MWHA 2824 X - Mikrovlnné trouby HOTPOINT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MWHA 2824 X HOTPOINT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně MWHA 2824 X HOTPOINT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnné trouby ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MWHA 2824 X - HOTPOINT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MWHA 2824 X značky HOTPOINT.
NÁVOD K OBSLUZE MWHA 2824 X HOTPOINT
Názvy částí a příslušenství
Z obalu pečlivě vyjměte troubu a všechny materiály.

Gril (pouze k použití s funkcí grilu a při umístění na skleněný tácek)
A) Ovládací panel
B) Hřídel otočného talíře
C) Sestava kroužku otočného talíře
D) Skleněná deska
E) Okénko
F) Dveře
G) Systém bezpečnostního zámku
ÚVOD
Před použitím mikrovlnné trouby si tyto pokyny pečlivě přečtěte a uchovejte je. Pokud tyto pokyny dodržíte, mikrovlnná trouba vám bude dobře sloužit řadu let.
TYTO POKYNY PEČLIVĚ UCHOVEJTE
UŽIVA,TELSKÉ
ROZHRANÍ

A) Mikrovlnný E) Konvekce
výkon F) Rozmrazování podle
B) Minutka/Hodiny hmotnosti/času
C) Zastavit/Smazat G) Start/+30 Sek./Potvrdit
D) Gril/Kombi

text_image
1 2 3 5 6 8:8:8 °C g 1+2+3 1+41) Mikrovlnné vaření
2) Konvekční vaření
3) Grilování
1) ± 2) ± 3) Kombinované vaření
1) + 4) Rozmrazování
5) Dětský zámek
6) Vysoký výkon

text_image
0cm 20cm min 85cm 30cm 20cm D TVPŘÍSLUŠENSTVÍ
NĚKTERÉ DOPLŇKY JSOU K DISPOZICI POUZE U NĚKTERÝCH MODELŮ

DRŽÁK OTOČNÉHO TALÍŘE
Vložte ho do trouby. Vždy vložte držák otočného talíře pod skleněný otočný talíř. Držák je určen pouze pro skleněný otočný talíř.
SKLENĚNÝ OTOČNÝ TALÍŘ
Skleněný otočný talíř umístěte na držák otočného talíře. Shromáždí odkapávající látky v průběhu procesu vaření.
ROŠT
Položte váš talíř na stojan s cílem zlepšit výsledky grilovací, kombinované a konvekční funkce. Použijte rošt s funkcí grilu.
KŘUPAVÁ DESKA
Umístěte potraviny přímo na křupavou desku. Nepoužívejte jiný nádobí nebo náčiní na křupavé desce. Křupavou desku vždy umístěte na skleněný otočný talíř. Použijte křupavou desku pouze s funkcí s mikrovlnnou troubou a combi (mikrovlnná trouba + gril). Pro lepší výsledky předehřejte křupavou desku v mikrovlnné troubě po dobu 3 minut při maximálním výkonu.
NAPAŘOVAČ
Napařovač vždy používejte na skleněném otočném talíři. Naplňte spodní část s vodou pro získání páry. Pro potraviny jako jsou ryby, brambory a zelenina se doporučuje použití filtru. Nepoužívejte filtr pro vaření potravin, jako jsou těstoviny, rýže a luštěniny. Napařovač použijte pouze s mikrovlnnou funkcí.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Chcete-li během použití spotřebiče snížit nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění nebo vystavení nadměrnému mikrovlnnému záření, dodržujte základní bezpečnostní opatření, včetně:
- VAROVÁNÍ: Tekutiny a ostatní potraviny nesmí být ohřívány v uzavřené nádobě, neboť jsou náchylné k explozi.
- VAROVÁNÍ: Je nebezpečné, aby kdokoli jiný než kompetentní osoba, prováděla jakékoli opravy nebo servis, který zahrnuje sejmutí krytu, který poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii;
- Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo bez dostatku zkušeností a znalostí v případě, že mají dozor nebo jsou instruovány ohledně bezpečného použití zařízení a budou obeznámeny se souvisejícími nebezpečími. Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržba nesmí provádět děti, nejsou-li starší 8 let a pod dohledem dospělé osoby.
- Spotřebič a napájecí kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
- Používejte pouze kuchyňské potřeby vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
- Trouba musí být pravidelně čištěna a jakéko-li zbytky potravin musí být odstraněny;
- Přečtěte si a říd'te se: "BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PROTI MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ".
- Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách sledujte troubu z důvodu možnosti vznícení;
- Pokud si všimnete kouře, vypněte nebo odpojte troubu a nechte dveře uzavřené, abys-te potlačili případné plameny.
- Jídlo nepřevařte.
- Prostor trouby používejte jako úložný prostor. V troubě neskladujte takové věci jako je chleba, sušenky, atd.
- Z plastových nebo papírových sáčků odstraňte kovové sponky, ještě než je umístíte do trouby.
- Tuto troubu nainstalujte nebo umístěte v
souladu s dodanými pokyny k instalaci.
- Vajíčka ve skořápce a vajíčka uvařená natvrdo nelze v mikrovlnných troubách vařit, neboť by mohly explodovat, a to i po ukončení ohřívání.
- Tento spotřebič je určený k použití v domácnosti a podobných zařízeních, např.: - kuchyňkách pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a na jiných pracovištích; - klienty v hotelech, motelech a ostatních rezidenčních prostředích; - na farmách; - v penzionech.
- Pokud je napájecí kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo riziku.
- Tento spotřebič neskladujte venku.
- Tuto troubu nepoužívejte v blízkosti vody, ve vlhkém sklepení nebo v blízkosti plaveckého bazénu.
- Teplota přístupných povrchů se může během provozu spotřebiče zvýšit. Povrch se mohou během použití zahřát. Kabel uchovejte mimo zahřáté povrchy a na troubě nezakrývejte žádné větrací otvory.
- Kabel nezavěšujte přes okraj stolu nebo pult.
- Pokud se vám nepodaří udržet troubu v čistém stavu, může dojít k narušení povrchu, což by mohlo nevhodně ovlivnit životnost spotřebiče a možná mít za následek i nebezpečnou situaci.
- Obsah kojeneckých lahví a lahviček s dětskou výživou je třeba před použitím promíchat nebo s nimi zatřepat, abyste tak předešli popáleninám.
- Mikrovlnný ohřev nápojů může mít za následek opožděný var, proto je třeba při manipulaci s nádobou opatrnosti;
- Tento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo bez nedostatku zkušeností, aniž by jim byly předány informace týkající se použití a obsluhy spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečí.
- Na děti je třeba dávat pozor, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nebudou hrát.
- Spotřebič by se neměl spínat pomocí externího časovače nebo samostatného dál-
kového ovládání.
- Přístupné části se mohou během používání rozehřát. Malé děti udržujte mimo dosah.
- K čištění nepoužívejte parní čistič.
- Během použití se spotřebič zahřeje. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných prvků.
- Používejte pouze teplotní sondu doporučenou pro tuto troubu (pro trouby s možností použití teplotní sondy).
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a dostupné části se při používání zahřívají. Dávejte pozor, abyste se nedotkli topných prvků. Děti do 8 let věku udržujte mimo dosah nebo pod stálým dohledem.
- Mikrovlnná trouba musí být spuštěna s otevřenými dekorativními dvířky (týká se trub s dekorativními dvířky).
- Zadní povrch spotřebiče musí směřovat ke zdi.
- Mikrovlnná trouba nesmí být vkládána do skříně, pokud v ní nebyla vyzkoušena.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PROI MOŽNÉMU VYSTAVENÍ NADMĚRNÉMU MIKROVLNNÉMU ZÁŘENÍ
- Nepokoušejte se o spuštění této trouby, jsou-li dvířka otevřená, neboť to může mít za následek nebezpečné vystavení mikrovlnné energii. Je důležité nepoškodit a nijak ne-manipulovat s bezpečnostními zámky.
- Neumistujte žádný objekt mezi přední část trouby a dvířka ani nedovolte, aby se na těsnících plochách hromadily nečistoty nebo zbytky čisticího prostředku.
- VAROVÁNÍ: Jsou-li dvířka nebo těsnění dvířek poškozené, trouba nesmí být používána, dokud nebude opravena kompetentní osobou.
DODATEK
Není-li přístroj udržován v čistotě, jeho povrch se může poškodit a to může ovlivnit povrch přístroje a vést k nebezpečným situacím.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| Model: | MWHA 2824 B MWHA 2824 X |
| Nominální napětí: | 230V~ 50Hz |
| Nominální příkon (mikrovlnná trouba): | 1450W |
| Nominální výkon (mikrovlnná trouba): | 900W |
| Nominální příkon (gril): | 1100W |
| Nominální příkon (konvekce): | 2500W |
| Kapacita trouby: | 28 L |
| Průměr otočného talíře: | 315 mm |
| Vnější rozměry: | 520X479X341mm |
| Čistá hmotnost: | Přibl. 18.88 kg |
INSTALACE UZEMNĚNÍ
NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Dotknutí se některých interních komponentů může způsobit vážné osobní zranění nebo smrt. Tento spotřebič nedemontujte.
VAROVÁNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nesprávné použití uzemnění může mít za následek úraz elektrickým proudem. Nezapojujte do sítě, dokud není spotřebič správně nainstalovaný a uzemněný.
Tento spotřebič musí být uzemněný. V případě zkratu elektrického okruhu uzemnění snižuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Tento spotřebič je vybavený kabelem, který má uzemňovací kolík. Zástrčka musí být zapojena do zásuvky, která je řádně nainstalovaná a uzemněná.
Pokud pokynům k uzemnění neporozumíte, nebo máte-li pochybnosti o tom, zda je zařízení řádně uzemněno, obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře nebo servisního technika. Je-li nutné použití prodlužovací šňůru, použijte pouze tu, která má 3 vodiče.
CZ
- Krátký napájecí kabel se dodává za účelem snížení rizik vyplývajících ze zamotání se nebo zakopnutí o dlouhý kabel.
- Je-li použitý dlouhý napájecí kabel nebo prodlužovací kabel:
1) Označený výpočtový elektrický výkon kabelu nebo prodlužovacího kabelu musí být minimálně stejně velký jako výpočtový elektrický výkon spotřebiče.
2) Prodlužovací kabel musí být uzemněný, s 3 vodiči.
3) Dlouhý prodlužovací kabel musí být umístěn tak, aby nepřepadl přes okraj kuchyňské linky nebo desky, kde by ho mohly strhnout děti nebo by o něj mohlo být zakopnuto.
INSTALACE
- Vyberte rovný povrch, na kterém je dostatečný otevřený prostor pro přívod vzduch a/nebo jeho vypouštění.

(1) Minimální výška instalace je 85 cm.

(2) Zadní povrch spotřebiče musí směřovat ke zdi. Nad troubou ponechte minimální or 30 cm, minimální prostor mezi troubou a jedními stěnami je 20 cm.

(3) Nesnímejte nožičky ze spodní části trouby.

(4) Blokování přívodních a/nebo výstupních otvorů může troubu poškodit.

(5) Troubu umístěte co nejdále od rozhlasových a televizních přijímačů.
Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení rozhlasového nebo televizního příjmu.
- Troubu zapojte do běžné zásuvky. Ujistěte se, zda je napětí a frekvence stejné jako napětí a frekvence na štítku.

Troubu neinstalujte nad horní panel sporáku nebo jiný spotřebič vyzařující teplo. V případě ace v blízkosti nebo nad zdroj tepla může k poškození trouby a záruka nebude platit.

Přístupný povrch se může během provozu zahřát.
INSTALACE

OTOČNÉHO
TALÍŘE

text_image
Hlava (spodní) Skleněný talíř Sestava otočného talíře Hřídel otočného talířea. Nikdy nepokládejte skleněný talíř obráceně. Skleněný talíř by nikdy neměl být omezen v pohybu.
b. Během vaření musí být vždy použitý skleněný talíř a kruh otočného talíře.
c. Všechny potraviny a nádoby s potravinami musí být během vaření umístěné na otočném ta-líř.
d. Pokud se skleněný talíř nebo sestava rozbije či nalomí, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
Sejměte veškeré obaly a příslušenství.
Zkontrolujte, zda na troubě není nějaké po-
škození, např. promáčkliny nebo rozbitá dvířka. Troubu neinstalujte, je-li poškozená.

Skřín: Sejměte ochrannou fólii, který je na
povrchu mikrovlnné trouby.
Nesnímejte světlehnědý kryt Mica, který je připevněný k otvoru trouby a chrání magnetron.
POKYNY K OBSLUZE
Tato mikrovlnná trouba využívá moderního elektronického ovládání, pomocí kterého nastavíte parametry vaření tak, aby odpovídaly Vaší potřebě.
NASTAVENÍ HODIN
Když je mikrovlnná trouba zapojená do sítě, na displeji se zobrazí "0:00" a bzučák jednou zazvoní.
1) Jednou stiskněte „CLOCK/KITCHEN TIMER“ („HODINY/MINUTKA). Zobrazí se „00:00“.
2) Otočte TLAČÍTKO a nastavte hodiny, zadaný čas musí být v rozmezí 0-23.
3) Stiskněte tlačítko „CLOCK/KITCHEN TIMER,, („HODINY/MINUTKA), rozbliká se číslo minut.
4) Otočte TLAČÍTKO a nastavte minuty, zadaný čas musí být v rozmezí 0-59.
5) Pro dokončení nastavení hodin stiskněte „KITCHEN TIMER/CLOCK„ („ MINUTKA/HODINY“). „:“ se rozbliká.

Poznámka: 1) Nejsou-li hodiny nastavené, po zapnut nebude tato funkce fungovat.
2) Během procesu nastavení hodin, neníli během 1 minuty provedena žádná činnost, trouba automaticky přejde zpět do předchozího nastavení.

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
MINUTKA
(1) Stiskněte „KITCHEN TIMER/CLOCK“ (MINUTKA/HODINY), na displeji LED se zobrazí 00:00.
(2) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte kuchyňku. (Maximální délka vaření je 95 minut).
(3) Pro potvrzení nastavení stiskněte „START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30 SEK./POTVRDIT).
(4) Když je dosaženo nastaveného času, bzučák zapípá 5x. Pokud byly nastaveny hodiny (24 hodinový systém), na displeji LED se zobrazí aktuální čas.

Poznámka: 1) Čas se liší od 24 hodinového systému. Minutka je časovač.
2) Během spuštění minutky nelze nastavit jiný program

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
MIKROVLNNÉ VAŘENÍ
Stiskněte „Microwave“ (Mikrovlnný výkon), na displeji se zobrazí „P100“. Opakovaně stiskněte „Microwave“ (Mikrovlnný výkon) a vyberte požadovaný výkon, na displeji se po každém stisknutí zobrazí „P100“, „P 80“, „P 50“, „P 30“ nebo „P 10“. Potom stiskněte „START/+30SEC./CONFIRM“ („START/+30 SEK./POTVRDIT) a otočením TLAČÍTKA nastavte délku vaření. (Maximální délka vaření je 95 minut.)
Pro opětovné zahájení vaření stiskněte „START/+30SEC./CONFIRM“ („START/+30 SEK./POTVRDIT).
Příklad: Chcete-li k vaření použít 80% mikrovlnný výkon po dobu 20 minut, nastavte troubu následujícím způsobem.
1) Jednou stiskněte „Microwave“ (Mikrovlnný výkon), na displeji se zobrazí „P100“.
2) Znovu stiskněte „Microwave“ (Mikrovlnný výkon) a vyberte 80% mikrovlnný výkon.
3) Stiskněte „Start/+30Sec./Confirm“ („Start/+30 sek./Potvrdit“) a na displeji se zobrazí „P 80“.
4) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte délku vaření, na displeji se zobrazí „20:00“.
5) Pro zahájení vaření stiskněte „Start/+30Sec./Confirm“ („Start/+30 sek./Potvrdit“).

Poznámka: : 'kódování je následující:
| Stiskněte | Jednou | Dvakrát | Třikrát | 4x | 5x |
| Mikrovlnný výkon | 100% | 80% | 50% | 30% | 10% |
GRILOVÁNÍ
Stiskněte “Grill/Combi” (“Gril/Kombi”), na displeji LED se zobrazí “G-1”. Potom stiskněte “Start/+30Sec./ Confirm” (“Start/+30 sek./Potvrdit”) a otočením TLAČÍTKA nastavte délku vaření. (Maximální délka vaření je 95 minut.) Pro spuštění vaření znovu stiskněte “Start/+30Sec./Confirm” (“Start/+30 sek./Potvrdit”).
Příklad: Chcete-li k vaření použít 80% mikrovlnný výkon po dobu 10 minut, nastavte troubu následujícím způsobem.
1) Jednou stiskněte “Grill/Combi.” (“Gril/Kombi”), na displeji se zobrazí “G-1”.
2) Pro potvrzení stiskněte "Start/+30Sec./Confirm" ("Start/+30 sek./Potvrdit").
3) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte délku vaření,
CZ
na displeji se zobrazí "10:00".
4) Pro sputění vaření stiskněte "Start/+30Sec./Confirm" ("Start/+30 sek./Potvrdit").

Poznámka: pokud doba grilování uplyne, trouba vydá zvukový signál, což je normální. Abyste dosáhli lepšího grilování, musíte jídlo obrátit, zavřít dveře a potom pro pokračování stisknout “Start/+30Sec./Confirm” (Start/+30 sek./Potvrdit). Pokud nic neuděláte, bude pokračovat ve vaření.

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
KONVEKČNÍ VAŘENÍ (S FUNKCÍ PREDEHRATÍ)
Konvekční vaření Vám umožní stejnou přípravu potravin jako tradiční trouba. V tomto případě se nepoužívají mikrovlny. Doporučujeme, abyste troubu předehřáli na požadovanou teplotu, ještě než do ní vložíte potraviny.
1) Jednou stiskněte tlačítko "CONVECTION" ("KONVEKCE"), rozbliká se "140".
2) Dále tiskněte tlačítko “CONVECTION” (“KONVEKCE”) nebo otočte TLAČÍTKEM a vyberte konvekční funkci. Poznámka: Teplotu lze nastavit v rozmezí 140-230 stupňů.
3) Pro potvrzení teploty stiskněte "START/+30SEC./CONFIRM" ("START/+30SEK./POTVRDIT").
4) Pro spuštění předehřátí stiskněte tlačítko "START/+30SEC./CONFIRM" ("START/+30SEK./POTVRDIT"). Když je trouba předehřátá, dvakrát zazní bzučák, který Vám připomene, abyste do trouby vložili jídlo. Zobrazí a rozbliká se předehřátá teplota.
5) Jídlo vložte do trouby a zavřete dveře.
Otočte TLAČÍTKEM a nastavte délku vaření. (Maximální délka vaření je 95 minut.)
6) Pro spuštění vaření stiskněte tlačítko "START/+30SEC./CONFIRM" ("START/+30SEK./POTVRDIT").

Poznámka: a. Délku vaření nelze zadat dokud není dosaženo teploty předehřátí.
Když je této teploty dosaženo, je třeba otevřít dveře a zadat délku vaření.
b. Není-li tento časový údaj zadaný do 5 minut, trouba předehřívání zastaví. Bzučák se ozve pětkrát a přepne se zpět do stavu čekání.

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
KONVEKČNÍ VAŘENÍ (BEZ PŘEDEHRÁTÍ)
1) Jednou stiskněte tlačítko "CONVECTION" ("KONVEKCE"), rozbliká se "140".
2) Dále tiskněte tlačítko “CONVECTION” (“KONVEKCE”) nebo otočte TLAČÍTKEM a vyberte konvekční funkci. Poznámka: Teplotu lze nastavit v rozmezí 140-230 stupňů.
3) Pro potvrzení teploty stiskněte tlačitko "START/+30SEC./CONFIRM" ("START/+30SEK./POTVRDIT").
4) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte délku vaření. (Maximální délka vaření je 95 minut.)
5) Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko "START/+30SEC./CONFIRM" ("START/+30SEK./POTVRDIT").

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
KOMBINOVANÉ VAŘENÍ
1) Stiskněte "Grill/Combi." ("Gril/Kombi"), na displeji LED se zobrazí "G-1".
2) Opakovaně stiskněte "Grill/Combi." ("Gril/Kombi") nebo otočte TLAČÍTKEM a vyberte požadovaný výkon, po každém dalším stisknutí se zobrazí "G-1", "C-1", "C-2", "C-3" nebo "C-4".
3) Pro potvrzení nastavení požadované kombinace stiskněte "START/+30Sec./Confirm" ("START/+30 sek./Potvrdit").
4) Otočte TLACÍTKEM a nastavte délku vaření. (Maximální délka vaření je 95 minut.)
5) Pro spuštění vaření znovu stiskněte "Start/+30Sec./Confirm" ("Start/+30 sek./Potvrdit").

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.

Poznámka: POKYNY KE KOMBINACI
| Pokyny | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Displej | C-1 | C-2 | C-3 | C-4 |
| Mikrovlnný výkon | ● | ● | ● | |
| Gril | ● | ● | ● | |
| Konvekční trouba | ● | ● | ● |
VÍCE FÁZOVÉ VAŘENÍ
Maximálně lze nastavit dvě fáze. Pokud v jedné fázi dochází k rozmrazování, musí být nastavena jako první fáze. Bzučák se ozve po ukončení každé fáze a při spuštění další fáze.

Poznámka: Automatické menu nelze nastavit jako jednu z fází.
Příklad: Chcete-li rozmrazovat jídlo po dobu 5 minut, potom nastavte vaření na 80% mikrovlnný výkon po dobu 7 minut. Kroky jsou následující:
1) Dvakrát stiskněte „W.T./TIME DEFROST“ („ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI/ČASU), na displeji se zobrazí „d-2“;
2) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte délku rozmrazování 5 minut.;
3) Jednou stiskněte "Microwave" (Mikrovlnný výkon);
4) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte 80% mikrovlnný výkon, na displeji se zobrazí "P80";
5) Pro potvrzení stiskněte "START/+30SEC./CONFIRM" (START/+30SEK./POTVRDIT);
6) Otočte TLAČÍTKEM a nastavte délku vaření na 7 minut;
7) Pro zahájení vaření stiskněte "START/+30SEC./CONFIRM" (START/+30SEK./POTVRDIT").
RYCHLÉ VAŘENÍ
1) Při čekání stiskněte klávesu "START/+30SEC./CONFIRM" (START/+30SEK./POTVRDIT") a po dobu 30 sekund vařte při 100% výkonu. Každé stisknutí stejné klávesy zvýší interval o 30 sekund. Maximální délka vaření je 95 minut.
2) Během mikrovlnného vaření, grilování, konvekčního vaření a kombinovaného vaření lze délku vaření zvýšit stisknutím tlačítka „START/+30SEC./CONFIRM“ („START/+30
SEK./POTVRDIT"). Každým stisknutím přidáte 30 sekund.

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
ROZMRAZOVÁNÍ PODLE ČASU
1) Jednou stiskněte „W.T./TIME DEFROST“ („ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI/ČASU), na displeji se zobrazí „d-2“.
2) Otočte TLAČÍTKEM a vyberte hmotnost potravin. Rozsah hmotností je 100-2000 g.
3) Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko „START/+30SEC./CONFIRM“ (START/+30SEK./POTVRDIT).

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
ROZMRAZOVÁNÍ HMOTNOSTI
PODLE
1) Jednou stiskněte „W.T./TIME DEFROST“ („ROZMRAZOVÁNÍ PODLE HMOTNOSTI/ČASU), na displeji se zobrazí „d-1“.
2) Otočte TLACÍTKEM a vyberte hmotnost potravin. Rozsah hmotností je 100-2000 g.
3) Pro spuštění rozmrazování stiskněte tlačítko "START/+30SEC./CONFIRM" (START/+30SEK./POTVRDIT).

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
AUTOMATICKÉ MENU
1) Při čekání otočte TLAČÍTKEM doprava a vyberte požadovanou funkci, zobrazí se „A1“, “A2“, “A3“....“A10";
2) Pro potvrzení vybraného menu stiskněte „START/+30SEC./CONFIRM“ („ START/+30SEC./POTVRDIT“);
3) Otočte TLAČÍTKEM a vyberte si hmotnost menu, rozsvítí se kontrolka „g“.
4) Pro zahájení vaření stiskněte „START/+30SEC./CONFIRM“ („START/+30 SEK./POTVRDIT“).
Pozor: Když si vyberete A8, koláč, nevkládejte koláč do trouby hned na začátku. Troubu je nutné nejprve předehřát na 160 stupňů. Po několika minutách zazní bzučák, který Vám připomene, abyste koláč vložili do trouby. Po vložení koláče do troubu znovu stiskněte Start. Časovač se odpočítává a koláč se dokonale propeče

Poznámka: Na horních a spodních řádcích displeje se zobrazí ikony týkající se specifických aktivních funkcí.
Tabulka - Automatické Menu
(1) Během vaření stiskněte pro kontrolu aktuálního času „KITCHEN TIMER/CLOCK“ („MINUTKA/HODINY“). Zobrazí se po dobu 2-3 sekund.
(2) Během vaření stiskněte „MICROWAVE“ („MIKROVLNNÝ VÝKON“), „GRILL/COMBI.“ („GRIL/KOMBI“) nebo „CONVECTION“ („KONVEKCE“), na 2-3 sekundy se zobrazí aktuální výkon.
FUNKCE DĚTSKÝ ZÁMEK
Zámek: Při čekání stiskněte na 3 sekundy „STOP/CLEAR“ (ZASTAVIT/VYMAZAT), ozve se dlouhé pípnutí, které oznamuje spuštění dětského zámku a na obrazovce se zobrazí „☐”,. Na displeji LED se zobrazí aktuální čas nebo 0:00.
Odemknutí: Je-li trouba zamknutí, stiskněte na 3 sekundy „STOP/CLEAR“ (ZASTAVIT/VYMAZAT), ozve se dlouhé pípnutí, které oznamuje uvolnění zámku a kontrolka „☑”, zmizí.
ÚDAJE
(1) Bzučák zazní jednou, jakmile se otočné kolečko dostane na začátek;
(2) “START/+30SEC./CONFIRM” (START/+30 SEK./POTVRDIT) musí být stisknuto pro pokračování vaření, pokud dojde k otevření dvířek během vaření;
(3) Jakmile je program nastavený, k stisknutí
"START/+30SEC./CONFIRM" (START/+30 SEK./POTVRDIT) nedojde po dobu 5 minuty. Zobrazí se aktuální čas. Nastavení se zruší.
(4) Po dostatečném stisknutí se ozve bzučák, neefektivní stisk nevyvolá žádnou reakci.
(5) Bzučák se ozve pětkrát, aby Vám připomněl, že vaření skončilo.
NÁDOBÍ
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí osobního zranění
Je nebezpečné, aby kdokoli jiný než kompetentní osoba, prováděla jakékoli opravy nebo servis, který zahrnuje sejmutí krytu, který poskytuje ochranu před vystavením mikrovlnné energii; Viz pokyny v “Materiály, které můžete používat v mikrovlnné troubě nebo které v mikrovlnné troubě nepoužívejte.” Existuje některé nekovové nádobí, které není pro použití v mikrovlnné troubě bezpečné. Máte-li pochybnosti, můžete příslušné nádobí otestovat, a to následujícím způsobem.
Test nádobí:
- Naplňte nádobu vhodnou pro použití v mikrovlnné trouby 1 šálkem studené vody (250 mm) a ponořte do ní příslušné nádobí.
- Po dobu 1 minuty vařte na maximální výkon.
- Nádobí pečlivě zkontrolujte. Je-li prázdné nádobí teplé, nepoužívejte ho při vaření v mikrovlnné troubě.

Nepřekračujte dobu vaření v trvání 1 minuty.
MATERIÁLY, KTERÉ MŮŽETE V MIKROVLNNÉ TROUBĚ POUŽÍT
| Nádobí | Poznámky |
| Hliníková fólie | Pouze zakrytí. Malé části lze použít k zakrytí tenkých kousků masa nebo drůbeže, abyste předešli převaření. Je-li fólie blízko stěn trouby, může dojít k jiskření. Fólie musí být minimálně 1 palec (2,5 cm) od stěn trouby. |
| Zapékacínádobí | Řidte se pokyny výrobce. Spodní část zapékacího nádobí musí být minimálně 3/16 palce (5 mm) nad otočným talířem. Nesprávné použití může způsobit, že se otočný talíř rozlomí. |
| Bílé nádobí | Pouze ty, které jsou určené k použití v mikrovlnné troubě. Řidte se pokyny výrobce. Nepoužívejte nalomené nebo oprýskané nádobí. |
| Skleněné sklenice | Vždy sejměte víčko. Použijte pouze k ohřátí jídla. Většina sklenic není teplu vzdorná a může se rozlomit. |
| Skleněné nádobí | Pouze skleněné nádobí vhodné do mikrovlnné trouby. Zkontrolujte, že nemá žádné kovové zdobení. Nepoužívejte nalomené nebo oprýskané nádobí. |
| Sáčky pro vaření v mikrovlnné troubě | Řidte se pokyny výrobce. Nezavírejte kovovou pokličkou. Nechte otvory, kterými může unikat pára. |
| Papírové tácky a šálky | Použijte pouze pro krátkodobé vaření/ ohřívání. Během vaření nenechávejte troubu bez dozoru. |
| Papírové utěrky | Použijte k zakrytí potravin při opětovném ohřevu a pro vstřebání tuku. Použijte pod dohledem, pouze při krátkodobém vaření. |
| Papír na pečení | Použijte jako kryt, abyste předešli vystříknutí, nebo zabalte a vařte v páře. |
| Plast | Pouze ty, které jsou určené k použití v mikrovlnné troubě. Řídte se pokyny výrobce. Musí být označeno "Bezpečné použití v mikrovlnné troubě". Některé plastové nádoby při zahřátí potravin změknou. "Horké sáčky" a pevně uzavřené plastové sáčky musí být propíchnuté, proříznuté, tak jak jen a obalu uvedeno. |
| Plastový sáček | Pouze ty, které jsou určené k použití v mikrovlnné troubě. Použijte k zakrytí potravin během vaření, abyste tak uchovali vlhkost. Nedovolte, aby se plast dotýkal jídla. |
| Teploměry | Pouze k použití v mikrovlnné trouby (teploměry na maso a sladkosti). |
| Voskový papír | Použijte jako kryt, abyste tak zabránili rozstříknutí a udrželi vlhkost. |
MATERIÁLY, JEJICHŽ POUŽITÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ JE TŘEBA SE VYHNOUT
| Nádobí | Poznámky |
| Hliníkový tácek | Může vyvolat jiskření.Jídlo přenesete do nádobívhodného k použití vmikrovlnné troubě. |
| Krabice na po-traviny kovovárukojeť | Může vyvolat jiskření.Jídlo přenesete do nádobívhodného k použití vmikrovlnné troubě. |
| Kovové nádobí s kovovýmokrajem | Kov stíní potraviny předmikrovlnnou energií. Kovovýlem může vyvolat jiskření. |
| Kovové provázky | Kov stíní potraviny před mikrovlnnou energií. Může způsobit jiskření a zapříčinit požár v troubě. |
| Papírové sáčky | Může zapříčinit požár v troubě. |
| Plastová pěna | Plastová pěna se může rozpustit nebo kontaminovat kapalinu, je-li vystavená vysoké teplotě. |
| Dřevo | Dřevo při použití v mikrovlnné troubě vyschne a může se rozpadnout nebo nalomit. |
ČIŠTĚNÍ
Ujistěte se, že je spotřebič odpojený od sítě.
- Vnitřní část trouby vyčistěte po použití pomocí lehce navlhčeného hadříku.
- Příslušenství vyčistěte obvyklým způsobem ve vodě s přípravkem na mytí nádobí.
- Rám dveří a těsnění a okolní části je nutné pečlivě vyčistit navlhčeným hadříkem.
- Nepoužívejte drsné abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové stěrky na čištění skla dvířek trouby, protože mohou poškrábat povrch, což může vést k poničení skla.
Tip k čištění --- Pro snazší čištění stěn trouby, kterých se může dotýkat vařené jídlo:
Do misky vložte půlku citrónu, přidejte 300 ml vody a zahřívejte ji po dobu 10 minut na 100% mikrovlnný výkon. Troubu otřete čistým, měkkým hadříkem.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| NORMÁLNÍ | |
| Mikrovlnná trouba ruší TV příjem. | Při provozu mikrovlnné trouby může docházet k rušení rozhlasového a televizního příjmu. Je to podobné rušení malých elektrických spotřebičů, např. mixéru, vysavače a elektrického ventilátoru. |
| To je normální. | In low power microwave cooking, oven light may become dim. It is normal. |
| Ztlumení světla vtroubě | Během mikrovnéhovaření při nízkém výkonuse může světlo v trouběztlumit. To je normální. |
| Pára se kumulujena dveřích, horkýchvzduch vycházíprůduchy | Při vaření může z jídlavycházet pára. Většinavyjde průduchy. Ale někdyse může kumulovat nachladném místě, např.dveřích trouby. To jenormální. |
| Omylem spuštěnátrouba, bezvloženého jídla. | Je zakázané spouštětspotřebič, aniž by v němbyly nějaké potraviny. Jeto velmi nebezpečné. |
| PROBLÉM | MOŽNÁ PŘÍČINA | NÁPRAVA |
| Troubu nelze spustit. | (1) Napájecí kabel není řádně zapojen. | Odpojte ho. Po 10 sekundách ho znovu zapojte. |
| (2) Vypálená pojistka nebo zkrat jističe. | Vyměňte pojistku nebo restartujte jistič (opravu provedou profesionální zaměstnanci naší společnosti) | |
| (3) Problém se zásuvkou. | Zásuvku vyzkoušejte s jinými elektrickými spotřebiči. | |
| Trouba nehřeje. | (4) Dveře nejsou dobře zavřená. | Dveře dobře zavřete. |
| Skleněný otočený talíř vydává při spuštění mikrovlnné trouby hluk. | (5) Špinavá podložka a spodní část trouby. | Čištění špinavých částí viz "Údržba mikrovlnné trouby". |

V souladu se směrnicí o odpadu z elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) musí být OEEZ likvidován odděleně od běžného domácího odpadu. Pokud budete v
budoucnosti potřebovat zlikvidovat tento produkt, nevyhazujte ho do domácího odpadu.
Tento produkt odvezte na dostupná sběrná místa OEEZ.
Servisní služba
! Nikdy se neobracejte na neautorizované techniky.
Uved'te:
- Druh poruchy;
• Model zařízení (Mod.);
• Výrobní číslo (S/N).
Tyto informace se nacházejí na štítku s jmenovitými údaji, umístěném na zařízení.
- Evropská směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) předepisuje, aby elektrospotřebiče nebyly likvidovány v rámci běžného pevného domovního odpadu. Vyřazená zařízení musí být sesbírána odděleně za účelem optimalizace stupně opětovného použití a recyklace materiálů, ze kterých se skladají, a za účelem zamezení možných škod na zdraví a na životním prostředí. Symbol přeškrtnutého košíku na všech výrobcích připomíná povinnost separovaného sběru.
Podrobnější informace týkající se správného postupu při vyřazování elektrospotřebičů z provozu mohou jejich majitelé získat tak, že se obrátí na příslušnou veřejnou službu nebo na prodejce
INŠTALÁCIA VAŠEJ RÚRY
F) Hmotnost'/Čas Rozmrazovanie
G) Štart/+30 sek./Potvrd'

text_image
1 2 3 5 6 8:8:8 °C g 1+2+3 1+4Riziko zásahu elektrickým prúdom
Riziko zásahu elektrickým prúdom
- Dodávaný je krátky napájací kábel, aby sa znížilo riziko zamotania sa alebo zakopnutia o dlhší kábel.
- Ak používate dlhý kábel alebo predlžovací kábel:
Ked' zapojíte mikrovlnnú rúru do elektriky, rúra bude zobrazovat' "0:00" a zvonček jeden krát zazvoní.
Poznámka: 1) Kuchynský čas je iný ako 24-hodinový systém. Kuchynský časovač je časovač.
Poznámka: Ked' prejde polovica grilovacieho času, ozve sa 2 krát signál, to
je normálne. Pre lepší girlovací efekt, by ste mali jedlo otočit', zavriet' dvierka a potom stlačit" Start/+30Sec./Confirm" (Štart/+30 sek./Potvrd') pre pokračovanie varenia. Ak nič neurobíte, bude pokračovať v grilovaní.

1) Stlačte „W.T./TIME DEFROST” (Hmotnost/Čas Rozmrazovanie) dva krát, na displeji sa zobrazí „d-2”.
2) Otočte OTOČNÉ TLAČIDLO pre nastavenie času rozmrazovania.
3) Stlačte „Microwave“ (Mikrovlnné) jeden krát;
4) Otočte OTOČNÉ TLAČIDLO pre výber 80% výkonu mikrovlnnej rúry, pokial' sa nezobrazí „P80";
5) Stlačte „START/+30SEC./CONFIRM” (Štart/+30 sek./Potvrd') pre potvrdenie výberu;
6) Otočte OTOČNÉ TLAČIDLO pre nastavenie času varenia na 7 minút;
7) Stlačte „START/+30SEC./CONFIRM” (Štart/+30 sek./Potvrd') pre spustenie varenia.
RÝCHLE VARENIE
1) Stlačte „W.T./TIME DEFROST“ (Hmotnost/Čas Rozmrazovanie) jeden krát, na displeji sa zobrazí „d-1“.
2) Otočte OTOČNÉ TLAČIDLO pre nastavenie hmotnosti jedla. Rozsah hmotnosti je 100 - 2000g.
3) Stlačte „START/+30SEC./CONFIRM” (Štart/+30 sek./Potvrd') pre spustenie rozmrazovania.
ROZMRAZOVANIE PODL'A HMOTNOSTI
1) Stlačte "WEIGHT DEFROST" (Hmotnost Rozmrazovanie) jeden krát, na displeji sa zobrazí "dEF1".
2) Otočte OTOČNÉ TLAČIDLO pre nastavenie hmotnosti jedla. Rozsah hmotnosti je 100 - 2000g.
3) Stlačte "START/+30SEC./CONFIRM" (Štart/+30 sek./Potvrd') pre spustenie rozmrazovania.

Poznámka: Automatický režim
| Menu | Weight | Display | Power |
| A1 AUTO REHEAT | 150g | 150 | 100% |
| 250g | 250 | ||
| 350g | 350 | ||
| 450g | 450 | ||
| 600g | 600 | ||
| A2 POTATO | 1 (about 230g) | 1 | 100% |
| 2 (about 460g) | 2 | ||
| 3 (about 690g) | 3 | ||
| A3 MEAT | 150g | 150 | 100% |
| 300g | 300 | ||
| 450g | 450 | ||
| 600g | 600 | ||
| A4 VEGETA BLE | 150g | 150 | 100% |
| 350g | 350 | ||
| 500g | 500 | ||
| A5 FISH | 150g | 150 | 80% |
| 250g | 250 | ||
| 350g | 350 | ||
| 450g | 450 | ||
| 650g | 650 |
Neprekročte 1 minútu času ohrevu.
MATERIÁLY, KTORÉ MÔŽETE POUŽÍVAŤ V MIKROVLNNEJ RÚRE
Kuchynský riad
Pripomienky