KTC-D500E - Rádio de carro KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KTC-D500E KENWOOD em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre KTC-D500E KENWOOD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KTC-D500E - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KTC-D500E da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR KTC-D500E KENWOOD
Ricerca ed elenco canali 107
Pulselo para selectionar differentes horas.
AUDIO
Modos de audio.

Pasa al teletexto.
0-9
Precauções de segurança 147
Notas 148
Comecar 149
Mudar para ecra de TV digital ABC 149
Funções com o ecra TV digital A B 149
Funções com o ecra TV digital 150
Operações tíbasicas (Quando está ligado a um DDX7029 A) 151
Funções enquanto visualiza o poinel de controlo fácil 151
Funções quando visualiza o érá de controlo 151
Operações基本情况 (Quando está ligado a um DDX6029) 152
Visualização do poinl de controlo fácil 152
Visualização do ecran controlo da TV 152
Operações bássicas (Quando está ligado a um LZ-760R) 153
Funções enquanto visualiza o érá de controlo 153
Visualizar o EPG 154
Ver o Guia de programacao 154
Procura de canais e lista de canais 155
Procurar a estação disponible actualmente (Auto Scan) 155
Procurar estaçoesmanualmente (Manual Search) 155
Selecionar uma estacao a partir da Listade canais 156
Apagar a lista de canais 156
Definições 157
Definir o problema 157
Acertar o relógio 158
Actualizar o software 158
Repor a predefinição de fábrica 159
Informação e Conax 160
Visualizar Informacao 160
Definir o CA Control 160
Unidade de controlo remoto 162
Lista de accesórios 164
InstalarosintonizadordeTVdigital165
Instalar e ligar o receptor do controlo remoto 166
Inserir um cartao Pay Card 167
Conexoes 168
Especificações 169
ADVERTÉNCIA
- A instalação e ligação至此 aparelho requireconhecimentos e experiência. Para sua segança.deixe o trabalho de montagem e ligação ser feito por professionais.
CUIDADO
- Ligar o aparecido a um veiculo de 12V negativo à massa.
- Utilize開放s os parafusos fornecidos ou elescricados para instalacao. O uso de parafusos não adequados pode provocar danos no aparelho principal.
- Se a ignicao do seu veiculo não possuir uma posicao ACC, ou se o cabo de ignicao estiver conectado a uma fonte de energia com voltagem constante, tipo um cabo de bateria, o aparelho não estáconctado à ignicao (isto é, o aparelho não ligarou desligará juntamente com a ignicao).Se desejar ligar/desligar o aparelho ao mesmo tempo que a ignicao, conecte o cabo de ignicao a uma fonte de energia que possa ser ligada/desligada com a chave da ignicao.
- Se o fusível queimar, assegure-se primeiro que os fios não provocaram um curto-circuito, e(depais substitua o fusível antigo por um novo com o mesmo valor.
- Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lampieadas de trabalho, os pesca-piscas, os limpa para-brisa, etc. do carro está a funciona correctamente.
Monitos que podem ser ligados a estaunities
- Grupo A
DNX7200
KVT-829DVD
KVT-729DVD
DDX8029
DDX7029
KOS-V500
KOS-V1000
- Grupo B
DDX6029
KVT-827DVD
KVT-727DVD
KVT-627DVD
DDX8027
DDX6027
KVT-M707
- Grupo G
LZ-760R
- Grupo D
Unidade com entrada video RCA
Este produit não é instalado pelo fabricante de um célico na红线 de produção, nemigo importador profissional de um célico para um Estado Membro da UE.
Informação sobre a forma de deitar fora Equipamento Eléctrico ou Electrónico Velho (aplicável nos País da UE que adoptaram sistemas de recolha de lixos separados)

Produtos com o símbolo (caixote do lixo com um X) não podem ser deitados para junto com o lixo dométrico.
Equipamentos electricos ou electrónicos velhosdeferao ser reciclados num local capaz de o fazer bem assim como os seuis subprodutos.Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagemproximo de si.Reciclagem e tratamento delixo correctos ajudam a poupar recursos e previnemefeitos prejudiciais naossa saude e no ambiente.
Como repor as definições da sua equipe
- Se a unidade não funciona correctamente, prima o botão Reset.
Vejamos algunos transmissoes digitais.
Mudar para ecran de TV digital

Prima [V.SEL] no monitor para Mudar para Transmissao de TV digital.



- Quando muda para transmissão de TV digital pela minha vez, aparece um menu de Boas vindas e o Auto Scan (Pesquisa automática) Começa.

Quando o Auto Scan (Pesquisa automática) termina normalmente, é Criada uma lista de canais disponveis na localização actual e oPrimeiro canal évisualizzato.
- A Pesquisa automática pode já ter sido efectuada no revendedor quando a unidade foi instalada.
- O idioma dos menus pode ser mudado (págnina 157).
Funções com o ecran TV digital

As funções BASicas está disponíveis mesmo quando o éra de TV é visualizzato.

1 Avenida de visualização da fonte de imagagem Mostra o estado da TV, o Modelo de visualização, e as definições AVOUT (págnina 157).
2 Area de procura de canais para baixo Procura para baixo e seleciona o canal.
3 Área de procura de canais para cima Procura para cima e selección o canal.
4 Area de controlo de menu (apenas grupo A)
Mostra o ecra Controlo de menu (pagina 155).
5 Area de controlo da visualização de informação Liga e desiga a visualização de informação na Área de visualização da fonte de imagem 1 e na Área de visualização de informação da fonte 2.
6 Area de visualização de informação da fonte录音

-
Existem quatro maneiras para selecionar a本站oes desejada.
-
Procurando estaçoes disponveis
- SeLECTIONDOpartirdoEPG(Guaelectrondo de programacao)(pagina154)
-Seleccionandoa partir da lista de canais (pagina 156) -
Específico o número de um canal (págrina 155)
-
Pode adicional o canal selecionado à lista de canais se eleagate não estiver na lista.
Funções como ecran TV digital

As problemas BASICS está disponível mais quando o摆在 TV é visualizado.

1 Area de procura de canais para baixo Procura para baixo e selecciona o canal.
2 Area de visualização do ecran de controlo Muda para ecran de controlo.
3 Area de procura de canais para cima Procura para cima e selecciona o canal.

- Quando o érá de controlo é visualizzato, prima [OK] ou aguarde aproximadamente 10 segundos. O érá TV digital irá reaparecer.
Operações por toque

O ecra Controlo de menu aparece quando se toca na area indica abaixo.



1 Mostra o ecra EPG (Guia electrónico de programação) (pagina 154).
2 Mostra o ecra Menu DVB (pagina 155).
3 Volta para o ecra anterior.
4 Executa o item do menu que fou seleccionado.
5 Volta para o eça TV digital.
6 Move o realce no menu DVB.
[Lista de abreviaturas]
CH
Canal
EPG
Guia electrónico de programação
OSD
Menu no ecra
PIG
Imagem em grácico
RCU
Unidade de controlo remoto
STB
Set Top Box
Normalmente a STB está embatuda no célico e não está necessário que o Utilizador tenha accesso a ela.
TV
Televisao
Operaçõesbasicas (Quando está ligado a um DDX7029 A)
Aparecem various ecran de contro no modo Fonte da TV digital. (So é possivel operar a TV digital se tiver o acessario optional Sintonizador de TV digital ligado.)
Funções enquanto visualiza o poinel de controlo fácil
Mostra um paine de controlo fluctuante no ecran.




- O écrà Painel de controlo fácil é ocultado quando tocar na parte central do monitor.
Funções enquanto visualiza o esra de controlo
Muda para o érá de controlo para que utilize varías funções de reprodução.






1 Secciona um canal.
2 Visualização do número do canal
Operaçõesbasicas (Quando está ligado a um DDX6029 3)
Aparecem various ecran de contro no modo TV digital/Fonte video. (Só é possível operar a TV digital se tiver o acessório optional Sintonizador de TV digital ligado.)
Visualização do paine de controlo fácil
O painel de controlo é visualizzato numa posicao fluctuante na imagem da TV.



- O écrà Painel de controlo fácil é ocultado se tocar na parte central do monitor.
- Os botões não mentionados acima está desactivados no modo DVB.
Visualização do ecranamento da TV
Pode sintonizar umaestrutura de televisionutilizandovariasfunções.



1 Abre o menu Efeitos de som.
2 Mostra o écrà Selecção de fonte.
3 Abre o menu Configuração.
Muda para VIDEO.
5 SeLECTIONA um canal.

- Os botões não mentionados acima está desactivados no modo DVB.
Operações tíbasicas (Quando está ligado a um LZ-760R )
Aparecem various ecran de controlo no modo Fonte da TV digital. (Só é possível operar a TV digital se tiver o acessório optional Sintonizador de TV digital ligado.)
Funções enquanto visualiza o esra de controlo
Pode sintonizar uma estação de televisão utilizing varias funções.



1 SeLECTIONA um canal.
2 Fecha o ecran de controlo e o ecran TV digital reaparece.

- Os botões não mentionados acima está desactivados no modo DVB.
Receber e visualizar o EPG (Guia electrónico de programação) que é enviado juntamente com um programa.
Vero Guia de programacao
Pode ver os programas de cada canal no EPG (Guia electrónico de programação).
1 Mostre o EPG (Guia electrónico de programação) premindo a tecla [EPG]
Aparece o EPG (Guia electrónico de programação).
2 Sezione o canal ou a hora para visualizar

No EPG (Guia electrico de programacao), pode mudar o canal visualizo tocando em [▲] ou em [▼] e o intervalo temporal tocando em [▲] ou [▶].
3 Toque em [Return] (EXIT) quando tiver terminado
![KENWOOD KTC-D500E - Toque em [Return] (EXIT) quando tiver terminado - 1](/content/2019/11/124191/images/4c801335af1bf3a734c39ee7604f98c13da23abddbb292acd08f31585b0deaee.jpg)
- A mensagem "no data" está visualizada se o canal的选择ação não tiver dados EPG (Guiaétrico de programação).
- Tembem pode ser visualizzato a partir do ecra Controlo de menu.
As estações disponíveis (TV/Rádio) são guardadas na lista de canais.
Procura estaçõesactualmente disponveis e guarda-as na lista de canais.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [Menu]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Channel Search]
![KENWOOD KTC-D500E - Toque em [Return] (EXIT) quando tiver terminado - 2](/content/2019/11/124191/images/d631c896e7998cd7c67e72fd87d9d1c51f4f5223200974ba2c056527032840b9.jpg)
3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Auto Scan]
5 Toque em [Enter] (OK)
A procura de canais é realizada e os canais disponíveis são guardados na lista de canais.
![KENWOOD KTC-D500E - Toque em [Return] (EXIT) quando tiver terminado - 3](/content/2019/11/124191/images/64c951f59d7ff768f73da5e85ada4c874f339f907c8967ffb74599c17a4f700f.jpg)
- Quando realiza a Pesquisa automática, o conteúdo da lista de canais actual é eliminada e é criada uma nova lista.
Para procurar por canais disponibile sem eliminar o conteudo da lista de canais actual, realiza a procura de canais a partir do ecran TV digital (pagina 149).
Procurar estaçõesmanualmente (Manual Search)
Procure a estação especialico a区内 ou o canal.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [Menu]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Channel Search]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Manual Search]
5 Toque em [Enter] (OK)
6 Toque em [], [], [] , ou em [] para的选择arNumero do TP, largura da banda, frequencia ou numero do canal


- A procura manual é indicada para os'utilidades avançados e permite procurar por canais espécíficos. Recomenda-se que os'utilidades realizem normalmente o "Auto Scan" (páginha 155).
Selecionar uma {?a a partir da lista de canais
As estações disponveis através da Pesquisa automatica, ou de outros métodos, são guardadas na lista de canais.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [MENU]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [CH Manager]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selecione [TV Channel List] ou [Radio Channel List]
5 Toque em [Enter] (OK)
A Listodos canais aparece e a programacao da可以选择a aparece no eira PIg (imagem em grfico).Para lem disso, a Informacao do canal épresentada por baixo do eira PIg.
6 Toque em [▲] ou em [▼] para seleccionar um canal

7 Toque em [Enter] (OK)
O canal recebido é mudado.
Apagar a lista de canais
Apagar canais registados na lista de canais.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [MENU]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [CH Manager]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Erase All Channels]
5 Toque em [Enter] (OK)
Aparece uma mensagem de confirmacao.
6 Toque em [Enter] (OK)

Todos os canais da lista de canais são apagados.

- Depois de eliminar todos os canais premindo lista de canais de televisão ou lista de canais de rádio faz com que está visualizada uma caixa de mensagem: No TV Channel List (Sem lista de canais de televisão) No Radio Channel List (Sem lista de canais de rádio).
Definir as funções这其中 a relógio.
Definir o sistema
| OSD Language | O'utilizar pode escolher o idioma desejado. |
| TV Aspect Ratio | Esta função permite ao'utilizar的选择ar entre das relações: 4:3 e 16:9. Se o visor supportar o formato de ecra 16:9 e o canal的选择ar offerecer programas no formato 16:9, selecao 16:9. |
| TV Screen Format | É possivel的选择ar entre quatre formats de ecra: Full, Pan&Scan, Letter Box e Combined. |
| Auto Switching Interval | O'utilizar pode definir o tempo do intervalo de mudança automática de OFF a 30 segundose a caixa nãocoalhkurcebiraserinalvideo. Outilizar también podeutilizar as teclas [A] a [Z] no RCU para mudar o canal imeditamente. |
| TV Type | Seleciona o tipo de sinal de TV (PAL ou NTSC) de acordo com a visualização. |
| 0/5 Volt | Coloque o "0/5 Volt" em ON quando ligar uma antenna com amplifacior de potência a estaunitieside. |
| Power On Option | Esta função permite ao'utilizar会选择ar entre o modo ligado e o modo stand by. Se o'utilizar会选择ar o modo ligado, quando ligar o carre eunitiesada sera ligada na mesma.altura. |
| Volume Rate Control | Se o'utilizar ligar aunitiesa um amplificador, ou'utilizar pode utilizeor o controlo de volume para controlar o volume. Épossivel escolher entre 18 nivesis. |

- Consoante o País en que comprar o seu receptor, algumas funções poderão não estar disponíveis neste menu.
- Se mudar a definição "0/5 Volt", efetue a Pesquisa automática.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [MENU]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Setup]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [System Setting]
5 Toque em [Enter] (OK)
O menu Definições doSYSTEMAparece.
6 Toque em [▲] ou em [▼] para seleccionar o elemento a definir
7 Toque em [←] ou em [▷] para selectionar o valor a definir

8 Toque em [Return] (EXIT) quando tiver terminado
Acertar o relógio
Acerte o relógio segundo a rede. Acerte también o fuso horário e a hora de Verão, se necessário.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [MENU]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Setup]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Clock Setting]
5 Toque em [Enter] (OK)
O menu Acertar a hora aparece.
6 Toque em [←] ou em [▷] para selectionar o valor a definir

7 Toque em [Return] (2019) quando tiver terminado

- Os dados (Ano, Mês, Data e Hora) são transferidos automaticamente quando o menu Acertar relógio forço.
Actualizar o software
Transfira o novo software da rede eactualize o software instalado nella unidade.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [MENU]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Setup]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Software Upgrade]
5 Toque em [Enter] (OK)
- Esta função está disponible quando a rede suporta esta funcionalidade.
- Quando descarregar novo software, este poderá ter funções differsentes às actuais. Estemanual poderá não se aplicar ànova versão de software.
Repor a predefinição de fabrica
Reponha as definições da unidade para as predefinições da fabrica.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [MENU]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Setup]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Factory Default]
Aparece uma mensagem de confirmacao.
5 Toque em [←] ou em [▶] para visualizar [OK]

6 Toque em [OK]
Visualizar informação e definir o Conax.
Visualizar Informação
Visualize varias informacoes doSYSTEMa, data de validade da smart card e a informacao do Conax.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [Menu]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Info & Conax.]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼] para selecionar a informacao a ser visualizada
5 Toque em [←] ou em [▶]

A informação selecionada épresentada.
Definir o CA Control
Defina o controlo de acesso aos canais (CA Control) para os canais que transmits programas de um@genero especifico.
1 Abra o menu DVB premindo a tecla [Menu]
2 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [Info & Conax.]

3 Toque em [▶]
4 Toque em [▲] ou em [▼], e selezione [CA Control]
5 Toque em [Enter] (OK)
Aparece o ecra CA Control.
6 Toque em [▲] ou em [▼] para seleccionar um item e introduzir um valor

7 Toque em [Enter] (咏)

- Esta função não está disponible a menos que tenha inserido um cartão.
- Pode mudar o [Card Level] tocando em [] ou em [> Contudo, deve introduzir umaPALavra-passe quando o [Enter CA PI:] aparecer para mudar a definição do Nível do cartão.
- Para mudar aPALAVAPasse,introduza a PALAVAPasse actual em [Enter CA PIN:] e a nova palavapasse em [Enter New CA PIN:] e em [Confirm new CA PIN].

INFO
Informação do canal actual (mude as páginass do menu utilizing / / / ).
EPG
Abre o Guia electrónico de programação.
POWER
Liga e desliga a unidade (STB).
MUTE
Desligo o som. O mutesolefunciona no modo TV/ Rádio (oucka, não funciona se um menu estiver aberto).
MENU
Prima uma vez para entrada no Menu principal.
O menu principal é composto por 4 submenus.
- CH Manager (Gestor de canal)
- Channel Search (Procura de canais)
- Setup (Definições)
- Info & Conax.

a. Mudam os canais (canal segunte, canal anterior).
b. Alterneta entre os itens dos menus (para cima e para baixo).

Alternata entre os itens dos menus (esquerda/direita).
OK
Verifica a entrada.
EXIT
a. Volta para o menu anterior no érá de menu ou saí do menu.
b. Volta para o modo normal de TV a partir de um menu. Premir repetidamente irá leva-lo por todos os menus abertos até chegar ao modo normal de TV.
SUBTITLE
Muda para o modo Legends.

Páginanterior

a. Modo TV/rádio
b. Páginasuccesse
LANG
Muda o idioma.
TIMER
Temporizador (Sleep timer). Prima para definir differsentes intervalos de tempo.
AUDIO
Modos audio.

Muda para teletexto.
0-9
a. Seleccione um canal a visualizar. Primadoesnumbers,um a seguir ao除外,para marcar mais de 9 (por exemple prima 2 e a seguir 3 para ir para o canal 23).
b. Secciona um item dosubmenu.

Pausa/ retoma a passagem de imagens da TV.

Volta para o canal que está a ver antes.
PREVIEW
Mostra uma pré-visualização da imagem.
A-Z
Procura canais disponiveis na rede.
SIGNAL%
Barra da potência/qualidade do sinal
Introduzir pilhas
Utilize una pilha de litio (CR2025).
Coloque as pilhas com os pôlos + e - correctamente alinhados, de acordo com a ilustracao dentro da caixa.
③ Substitua a pilha

② Puxeparafora
ADVERTÉNCIA
- Guarde as pilhas não realizadas fora do alcance das crianças. Contacte ummedicalo imeditamente se uma pilha for ingerida acidentalmente.

- Não coloque ou controlo remoto em locais quentes como no paine de instrumentos.
Lista de accesórios









O sintonizador de TV digital (unidade principal) pode ser instalado num tapete macio com velcro ou aparafusando-o a uma placar audio disponivel commerciale.
Instalar a unidade principal
- Existem various terminais na unidade principal. Deixe espoço para ligar os cabos do lado dos terminais na unidade principal.
- Não coloque nada em cima da unidade principal.
Caso contrário, poderáavariar o produits. - Não instale a unidade principal numa pilha com outras unidas.
- Instale a unidade principal a peso menos 1,5 m da antenna do rádio.
Instalarcomparafusos
1 Utilize um parafuso auto-roscante para fixar o suporte na placá audio do veloculo (produco commercial).

- quando fazer furos no célico, certifique-se de que não existe nada do除外 lado. DanIFICAR os cabos ou os tubos pode resultar em acidente ou avaria.

Instalar e ligar o receptor do controlo remoto
Cole o receptor do controlo remoto no paine de instrumentos.
1 Remova o papel da fita de dupla face e cole-a na parte deTRSdo receptor do controlo remoto.
2 Limpe a sujidade e o oleo da area de instalacao e cole o receptor do controlo remoto 6 no painei de instrumentos.

3 Ligue os connectores do receptor do controlo remoto à unidade principal.

- Limpe o oleo e a sujidade da superficie de instalacao.
- Evite a区内que receba a luz directa do sol ou perto do monitor da TV porque os sinais do controlo remoto poderao ser afectados.

Inserir um cartão Pay Card
Insira o cartão Pay Card na ranhura para cartões e coloque a tampa da ranhura para cartões.

Ligue o monitor e a alimentacao eletrica da segunte maneira.


Ligação da antenna com amplíficator de potência
Coloque o "0/5 Volt" em ON quando ligar uma antenna com amplificador de potência a estaunities.

Sintonizador de TV
Frequência de entrada
VHF: 174 a 230 MHz
UHF: 470 a 862 MHz
Tipo de demoduldacao
: QPSK/ 64QAM/ 16QAM
Largura de banda do canal
:6/7/8MHz
Tamanho da FFT
:2K e 8K
Intervalo de segurarca
:1/4,1/8,1/16,1/32
Taxa de perfuração
:1/2,2/3,3/4,5/6,7/8
Entrada da antenna
Tensão de functi顾问o (11 - 16 V)
:14,4V
Consumo actual
: 860 mA
Dimensoes (L× A× P) (Unidade principal)
: 215× 37× 172,4mm
Amplitude da temperatura de funciona
: -10°C ~ +60°C
Amplitude da temperatura de armazenamento
: -30°C ~ +85°C
Peso
:1,2 kg