MC 057C AX0 - Микротолқынды пештер HOTPOINT - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз MC 057C AX0 HOTPOINT PDF форматында.
Пайдаланушылардың сұрақтары туралы MC 057C AX0 HOTPOINT
0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.
Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою
Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз Микротолқынды пештер PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз MC 057C AX0 - HOTPOINT және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. MC 057C AX0 брендінің HOTPOINT.
ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ MC 057C AX0 HOTPOINT
Lisez intégralement ce manuel avant d'utiliser votre appareil. Veuillez le conserver pour référence ultérieure.
PIECES ET FONCTIONS Description de l'appareil
- Socle de l'appareil
- Anneau métallique
- Récipient
- Support hexagonal
- Joint du couvercle
- Couvercle
- Gobelet gradué

Le couvercle peut servir de dispositif de dosage (Figure A).
- Panier à vapeur
- Lame en acier inoxydable
9.1 Couvre-lame
- Lame de broyeur de glace 10.1 Couvre-lame
- Lame de mélange
- Couteau à palette
- Câble d'alimentation
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| MODELE: | MC 057 EU |
| Classe nominale: | 220-240V~ 50Hz |
| Puisance du moteur: | 70W |
| Puisance des éléments chauffants: | 500W |
| Puisance totale: | 570W |
DESCRIPTION DES SYMBOLES
| Avertissement | Ne pas toucher |
| Orifice de sortie de la vapeur | Surface chaude |
| Niveau minimal pour la cuisson à la vapeur | AUGMENTATION |
| REDUCTION | PULSE FONCTION de pulsation |
Panneau de commande
A. Réglage de LA TEMPERATURE B. Réglage de LA VITESSE C. Réglage de L'HEURE D. Réglage de L'HEURE E. Réglage AUTOMATIQUE F. DES BOUTONS G. MARCHE/ARRET H. DEMARRAGE/PAUSE
I. ARRET/ANNULATION J. FONCTION DE PULSATION K. MODE AUTOMATIQUE L. Minuterie M. Retardateur N. Température O. Vitesse P. Couvercle fermé Q. Couvercle ouvert
| MARCHE/AR-RET | STOPCANCE ARRET/ANNU-LATION |
| STARTPAUSE DEMARRAGE/PAUSE | TEMPERATURE |
| VITESSE | RETRAD |
| HEURE (TIME) | Couvercle ouvert |
| PROGRAMMESautomatiques | Couvercle fermé |
Consignes de sécurité importantes
Cet appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique ; il ne doit être utilisé que par des adultes. Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les instructions, notamment les consignes de sécurité. Veuillez respecter ces instructions de sécurité. Conservez le manuel, ainsi que le guide d'utilisation, aussi longtemps que l'appareil est en votre possession. Vous pouvez vous en servir pour référence ultérieure. Si vous deviez le passer à une autre personne, remettez-lui également la documentation fournie avec.
l'appareil.
Avant d'utiliser cet appareil électrique, veuillez respecter les précautions de base, notamment ce qui suit :
- Lisez toutes les instructions.
- Avec sortie l'appareil de son emballage, vérifie qu'il est intact et comparez-le au schéma. Notez tout dommage lié au transport. En cas de doute, n'utilisez pas l'appareil et contactez un centre de service/agréé.
- Avant de brancher l'appareil, vérifie que les données électriques mentionnées sur la plaque correspondent à celles spécifiées sur le réseau national. La plaque nominale se trouve au bas de l'appareil.
- Utilisez cet appareil uniquement aux fins d'utilisation prévues, c'est-à-dire comme ROBOT DE CUISINE AVEC FONCTION DE
CUISSON à usage domestique. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et dangereuse.
- Le non-respect de ces instructions ou toute utilisation abusive de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil. Veuillez le tenir, ainsi que son câble d'alimentation, hors de la portée des enfants.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au minimum 8 ans et par des adultes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou avec une connaissance limitée de l'utilisation de l'appareil, seulement sous la supervision d'une
personne responsable de leur sécurité, s'ils ont été instruits sur l'utilisation de l'appareil et à condition qu'ils comprennent les risques y relatifs. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil. Toute opération de nettoyage et d'entretien ne doit être effectuée par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et à condition qu'ils soient encadrés.
- Veuillez surveiller l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil avec une minuterie externe ou un système de commande à distance séparé.
- Évitez d'utiliser des accessoires non recommandés ou non vendus par le fabricant. Ils peuvent entraîner des incendies, des électrocutions ou des blessures.
- Éteignez l'appareil
avant de replacer ses accessoires ou avant de toucher les pièces mobiles lorsqu'il fonctionne.
13. N'utilisez pas l'appareil si son câble est endommagé, en cas de dysfonctionnement ou si l'appareil est défectueux. 14. Évitez de laisser pendre le cordon sur une table, un plan de travail ou au contact d'une surface chaude. 15. Ne plongez pas le câble ou le mixeur dans de l'eau, car cela pourrait entraîner des chocs électriques. 16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, un technicien/agié ou une personne qualifiée, de sorte à éviter toute situation dangereuse. 17. Surveillance de près l'appareil lorsqu'il fonctionne à proximité
des enfants ou des personnes invalides.
- Évitez de placer l'appareil sur des fours à gaz chauds ou des fours émettant de la chaleur, ou à proximité de ceux-ci. 19. Veuillez débrancher l'appareil lorsqu'il ne fonctionne pas, avant d'insérer ou de retirer les pièces ou avant de le nettoyer.
- Vérifiez que la commande de l'appareil est réglée sur OFF (Arrêt) avant de débrancher le câble d'alimentation à la prise murale. Pour débrancher l'appareil, placez la commande sur OFF (Arrêt), puis retirez la fiche de la prise murale.
- Évitez tout contact avec les pièces mobiles.
- N'approchez pas les mains, les vêtements, les couteaux à palette et autres accessoires des pièces mobiles lorsque l'appareil fonctionne.
Vous pourrez ainsi éviter les blessures physiques et/ou les dommages à l'appareil.
- Tenez l'appareil, ainsi que son câble d'alimentation, hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- N'utilisez pas l'appareil à l'air libre.
- Veuillez conserver ces instructions.
- ATTENTION! RISQUE D'ÉTOUFFEMENT : l'emballage n'est pas un jouet pour les enfants. Tenez le sac en plastique hors de leur portée.
- ATTENTION! RISQUE DE choc électrique : la sécurité électrique de cet appareil ne peut être garantie que s'il est connecté à un système de mise à la terre, conformément à la réglementation sur la sécurité en matière de courant électrique. Veuillez vérifier cette exigence fondamentale de sécurité ; en cas de doute, réferez-vous à un technicien compétent pour tout contrôle spécifique du système.
- N'utilisez PAS l'appareil à proximité d'un évier plein d'eau. Placez votre appareil en position sûre lorsqu'il est en marche, et évitez qu'il ne tombe dans l'évier.
- NE mettez PAS l'appareil en marche si le câble d'alimentation est endommagé. Remplacez le câble par un original fourni par un centre de service agréé.
- N'utilisez PAS l'appareil avec les mains humides et les pieds trempés ou nus.
- NE tirez PAS sur le câble d'alimentation ou l'appareil pour le débrancher de la prise murale.
- NE placez PAS le cable d'alimentation sur des coins ou des bords pointus, au risque de l'endommager.
- NE plongez PAS le bloc moteur dans de l'eau ; ne le placez jamais sous un robinet d'eau courante.
- Nettoyez soigneusement les éléments de contact du réseau, situés dans la partie inférieure, avant de les remetre en place.
- Effectuez une vérification périodique de l'intégrité de l'étanchéité des inserts hexagonaux, ainsi que des connecteurs du réseau. En cas d'usure, contactez un centre de service agrée.
- ATTENTION! RISQUE D'INCENDIE: N'utilisez pas l'appareil sous des matériaux inflammables tels que les rideaux, ou à proximité de ceux-ci. Éloignez l'appareil des surfaces thermosensibles. Laissez l'appareil refroidir avant de le remettre en place.
- N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateurs. Insérez entièrement le câble d'alimentation à l'endroit prévu à cet effet. Déroulez complètement le câble d'alimentation avant de brancher l'appareil à la prise murale. Les huiles et les graisses chauffées peuvent s'enflammer.
- ATTENTION! RISQUE DE BRULURES
- NE dépassez JAMAIS le niveau maximal inscrit sur le récipient, soit 1,5 l, pour éviter tout débordement d'eau chaude ou d'aliments chauds.
- N'utilise JAMAIS l'appareil sans le bouchon doseur du couvercle avec la fonction de pulsation activée ou à une vitesse supérieure à 5, car les pièces chaudes pourraient être projetées sur l'utilisateur ou dans les alentours.
- N'utilise JAMAIS la lame de mixage avec la fonction de pulsation activée ou à une vitesse supérieure à 5.
- Lorsque l'appareil fonctionne, ses surfaces peuvent atteindre des températures très élevées ; il convient donc de tous les jours utiliser des gants de cuisine appropriés pour manipuler le représentant, le couvercle, la lame de mélange, la lame de broyeur de glace dentelée, la lame en acier inoxydable, le panier à vapeur et le bouchon doseur pendant ou après l'utilisation de l'appareil.
- Pendant la cuisson, prêtez particulièrement attention aux projections d'aliments chauds, à la chaleur ou à la vapeur susceptibles d'atteindre votre visage lorsque vous ouvrez le couvercle.
- Lorsque vous utilisez l'appareil sans couvercle, il est comparable à n'importe quel ustensile de cuisine normal : les liquides très chauds sont facilement accessibles.
- Vérifiez toujours la température des aliments avant de les consommer ou avant de nourrir un bébé.
- Effectuez une vérification périodique de l'intégrité du joint du couvercle. En cas d'usure, contactez un centre de service/agree. Remplacez-le au minimum tous les deux ans.
- Avant de fermer le couvercle, vérifie que le joint est intact et correctement positionné.
- Lorsque vous remettez les inserts hexagonaux en place, vérifiez que le joint est présent et intact.
- ATTENTION ! RISQUE DE DOMMAGES SUR L'APPAREIL ET LES ÉLÉMENTS À PROXIMATE
- NE placez PAS le récipient dans un four, un four à micro-ondes ou un congélateur.
- NE placez PAS l'appareil à proximité des sources de chaleur ou dans des environnements chauds.
- NE bloquez PAS les orifices de sortie d'air et assurez une aération convenable autour de l'appareil lorsqu'il fonctionne.
- N'exposez PAS l'appareil à l'humidité ou aux épreuves climatiques.
- NE faites JAMAIS fonctionner l'appareil sans aliments à l'intérieur.
- N'utilise PAS la lame de broyeur de glace dentelée, la lame en acier inoxydable et la lame de mélange pour des ingrédients rigides en bloc d'une grosseur supérieure à 1,5 cm de chaque côté.
- Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace libre au-dessus ou autour de l'appareil, de sorte à éviter tout dommage résultant de la chaleur produite par l'appareil.
- NE plongez JAMAIS l'appareil dans de l'eau.
- Cet appareil n'est pas destiné aux mélanges lourds tels que ceux utilisés pour la préparation du pain, des pâtes, des pizzas, des pâtes brisées, etc.
- Il ne convient pas pour la friture des aliments.
- Ne levez pas l'appareil en tenant la poignée du récipient.
- ATTENTION! RISQUE DE BLESSURES
- Placez le corps de l'appareil sur une surface horizontale, plane et lisse. Laissez un dégagement des bords, pour éviter que l'appareil ne tombe lorsque vous l'utilisez. Les fixations à ventouse doivent fortement adhérer à la surface d'appui. Veuillez ne pas déplacer l'appareil pendant qu'il est en marche.
- Les lames sont coupantes; veuillez les manipuler avec précaution, pour éviter les coupures et éraflures.
- Lorsque vous montez et démontez les inserts hexagonaux, évitez d’écraser vos doigts en tournant l’anneau métallique.
- Ouvrez le couvercle uniquement lorsque élange sont à l'arrêt.
- Sortez la lame de broyeur de glace dentelée, la lame en acier inoxydable et la lame de mélange
avant d'extraire les aliments du récipient.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation ne pend pas sur le plan de travail sur lequel est installé l'appareil.
- N'utilisez PAS l'appareil à proximité des surfaces de cuisson de la cuisine.
- Soyez prudents : évitez tout contact du câble d'alimentation et de l'appareil avec des surfaces chaudes, des flammes libres, des casseroles et autres accessoires.
- Avant toute procédure de nettoyage ou d'entretien, placez le bouton d'alimentation à la position d'arrêt et débranchez l'appareil de la prise murale.
- Ne mettez PAS l'appareil en marche si le boîtier est endommagé ou si l'appareil est tombé. Contactez un centre de service agréé.
- N'insérez PAS vos doigts ou des accessoires dans l'appareil lorsqu'il fonctionne, pour éviter de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
- N'utilise JAMAIS la lame de mixage avec la fonction de pulsation activée ou à une vitesse supérieure à 5.
- N'utilise pas de serviette ou tout autre objet pour couvrir le couvercle.
- Vérifiez que le dispositif de sécurité sur la colonne au bas de l'appareil est suffisamment propre. Lorsque le couvercle est ouvert, l'écran affiche le symbole d'un verrou ouvert.
Nettoyage
Les lames sont coupantes ; veuillez les manipuler avec précaution, pour éviter coupures et éraflures.
- Déballiez l'appareil et retirez tout insert ou étiquette adhésive sur l'appareil.
- Retirez les protections de la lame de broyeur de glace dentelée et de la lame en acier inoxydable.
- Lavez soigneusement à la main, avec de l'eau chaude et du savon pour vaisselle, toutes les pièces mobiles qui sont en contact avec les denrées alimentaires :
le bouchon doseur, le couvercle et son joint, la lame à palette, la lame de mélange et le panier à vapeur. - Lavez la lame en acier inoxydable et la lame de broyeur de glace dentelée avec une petite brosse et tenez-les par la partie supérieure pour éviter toute coupure.
le récipient.
- Nettoyez le moteur à l'aide d'un tissu humide, bien essoré, ainsi que le compartiment du récipient; évitez d'introduire de l'eau dans la zone où se trouve le connecteur du récipient.

Le récipient, le couvercle et le gobelet gradué sont lavables au lave-vaisselle.

Pour laver dans le lave-vaisselle, s'il vous plaît mettre la tasse en position supérieure, l'abri des actions d'eau directs et utiliser un cycle de dératisation moyen-doux.

Séchez correctement toutes les pièces lavées.
Montage
- Placez l'appareil sur une surface horizontale plane, laissez un dégagement par rapport aux bords, de sorte que les petits mouvements et/ou les vibrations pendant l'utilisation n'endommagent pas l'appareil. Les fixations à ventouse doivent fortement adhérer à la surface d'appui.
- Insérez le récipient dans son compartiment en le poussant vers le bas jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
- Assemblez les accessoires correspondants selon l'usage souhaité :
installez la lame en acier inoxydable ou la lame de broyeur de glace dentelée en tenant par le haut pour éviter toute coupure, et insérez-les dans les inserts hexagonaux;

Retirez le cache de protection avant d'utiliser l'appareil;
installez la lame de mélange, en l'insérant dans l'insert hexagonal; - placez le panier à vapeur directement dans le récipient après avoir versé de l'eau jusqu'à la limite requise pour la cuisson à la vapeur.
- Placez le joint du couvercle de sorte que le bord dépassant apparaisse selon l'illustration de la Figure A.
- Fixez-le au couvercle, dans la direction indiquée par les flèches, sur la partie externe du joint.
- Placez le couvercle sur le récipient suivant l'illustration de l'image A, puis tournez dans le sens horaire jusqu'à la fermeture complète.
- Placez le doseur sur le couvercle.
Description de l'appareil
Cet appareil domestique associe la fonction ROBOT à la fonction de CUISSON; les deux fonctions peuvent être exécutées de manière indépendante ou simultanée.
De plus, la fonction MINUTERIE est disponible et permet d'arrêter l'appareil à la fin du processus.
Vous pouvez également effectuer un réglage étape par étape des différentes phases des recettes, jusqu'aux plats cuisés. L'appareil intègre également 15 programmes pour l'exécution automatique de toutes les phases de multiples recettes, telles qu'elles sont décrites dans le livre de recettes.
Pour pleinement exploiter le potentiel de cet appareil, lisez d'abord toutes les recettes
telles qu'elles sont décrites dans le livre de recettes, notamment les exemples et les recommandations pour chaque type de processus.
De cette façon, vous apprendrez les techniques liées aux différents processus et connaîtrez les limites en termes de quantité; après cela,
vous pourrez automatiquement exécuter les différentes versions, en toute simplicité.
Fonction robot
La rotation du moteur, régée de 1 à 10, permet des vitesses très lentes, idéales pour
les mélanges pendant la cuisson, mais également des vitesses très élevées, fonction principale des robots/mixeurs de cuisine. La vitesse 1 permet le
fonctionnement intermittent du moteur, à la vitesse minimale;
utilise ce réglage pour la cuisson de la viande, par exemple la viande braisée, les ragôts, ou les plats généraux qui ne nécessitent pas d'être remués.
Lorsque vous activez les pulsations du moteur (fonction PULSE), vous avez un meilleur contrôle de la cuisson de la viande hachée ou une meilleure gestion de certains types de processus.
Pour les aliments durs, la taille maximale des aliments à insérer dans le récipient est d'environ 1,5 cm de chaque côté (presque aussi grosse qu'un cube de bouillon ou un carreau de sucre). Insérez les aliments plus mous (fruits et légumes) en plus grosses portions.
Cet appareil n'est pas destiné à hacher les aliments durs (café, céréales, etc.), à pulvériser ou à mélanger les aliments à base de farine (pain, pizza, pâtes et pâte brisée).
N'utilisez pas la lame en acier inoxydable pour broyer la glace ou les aliments congelés, pour éviter de détruire son affutage : utilisez sa lame de broyeur de glace, n'utilisez pas d'ingrédients congelés. Si vous souhaitez utiliser des ingrédients congelés, sortez-les du congélateur 10 à 15 minutes avant de les utiliser.
Les accessoires de la fonction robot sont la lame de mélange, la lame en acier inoxydable et la lame de broyeur de glace, que vous pouvez utiliser de la manière suivante:
| Accessoire | Vitesse | Fonction | Remarque |
| Lame Mélange | 1-3 | Pour mélangerdélicatement les alimentés pendant la cuisson sans les endommager ou les couper en morceaux (riz, championons, légumes, etc.) | N'utilisez jamais la lame de mélange à une vitesse supérieure à 5 ou avec la fonction de pulsation activée pour éviter des éclaboussures et des vibrations excessives. |
| 4-5 | Pour émul fisser et mélanger les sauces et d'autres processus | ||
| Lame en acier inoxydable | 4-5 | Pour mélanger les ingrédents utilisés dans la préparation des gâteaux, des pâtes à frire, etc. | |
| 6-8 | Pour hacher divers alimentés | Pour éviter toute éclaboussure, utilisez l'ap-pareil en vérifiant que le bouchon doseur est placé correctement. | |
| 9-10 | Pour hacher les alimentés séchés (fromage parmesan, biscuits, pain sec) | ||
| 9-10 | Pour mélanger/uniformiser les alimentés semi-liquides | ||
| Fonction de pulsation | Pour hacher divers types d'aliments, en gardant sous contrôle les alimentés transformésPour donner du volume au processus | ||
| Lame denteléeBroyeur de glace | 6-10Fonction de pulsation | Pour broyer la glace, les fruits congélés ou les alimentés à base de crème glacée | Pour éviter toute éclaboussure, utilisez l'ap-pareil en vérifiant que le bouchon doseur est placé correctement. |
Fonction de cuisson
Le réglage de la température vous permet de cuisiner différents types d'aliments à la bonne température, de manière plus précise, en comparaison à la méthode traditionnelle dans une marmite. Vous pouvez régler la température minimale à 37 °C - qui est la température corporelle idéale pour la nourriture du bébé - et la température maximale à 100 °C, idéale pour l'ébullition et la cuisson à la vapeur.
Cet appareil ne convient pas pour la friture des aliments. Vérifiez toujours la température des aliments cuits avant de les consommer ou avant de nourrir un bébé.
La cuisson correspond en général à la rotation de la lame de mélange ou de la lame en acier inoxydable, de sorte à garantir un mélange qui évite que les aliments collent au fond du récipient pendant la cuisson.
| Température | Dégrès | Fonction |
| Chaude | 37°C | Pour porter le lait ou la nourriture pour bébé à la température corporelle |
| Chaud | 50-60°C | Pour légèrement chauffer le lait et la nourriture pour bébéPour fondre les alimentés délicats susceptibles de se détiériorer à destempératures élevées (chocolat,beurre, etc.) |
| Très chaud | 70-80°C | Pour chauffer le laitPour fondre certains alimentés (fromage, sucre)Pour cuisiner des sausces/ crèmes/puddings à base de farine ou d'œufs. |
| Bien chaud | 90-100°C | Pour faire revenir différents types d'alimentsPour faire cuire différents types d'alimentsPour cuire à feu doux ou porter à ébullitionPour cuire à la vapeur |
Cuisson sans couvercle
Vous pouvez exécuter différents types de cuisson sans utiliser de couvercle : dans ce cas, la fonction « robot » (réglage de la vitesse du moteur et fonction de pulsation) est désactivée par mesure de sécurité.
Cuisson à la vapeur
La cuisson à vapeur doit être effectuée à une température de 100°C en utilisant le panier à vapeur et le couvercle. Mettez de l'eau ne serait-ce qu'au niveau minimum indiqué dans le récipient, pour que l'appareil fonctionne correctement pendant 60 minutes.
Cuisson par ébullition
La cuisson par ébullition doit être effectuée à une température de 100°C avec ou sans lame de mélange. Mettez 1 litre d'eau maximum. Avertissement : ne dépassez pas la limite de 1,5 litre après avoir mis les aliments dans le récipient.
Fonction minuterie
L'utilisation de la minuterie vous permet de régler le temps de cuisson souhaité et de recevoir un message d'alerte à la fin. L'appareil s'arrête automatiquement. La fonction Minuterie est particulièrement utile pour les longues périodes de cuisson, car elle vous permet de ne pas dépasser le temps imparti à la cuisson en
fonction du type d'aliments. Ainsi, vous ne risquez pas de brûler les aliments.
Utilisation de l'appareil
- Déroulez le câble d'alimentation
- Insérez le connecteur de câble dans le boîtier de connecteur du câble en le poussant jusqu'au fond du boîtier.
- Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane.
- Branchez le câble d'alimentation à la prise murale.
- Placez le récipient et le couvercle.
- Allumez l'appareil ; le panneau s'allume et un bip se fait entendre.
Si le couvercle est ouvert, un symbole de verrou s'affiche à l'écran. Dans ce cas, la TOUCHE de sélection de vitesse du moteur et la touche DE pulsation ne peuvent être sélectionnées; la fonction Moteur est désactivée. - Par contre, si le couvercle est fermé, le symbole de verrou fermé s'affiche à l'écran.
- Mettez les ingrédients et les accessoires selon les instructions du livre des recettes.
- Fermez le couvercle et placez le bouchon doseur si la recette l'exige.
- Procé économie d'énergie) au bout de 5 minutes et l'écran s'éteint. Pour le rallumer, appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION).
Configuration manuelle
Vous pouvez configurer les fonctions ROBOT et CUISSON séparément ou simultanément, si possible en utilisant la fonction MINUTERIE pour régler le temps de cuisson avec arrêt automatique à la fin.
Configuration de la fonction robot : vitesse du moteur variant entre 1 et 10.
- Appuyez sur le bouton de VITESSE du moteur : l'icône correspondante clignote à l'écran.
- Réglez la vitesse en tournant la poignée soit dans le sens horaire +, soit dans le sens antihoraire - pour augmenter ou diminuer la valeur sélectionnée (Figure B).

Posez le couvercle, sinon la fonction Moteur ne pourra être configurée.
Configuration de la fonction de cuisson : températures comprises entre 37°c et 100°c
- Appuyez sur le bouton de TEMPERATURE : l'icône correspondante clignote à l'écran.
- Réglez la température en tournant la poignée soit dans le sens horaire +, soit dans le sens antihoraire - pour augmenter ou diminuer la valeur sélectionnée (Figure C).
Configuration de la fonction minuterie
- Appuyez sur le bouton de MINUTERIE : l'icône correspondante clignote à l'écran ainsi que la zone réservée aux minutes.
- Appuyez de nouveau sur le BOUTON DE minuterie pour sélectionner la zone réservée aux secondes.
- Réglez le temps en tournant la poignée soit dans le sens horaire +, soit dans le sens antihoraire - pour augmenter ou diminuer la valeur sélectionnée (Figure C). La durée maximale pouvant être réglée est de 99 minutes (Figure D).
Début du processus

Veuillez ne pas déplacer l'appareil pendant qu'il est en marche.
Appuyez sur le bouton START/PAUSE (Démarrage/Pause) pour activer l'appareil; vous verrez s'afficher à l'écran (Figure E):
- Réglez la vitesse
- . Le temps écoulé, sauf si une minuterie particulière a été réglée. Le temps restant avant la fin de la cuisson, si la minuterie a été réglée.
Modification des paramètres
Vous pouvez modifier la vitesse, la température ou régler l'heure même après le début de la cuisson :
- Appuyez sur les boutons de vitesse du moteur, de température ou de minuterie : les icônes correspondantes clignotent.
- Réglez la valeur en tournant la poignée.
- Vous pouvez modifier la valeur réglée tant que l'icône continue de clignoter.
Arrêt temporaire de la cuisson
Le cas échéant, ouvrez/fermez le couvercle afin de contrôler la progression de la cuisson. Pour ce faire, appuyez sur pause et procédez comme suit :
- Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DEMARRAGE/PAUSE) : la cuisson s'arrête de manière temporaire, (les fonctions température, vitesse et durée en l'occurrence).
- Pour redémarrer immédiatement, appuyez de nouveau sur le bouton START/PAUSE (Démarrage/Pause). Si vous n'appuyez sur ce bouton dans un délai de 20 minutes, l'appareil s'éteindra.
Si vous ouvrez le couvercle sans avoir au préalable appuyé sur Démarrer/Pause, l'appareil bloque la rotation du moteur par mesure de sécurité. Toutefois, les fonctions Cuisson et Minuterie restent actives pour permettre à la cuisson de se poursuivre. Pour redémarrer la cuisson, il suffit de fermer le couvercle.

Appuyez sur les boutons POWER (ALIMENTATION) et STOP/CANCEL
(Arrêter/annuler) pendant environ 1 minute pour les activer.

Les boutons POWER (ALIMENTATION) et STOP/CANCEL (ARRÊT/ANNULER) annulent paramètres actuels.
Fonction de pulsation
Maintenez enfoncé le bouton de PULSATION pendant 2 ou 3 secondes, puis relâchez-le ; répétez cette opération plusieurs fois : l'icône correspondante clignote à l'écran.
La fonction de PULSATION (vitesse de pulsation) ne peut pas être utilisée sur un processus de cuisson préalablement réglé.
Fin de la cuisson
Lorsque la durée réglée sur la minuterie est écoulée
(ou 30 minutes après le début de la cuisson sans minuterie), l'appareil émet un signal sonore et « END » (FIN) apparaît à l'écran. L'appareil continue de fonctionner pendant 2 minutes de plus pour éviter que les aliments ne collent au fond du récipient.
Appuyez sur le bouton STOP (Arrêt) lorsque vous le souhaitez. Si vous n'appuyez pas sur ce bouton dans un délai de 3 minutes, l'appareil basculera en mode « energy save » (économie d'énergie).
Programmes automatiques
- Appuyez sur le bouton de PROGRAMMES automatiques : un écran très similaire à celui de la Figure F apparait.
- Tournez la poignée pour atteindre le programme sélectionné.
- Après avoir sélectionné le programme souhaité, choisissez les portions en appuyant de nouveau sur le bouton de programmes automatiques. La durée et la quantité d'ingrédients varieront en fonction du programme.
Lorsque vous retirez le récipient pendant un cycle automatique, l'écran affiche le message d'erreur « E3 ». Replacez le récipient sur le socle moteur et appuyez sur STOP/CANCEL (ARRÊTER/ANNULER) pour réactiver l'écran et continuer la cuisson.
À la fin du cycle, l'écran affiche le message « END » (FIN).
| Nom (Name) | Programme no | Nombre de portions | Étape no | Vitesse | Minutes | Durée totale | Température (°C) |
| Bunissement | 1 | 2 | 1 | 1 | 6 | 25 | 100 |
| 2 | 1 | 6 | 100 | ||||
| 3 | 1 | 13 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 1 | 9 | 31 | 100 | ||
| 2 | 1 | 10 | 100 | ||||
| 3 | 1 | 12 | 100 | ||||
| Risottos et ragôuts | 2 | 2 | 1 | 2 | 6 | 24 | 100 |
| 2 | 2 | 4 | 100 | ||||
| 3 | 2 | 14 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 2 | 7 | 26 | 100 | ||
| 2 | 2 | 5 | 100 | ||||
| 3 | 2 | 14 | 100 | ||||
| Viande bouillie et cuisson à la vapeur | 3 | 2 | 1 | 0 | 4 | 14 | 100 |
| 2 | 0 | 10 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 0 | 4 | 16 | 100 | ||
| 2 | 0 | 12 | 100 | ||||
| Viande braisée | 4 | 2 | 1 | 1 | 6 | 46 | 100 |
| 2 | 1 | 15 | 100 | ||||
| 3 | 1 | 25 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 1 | 9 | 60 | 100 | ||
| 2 | 1 | 19 | 100 | ||||
| 3 | 1 | 32 | 100 | ||||
| Riz-pâtes alimentaires | 5 | 2 | 1 | 1 | 12 | 44 | 100 |
| 2 | 1 | 13 | 100 | ||||
| 3 | 1 | 19 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 1 | 15 | 61 | 100 | ||
| 2 | 1 | 20 | 100 | ||||
| 3 | 1 | 26 | 100 | ||||
| Soupes | 6 | 2 | 1 | 1 | 18 | 33 | 100 |
| 2 | 1 | 15 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 1 | 20 | 38 | 100 | ||
| 2 | 1 | 18 | 100 | ||||
| Crème de légumes et céréales | 7 | 2 | 1 | 1 | 25 | 28 | 100 |
| 2 | 8 | 3 | 100 | ||||
| 4 | 1 | 1 | 40 | 43 | 100 | ||
| 2 | 8 | 3 | 100 | ||||
| Veloutés | 8 | 2 | 1 | 1 | 20 | 23 | 100 |
| 2 | 6 | 3 | 100 | ||||
| Légumes | 9 | 2 | 1 | 1 | 10 | 25 | 90 |
| 2 | 1 | 15 | 90 | ||||
| Crèmes douces | 10 | - | 1 | 5 | 1 | 7 | 0 |
| 2 | 2 | 1 | 90 | ||||
| 3 | 2 | 5 | 90 | ||||
| Cuisson à bas-se température | 11 | - | 1 | 1 | 5 | 65 | 100 |
| 2 | 1 | 20 | 80 | ||||
| 3 | 1 | 40 | 80 | ||||
| Sauces piquantes | 12 | - | 1 | 1 | 3 | 15 | 80 |
| 2 | 3 | 3 | 80 | ||||
| 3 | 3 | 9 | 80 | ||||
| Préparations froides | 13 | - | 1 | 5 | 2 | 6 | - |
| 2 | 5 | 4 | - | ||||
| Pâttes à gâteaux | 14 | - | 1 | 1 | 3 | 11 | 70 |
| 2 | 4 | 3 | - | ||||
| 3 | 4 | 5 | - | ||||
| Gelées | 15 | - | 1 | - | 10 | 26 | 90 |
| 2 | 1 | 14 | 90 | ||||
| 3 | 8 | 2 | 90 |
Lorsque la durée réglée sur la minuterie est écoulée, l'appareil émet un signal sonore et le message « END » (FIN) apparaît à l'écran.

L'appareil continue de fonctionner pendant 2 minutes de plus pour éviter que les aliments ne tombent au fond du récipient.
Appuyez sur le bouton STOP (Arrêt) lorsque vous le souhaitez. Si vous n'appuyez pas sur ce bouton dans un délai de 3 minutes, l'appareil basculera en mode « energy save » (économie d'énergie).
Fonction de temporisation
La fonction de temporisation peut être associée aux programmes automatiques ; elle permet de régler la temporisation au démarrage du programme automatique.
Pour régler la fonction de temporisation, procédez comme suit :
- Sélectionnez le programme automatique
- Réglez le TEMPS D'ATTENTE en appuyant sur la touche appropriée et sélectionnez le temps d'attente en tournant le poignée.

Les deux premiers chiffres sur l'écran indiquent les heures tandis que les deux autres indiquent minutes.

Le temps minimal réglable est de 30 minutes tandis que le temps maximal est de 15 heures minutes.

Vous pouvez régler les heures ou les minutes en appuyant sur le bouton de démarrage de la vaporisation.
3) APRÈS avoir réglé le temps souhaité pour le départ différé, appuyez sur le bouton START/PAUSE (Démarrage/Pause)

L'icône correspondante et le compte à rebours s'affichent sur l'écran avant le début du cycle.
- Éteignez l'appareil.
- Retirez la fiche du câble d'alimentation de la prise murale.
- Retirez le couvercle en le tournant dans le sens horaire.
- Retirez le récipient de l'appareil.
- Retirez l'accessoire à l'intérieur du récipient.
- Retirez les aliments à l'aide d'une lame à palette

L'appareil est doté d'un dispositif de protection qui s'active lorsque le moteur subit une
surchauffe. Pour éviter de surcharger le moteur, n'exécutez pas plus de 3 opérations consécutives prolongées.
Nettoyage et entretien
- Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage.
- Nettoyez la surface extérieure avec un chiffon humide et séchez-la à l'aide d'un chiffon sec.
- Éliminez les résidus du câble d'alimentation.
- Retirez le récipient.
- Pour vous débarrasser des résidus d'aliments que pourrait renfermer le joint d'étanchéité, démontez l'insert hexagonal en tournant l'anneau métallique dans le sens antihoraire.

Soyez prudents : ne vous faites pas écraser les doigts lorsque vous tournez l'anneau métallique.
- Retirez l'insert hexagonal de la surface interne du récipient.
- Lavez à la main l'insert hexagonal, son joint et son anneau métallique avec de l'eau chaude et du liquide à vaisselle. Puis nettoyez-les soigneusement.
- Remettez à nouveau l'insert hexagonal dans le récipient en le tenant avec votre main.
- Insérez l'anneau métallique et tournez-le jusqu'en position de fin de course.

Le récipient, le couvercle et le gobelet gradué sont lavables au lave-vaisselle.

Pour laver dans le lave-vaisselle, s'il vous plaît mettre la tasse en position supérieure, l'abri des
projections d'eau directes et utiliser un cycle de température moyen-doux.

Vérifiez régulièrement l'intégrité du joint et du couvercle ainsi que celle du joint de l'insert helnal, des pièces de contact et du connecteur du jcnt. En cas d'usure, contactez un centre de ser
vice agreé.
Après utilisation, nettoyez les résidus alimentaires.

NE plongez JAMAIS le corps de l'appareil dans de l'eau. NE placez JAMAIS le moteur sous de courante.

Dans certains cas, vous trouvez un film résiduel au bas de l'appareil en fonction des aliments et des préparations. Essayez de l'enlever avec un couteau à palette. Si vous n'y arrivez pas, essayez de retirer le film résiduel avec une éponge abrasive.
Lavez soigneusement à la main, avec de l'eau chaude et du savon pour vaisselle toutes les pièces mobiles qui sont en contact avec les denrées alimentaires :
le bouchon doseur, le couvercle, le joint du couvercle et la lame à palette, la lame de mélange et le panier à vapeur, - Lavez la lame en acier inoxydable et la lame de broyeur de glace avec une petite brosse et tenez-les par la partie supérieure pour éviter toute coupure.

Nous vous recommandons de laver toutes les lames immédiatement après utilisation. Évitez de laisser au contact des aliments.
- Lavez le récipient avec du vinaigre pour enlever toute trace de résidu. Nettoyez l'appareil et le compartiment du récipient à l'aide d'un chiffon humide bien essoré. Évitez de faire pénétrer de l'eau dans l'emplacement du connecteur.
- Enlevez les résidus d'aliments du dispositif de sécurité situé au bas de l'appareil.

Séchez correctement toutes les pièces lavées.
Nettoyage à l'aide du moteur
À la fin du processus, nettoyez l'intérieur du récipient de la manière suivante :
- Retirez les aliments et les accessoires utilisés du récipient. Insérez la lame en acier inoxydable.
- Remplissez le récipient d'au plus 1 litre d'eau chaude et ajoutez-y une goutte de liquide à vaisselle. Si vous ne pouvez pas utiliser le liquide à vaisselle, vous pouvez plutôt ajouter du gros sel, pour mieux enlever les résidus d'aliments ou du jus de citron pour éliminer les odeurs.
- Fermez le couvercle et insérez le bouchon
doseur.
- Activez le bouton de PULSATION pour la durée que vous jugez nécessaire. Videz le récipient et lavez-le sous l'eau courante.
| Erreur/problème | Causes | Solutions |
| E1 | Surcharge du moteur | Réduisez la quantité d'aliments à l'intérieur du réceptif. Retireez les résidues d'alments des lames. |
| E3 | Le réceptif n'est pas correctement fixé à la base. Le réceptif a été retardé durant le service ou au cours d'un programme. | Fixez correctement le réceptif. |
| E5 | Défaillance du moteur. | Laissez l'appareil se refroidir pendant environ 30 minutes, en particulier si vous l'avez utilisé de manière intense et prolongée. Si le problème persististe après la période de refroidissement, contactez un centre de service agréé. |
| L'appareil ne fonctionne pas. | L'appareil n'est pas branché à la prise murale. Insérez la fiche du cable d'alimentation à la prise murale. | Le connecteur de cable n'est pas branché de manière appropriée à la prise murale. |
| Le connecteur de cable n'est pas branché de manière appropriée à l'appareil. | Assurez-vous que le cable est branché de manière approprieée à la fiche du produit. |
| Les touches ne réagissant pas immédiatement. | Les touches tactiles du panneau de commande nécessite. Si le problème persisté, ce serait probablement à cause d'une interférence electromagnétique dans le réseau. Débranchez le cable d'alimentation puis branchez-le à nouveau. | Appuyez sur les touches de manière prolongée. Si le problème persisté, ce serait probablement à cause d'une interférence electromagnétique dans le réseau. Débranchez le cable d'alimentation puis branchez-le à nouveau. |
| De l'eau s'écoule du couvercle. | Le joint du couvercle n'est pas bien fixé. | Fixez correctement le joint du couvercle. |
| Le joint du couvercle est endommagé. | Veuillez contacter le centre d'entretien/agréé. | |
| Le couvercle est ouvert, mais c'est le symbo-le du couvercle fermé qui s'affiche à l'écran. | Des résidus alimétaires se trouvent dans les dispositifs de sécurité. | Enlevez les résidus alimentaires des dispositifs de sécurité. Si le problème persisté, n'utilise plus l'appareil et contactez un centre de service agréé. |
| Le programme s'accrite avant la fin. | Black-out de courte durée. | Remettez l'apparil en marche et vérifie que le connecteur est correctement inséré dans le cable. Redémarrez le processus en vous liéérant à la recette équivalente et aux réglages manuels. |
| Impossible d'activer la fonction du moteur (vitesse et pulsations du moteur). | Le couvercle n'est pas correctement fermé. | Fermez correctement le couvercle. |
Avant de contacter le centre d'Assistance :
- Vérifiez si vous pouvez résoudre l'anomalie vous-même (voir Dépannage).
- Si, malgré tous ces contrôles, l'appareil ne fonctionne toujours pas et si l'inconvénient persiste, appelez le service après-vente le plus proche.
- le type d'anomalie
- le modèle de l'appareil (Mod.)
- le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur l'étiquette signalétique.

Ne vous adressez jamais à des techniciens non agrésés et exigez toujours l'installation de pièces détachées originales.
Enlèvement des appareils ménagers usagés

La Directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux.
qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la "poubelle barrée" est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieux appareil.

IoxaJyNCTa, pIoHocTbIO npOHTe 3TO pyKOBOcTBO nepei NaHaJOM nCNoJIb3OBAHnA 3TOrO yCTpoiCTBa. IoxaJyNCTa, xpaHnTe 3TO pyKOBOcTBO dJa DaIbHeJWeero nCNoJIb3OBAHnI.
- OchOBaHne n3dJIInr
- Mettez-le dans le compartiment côté.
- Yaasa
- YnIIOThHeHne KpbIuKIn
- InitiHonne Kpbilka
- Kpbilka
- Мерная кужka

- Napobov Koprina
- Je3BnE n3 HepKaeIoueI cTaan 9.1 KoxyX Je3BnI
- Je3BnE Indicateur 10.1 KoxyX Je3BnA
- JE3BVE dJA CMEUNBAHNIN
- Jonoataka
- Hyp nItaHn
