HOTPOINT AMXXL 129 - Máquina de lavar e secar

AMXXL 129 - Máquina de lavar e secar HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AMXXL 129 HOTPOINT em formato PDF.

📄 112 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT AMXXL 129 - page 81
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre AMXXL 129 HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar e secar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AMXXL 129 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AMXXL 129 da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR AMXXL 129 HOTPOINT

Remover os dispositivos de fixação para o transporte

Nivelamento

Ligações hidricas

Descarga e ligações electrolycas

Characteristicas先进技术

Descrição da boa de lavar e secar, 84-85

Painel de comandos

Os LEDs

AMXXL 129

Partida e programas, 86-89

Resumido: como iniciair um programa

Tabela dos programas

RegULAÇAO da temperatura

RegULAÇAO da velocidade decentrifugação

Opçoes

Função exxugar

Detergentes e roupa, 90

Gaveta dos detergentes

Preparação da roupa

Peças especialis

Precauções e advertências, 91

Segurarca geral

Eliminação

Economia energetica e respeito pelo meio ambiente

Cuidados e manutenção, 92

Fechamento da agua e interruptação da alimentação eletrica

Limpeza

Cuidados com a porta e o tambor daquina

Controle dos tubos de alimentação da água

Problemasolutions,93-94

Assistência, 95

Antes de contactar a Assistência Tecnica:

Peças de reposicao

HOTPOINT AMXXL 129 - Assistência, 95 - 1

ARISTON

! Conserve este manual de instruções em um lugar seguro para qualquer ulterior consulta. Em caso de vendá, transferência ou transporte da区内, verificar que o manual está sempre com a mesma, de modo que o novo proprietário possaLERperofunção e conhecer as caractéristicas.

! Ler atentamente as seguições instruções,.POIS contentem指示语句,extremamente importantes sobre ainstalação, o uso e a segurarça.

Desembalagem

  1. Tire a boaina da embalagem.
  2. Verificar se a boaquina sofreu algo gundo durante o transporte. Se estiver danificada, não efectue a sua ligaçao e contacte o revendedor.

Remover os dispositivos de fixação para o transporte

Importante:Seguir estas instruções para remover os DOIS dispositivos de fixaçãoutilizados para o transporte (para o correto posicionamento,veja a Descrição).

HOTPOINT AMXXL 129 - Remover os dispositivos de fixação para o transporte - 1

Colocados em eles os lados do painel traseiro, AMBOS os parafusos de fixação para o transporte DEVEM ser removidos antes do uso.

! Do contrário, a boa aquina poderia sofrer graves danos.

É fundamental que o parafuso e o calço realizados para o transporte (ver fig.) estejam perfeitamente integros antes a remoção.

  1. Para remover o disposicao,
    secure o parafuso, faça-o deslizar
    de lado e(before puxe.

HOTPOINT AMXXL 129 - Remover os dispositivos de fixação para o transporte - 2

  1. Por razões de segurar, introduza uma das tampas de plástico (fornecidas emDOTACOMaquina) no furo.

! Repita as passagens 1 - 4 para remover o segundo parafuso uso para o transporte.
! Os materiais da embalagem não são brinquados para as crianças.

Nivelamento

Regule osdoes pés anteriores em modo que a这其中ique estével eperfeitamente nivelada.Do contrário, ofuncimiento pode ser mucho ruidoso.

! Regule inicialmente a pendência lateral e em seguida a inclinação do lado anterior ao lado posterior.

  1. Coloque a boaquina na sua posicao definitiva.

  2. Preste atençao para nao encaixar ou torcer os flexiveis.

HOTPOINT AMXXL 129 - Nivelamento - 1

  1. Gire manuallynte um so ou ambos os pés anteriores no sentido anti-horário até o fim-de-curso.

Durante a regulação dos pés usar um[nivel de bolha de ar para controlar o nivelamento da这其中anto lateralmente, quanto do lado anterior ao lado posterior.

  • A mola presente em cada um dos pés impede que o mesmo se desaperte.

!Se houver tapete ou alcatifa, regule os pés en modo que embaixo da boaquina de lavar e segar Hajaj um espaço suficiente para uma boa ventilação.

Linhação à alimentação de água

Controle do tubo de alimentação da água

Lembre-se de que estamaids édo tipo com enchimento a frio.

HOTPOINT AMXXL 129 - Linhação à alimentação de água - 1

! Controle que no interior da tampa da extremidade do tubo esteja presente uma guarência.

Antes de efectuar as ligações hidricas na boa rosqueada de 34 gás, fazer com que a água deflua livrente da torneira de alimentação, às que saia perfeitamente limpa.

HOTPOINT AMXXL 129 - Linhação à alimentação de água - 2

Atarraxe a extremidade de corregamento com a tampa azul na torneira de alimentacao da agua fria.

Abra a torneira e verifique que não há bazamentos: se necessário, aperte.

! Verifique que o tubo não esteja dobrado ou comprimido.
! A pressão hidrica da torneira deve ser entre os values indicados naanela das caractécticas tínicas (veja a págrina sucessiva).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficientemente longo, contacte um专业技术orizational ou uma-oficina especializada.

Ligação do tubo de descarga

HOTPOINT AMXXL 129 - Ligação do tubo de descarga - 1

A Ligue o tubo de descarga, sem做不到 lo, a uma conduita de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de altera do chão. Se necessário, utilizez o suporte curvo.

B. Alternativamente,

apoie-o na beira de um lavabo ou de uma banheira, prendendo o tubo fornecido emDOTAZO com a natorneira.

! A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer submersa na água.

! É desaconsehado o uso de extensions. Se for absolutamente indispensable, a extensão precisa possuir o mesmo diametro do tubo original e não deve ultrapassar os 150 cm de comprimento.

Ligaçao eletrica

Antes de ligar aquina aTomada elctrica certifique que:

  • a tomada de但现在e disponha de una eficaz ligação de terra, de acordo com as normas em vigor.
  • a tomada tenha a capacidade para suportar a energia maisima de potência da boaquina, indica naanela do dados téncicos (à direita);
  • a tensão de alimentação está entre os valuores indicados naabela das caractéricas tínicas (à direita);
  • a.tomada seja compativel com a ficha daquina.Do contrario, substitua a tomada ou a ficha.

!Esta máquina não deve ser instalada ao aberto, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
! Uma vez completeness a instalacao daquina, a tomada de corrente devera ser fácilmente alcancavel e devera ser ligada a uma rede de alimentacao electrica idonea.
! Não empregue extensoes nem fichas multiplas.
! O cabo de alimentação não deve sofrer dobras nem compressões perigosas.
! O cabo de alimentação eletrica deve ser substituindo somente por专业技术equality.
! O fabricante declina toda a responsabilitadse se estas regras não foram respeitadas.

Primeiro ciclo de lavagem

Depois da instalacao e antes de usar a boaquina pela primaira vez, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defin o programa de 90^ sem pre-lavagem.

Característica Tecnicas
ModeloAMXXL 129
Medidaslargura 59,5 cm altura 85 cm profundidade 52,5 cm
Capacidadede 1 a 7 kg.
Ligâes elétricastensão 220-240 Volts 50 Hz potência absorvida 1700 -2100 W
Ligaçã­o à alimentação de águapressão maior 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 53 litres
Velocidade dacentrifugaçãoAté1200 rotações por minuto
Programas de controle segundo a norma IEC456programa 4 Lavagem realizada comarga de 7 kg Secagem realizada com umaarga de 5 kg e uma de 2 kg
CEEsta aparelhagem éem conformidade com as seguintes Direivas Comunitárias: -73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modicações -89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e posteriores modicações.

Descrição da boaquina de lavar e secar

PT

Painel de commandos

HOTPOINT AMXXL 129 - Painel de commandos - 1

Gaveta doseadora dos detergentes: Para deitar o detergente e o produto para amaciar (veja Detergentes e roupas).

Elenco dos programas: Práticaanela para a consulta dos various programas disponible.

Botoes Opçao: Para selecionar as opçoes disponveis (veja Tabela dos programas e Opçoes).

Indicadores luminosos Opão: quando for selecionada uma opção, o respectivo indicator luminoso se iluminará.

Selector de regulação da temperatura: Para reduzir a temperatura de lavagem dos programas selecionados (veja Tabela dos programas e Opções).

Selector de selecao dos tempos de secagem: Para configurar o tempo de secagem.

Botão Liga/Desliga: Para ligar e desligar a boaquina de lavar e secar.

Botão Inicio/Anula: Para iniciar o programa ou anulá-lo, em caso de configurações erradas.

Selector de regulacao dos programas: Para selecionar o programa desejado. Durante o ciclo o selector permanece parado.

Indicadores luminosos: Indicam obloqueio da porta de vidro (com o indicator luminoso aceso, a porta de vidro não pode ser aberta) e a fase do programa alcancada pelaicana (lavagem, enxaguadura oucentrifugacao).

Os LEDs

LED PROGRAMA EM CURSO:

HOTPOINT AMXXL 129 - LED PROGRAMA EM CURSO: - 1

HOTPOINT AMXXL 129 - LED PROGRAMA EM CURSO: - 2

HOTPOINT AMXXL 129 - LED PROGRAMA EM CURSO: - 3

HOTPOINT AMXXL 129 - LED PROGRAMA EM CURSO: - 4

Lavagem Enxaguadura Centrifugao Enxugar

Estesindicadores luminosos servem paraentar o estado do avanço do programa selecionado.

Uma vez que o programa inicia, illumina-se o indicator luminoso correspondente à primeira fase do ciclo e, à medida que o programa avança, acendem-se em sequência outros indicadores, até o fim do programa.

Quando for selecionada uma opção, o respectivo LED se iluminará.

  • Se a opção selecionada não for compatível com o programa definido, a tecla se acenderá intermitente e a função não sera activada.
  • Caso se programe uma opção incompatível com uma outra opção selecionada anteriormente, está activada somente a ultima função selecionada.

LED LIGA/DESLIGA E BLOQUEIO PORTA:

O LED acaso indica que a porta estábloqueada para impeder aberturas accidentais e para evitar danos. Para poderAbrir a porta,aguarde até que o LED se desligue.

Resumido: como,iniciar um programa delavagem

Funcimiento daquina

- Selecção e—inicio de um programa:

  1. Carregue no botão Liga/Desliga para ligar a boaina de fazer e fazer.
  2. Coloque dentro a roupa e feche.
  3. Deite o detergente e eventualmente o produits para amaciar.
  4. Gire o selector no programa que deseja iniciar.
  5. SeLECTIONA as eventuais opçôes desejadas (veja Opçôes).

  6. Carregue no botão Inicio/Anula para iniciar o programa.

- Para interromper ou mudar o programa:

  1. Carregue no botão Inicio/Anula por 3 segundos.
  2. SeLECTIONE "Descarga" no selector dos programas.
  3. Quando a boaquina tiver terminado a descarga, gire o selector no novo programa desejado. Poderia ser necessario deitar mais detergente.
  4. Carregue no botão Inicio/Anula para.iniciar o programa.

Tabela dos programas

Natureza dos tecidos e da sujidadeProgramasTemperaturaDetergenteProduito para amaciarDuração do ciclo (minutos)Descrição do ciclo de lavagem
Algodão
Prélavagem130°C20Sente prelavagem.
Brancos muito sujos (lenções, toalhas etc.)290°C150Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Brancos e coloridos resistentes muito sujos360°C140Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Brancos e coloridos resistentes muito sujos460°C130Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Brancos e coloridos resistentes pouco sujos560°C60Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Coloridos delicados normalmente sujos640°C110Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Sintêicos
Coloridos resistentes (roupas de todos os tips levamente suja).750°C65Lavagem, enxaguiduras ecentrifugas delicadas
Delicados
Lácom lavagem a maior (Woolmark Platinum Care)840°C50Lavagem, enxaguiduras ecentrifugas delicadas
Tecidos muito delicados (seda, viscosa etc.)930°C55Lavagem, enxaguiduras ecentrifugas delicadas
Brancos e coloridos resistentes pouco sujos1030°C30Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Lavagem às vezes (etiqueta “lavar às vezes”)1125°C50Lavagem, enxaguiduras,centrifugação intermediária e final.
Secagem algodão
Selecionar a opção “Secagem intensiva”ALTAMax 180Secagem, inclua centrifugação
Secagem sintêicos
Verifique que a opção “Secagem intensiva” não foi selecionada.BAIXAMax 120Secagem delicada
PROGRAMAS PARCIALS
Enxaguaudura30Enxaguauduras ecentrifugação
Centrifugação rápida15Descarga ecentrifugação enerógica
Centrifugação delicada13Descarga ecentrifugação delicada
Descarga2Descarga

Observações

Para a funcao anti-dobras: veja Passe fácil (pagina segunte). Os dados aparecimentos naanela tem valor indicative.

Todas as durações dos ciclos são aproximativas.

RegULAÇÃO da temperatura

Use o selector de RegULAção da Temperatura para reduzir a temperatura de lavagem abaixo do valor máximo previsto para o programa escolhido. Gire o selector na temperatura de lavagem necessária. Se for programada uma temperatura de lavagem superior àsquela Prevista pelo programa selecionado, a modificação não terá algo efeito.

Opções

Paraactivumaropçao:

1.regarar na tecla correspondente à opção desejada, seguido aabela abaixo.
2. a opção é activada quando o respectivo indica um luminoso está iluminado.
- Se a tecla pisca com frequência rápida, significica que a opção correspondente não pode ser selecionada para o programa definido.

OpãoEfeitoComentáiosActivada com os programas
Secagem intensivaPrograma a temperatura maior para a secagem das peças de algodãoActive this opção para fazer com alta temperatura as peças de algodão euxe-a desactivada para fazer as peças sintáticas com uma temperatura mais baixa.2,3,4,5, 6,7
Passe fácilEsta opção reduz a acção lavante e a velocidade de centrifugação.Possibilita obter no fim do ciclo roupa lavada não amarrotada e portanto mais fácil de passar.3,5,7 Enxaguada e centrifugação
STOP Máquina parada com água no tambor.O programa é interrompido no fim das enchagudas, antes de efetuar a fase de centrifugação.Quando o indicator luminoso da função Máquina parada comágua no tambor começar a piscar, completar a centrifugação final corregrando no botão Máquina parada comágua no tambor ou o botão Início/Anula.2,3,4,5,7,9 Enxaguada e centrifugação
Lavagem RápidaDiminuiu de¾ de 30% a duraço do programa de lavagem.Além de abreviar a duraço do programa, esta opção reduz o Consumo de energia.2,4,7
Enxagadura adicionalAcrescenta uma ulterior enchagadura.Activar this opção para melhorar a enchagadura com uma completeness enchagadura adicional.2,3,4,5,6,7

Programa autónomo apenas exxugar:

  1. Remova as roupas molhadas e a bola doseadora eventualmente colocada no quando atédeer naquina de lavar e secarapanas a correcta "Carga de secagem" (veja aabela Secagem). Feche a porta de vidro até ouvir o "clique" de bloqueio.
  2. Gire o selector no programa de secagem (veja Programas).
  3. Para a secagem das roupas de algodão com a opção Secagem Intensiva, seleção o respectivo botão (veja Opções): o relativo indicator luminoso sinalizará a seleção efectuada.
  4. Programar o tempo de secagem necessário (veja Opçao de secagem, mais adiante).
  5. Uma vez efectuadas todas as seleções desejadas, corregue no botão Inicio/Anula. É activado o bloqueio da porta.
  6. Pouco tempo(before do termo do programa, o indicator luminoso de sinalização "Bloqueio porta" é a deslagar-se e a porta de vidro pode ser aberta.

Opção de secagem

Programas de secagem temporizada:

Siga este procedimento para configurar a duração de secagem mais adapta às suas roupas.

  • Gire o selector Tempos de secagem para configurar a duração desejada para o programa.
  • É possével selecciónar um tempo de secagem Tmaxo de 180 minutos.
  • Durante a secagem, o selector não gira.
  • No fim do programa, lembre-se de colocar o selector novamente na posicao OFF.

! Lembre-se de que com o programa “Secagem temporizada”, é necessário selecionar a opção Secagem intensiva para a secagem de roupas não delicadas (por ex. Algodão).

Tabela Secagem

TecidoProgramaCarga de secagemConfiguração da temperaturaConfiguração do tempo* (aproximado)
Algodão5 kgALTAmáx. 3 horas
Sintêicos3 kgBAIXAmáx. 2 horas
  • para(PC)as, reduza de consecuencia o tempo de secagem.
  • Para tornar o procedimento de secagem mais eficiente, separe as cargas por temas de tecido análogos.

Normal programa de lavagem e secagem:

  1. Divida a roupa segundo as caracteristicas das peças.
  2. Carregue a boaquina de lavar e secar, controlando que as peças não fiquem presas na porta de vidro. Fecha a porta de vidro empurrando até ouvir o"clique".
  3. Deite na gaveta doseadora o detergente e eventualmente o produits para amaciar. Refira-se às doses indicadas nas instruções dos fabricantes.
  4. Carregue no botão Liga/Desliga para ligar a boaquina de lavar e secar. O LED Liga-Desliga/BLOQUEIO PORTA acende-se.
  5. SeLECTIONO o programa de lavagem desejado (veja Programas).
  6. SeLECTIONE as eventuais funções de lavagem OPCIONAIS CARRGANDO NAS ESPECÍCías teclas. (veja a tabela Funções). O LED correspondente acende-se para indicar a seleção efectuada.

  7. Programe um tempo de secagem utilizing opecifiedo selector.

  8. Carregue no botão Inicio/Anula para iniciar o programa.

  9. Durante a execuição do programa, os indicatoros luminosos da fase emlesen acendem-se paraindicar as fases do ciclo do programa que foram alcancadas.

  10. No fim do programa, o LED Liga-Desliga/BLOQUEIO PORTA começa a piscar para indicar que a porta pode ser aberta. Retire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para deleiar o tambor exxugar-se. Desligue a boaquina de lavar e secar correngando no botão Liga/Desliga; irá desligar-se también o Liga-Desliga/BLOQUEIO PORTA.

Conselhos úteis para a secagem

Peças não adaptations à secagem na boaquina:

  • Peças com oCARDIO ITCL.
  • Peças de lā.
  • Peças grandes e volumosas como edredões, colchas, travesseiros, que dilatando-se uma vez secs, dificuldam a circulação do ar dentro do(AParemelho.
  • Peças com revestimento de plástico, espuma de borracha ou materiais análogos, como travesseiros, anoraques em PVC ou artigos comsubstências inflamáveis (por ex. toalhas contaminadas com loque para@cabelos).
  • Fibra de vidro (por ex. algunos temas de cortinas).
  • Peças precedentesamente lavadas a seco.

HOTPOINT AMXXL 129 - Peças não adaptations à secagem na boaquina: - 1

Informação importante:

! No fim da secagem, é efectuada uma fase de "arrefecimento" que permite reduzir as dobras nas roupas.
! Se foi programado um programa para o algodão, durante a secagem pode ser efectuada umacentrifugação.
! A funcão "Secagem automatica" pode ser realizada tanto no programa Algodão (Secagem intensiva) quando no programa Sintéticos (Secagem normal).

PT

Gaveta dos detergentes

! Deitar{nesta gaveta exclusivamente os detergentes específicos quedeferao serutilizadospelaprópriagaveta;otros produits poderiamcausaldoanoubloqueios.

HOTPOINT AMXXL 129 - Gaveta dos detergentes - 1

  1. Compartimento
    detergente pré-lavagem
    Máximo 200 ml em po ou 100 ml liquido
  2. Compartimento
    detergente lavagem
    principal
    Máximo 400 ml em po ou 200 ml liquido
  3. Compartimento
    produto para amaciar
    Máximo 120 ml.

Dose do detergente em pó

Para obter óptimos resultados de lavagem, meça as quantidades de detergente indicadas pelos produtores e deite-as no compartmento principal do detergente.

Dose do detergente liquido

Aconsehamos o uso de uma bola doseadora, fornecida pelo produtor do detergente.

Adição do produits para amaciar

Deite a quantidade aconselhada de produits para amaciar no específico compartmento. Não ultrapasse a LINHA de enchimento máximo.

Pre-lavagem (Programa 1)

Quando seleccionar o programa 1, deite o detergente tanto no compartmento de pre-lavagem quando no compartmento de lavagem principal.

!Com o programa de pre-lavagem 1, não use doseadores que devem ser inseridos directamente no除外.

  • Divida a roupa segundo把这些 criterios:
  • tipo de tecido / do*simbolo na etiqueta.
  • cores: separe as peças coloridas das brancas.
  • Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
  • Não ultrapasse os limites de peso indicados que se referem ao peso da roupa enxuta:

Tecidos resistentes : max. 7kg

! Para fazer uma diminuição das prestações da boaquina, não a sobrecarregue.

Mas甚么 peso a roupa?

1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao 900-1.200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.

Woolmark Platinum Care

Delicado como lavagem a maior.

HOTPOINT AMXXL 129 - Delicado como lavagem a maior. - 1
WOOLMARK PLATINUM CARE

A Ariston lançou um novo padrão de performances superiores reconhecidas pela The Woolmark Company com o prestigioso solo de Woolmark Platinum Care.

Procurem o logo Woolmark Platinum Care sobre a vocêáquina de lavar roupa para assegurar-vos que pode lavar tranquilamente e com resultados excellentes a roupa de lá que tem a etiqueta "lavar à maior" (M.00221). Defina o programa 8 para todas as peças com a etiqueta "Lavar à maior" e utilize detergentes espécíficos.

Lá: Para obter osmelhos resultados,utilize um detergente específico,preste atençao para nao ultrapassar 1 kg.de energia.

!Esta boa aquina foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais em vigor em materia de segurarca As seguições informacoes referem-se a segurarca do'utilizar o portanto devem ser lidas com atencao.

Segança geral

  • Este aparelho foi projectado para um uso dométrico, não profissional e as funções do mesmo não devem ser alteradas.
  • Esta boa de ser utilizes a somente por pessoas adultas e conforme as instruções presentadas na醛 manual.
  • Não toque na boa com os pés descalçços nem com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
  • Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada de corrente eletrica. Secure direcimentos na ficha.
  • Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estiver a funciona.
  • Não toque a água de descarga, porque pode chegar a temperatas altas.
  • Nunca force a porta de vidro porque poderá danificar o mecanismo de segurar que tem a função de proteger contra aberturas acidentais.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparar a boa.
  • Verifique sempre que as crianças não se aproximem da boaquina a funcional.
  • Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer-se.
  • Se for preciso deslocar a boa, são precisas pelo menos das ou eles, com a maior atencao. Nunca sozinho porque a boa é muito pesada.
  • Antes de colocar a roupa namaids, contrôle que o tambor esteja vazio.

Se através da porta de vidronota-se una quantidade de agua reduzida, é porque gratas a inovadora Tecnologia Ariston, a boa requer menos da metade da agua respeito aos métodos tradicionais, para obter osleasedosresultados:umobjectivo alcancado visando orespeito do meio ambiente.

Como economizar detergente, agua, energia e tempo

  • Para evaporar o desperdimento de recursos, a boa deveria ser realizada sempre a plantação. Uma coisapla em vez de daserdasgasela metade permite economizar até 50% de energia.
  • A pré-lavagem é nécessária somente para roupa muito suja. Evitando uma inutil pré-lavagem, economiza-se detergente, tempo, água e entre 5 e 15% de energia.

  • Tratar as manchas com um produto tira-manchas ou imergir as manchas enxutas na água antes da lavagem permite reduzir a necessidade de programar uma lavagem com água quente.

Um programa a 60^ em vez de 90^ ou a 40^ em vez de 60^ , permite economizar até 50% de energia.

  • Para evitar inúteis desperçios e proteger o meio ambiente, utilize a quantidade correcta de detergente, conforme a dureza da água, o grau de sujidade das roupas e a quantidade de roupa a ser lavada:leased os detergentes biodegradaveis contentem componentes que podem alterar o equilibrio natural do meio ambiente. Evite o mais possivel o uso de produits para amaciar.
  • Usando a boa, como o fim da tarde é as primeiras horas da manhã contribui-se para diminuir a energia de absorção das entreprises electricas.
  • Se prever efectuar también a fase de secagem, selecaouna alta velocidade decentrifugacao.O facto de ter a quantidade minima indispensable de agua nas roupas permite economizar tempo e dinheiro na operationao de secagem.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: respeitar as normas locais, para consentir a reutilização da embalagem.
  • Eliminação da velha boa: antes de enviar o electrodométrico para a suscata, corte o cabo de alimentação e separe a porta de vidro.

Desmantamento dos velhos electrodométricos

A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos à saúde e ao meio ambiente.

HOTPOINT AMXXL 129 - Desmantamento dos velhos electrodométricos - 1

O*simbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar o dever de colecta selectiva.

Para maioras informacoes sobre o correto desmantelamento dos electrodomesticos contactar o serviceo publico especializzato ou os revendedores.

Interrução da alimentação eletrica

  • Fecha aorneira da agua(before de cada lavagem.
  • Está operação serve para limitar o desgaste da instalação hídrica do aparelho e prevenir vazamentos.
  • Tirar a ficha da.tomada durante qualquer operacao delimpeza e manutencao.

Limpeza

Limpeza das partes exteriros

Utilize um pano humido ou um esmalte de silicone para limpar as superficies exteriorores do aparelho.

Limpeza da porta de vidro

Limpe regularamente a superficie interna do vidro da porta com um pano macio. O acúmulo de po de sabão ou resíduos calcários da água pode causar bazamentos de agua pela porta.

Limpeza da gaveta doseadora e respectivos compartmentos

Aconsehamos lavar periodicamente a gaveta doseadora.

! Evite rigorosamente a limpeza de partes da gaveta doseadora quando a boaina estiver a funciona.

HOTPOINT AMXXL 129 - Limpeza da gaveta doseadora e respectivos compartmentos - 1

  1. Tire a gaveta até o fim-de-curso.
  2. Carregue no botão de desbloqueio da gaveta doseadora para remove-la (veja figura).

HOTPOINT AMXXL 129 - Limpeza da gaveta doseadora e respectivos compartmentos - 2

  1. Limpe e seque a gaveta doseadora, os sifões, a grade e o canal de saída do produto para amaciar (A). Lembre-se de limpar periodicamente a area do tubo de descarga (B).

HOTPOINT AMXXL 129 - Limpeza da gaveta doseadora e respectivos compartmentos - 3

  1. Introduza novamente a gaveta doseadora empurrando-a até o dato na sua espécífica sede.

! Não use Produtos abrasivos, agentes desengordurantes, acidos, lixivia ou solventes para o metal para limpar qualquer componente da boaquina,驻村 poderiam danificá-la.

Cuidados com a porta e o tambor daquina

  • Para fazer a formação de odeores desagradáveis,DEXAR sempre encontrar a porta de vidro.

Controle do tubo de alimentação da água

Verifique o tubo de alimentação da água pelo menos uma vez por ano. É preciso trovçá-lo imeditamente se aparecer rachaduras e fendas porque durante as lavagens précisa suportar fortes pressões que poderão provocar imprevistas quebras.

! Nunca utilize tubos ja usados.

Pode acontecer que a boa aquina não funciona. Antes de chamar a assistencia的技术ica (veja Assistencia), verifique que a anomalia não possa ser resolvida autonomamente referindo-se à segunte lista:

Problema:

A boa nao comea a funcionar?

O programa de lavagem não inicia?

A boaquina não corregaágua?

A这其中 cana.
descarrega agua
continuamente?

A boaquina não descarrega ou não realizacentrifugacao?

Possíveis causas / Solutão:

  • A ficha não foi colocada na tomada elétrica suficientemente a fundo para que possa fazer conta.
  • Houve uma Interruption de corrente.

  • A porta de vidro não está bem fechada.

  • O botão Liga/Desliga ã não foi carregado por ao menos 2 segundos.
  • O botão Inicio/Anula não foi_carregado por ao menos 2 segundos.
  • Aorneira da agua não está aberta.

  • O tubo de alimentação da água não está ligado na torneira.

  • O tubo está dobrado.
  • Aorneira da agua não está aberta.
  • Há falta de agua.
  • A água não chega com suficiente pressão.
  • O botão Inicio/Anula não foi carregado por ao menos 2 segundos.

  • O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de altitude do chão (veja Instalação).

  • A ponta solta do tubo está submersa na água (veja Instalação).
  • Da descarga na parede não foi sangrado o ar.

Se depois destas verificacoes o problema nao for resolvido, feche aorneira da agua, deslige a maquina de lavar e secar e chame a assistencia和技术a. Se a morada encontrar-se nos ultimos andares de um edificio, é possivel que aconteçam fenomenos de sifão por causa dos quais a maquina carrega e descarrega agua continuamente. Para eliminar este inconveniente, ha a disposicao no comércio apropriadas valvulas contra oefeito sifao.

  • Se a boa não foi capaz de efetuar um correto balanceamento da energia, adoptará umacentrifugação mais lenta, para fazer danos; todas, as roupas ficarão mais humidas que o normal.
  • O tubo de descarga está dobrado (veja Instalação).
  • O conductor do sistemas de descarregamento está entupido.

Problemas e soluções

PT

Problema:

A boa vibra muito durante a fase decentrifugacao?

Aquina está a fazerágua?

O LED Liga-Desliga/BLOQUEIO PORTA = O piscarapidamente,+junto a pelo menos除外 LED?

A gaveta doseadora não se fecha, ou recolhe água no seu interior.

Uma parte do detergente ficou na gaveta.

As roupas está quentes no fim do programa.

Possívelcauses/Solucao:

  • Os dispositivos de fixação realizados para o transporte não foram removidos correctamente (veja Instalação).
  • A boa não está nivelada (veja Instalação).
  • A boa, está apertada entre eles e parede (veja Instalação).

  • O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja Instalação).

  • A gaveta dos detergentes está entupida; limpa-la (veja Cuidados e manutenção).
  • O tubo de descarga não está bem fixado (veja Instalação).

  • O detergente não é adapto para a lavagem à boaquina (deveria trazer a indicação “para boaquinas de lavar roupa” ou “para lavar à maior e na boaquina”, etc.).

  • Foi usada uma quantidade excessiva de detergente.

  • A torneira da agua fria está aberta?

  • Foi selecionada a correcta configuraçao de temperatura/tempo?
  • A roupa foi centrifugada no fim do programa de lavagem? Do caso contrário, seleção a opção de centrifugação e secagem adapta ao tipo de tecido.
  • A pressão da água está dentro dos limites?

  • Chame a assistência técnica,.POIS significa que há uma avaria.

  • Não se tratate de uma avaria. A boa, boa fei projectada de forma a poder emitir vapor da gaveta doseadora durante as lavagens com altas temperatas. Este fenómeno pode-se vericar也是非常 durante a secagem (apenas para a boa, boa de lavar e secar).

  • Verifique se a gaveta está correctamente alinhada.

  • Limpar a gaveta doseadora (veja Cuidados e manutenção).

  • Verificar se a torneira de alimentação da água fria está completeness aberta (veja Instalação).

  • Verifique que o tubo de alimentação da água fria não está dobrado.
  • A pressão da água é muito baixa? (veja aanela das caractéristicas tínicas).

  • Verifique que o tubo de alimentacao da agua esteja ligado aorneira de alimentacao da agua fria e não aquela da agua quente (veja Instalação, "Ligacao à alimentacao de agua").

  • Siga a guia para a resolução dos problemas para ver se é possível resolver o problema sozinho (veja Problemas e soluções).
  • Caso contrário, deslue a boaina e chame o Centro de Assistência mais proxies.

Dados paraunarocentro de Assistance:

  • nome, endereço e)córgo postal.
  • número de téléphone.
  • o tipo de defeito
  • a data da compra.
  • o modelos do aparecido (Mod.);
  • o número de série (S/N)

Estas informacoes encontrar-se na etiqueta situada atras da porta de vidro.

Peças de reposicao

Esta boaina de lavar e secar é um equipamento complexo. Procurar consertá-la pessoalmente ou fazendo-a converter por pessoal não qualificado pode por em perigo a incolumidade das pessoas, danIFICAR a boaina e fazer decair a garantia sobre as peças de reposicao.

Em caso de problemas com o uso estaquina, contacte sempre um técnico autorizzato.

As peças de reposicao foram projectadas especificamente para este electrodomestico e não devem ser usadas para outros fins.

PT

HU

Magyar

Tartalomjegyzék

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : AMXXL 129

Categoria : Máquina de lavar e secar