” piscará. Nota: 1) Se o relógio não estiver configurado, não funcionará quando estiver ligado.

2) Durante o processo de configuração

do relógio, caso não seja efetuada qualquer operação no prazo de um minuto, o forno regressará automaticamente ao estado anterior. Nota: as setas para cima e para baixo no visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas.

TEMPORIZADOR DE COZINHA

(1) Prima duas vezes “KITCHEN TIMER/CLOCK” (TEMPORIZADOR DE COZINHA/RELÓGIO) e o LED apresentará 00:00.

2) Rode o BOTÃO e introduza o tempo do temporizador (o tempo máximo de cozedura é 95

minutos). (3) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (INÍCIO /+30 SEG./CONFIRMAR) para confirmar a configuração. (4) Quando o tempo assinalado no temporizador terminar, o sinal sonoro soa 5 vezes. Se o relógio tiver sido configurado (sistema de 24 horas), o LED apresentará a hora atual. Nota: 1) O temporizador de cozinha é diferente do sistema de 24 horas. O temporizador cozinha

temporizador. Durante funcionamento temporizador cozinha, nenhum programa pode ser configurado. Nota: as setas para cima e para baixo no visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas.

COZEDURA EM MICRO-ONDAS

Prima “Microwave” (Micro-ondas) e o LED exibirá “P100”. Prima “Microwave” repetidamente para escolher a potência que pretende e surgirá “P100”, “P80”, “P50”, “P30” ou “P10” a cada vez que prime. Em seguida, prima “START/+30SEC./ CONFIRM” (Iniciar/+ 30 seg./confirmar) para confirmar e rode o BOTÃO para regular o tempo de cozedura (o tempo máximo de cozedura é 95 minutos). Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (Início/+ 30 seg./confirmar) novamente para começar a cozedura. Exemplo: se pretender utilizar uma potência de micro-ondas de 80% para cozinhar durante 20 minutos, pode utilizar o forno seguindo os passos que se seguem.

1) Prima “Microwave” (Micro-ondas) uma vez e o

visor apresentará “P100”.

2) Prima “Microwave” (Micro-ondas) novamente

para escolher potência de micro-ondas de 80%.

3) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (Início

/+30 seg./confirmar) para confirmar e o visor apresentará “P80”.

4) Rode o BOTÃO para regular o tempo de

cozedura até o forno apresentar “20:00”.

5) Prima “Start/+30Sec./Confirm” (Início/+ 30

seg./confirmar) para começar a cozedura. hotpoint.eu

Potência do 100% 80% 50% 30% 10% P100 P80 P50 P30 P10 micro-ondas Visor

COZINHAR EM MODO GRILL

Prima “Grill/Combi” (Grill/combinação) e o LED apresentará “G-1”. Em seguida, prima “Start/+30Sec./Confirm” (Iniciar/+30 seg./confirmar) para confirmar e rode o BOTÃO para regular o tempo de cozedura (o tempo máximo de cozedura é 95 minutos). Prima “Start/+30Sec./ Confirm” (Início/+ 30 seg./confirmar) novamente para começar a cozedura. Exemplo: se pretender utilizar uma potência de grill para cozinhar durante 10 minutos, pode utilizar o forno seguindo os passos que se seguem.

1) Prima “Grill/Combi” (Grill/combinação) uma

vez e o visor apresentará “P100”.

2) Prima “Start/+30Sec./Confirm” (Início/+ 30

seg./confirmar) para confirmar.

3) Rode o BOTÃO para regular o tempo de cozedura até o forno apresentar “10:00”.

4) Prima “Start/+30Sec./Confirm” (Início/+ 30

seg./confirmar) para começar a cozedura. Nota: quando tiver passado metade do tempo de grill, é normal que o forno emita dois sinais sonoros. Para um melhor efeito ao grelhar alimentos, vire os alimentos ao contrário, feche a porta e prima “Start/+30 Sec./Confirm” (Iniciar/+30 seg./confirmar) para continuar a cozinhar. Caso não efetue qualquer operação, continuará a funcionar. Nota: as setas para cima e para baixo no visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas.

COZEDURA POR CONVECÇÃO

(COM FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO) A cozedura por convecção permite cozinhar os alimentos como um forno tradicional. As microondas não são utilizadas. Recomenda-se que pré-aqueça o forno à temperatura apropriada antes de colocar os alimentos no forno.

1) Prima a tecla “CONVECTION” (Convecção)

uma vez e piscará “140”.

2) Mantenha “CONVECTION” (Convecção) premido ou rode o BOTÃO para selecionar a função

de convecção. Nota: a temperatura pode ser escolhida de 140 a 230 graus.

3) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (Início/+

30 seg./confirmar) para confirmar a temperatura.

30 seg./confirmar) para começar o pré-aquecimento. Quando a temperatura de pré-aquecimento é atingida, o sinal sonoro soa duas vezes para lembrá-lo que deve colocar os alimentos no forno. A temperatura de pré-aquecimento é apresentada e pisca.

5) Coloque os alimentos no forno e feche a porta.

Rode o BOTÃO para regular o tempo de cozedura (o tempo máximo de cozedura é 95 minutos).

6) Prima a tecla “START/+30SEC./CONFIRM”

(Início/+ 30 seg./confirmar) para começar a cozedura. Nota: a. O tempo de cozedura não poder ser introduzido até a temperatura de préaquecimento ser atingida. Se a temperatura for atingida, a porta deve ser aberta para introduzir a hora da cozedura. b. Se a hora não for introduzida no prazo de 5 minutos, o forno deixará de pré-aquecer. O sinal sonoro soará cinco vezes e regressará ao estado de espera. Nota: as setas para cima e para baixo no visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas.

COZEDURA POR CONVECÇÃO

(SEM FUNÇÃO DE PRÉ-AQUECIMENTO)

1) Prima a tecla “CONVECTION” (Convecção)

uma vez e piscará “140”.

2) Mantenha “CONVECTION” (Convecção)

premido ou rode o BOTÃO para selecionar a função de convecção. Nota: a temperatura pode ser escolhida de 140 a 230 graus.

3) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (Início/+

30 seg./confirmar) para confirmar a temperatura.

4) Rode o BOTÃO para regular o tempo de

cozedura (o tempo máximo de cozedura é 95 minutos).

5) Prima a tecla “START/+30SEC./CONFIRM”

(Início/+ 30 seg./confirmar) para começar a cozedura. definida como a primeira fase. O sinal sonoro soará uma vez após cada fase e a fase seguinte começará. Nota: o menu automático pode ser definido como cozedura de várias fases. Exemplo: se pretender descongelar os alimentos durante 5 minutos, cozinhe com potência do micro-ondas a 80% durante 7 minutos. As fases são as seguintes:

1) Prima “W.T./TIME DEFROST” (DESCONGELAMENTO POR PESO/TEMPO) duas vezes e

surgirá “d-2” no visor; Nota: as setas para cima e para baixo no

2) Rode o BOTÃO para regular o tempo de devisor mostrarão os ícones relacionados

scongelamento para 5 minutos; com funções ativas específicas.

3) Prima “Microwave” (Micro-ondas) uma vez;

4) Rode o BOTÃO para escolher a potência de

COZEDURA COMBINADA micro-ondas 80% até surgir “P80”;

1) Prima “Grill/Combi” (Grill/combinação) e o

5) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (INÍCIO/+

LED apresentará “G-1”. 30 SEG./CONFIRMAR) para confirmar; 2) Prima “Grill/Combi” (Grill/combinação) re6) Rode o BOTÃO para regular o tempo de cozepetidamente ou rode o BOTÃO para escolher a potência que pretende e surgirá “G-1”, “C-1”, “C-2”, dura para 7 minutos;

7) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (INÍCIO/+

“C-3” ou “C-4” a cada vez que prime. 30 SEG./CONFIRMAR) para começar a cozedura.

3) Prima “Start/+30Sec./Confirm” (Início/+30

seg./confirmar) para confirmar a configuração de

combinação pretendida.

1) No estado de espera, prima a tecla

4) Rode o BOTÃO para regular o tempo de co“START/+30SEC./CONFIRM” (INÍCIO/+30 SEG./

zedura (o tempo máximo de cozedura é 95 miCONFIRMAR) para cozinhar no nível de potência nutos). 100% durante 30 segundos. Cada vez que premir

5) Prima “Start/+30Sec./Confirm” (Início/+ 30

a tecla, aumentará 30 segundos. O tempo máxiseg./confirmar) novamente para começar a como de cozedura é 95 minutos. zedura.

2) Durante os estados micro-ondas, grill, conNota: as setas para cima e para baixo no

visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas. Nota: instruções sobre a combinação. Instruções Visor Micro-ondas

Podem ser definidas no máximo duas fases. Se uma das fases for descongelamento, deve ser vecção e combinação, o tempo de cozedura pode ser aumentado premindo “START/+30SEC./ CONFIRM” (Iniciar/+30 seg./confirmar). Cada vez que premir, aumentará 30 segundos. Nota: esta função não funciona nos modos de descongelamento, várias fases e menu automático.

DEFROST” (DESCONGELAMENTO POR PESO/TEMPO) duas vezes e surgirá “d-2” no visor.

2) Rode o BOTÃO para regular o tempo de

cozedura. O tempo máx. é 95 minutos.

3) Prima a tecla “START/+30SEC./CONFIRM”

(INÍCIO/+30SEG./CONFIRMAR) para começar a descongelar. hotpoint.eu

DEFROST” (DESCONGELAMENTO POR PESO/TEMPO) uma vez e surgirá “d-1” no visor.

2) Rode o BOTÃO para selecionar o peso dos

alimentos. O intervalo de peso é entre 100 e 2.000 g.

3) Prima a tecla “START/+30SEC./CONFIRM”

(INÍCIO/+30SEG./CONFIRMAR) para começar a descongelar. Nota: as setas para cima e para baixo no visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas.

1) Em estado de espera, rode o BOTÃO para

escolher a função pretendida e surgirá “A1”, “A2”, “A3”... “A10”; 150g

3) Rode o BOTÃO para escolher o peso do menu

e o indicador “g” acender-se-á;

4) Prima “START/+30SEC./CONFIRM” (Início

/+30 seg./confirmar) para começar a cozedura. Atenção: ao escolher A8 bolos, não coloque o bolo no forno no início. Primeiro, é necessário pré-aquecer o forno a 160 º. Após vários minutos, o sinal sonoro soa duas vezes para lembrá-lo que deve colocar o bolo no forno. Após colocar o bolo no forno, prima novamente Start (Iniciar). O temporizador entrará em contagem decrescente e o bolo será perfeitamente cozinhado. Nota: as setas para cima e para baixo no visor mostrarão os ícones relacionados com funções ativas específicas. Nota: Menu automático 50g(with 450g cold water) PASTA 800g cold

KITCHEN TIMER” (Relógio/temporizador de cozinha) para verificar a hora atual. Será apresentada durante 2 ou 3 segundos. (2) No estado de cozedura, prima “MICROWAVE” (Micro-ondas), “GRILL/ COMBI.” (Grill/combinação) ou “ CONVECTION” (Convecção) e a potência atual será apresentada durante 2 ou 3 segundos.

CRIANÇAS BLOQUEIO PARA Bloqueio: Em estado de espera, prima “STOP/ CLEAR” (Parar/limpar) durante 3 segundos. Soará um longo “bipe” assinalando a entrada no estado de bloqueio para crianças e o indicador “ acender-se-á. O LED apresentará a hora atual ou 0:00. Anular o bloqueio: Em estado bloqueado, prima “STOP/CLEAR” (Parar/limpar) durante 3 segundos. Soará um longo “bipe” assinalando que o bloqueio foi anulado e o indicador “ “ apagar-se-á. ESPECIFICAÇÕES (1) O sinal sonoro soará uma vez ao rodar o botão no início; (2) Deve pressionar “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+30SEG./CONFIRMAR) para continuar a cozinhar se a porta estiver aberta durante a cozedura; (3) Após o programa de cozedura ter sido configurado, “START/+30SEC./CONFIRM” (INICIAR/+ 30SEG./CONFIRMAR) não é pressionado durante 5 minuto. A hora atual é apresentada. A configuração será cancelada. (4) O sinal sonoro soa uma vez mediante pressão eficaz; uma pressão ineficaz não terá qualquer resposta. (5) O sinal sonoro soará cinco vezes para lembrálo de que a cozedura terminou. UTENSÍLIOS CUIDADO Perigo de lesões pessoais É perigoso que uma pessoa sem competência para o efeito efetue alguma operação de assistência ou reparação que envolva a remoção de uma cobertura que proteja contra exposição à energia de micro-ondas. Consulte as instruções em “Materiais que podem e materiais que não podem ser utilizados no forno micro-ondas”. Podem existir determinados utensílios não metálicos não seguros para utilização em micro-ondas. Em caso de dúvida, teste o utensílio em questão seguindo o procedimento abaixo. Teste aos utensílios:

Encha um recipiente que possa ir ao forno micro-ondas com um copo de água fria (250 ml) juntamente com o utensílio em questão. Deixe cozer à potência máxima durante um minuto. Toque cuidadosamente no utensílio. Se o utensílio vazio estiver quente, não o utilize no forno micro-ondas. Não deixe cozinhar durante mais do que um minuto.

MATERIAIS QUE PODEM SER

Utensílios Observações Papel de alumínio Apenas para fins revestimento. É possível utilizar pequenos pedaços finos para cobrir peças finas de carne ou aves para evitar uma cozedura excessiva. Pode ocorrer formação de arco se a película estiver perto das paredes do forno. A película deve estar a uma distância mínima de 2,5 cm (1 pol.) das paredes do forno. Travessa para dourar Siga as instruções do fabricante. A parte inferior da travessa para dourar deve estar pelo menos 5 mm (3/16 pol.) acima do prato rotativo. Uma utilização incorreta pode fazer com que o prato rotativo se parta. hotpoint.eu

Louças Apenas adequado para forno micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Não utilize travessas rachadas nem lascadas. Frascos de vidro Retire sempre a tampa. Utilize apenas para aquecer alimentos até estarem quentes. A maioria dos frascos de vidro não é resistente e pode partir-se ou rachar. Vidro Apenas vidro resistente ao calor adequado para forno. Certifique-se de que não existem enfeites metálicos. Não utilize travessas rachadas nem lascadas. Sacos de cozedura para forno Siga as instruções do fabricante. Não feche com elemento em metal. Efetue cortes para a saída de vapor. Pratos e copos de papel Utilize para cobrir os alimentos para reaquecer e absorver gordura. Utilize com supervisão apenas para breves períodos de cozedura. Toalhas de papel Utilize para cobrir os alimentos para reaquecer e absorver gordura. Utilize com supervisão apenas para breves períodos de cozedura. Papel vegetal Utilize como uma cobertura para evitar salpicos, reter a humidade ou como película para aquecimento a vapor.

Plástico Apenas adequado para forno micro-ondas. Siga as instruções do fabricante. Deve possuir uma etiqueta a indicar "Adequado para micro-ondas". Alguns recipientes em plástico amolecem à medida que os alimentos no interior aquecem. "Sacos fervura" e sacos de plástico bem fechados devem ser cortados, perfuradores ou ventiladores de acordo com o indicado na embalagem. Película de plástico Apenas adequado para forno micro-ondas. Utilize para cobrir os alimentos durante a cozedura para reter a humidade. Não deixe as películas de plástico tocarem nos alimentos. Termómetros Apenas adequados para fornos micro-ondas (termómetros próprios para carne e confeitaria). Papel encerado utilize como cobertura para evitar salpicos e reter a humidade.

MATERIAIS QUE NÃO PODEM SER

UTILIZADOS NO FORNO MICROONDAS

Utensílios Observações Tabuleiro de alumínio Pode provocar formação de arco. Transfira os alimentos para a travessa adequada para micro-ondas. Embalagens em cartão com pega em metal Pode provocar formação de arco. Transfira os alimentos para a travessa adequada para micro-ondas. Utensílios em meal ou com enfeites metálicos O metal protege os alimentos contra energia de microondas. Os enfeites metálicos podem provocar formação de arco.

Atadores de metal Pode provocar formação de arco e incêndio no forno. Sacos de papel Pode provocar formação de arco e incêndio no forno. Espuma de plástico A espuma de plástico pode derreter ou contaminar o líquido no interior quando exposta a temperaturas elevadas. Madeira A madeira secará ao ser utilizada no forno micro-ondas e pode partir-se ou rachar. LIMPEZA Certifique-se de que desliga o aparelho da tomada.

1. Limpe a cavidade do forno após utilizá-la

com um plano ligeiramente humedecido.

2. Limpe os acessórios da forma habitual em

3. A estrutura da porta, a vedação e as

peças nas proximidades devem ser cuidadosamente limpas com um pano humedecido quando estão sujas.

4. Não utilize substâncias de limpeza

abrasivas nem raspadores de metal agudos para limpar o vidro da porta do forno, visto poderem riscar a superfície, o que pode resultar em quebra do vidro. Sugestão de limpeza ---- Para uma limpeza mais fácil das paredes da cavidade em que os alimentos cozinhados não conseguem tocar: coloque metade de um limão numa taça, junte 300 ml (1/2 pinto) de água e aqueça no micro-ondas a uma potência de 100% durante 10 minutos. Limpe o forno com um pano macio e seco. Resolução de problemas NORMAL O forno microondas interfere com a receção de televisão A receção de rádio e televisão pode sofrer interferências quando o forno micro-ondas está a funcionar. É semelhante à interferência de pequenos aparelhos elétricos como, por exemplo, misturadoras, aspiradores e ventoinhas elétricas. É normal. Luz do forno suave Em modo de cozedura em micro-ondas a baixa potência, a luz do forno pode tornar-se suave. É normal. Acumulação de vapor na porta, saída de ar quente das ventilações. No modo de cozedura, pode sair vapor dos alimentos. A maioria sairá das ventilações. Mas pode existir acumulação em locais frescos como, por exemplo, na porta do forno. É normal. O forno começou a funcionar acidentalmente sem alimentos no interior. É proibido colocar a unidade em funcionamento sem alimentos no interior. É muito perigoso. PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Não é possível colocar o forno em funcionamento. (1) O cabo de alimentação não está corretamente ligado. Desligue-o. Volte a ligá-lo passados 10 minutos. (2) Fusíveis queimados ou disjuntor acionado. Substitua o fusível ou reponha o disjuntor (reparado por pessoal profissional ou pela empresa). (3) Problemas com a tomada. Teste a tomada com outros aparelhos elétricos. O forno não aquece. (4) A porta não está bem fechada. Feche bem a porta. O prato rotativo de vidro faz ruído quando o forno microondas está a funcionar (5) Apoio de rolos e parte inferior do forno sujos. Consulte "Manutenção do microondas" relativamente à limpeza de peças sujas. De acordo com a diretiva Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (WEEE), os referidos resíduos devem ser recolhidos e tratados em separado. Se em algum hotpoint.eu

momento no futuro precisar de eliminar este produto, NÃO o elimine juntamente com resíduo doméstico. Envie este produto para os pontos de recolha de WEEE disponíveis. Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solução de Problemas) Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar a nossa Assistência através do telefone 707 21 22 23. Comunique: o tipo de anomalia o modelo da máquina (Mod.) o número de série (S/N) Estas informações encontram-se na placa de identificação.stiche. modelo da máquina (Mod.) número de série (S/N) Mod. SL B16 AA0 Cod. 12345678901 S/N 123456789 1600W 220-240 V ~ 50/60 Hz TYPE XX-XX-XX MADE IN

YY 12 Indesit Company Nunca recorrer a técnicos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposição.Recolha dos. electrodomésticos Adirectiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos eléctricos e electrónicos (RAEE), prevê que os electrodomésticos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos sólidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compõem e impedir potenciais danos para a

saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informação referente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos.