MWHA 2824 X - Микротолқынды пештер HOTPOINT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWHA 2824 X HOTPOINT au format PDF.

Page 152
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOTPOINT

Modèle : MWHA 2824 X

Catégorie : Микротолқынды пештер

Téléchargez la notice de votre Микротолқынды пештер au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWHA 2824 X - HOTPOINT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWHA 2824 X de la marque HOTPOINT.

MODE D'EMPLOI MWHA 2824 X HOTPOINT

en SETTING UP YOUR OVEN Names of Oven Parts and Accessories

Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity.

Do not exceed 1 minute cooking time.

Aanbrengen in de oven. U moet de ondersteuning steeds onder de glazen draaitafel plaatsen. Deze ondersteuning is uitsluitend bedoeld voor de glazen draaitafel.

EINRICHTEN DES HERDES Namen der Herdteile und Zubehör

Nehmen Sie den Herd und alle Materialien aus dem Karton und aus dem Garraum.

22. Der Inhalt der Babyflaschen und Gläschen sollte gerührt oder geschüttelt werden und die Temperatur vor dem Verzehr überprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden. 23. Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu einem verzögerten, eruptivem Aufkochen führen, dies muss beim Umgang mit den Behältern beachtet werden. D) Bandeja de cristal E) Ventana de observación F) Montaje de la puerta G) Sistema de bloqueo de seguridad

INTRODUCCIÓN Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el horno de microondas y guárdelas cuidadosamente. Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará un buen servicio durante muchos años.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES hotpoint.eu

1. Se debe proporcionar un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de enredarse o de tropezar con un cable largo. 2. Si se utiliza un cable más largo o un cable de extensión: 1) El voltaje eléctrico del cable o del cable de extensión debe ser al menos tan alto como la clasificación eléctrica del aparato. 2) El cable de extensión debe ser un tipo de cable de puesta a tierra de 3 hilos. 3) El cable más largo debe ajustarse de modo que no cuelgue del mostrador o mesa en donde los niños pudieran tirar de él o tropezarse.

1. Seleccione una superficie plana que proporcione suficiente espacio abierto para la entrada y/o salida de ventilación. (1) La altura mínima de instalación es 85 cm. (2) La superficie trasera del aparato debe ser colocada contra una pared. Deje un espacio mínimo de 30cm por encima del horno; se requiere un espacio libre mínimo de 20 cm entre el horno y las paredes adyacentes. (3) No quite las patas de la parte inferior del horno (4) El bloqueo de la admisión y/o aberturas de salida pueden dañar. (5) Coloque el horno tan lejos de los aparatos de radio y televisión como sea posible. El funcionamiento del horno de microondas puede causar interferencias en su recepción de radio o televisión. 2. Conecte el horno a una toma doméstica

INSTALACIÓN DE LA PLACA GIRATORIA Eje (parte inferior)

Bandeja de cristal Conjunto de anillo de la placa giratoria Eje de la placa giratoria

a. Nunca coloque la bandeja de cristal al revés.

La bandeja de cristal no se debe restringir. b. Tanto la bandeja de cristal como el montaje del aro giratorio se deben utilizar siempre durante la cocción. c. Todos los alimentos y envases de los alimentos siempre se colocan en la bandeja de cristal para cocinar. d. Si la bandeja de cristal o el montaje del aro giratorio se rompe, póngase en contacto con su centro de servicio autorizado más cercano.

INSTALACIÓN DE ENCIMERA Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine que el horno no tenga ningún daño, tal como abolladuras o la puerta rota. No instale el horno si está dañado.

Cabina: Retire la película protectora que se encuentra en la superficie del mueble del horno microondas. No retire la cubierta Mica marrón que se une a la cavidad del horno para proteger el magnetrón.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Este horno microondas utiliza un control electrónico moderno para ajustar los parámetros de cocción a fin de satisfacer mejor sus necesidades de cocción. Nota: a. El tiempo de cocción no se puede introducir hasta que llegue a la temperatu ra de precalentamiento. Si la temperatura llega, la puerta debe ser abierta para introducir el tiempo de cocción. b. Si el tiempo no se introduce en 5 minutos, el horno detendrá el precalentamiento. La alarma sonará cinco veces y dará marcha atrás a los estados de espera. Nota: Las filas superior e inferior de la pantalla mostrarán los iconos relacionados con las funciones activas específicas.

COCCIÓN POR CONVECCIÓN (SIN FUNCIÓN DE PRECALENTAMIENTO)

(INICIO/+30SEG./CONFIRMAR) no se pulsa en 5 minutos. Se mostrará la hora actual. El ajuste se cancelará. (4) La alarma suena una vez si se pulsa correctamente. En caso contrario, no habrá respuesta. (5) La alarma sonará cinco veces para recordarle el final de la cocción.

UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales

Es peligroso para cualquier persona que no sea 2. Limpie los accesorios de la manera habitual con agua y jabón. 3. El marco de la puerta y el sello y partes vecinas deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo cuando estén sucias. 4. No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del vidrio. Sugerencia de limpieza --- Para facilitar la limpieza de las paredes internas que la comida cocinada puede tocar: coloque la mitad de un limón en un

es bol, añada 300 ml (1/2 pinta) de agua y caliente al

100 % de potencia en el microondas durante 10 minutos. Limpie el horno con un paño suave y seco.

Equipos Electrónicos y Eléctricos (WEEE, por sus siglas en inglés), estos deben recogerse y tratarse por separado. Si en algún momento en el futuro necesita deshacerse de este producto, por favor NO se deshaga de este producto con la basura doméstica. Por favor, envíe este producto a los puntos de recogida de WEEE donde estén disponibles.

Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el aparato y/o en el embalaje. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS hotpoint.eu 5) Verrouillage pour les enfants 6) Haute puissance

Le placer dans le four. Toujours placer le support de la plaque tournante en dessous de la plaque tournante en verre. Ce support est conçu uniquement pour la plaque tournante en verre.

Plaque tournante en verre

Poser la plaque tournante en verre au-dessus du support de la plaque tournante. Ainsi, il recueillera les résidus pendant la cuisson.

Toujours poser le cuiseur à vapeur sur la plaque tournante en verre. Remplir d’eau la partie inférieure pour obtenir de la vapeur. L’égouttoir est recommandé pour des aliments tels que le poisson, les pommes de terre et les légumes. Ne pas utiliser l’égouttoir pour des aliments tels que les pâtes alimentaires, le riz et les légumineuses.

Utiliser le cuiseur à vapeur uniquement avec la fonction micro onde. hotpoint.eu

3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou le manque d’expérience et de connaissances si elles ont étés surveillées ou on leur à fourni les instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur ne doit pas être effectué par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés.

4. Garder l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 5. N’utilisez que des ustensiles appropriés pour l’utilisation dans des fours à micro-ondes. 6. Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaires doivent être enlevés. 7. Lisez et suivez le spécifique : «PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE POSSIBLE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES ». 8. Lorsque vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, surveiller le four en raison de la possibilité d’ignition. 9. Si la fumée est émise, éteindre ou débrancher l’appareil et garder la porte fermée pour étouffer les flammes.

10. Ne pas trop cuire les aliments.

11. Ne pas utiliser la cavité du four à des fins de stockage. Ne pas stocker des éléments, tels que le pain, les biscuits, etc. à l’intérieur du four. 12. Retirer les attaches et poignées en métal de papier ou de conteneurs / sacs en plastique avant de les placer dans le four. 13. Installer ou placer ce four uniquement en conformité avec les instructions d’installation fournies. 14. Les œufs dans la coquille et les œufs durs entiers ne doivent pas être réchauffés dans des fours à micro-ondes car ils peuvent exploser, même après que la cuisson est terminée. 15. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications semblables, tels que ménage et : -les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; -par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; -fermes ; -environnements de type lit et petit-déjeuner 16. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou un technicien qualifié afin d’éviter un danger. 17. Ne pas stocker ou utiliser cet appareil à l’extérieur. 18. Ne pas utiliser ce four près de l’eau, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine. 19. La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en marche. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l’utilisation. Garder le cordon loin des surfaces chaudes et ne couvrez pas les orifices d’aération sur le four. 20. Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du comptoir. 21. Le défaut de maintenir le four dans un état de propreté pourrait conduire à une détérioration de la surface qui pourrait nuire à la vie de l’appareil et provoquer une situation dangereuse. 22. Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doivent être brassés et la température vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures. 23. Le chauffage par micro-ondes des boissons

L’appareil n’est pas conçu pour être actionné au moyen d’une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.

Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart. Un nettoyeur à vapeur ne doit pas être utilisé. Lors de l’utilisation l’appareil devient chaud. Il faut prendre soin afin d’éviter de toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. N’utilisez que la sonde de température recommandée pour ce four (pour les fours munis d’une possibilité d’utiliser une sonde de détection de température.) AVERTISSEMENT: L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes pendant l’utilisation. Il faut prendre soin afin d’éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins que surveillés en permanence. Le four à micro-ondes doit être utilisé avec la porte décorative ouverte (pour les fours avec une porte décorative). La face arrière de l’appareil doit être placée contre un mur. Le four à micro-ondes ne doit pas être placé dans un meuble, sauf s’il a été testé dans un meuble.

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES

Ne pas essayer faire fonctionner ce four avec la porte ouverte car cela peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas bri-

AVERTISSEMENT: Si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé jusqu’à ce qu’il ait

été réparé par une personne compétente.

SUPPLÉMENT Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil et conduire à une situation dangereuse.

Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un fil de mise à la terre avec une prise de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la terre.

Consulter un électricien qualifié si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou en cas de doute quant à savoir si l’appareil est correctement mis à la terre. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge à 3 fils. 1. Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire les risques d’enchevêtrement ou trébuchement sur un cordon plus long. 2. Si un long cordon ou de la rallonge est utilisé: 1) La capacité électrique de l’ensemble du cordon ou la rallonge doit être au moins aussi élevée que la puissance électrique de l’appareil. 2) La rallonge doit être un type cordon de mise à la terre à 3 fils. 3) Le long cordon soit placé de sorte qu’il ne soit pas étalé sur le comptoir ou sur la table où il puisse être tiré par un enfant ou faire trébucher accidentellement quelqu’un.

1. Choisir une surface plane qui offre suffisamment d’espace libre l’admission et / ou les bouches de sortie. (1) La hauteur minimale d’installation est 85cm. (2) La face arrière de l’appareil doit être placée contre un mur. Laisser un dégagement minimum de 30 cm au-dessus du four, une distance minimale de 20 cm est nécessaire entre le four et les parois adjacentes. (3) Ne pas retirer les pieds du fond du four.

2. Brancher votre four dans une prise domestique standard. Assurez-vous que la tension et la fréquence soit la même que la tension et la fréquence sur la plaque signalétique. Ne pas installer le four sur une plaque de cuisson de ou d’un autre appareil produisant de la chaleur. S’il est installé à proximité ou sur une source de chaleur, le four pourrait être endommagé et la garantie sera annulée. La surface accessible peut être chaude pendant le fonctionnement.

INSTALLATION DE LA PLAQUE TOURNANTE Moyeu (dessous)

Plateau en verre Support à roulettes Arbre de la plaque tournante

a. Ne jamais placer le plateau en verre à l’envers.

Le plateau en verre ne doit jamais être limité. b. Le plateau en verre et le support à roulettes doivent toujours être utilisés pendant la cuisson. c. Tous les aliments et les récipients de nourriture sont toujours placés sur le plateau en verre pour la cuisson. d. Si le plateau en verre ou le plateau tournant se fissure ou se casse, contactez votre centre de service agréé le plus proche

INSTALLATION DU COMPTOIR Retirer tous les matériaux d’emballage et les accessoires. Vérifier le four pour la présence de dommages tels que des bosses ou porte cassée. Ne pas installer un four endommagé.

Armoire: Retirer le film de protection sur la

fr surface de l’armoire du four à micro-ondes.

Ne pas retirer le couvercle brun clair qui est attaché à la cavité du four pour protéger le magnétron.

(4) Lorsque le temps de la minuterie échoue, la sonnerie retentira 5 fois. Si l’horloge a été réglée

(système de 24 heures), la DEL affiche l’heure actuelle.

Ce four à micro-ondes emploie la commande

électronique moderne pour régler les paramètres de cuisson pour répondre au mieux à vos besoins pour la cuisson.

Notes: 1) Le temps de cuisine est différent du système de 24 heures. La minuterie de cuisine est une minuterie.

2) Pendant la minuterie de cuisine, un programme ne peut pas être réglé.

Notes: 1) Si l’horloge n’est pas réglée, elle ne serait pas fonctionner lorsqu’elle est alimentée.

2) Pendant le processus de réglage de l’horloge, en absence de toute opération au bout de 1 minute, le four va revenir à l’état précédent automatiquement. Notes: Les rangées supérieures et inférieures de l’écran vont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.

MINUTERIE DE CUISINE

(1) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE) deux fois, la

DEL va clignoter 00:00. (2) Tourner le BOUTON et entrer le temps de la minuterie. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes). (3) Appuyer sur «KITCHEN TIMER/CLOCK» (MINUTERIE / HORLOGE DE CUISINE) pour confirmer le réglage.

Notes: Les rangées supérieures et inférieures de l’écran vont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.

(START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer, et tourner le BOUTON pour régler le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de

95 minutes.) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson. Exemple : Si vous souhaitez utiliser 80% d’énergie de micro-ondes pour cuire pendant 20 minutes, vous pouvez utiliser le four avec les étapes suivantes. 1) Appuyer sur « Microwave » (Micro-ondes) une fois, l’écran va afficher « P100 ». 2) Appuyer sur « Microwave » (Micro-ondes) une fois de plus pour choisir 80% d’énergie de microondes. 3) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour confirmer, et l’écran va afficher « P 80 ». 4) Tourner le BOUTON pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 20:00 ». 5) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour commencer la cuisson.

Exemple : Si vous souhaitez utiliser la puissance du gril pour cuire pendant 10 minutes, vous pouvez utiliser le four comme les étapes suivantes.

1) Appuyer sur « Grill/Combi. » (Gril/Combi. une fois, l’écran va afficher « G-1 ». 2) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour confirmer. 3) Tourner le BOUTON pour régler le temps de cuisson jusqu’à ce que le four affiche « 10:00:00 ». 4) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm. » (Start/+30Sec./Confirmer) pour commencer la cuisson. Notes: Si la moitié du temps du gril s’écoule, le four sonne deux fois, et c’est normal. Afin d’avoir un meilleur effet pour griller les aliments, vous devriez retourner les aliments, fermer la porte, puis appuyez sur « Start/+30Sec./Confirm » (Start/+30Sec./ Confirmer) pour continuer la cuisson. Si aucune opération n’est effectuée, il continuera à fonctionner.

La cuisson par convection peut vous permettre de faire cuire la nourriture comme un four traditionnel. Le micro-ondes n’est pas utilisé. Il est recommandé que vous préchauffiez le four à la température appropriée avant de placer les aliments dans le four. 1) Appuyer une fois sur la touche « CONVECTION », « 140 » clignote. 2) Maintenez enfoncée la touche « CONVECTION » ou tourner le BOUTON pour sélectionner la fonction de convection. Note : La température peut être choisie de 140 degrés à 230 degrés. 3) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer la température. 4) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer le préchauffage. Lorsque la température de préchauffage est atteinte, la sonnerie retentit deux fois pour vous rappeler de placer les aliments dans le four. Et la température de préchauffage est affichée et clignote. 5) Placer les aliments dans le four et fermer la porte. Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.) 6) Appuyer sur la touche « START/+30SEC./ CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson. Notes: a. Un temps de cuisson ne peut pas être saisi jusqu’à ce que la température de préchauffage ne soit pas atteinte. Si la température est atteinte, la porte doit être ouverte pour saisir le temps de cuisson. b. Si le temps n’est pas saisi au bout de 5 minutes, le four va arrêter le préchauffage. La sonnerie retentit cinq fois et se remet en état d’attente. Notes: Les rangées supérieures et inférieures de l’écran vont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.

CUISSON PAR CONVECTION (SANS FONCTION DE PRECHAUFFAGE)

1) Appuyer une fois sur la touche « CONVECTION », « 140 » clignote.

2) Maintenez enfoncée la touche « CONVECTION » ou tourner le BOUTON pour sélectionner la fonction de convection. Note : La température peut être choisie de 140 degrés à 230 degrés. 3) Appuyer sur « START/+30SEC./CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer la température. 4) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.) 5) Appuyer sur la touche « START/+30SEC./ CONFIRM » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson. Notes: Les rangées supérieures et inférieures de l’écran vont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.

CUISSON DE COMBINAISON

1) Appuyer sur « Grill/Combi » (Gril/Combi), la

DEL va afficher « G-1 ». 2) Appuyer sur « Grill/Combi. » (Gril/Combi.) à plusieurs reprises ou tourner le BOUTON pour choisir la puissance que vous souhaitez, et « G -1», « C-1 », « C-2 », « C-3 » ou « C-4 » vont s’afficher à chaque pression supplémentaire. 3) Appuyer sur « Start/+30Sec./Confirm » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer le réglage de combinaison souhaitée. 4) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson. (Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.) 5) Appuyer sur « Start/ +30Sec./ Confirm » (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson. Notes: Les rangées supérieures et inférieures de l’écran vont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques. Notes: Instructions de combinaison Instructions Écran

80% de puissance du micro-ondes pendant 7 minutes. Les étapes sont les suivantes:

1) Appuyer sur « W.T./TIME DEFROST » (P.T./ TEMPS DE DÉCONGÉLATION) deux fois, l’écran va afficher « d-2 ». 2) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de décongélation de 5 minutes; 3) Appuyer sur «Microwave» (Micro-ondes) une fois; 4) Tourner le BOUTON pour choisir 80% de la puissance du micro-ondes jusqu’à ce que « P80 » s’affiche; 5) Appuyer sur «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour confirmer. 6) Tourner le BOUTON pour ajuster le temps de cuisson de 7 minutes; 7) Appuyer sur «START/+30SEC./CONFIRM» (START/+30 SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson.

états de combinaison, le temps de cuisson peut être augmenté en appuyant sur « START/+30SEC./ CONFIRM » (START/+30 SEC./ CONFIRMER). Chaque pression peut augmenter de 30 secondes. Notes: Cette fonction peut ne pas fonctionner sous décongélation, en cuisson à plusieurs étapes et menu automatique. hotpoint.eu

DÉCONGELER EN FONCTION DU TEMPS

1) Appuyer sur « W.T./TIME DEFROST » (P.T./

TEMPS DE DÉCONGÉLATION) deux fois, l’écran va afficher « d-2 ». 2) Tourner le BOUTON pour sélectionner le temps de cuisson. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. 3) Appuyer sur la touche «START/+30SEC./ CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la décongélation.

DÉCONGELER EN FONCTION DU POIDS

1) Appuyer sur « W.T./TIME DEFROST » (P.T./

TEMPS DE DÉCONGÉLATION) une fois, l’écran va afficher « d-1 ». 2) Tourner le BOUTON pour sélectionner le poids de l’aliment. La plage de poids est de 100 à 2000g. 3) Appuyer sur la touche «START/+30SEC./ CONFIRM» (START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la décongélation. Notes: Les rangées supérieures et inférieures de l’écran vont afficher les icônes liées à des fonctions actives spécifiques.

1) En état d’attente, tourner le BOUTON à droite pour choisir la fonction souhaitée, et « A1 », « A2

(START/+30SEC./CONFIRMER) pour commencer la cuisson. Attention : Lorsque vous choisissez A8 gâteau, veuillez ne pas mettre le gâteau dans le four au début. Le four doit être préchauffé à 160 degrés en d’abord. Après plusieurs minutes, la sonnerie retentit deux fois pour vous rappeler de mettre le gâteau dans le four. Après avoir mis le gâteau dans le four, veuillez appuyer à nouveau sur commencer. La minuterie va compter à rebours, et le gâteau sera cuit parfaitement.

Abandon du verrouillage: En état de verrouillage, appuyer sur « STOP/CLEAR » (STOP/SUPPRIMER) pendant 3 secondes, il y aura un long « bip » indiquant que le verrouillage est libéré, et «

» l’indicateur va disparaître. (4) La sonnerie retentit une fois en cas de pression exercée avec efficace, pour la pression exercée de manière inefficace il n’y aura pas de réponse. (5) La sonnerie retentira cinq fois pour vous rappeler quand la cuisson est terminée.

(1) La sonnerie retentit une fois lorsque vous tournez le bouton au début ;

(2) «START/+30SEC./CONFIRM» Toucher avec précaution l’ustensile. Si l’ustensile vide est chaud, ne pas l’utiliser pour la cuisson micro-ondes. Ne pas dépasser le temps de cuisson de 1 minute.

MATÉRIAUX QUE VOUS POUVEZ UTILISER AU FOUR À MICROONDES Ustensiles Remarques

Toujours enlever le couvercle. Utiliser uniquement pour chauffer les aliments jusqu'à ce que tièdes. La plupart des bocaux en verre ne sont pas résistants à la chaleur et peuvent se briser.

Sacs de cuisson au four

Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer la cravate en métal. Faire des fentes pour permettre à la vapeur de s'échapper.

Assiettes et tasses en papier

Utiliser pour couvrir les aliments pour réchauffage et pour absorber la graisse. Utiliser avec supervision pour la cuisson à court terme / réchauffement seulement.

Carton alimentaire avec poignée en métal

Peut provoquer un arc électrique. Transférer les aliments dans un plat au micro-ondes sûr.

Ustensiles de métal ou garni de métal

Le métal empêche l'énergie micro-ondes à la nourriture.

La garniture en métal peut produire des étincelles.

Peut provoquer un arc électrique et pourrait provoquer un incendie dans le four.

Peut provoquer un incendie dans le four.

1. Nettoyer la cavité du four après utilisation avec un chiffon légèrement humide. 2. Nettoyer les accessoires de la manière habituelle dans de l’eau savonneuse. 3. Le cadre de la porte et le joint et les zones voisines doivent être nettoyés avec un chiffon humide lorsqu’ils sont sales. 4. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut entraîner l’éclatement de la vitre. Conseils de nettoyage --- Pour faciliter le nettoyage des parois de la cavité que les aliments cuits peuvent toucher: Placer un demi-citron dans un bol, ajouter 300 ml (1/2 pinte) d’eau et de la chaleur sur 100% de la puissance de micro-ondes pendant 10 minutes. Essuyer le nettoyage du four avec un chiffon doux et sec.

DÉPANNAGE Four micro-ondes interférant avec la

réception TV La réception radio et de télévision peuvent interférer lors de l'utilisation du four micro-ondes. Il est similaire à l'ingérence de petits appareils électriques, comme mélangeur, aspirateur, et un ventilateur

électrique. C’est normal.

Diminution de la lumière du four

Dans la cuisson microondes à basse puissance, la lumière du four peut devenir faible.

Vapeur qui s'accumule sur la porte, l'air chaud sort des évents

Pendant la cuisson, la vapeur peut sortir de la nourriture. La plupart va sortir des évents. Mais de la vapeur peut s'accumuler sur un endroit frais comme la porte du four. C’est normal.

Le four s’est mis en marche accidentellement sans nourriture à l'intérieur

Il est interdit de faire fonctionner l'unité sans nourriture à l'intérieur. Il est très dangereux.

(3) Problème avec la sortie.

Tester la sortie avec d'autres appareils

(4) La porte n'est pas bien fermée.

Fermer la porte correctement.

Le four ne chauffe pas.

Micro-ondes » pour nettoyer les pièces sales.

Selon la directive sur les déchets de matériel électrique et électronique

(DEEE), les DEEE doivent être collectés et traités séparément. Si à tout moment à l’avenir vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez NE PAS jeter ce produit avec les ordures ménagères. Veuillez envoyer ce produit à des points de collecte des DEEE s’ils sont disponibles.

ASSISTANCE Avant de contacter le centre d’Assistance :

• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Dépannage). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et si l’inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.

• le type d’anomalie • le modèle de l’appareil (Mod.) • le numéro de série (S/N) Vous trouverez tous ces renseignements sur l’étiquette signalétique.

modèle de l’appareil (Mod.)

Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil.

CONFIGURAÇÃO DO FORNO Nomes de peças e acessórios do forno

G) Sistema de interbloqueio de segurança

INTRODUÇÃO Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o forno micro-ondas e guarde-as cuidadosamente.

Se seguir estas instruções, o seu micro-ondas apresentará um bom desempenho durante muitos anos.