SHARP AY-XPC9JR - Ar condicionado

AY-XPC9JR - Ar condicionado SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AY-XPC9JR SHARP em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP AY-XPC9JR - page 98
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca SHARP
Modelo AY-XPC9JR
Tipo Climatizador split
Alimentação 220-240 V ~ 50 Hz
Refrigerante R410A
Capacidade de refrigeração 9000 BTU/h (estimativa)
Funções principais Refrigeração, aquecimento, desumidificação, ventilação, Plasmacluster, limpeza automática
Filtros Filtro de ar + filtro purificador de ar (tipo AZ-F920F)
Limpeza dos filtros A cada 2 semanas
Substituição do filtro purificador A cada 3 a 6 meses
Temporizador Temporizador liga/desliga, desliga após 1 hora
Pilhas do controle remoto 2 pilhas AAA (R03)
Alcance do controle remoto Até 7 metros
Modo auxiliar Sim (tecla AUX na unidade interna)
Função memória Sim (exceto temporizador)
Classe de eficiência energética Não especificada no manual
Dimensões da unidade interna Não especificadas
Peso da unidade interna Não especificado

Perguntas frequentes - AY-XPC9JR SHARP

Como limpar os filtros do ar condicionado?
Desligue o aparelho e desconecte-o. Abra o painel, remova os filtros de ar e depois os filtros purificadores. Limpe os filtros de ar com um aspirador ou com água morna e sabão, seque-os à sombra. Monte tudo. Limpe os filtros de ar a cada 2 semanas.
O que fazer se o ar condicionado não refrigera o suficiente?
Verifique se os filtros estão limpos, se as entradas/saídas de ar não estão obstruídas, se o termostato está bem ajustado, se as janelas e portas estão fechadas, e se nenhum aparelho de aquecimento está funcionando no ambiente. Se o problema persistir, entre em contato com o serviço de assistência técnica.
Como usar o temporizador de desligamento?
Pressione a tecla de desligamento do temporizador, ajuste a hora desejada com as teclas de ajuste de tempo e confirme com SET/C. O aparelho desligará no horário programado. O temporizador também ativa uma função de espera automática que ajusta a temperatura durante a noite.
O que é a função Plasmacluster?
Plasmacluster é um ionizador que produz íons positivos e negativos para reduzir mofo e bactérias no ar. Pressione a tecla PLASMACLUSTER para ativá-lo. Uma luz azul acende no aparelho.
Como ajustar a direção do fluxo de ar?
Para o ajuste vertical, use a tecla SWING do controle remoto para fazer a aleta oscilar, e pressione novamente para fixá-la na posição desejada. Para o ajuste horizontal, mova manualmente as aletas horizontais.
O que fazer se o controle remoto não funcionar?
Verifique se as pilhas estão corretamente inseridas e não estão gastas. Aponte o controle remoto para o receptor da unidade interna, sem obstáculos. Se necessário, use o modo auxiliar (tecla AUX no aparelho).
Como usar o modo Plein Régime?
Pressione a tecla PLEIN REGIME durante o funcionamento para refrigeração ou aquecimento rápido. O visor de temperatura apaga e a luz verde acende. Para cancelar, pressione a tecla novamente ou mude de modo.
Por que sai água ou vapor do ar condicionado?
No modo frio ou seco, pode ocorrer condensação e produzir vapor na saída de ar se a umidade estiver alta. No modo aquecimento, pode sair vapor da unidade externa durante o degelo. É normal.
Como realizar a limpeza automática?
Pressione a tecla CLEAN quando o aparelho estiver desligado. O aparelho funciona por 40 minutos para secar o interior e reduzir mofo. A luz azul Plasmacluster acende. Para cancelar, pressione CLEAN e depois LIGA/DESLIGA.
Onde encontrar o filtro de reposição?
O filtro purificador de ar de reposição é o modelo AZ-F920F. Você pode comprá-lo no revendedor Sharp mais próximo. Substitua-o a cada 3 a 6 meses.

Perguntas dos utilizadores sobre AY-XPC9JR SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AY-XPC9JR - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AY-XPC9JR da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR AY-XPC9JR SHARP

ACONDICIONADOR DE AIRE

DE DOBLE SERVICIO

AR CONDICIONADO DE SALA

DE DUAS UNIDADES

MANUAL DE OPERação

EUROVENT

SHARP AY-XPC9JR - 1

Uses Refrigerant R410A

INDOOR UNIT

AY-XPC7JR

AY-XPC9JR

AY-XPC12JR

SHARP AY-XPC9JR - INDOOR UNIT - 1

FUNCTIONAMIENTO BÁSICO

SHARP AY-XPC9JR - FUNCTIONAMIENTO BÁSICO - 1

OBSERVACIONES ADICIONALES SOBRE EL FUNCIONAMENTO

MANTENIMIENTO DESPUÉS DE UTILIZAR EL ACONDICIONADOR DE AIRE

RANGO DE TEMPERATUREA DE FUNCIONAMENTO

TEMP. INTE- RIORTEMP. EXTERIOR
ENFRIA-MIENTOlimite superiore32 °C46 °C (uso únicos) 43 °C (uso multiple)
limite inferior21 °C-10 °C (uso únicos) 21 °C (uso multiple)
CALENTA-MIENTOlimite superiore27 °C24 °C
limite inferior--15 °C

FUNCION DE PRECALENTAMENTO

EFICIENCY DE CALENTAMENTO

ANTES DE LLAMAR AL DEPARTAMENTO DE SERVICIO TECNICO

MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PIU EFFICACE

AUTOMA- RISCAL- RINFRE- DEUMIDIFI-TICA DAMENTO SCAMENTO CAZIONE

SHARP AY-XPC9JR - MANTENETE IL FILTRO PULITO PER GARANTIRE UN FUNZIONAMENTO PIU EFFICACE - 1

MODALITA RINFRESCAMENTO/ RISCALDAMENTO

FUNZIONAMENTO A PIENA POTENZA

FUNZIONEDI SBRINAMENTO

Atença: O seu produit está identificado com este símbolo. Significa que os produits electricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo dométrico comum. Existe umsystemade recalhas espécífico para这些东西制品。

A. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (partículares)

1. Na União Europeia

Atença: Se quiser eliminar este equipamento, não o delve fazer juntamente com o lixo dométrico comum!

O equipamento eletrico e electrónico deve ser tratado separamente e ao abrigo da legisção aplicável que obrige a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipments eletricos e electrónicos usados.

Após a implementação这点alegislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderãoentarregar o seu equipamento eletrico e electrónico uso em estações de recolha espécicas a titulo Gratis*.

Em algunos países o seu revendedor local también pode recolher o seu equipamento uso a titulo Gratis no compra de um novo equipamento.) Contacte as entidades locais para mais informações.

Se o seu equipamento eletrico e electrónico uso configurar a pilhas ou baterias,deerá elimina-las em分开ado,conforme a leiislação local,e antes de entrega o seu equipamento.

Ao eliminar este produit correctamente estara a contribuir para que o lixo soit submetido aos processos de tratamento, recuperacao e reciclagem adequados. Desta forma é possivel evaporar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saude.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produits, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceeder à sua eliminação.

Na Suíça: O equipamento eletrico e electrónico é aceite, a&tulo gratis, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produits. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipments na págin da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.

B. Informações sobre a Eliminação de Produtos para Utilizadores-Empiresa.

1. Na União Europeia

Se o produits for uso para fins commerciais e quiser eliminá-lo:

Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do produto. Alguns produits mais��enos (e em muitas quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.

Na Espanha: Contacte o Sistema de recolhas Pública ou as entidades locais para mais informações sobre a recolha de produits usados.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produits, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceeder à sua eliminação.

SHARP AY-XPC9JR - Em outros Países fora da UE - 1
Pb

A bateria fornecida com este produits contém traços de chumbo.

Para a União Europeia: o contentor de rodas tratado significa que as baterias usadas não deverão ser colocadas muito com o lixo dométrico! Existe umsystema de separaçãoproprio para baterias usadas,para permitir um tratamento e reciclagempropria de acordo com a leiisilação em vigor. Por favor contacte as autoridades locais para mais detalhes nos esquamas de recolha e reciclagem.

Para a Suça: As baterias usadasdeerao ser devolidas ao punto de vendai Para os outros paises fora da Uniao Europeia: por favor contacte a sua autoridade local para o método correcto de disposicao das baterias usadas.

Contém gases fluorados com efeito de estufa abrangidos pelo Protocolo de Quioto R410A (Potencial de aquecidoamento global 1980)

CONTEUDO

  • INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES......PT-1
    NOMES DAS PEÇAS .PT-2
  • UTILIZACHO DO CONTROLLO REMOTO. PT-4
  • INSTALAÇÃO DO FILTRO PURIFICADOR DE AR .......PT-5
  • SUGESTÖES PARA POUPAR ENERGIA...PT-5
  • MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR.........PT-5
  • FUNCIONAMENTO BÁSICO. PT-6
  • REGULAÇÃO DA DIRECCÇÃO DO FLUXO DO AR .......PT-7
    FLUXO DE AR PROGRESSIVO. PT-8
  • MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORCA .......PT-8
  • FUNCIONAMENTO DO PLASMACLUSTER...PT-9
  • OPERACION DE AUTO LIMPEZA. PT-9
    TEMPORIZADOR DE UMA HORA .PT-10
  • FUNCIONAMENTO COM TEMPORIZADOR .....PT-10
  • SUGESTÖES ACERCA DO PAINEL INDICATOR ......PT-12
    MANUTENCAO. PT-12
    NOTAS SUPPLEMENTARES SOBRE FUNCIONAMENTO. PT-13
    ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA...PT-14

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES

CUIDADOS PARA A SUA UTILIZACHO

1 Não puxar ou deformar o cabo de fornecimento de energia. Puxar o cabo de fornecimento de energia e a sua má'utilização pode resultar em danos para a unidade e Causei chocque eletrico.
2 Tenha o cuidado de não expo o seu corpo directa-mente sob a saida de ar durante um periodo prolonga. Poderá afectar a sua condição física.
3 Quando utilizar o ar condicionado para bebés, crianças, idosos, acamados ou pessoas deficientes, assegure-se de que a temperatura ambiente é aproPRIada para os que se encontrar em na sala.
4 Nunca introduzir objects na unidade. A introducao de objectsagemoderarresulrarmerementosdevidosa elevada velocidade derotação das ventoinhas interiores.
5 Não se esquecer de ligar o aparecido de ar condicionado à terra. Não ligar o fio de terra à tubagem de gás, canalização de água, para-rais ou cabo de terra Telefonico. A ligação de terra incomplete pode causar quando eletrico.
6 Se algo estiver anomal com o ar condicionado (p. ex. um cheiro a queimado), parar imeditamente o funciona o DESLIGAR o disjuntor certacircuitos.
7 O aparelhodefer ser instalado de acordo com os regulamentos nacionais de instalacoes electrolyicas.A ligationa inadequada do cabo podercausar o sobreaquecimento do cabo de fornecimento de energia, da ficha e da tomadelalectrica de parede e causar um incendio.
8 Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído pelo fabricante ouelo seu agente de service ou pessoas identamente qualificada a fim de evaciar uma situação de perigo. Para substituição,utilizar apenas o cabo de energia especialicoelo fabricante.
9 Não espalhar ou verter água directamente sobre aunities. A agua poderá fazer coisa electrico ou danos do equipamento.

ATENÇÃO PARA A INSTALLação/ REMOÇÃO/REPARACÇÃO

  • Não tente instalar/remover/reparar a unidade você me mesmo(a). Um trabalho Incorrecto pode provoc chorque eletrico, fugas de água, fogo etc. Consulte o seu revenhedor ou及其他 pessoas de assistencia especialico para a instalacao/remoçao/reparação do aparelho.

PRECAUÇões COM A UTILIZAZão

1 Abrir periodicamente uma janela ou uma porta para ventilar a sala, especialmente quando utilizes electrodométricos a gás. A ventilação insufficiente pode causar redução de oxigenio.
2 Não utilizes os botões com as mãos molhadas. Poderá Cause não fazer algo tão boa.
3 Para segurar, desligar o disjuntor corta-circuitos quando não utilizes a unidade por um periodo longo de tempo.
4 Verificar periodically o desgaste do chassis de montagem da unidade exterior e certificar-se de que se encontrar firmamente na posicao.
5 Não colocar nada sobre a unidade exterior nem a pisar. O objecto ou a pessoa pode cair, causando ferimentos.
6 Esta unidade foi concebida para'utilização residencial. Não utilizes para outras aplicações tais como num canil ou estufa paracriação de animais ou plantas.
7 Não colocar um recipiente com água sobre aunities. Se a agua penetrar naunities, os isolamentos electricos poder-se-ão deteriorar e Causeuicho que eletrico.
8 Nãobloquear as entradas nem as saidas de ar da unidade. Poderácauseu um desempenho insuficiete ou problemas.
9 Assegure-se que o aparecido não está em functiomento e deslgue o disjuntor certa-circuitos antes de executar qualquer manutenção ou limpeza. Uma ventoinha roda no interior da unidade e você pode ficar ferido.
10 Este electrodométrico não foi concebido para utilizescão porcriançaspequenas ou pessoas doentes sem supervisão.

As crianças(EC) peocenas devem ser supervisionadas para assegurar que elas nao brincam com o electrodomestico.

PRECAUÇÉS COM A COLOÇÃO/ INSTALAÇÃO

  • Assegurar-se de que liga o ar condicionado ao fornecimento de energia de tensão e frequência taxadas.
    A utilização de corrente com tensão e frequência inadequadas pode resultar em danos no equipamento e possível incério.
  • Não instalar a unidade num local ond e possam existir fugas de gás inflâvel. Poderá fazer um incência. Instalar a unidade num local com um minimo de poeira, vapores e humidade no ar.
  • Dispor o tubo de drenagem para assegurar una boa drenagem. Uma drenagem insufficiente podera provocar que a sala, mobiliario, etc. fiquem molhados.
  • Assegurar-se de que se encontrar instalado um disjuntor diferencial ou um certa-circuitos, dependendo do local de instalação, para fazer ochoque eletrico.

NOMES DAS PEÇAS

UNIDADE INTERIOR

SHARP AY-XPC9JR - UNIDADE INTERIOR - 1

1 Botão AUX
2 Entrada (Ar)
3 Painel de partir
4 Filtro purificador de ar
5 Filtros de ar
6 Janela receptora
7 Persiana de ajuste vertical
8 Persiana de ajuste horizontal
9 Saída (Ar)
10 Controlo remoto

SHARP AY-XPC9JR - UNIDADE INTERIOR - 2

11 Lampada PLASMACLUSTER (azul)
12 INDICADOR DE TEMPERATUREA
13 Temp. EXTERIOR Lampada (verde
14 Temp. AMBIENTE Lampada (verde ①)
15 Lampa PLENA FORCA (verde
16 Låmpada de TEMPORIZADOR (laranja ①)
17 Låmpada de FUNCIONAMENTO (vermelha)

NOTA:

As unidades reais podem divergir ligeiramente daquelas acima ilustradas.

CONTROLO REMOTO

SHARP AY-XPC9JR - CONTROLO REMOTO - 1

L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 1

1 TRANSMISSOR

4 Botão MOSTRADOR (DISPLAY)

5 Botão LIGAR/DESLIGAR

6 Botão do TERMOSTATO

7 Botão de PLENA FORÇA

8 Botão de FLUXO DE AR PROGRESSIVO

9 Botão MODO (MODE)

10 Botão LIGAR POR TEMPORIZADOR (para regular o temporizador)

11 Botão DESLIGAR POR TEMPORIZADOR (para regular o temporizador)

12 Botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA

13 Botão AVANÇAR HORA

14 Botão RECUAR HORA

15 Botão de AUTO LIMPEZA

16 Botão ACTIVAR/ANULAR TEMPORIZADOR

17 Indica que o compartmento das pilhas se encontrar debaixo esta marca

18 Botão RELÓGIO

19 Botão VENTOINHA

20 Botão DIRECCIONAR

24 Simbolos de MODOS DE FUNCIONAMENTO

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 2

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 3

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 4

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 5

25 RegULAção do termostato para modelos de funciona-mentation AUTOMÁTICO e SECAR

29 Simbolos da VELOCIDADE DA VENTOINHA

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 6

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 7

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 8

SHARP AY-XPC9JR - L.C.D.MOSTRADOR DO CONTROLLO REMOTO - 9

30 Indicador LIGAR POR TEMPORIZADOR/RELOGIO Indica o tempo de ligação do temporizador ou a hora actual.
31 Indicador DESLIGAR POR TEMPORIZADOR
Indica o tempo de desligamento do temporizador ou a regulação do temporizador de uma hora.

UTILIZAZão DO CONTROLLO REMOTO

INSTALLAR AS PILHAS

Use duas pilhas AAA (R03).

1 Retire a tampa do controlo remoto.
2 Insira as pilhas no compartmento assegurar que os pólos (+) y (-) fiquemcorrectamente posicionados.

  • Se as pilhas estiverem devidamente instaladas aparecerá noestrador "AM 6:00".

3 Recolque a tampa.

SHARP AY-XPC9JR - INSTALLAR AS PILHAS - 1

NOTA:

  • A duração de vida é adequado acredita-se um ano sob condições normais de utilização.
  • Ao substituir estas pilhas, faça-o sempre por das novas e use sempre do mesmo tipo.
  • Se o controlo remoto não funciona normalmente, antes de ter substituído as pilhas, tire-as e volta a colocá-las antes 30 segundos.
  • Se não pretender utilizes a unidade por um perfeito mais prolongado, retire as pilhas do controlo remoto.

COMO UTILizar

O CONTROLLO REMOTO

Aponte o controlo remoto na direcção do receptor da unidade e carregue no botão que pretende acessionar. Ouvir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.

  • Assegure-se de que não há qualquer objecto, como por ex., cortinas, entre o controlo remoto e aunities.
  • O controlo remoto funciona até uma distência de sete metros.

SHARP AY-XPC9JR - O CONTROLLO REMOTO - 1

ATENÇA:

  • Não exponha a janela receptora à insolação demasiado forte ou directa, País os raios solares podem afectar o functimento correcto. Caso está necessário, feche as cortinas para fazer esta exposação directa.
  • Se utilizes una lámpada fluorescente com um arrancador rápido na mesma sala em que se encontra o ar condicionado, pode surgir interferências durante a transmissão do sinal.
  • A unidade pode ser afectada por sinais emitidos pelo telecomando de um televisor, de um videogravador ou de outras equipamento que sera utilizado na mesma sala.
  • Não deixe o controlo remoto exposto à insolaçao directa ou perto de um aquecimento. Proteja tambem a unidade e o controlo remoto contra humidade e impactos, quando temeprovocar a sua descoloracao ou danificaclos.

ACERTAR AS HORAS DO RELOGIO

Existem dois temas de funciona: relógio de 12 horas e relógio de 24 horas.

Exemplo: 5 horas da tarde

RelógioMostrador
Relógio de 12 horasPM 5:00
Relógio de 24 horas17:00

1 Para activar o relógio de 12 horas carregue uma vez no botão RELÓGIO no primeiro passo.

Para fazer o relógio de 24 horas, carregue das vezes no botão RELÓGIO no primeiro passo.

2 Carregue nos botões AVANÇAR ou RECU-AR A HORA para acertar a hora do relógio.
- Mantenha o respectivo botão premido para fazer ou recuar rapidamente a hora visualização.
2 Carregue no botão ACT/C.
- Osdoespontos(:) piscamparaindicarqueorelgoestáfuncionar.

SHARP AY-XPC9JR - ACERTAR AS HORAS DO RELOGIO - 1

NOTA:

  • Estando programado o modo de temporizador, o relógio não pode ser acertado.

INSTALAÇÃO DO FILTRO PURIFICADOR DE AR

Os filtros purificadores de ar são fornecidos como acessórios estaunities. Durante o functi顾问amento do ar condidcionado, os filtros retiram a poeira e o fumo de tabaco do ar e debitam ar limpo.

1 Retire os filtros de ar.

① Abra o paine deAbrir.
② Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.
③ Puxe os filtros de ar para boa a fim de os poder tirar.

SHARP AY-XPC9JR - Retire os filtros de ar. - 1

2 Instale o filtro purificador de ar sob os ba- tentes do filtro localizados no filtro de ar.

SHARP AY-XPC9JR - Instale o filtro purificador de ar sob os ba- tentes do filtro localizados no filtro de ar. - 1

Reinstale os filtros de ar.

① Recolque os filtros na posicao inicial.
② Feche o paine deAbrir.
③ Empurre com fora para o engatar devidamente no seu lugar.

SHARP AY-XPC9JR - Reinstale os filtros de ar. - 1

Precauções

  • Os filtros está Selados num saco plácico para preservar o seu efeito de recolha de poeira. Não abra o saco até precisar de usar os filtros. (Casó contrário, a vida dos filtros poderá ser encurtada.)
  • Não exponha os filtros à luz solar directa. (Casó contrário poderão deteriorar-se.)

SUGESTOES PARA POUPAR ENERGIA

A seguir, encontrará algumas maneiras simples de poupar energia ao usar o seu ar condicionado.

REGULAR A TEMPERATUREA CORRECTA

  • Regulando o termostato no modo FRIO para uma temperatura 1^ acima da temperatura desejada e 2^ abaixo no modo CALOR pode economizar-se aproximamente 10 por cento de electricidade.
  • Regulando a temperatura durante o arrefecimento para um valor mais frio do que o necessário, o Consumo de corrente sera mais elevado.

EVITAR EXPOSICAO DIRECTA AO SOL E CORRENTES DE AR

  • Evitando que os raios de sol entrem directamente na sala durante o arrefecimento, pode reduzir-se o consumo de corrente.
  • Feche portas e janelas durante as operações de arrefecimento e aquecimento.

REGULE A DIRECÇÃO DO FLUXO DE AR PARA OBTER A MELHOR CIRCULACão DO AR

MANTENHA O FILTRO LIMPO PARA ASSEGU-RAR O FUNCIONAMENTO PERFEITO

APROVEITE AO MAXIMO A FUNCHA DESLIGAR POR TEMPORIZADOR

RETIRE O CABO DE ALIMENTacao DE REDE SEMPRE QUE A UNIDADE NAO SEJA UTILIZADA POR UM PERIODO PROLONGADO

  • Aunities interior contina a consumir um pouco de corrente mesmo não estando a funcional.

MODO DE FUNCIONAMENTO AUXILIAR

Use this mode of functionality when no tiver o controlo remoto à disposicao.

PARA ACTIVAR

Levante o paine de partir da unidade interna e prima o botao AUX.

  • A lámpada vermelha de FUNCIONAMENTO(三) na unidade acende e a unidade começa a funcionar no modo AUTO.
  • A velocidade da ventoinha e a regulação da temperatura são ajustadas em AUTO.

PARADESACTIVAR

Prima novamente o botão AUX.

  • Alampada vermelha de FUNCIONAMENTO (三) na unidade apaga-se.

SHARP AY-XPC9JR - PARADESACTIVAR - 1

NOTA:

  • Se o botão AUX for premido durante o functúnamento normal, aunities é desligada.

FUNCIAMENTO BASICO

SHARP AY-XPC9JR - FUNCIAMENTO BASICO - 1

1 Carregue no botão MODO para escolher o modo deestrutura.

SHARP AY-XPC9JR - FUNCIAMENTO BASICO - 2

2 Carregue no botão LIGAR/DESLIGAR para fazer a funcao.

  • A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO (日) na unidade acende.

3 Carregue no botão de TERMOSTATO para regular a temperatura desejada.

MODO AUTO/SECAR

  • A temperatura pode ser alterada em incrementos de 1^ dentro da gama de 2^ a cima a 2^ a boa do temperatura determinada automaticamente pelo ar condicionado.

(Exemplo: 1^ mais alta)

SHARP AY-XPC9JR - MODO AUTO/SECAR - 1

(Exemplo: 2^ mais baixa)

SHARP AY-XPC9JR - MODO AUTO/SECAR - 2

MODO FRIO/CALOR

  • A temperatura pode ser regulada dentro da gama de 18 a 32^ C.

4 Carregue no botão FAN para determinar a velocidade desejada da ventoinha.

AUTO SUAVE LENTO RÁPIDO

SHARP AY-XPC9JR - MODO FRIO/CALOR - 1

  • No modo SECAR, a velocidade da ventoinha encontrar-se ajustada em AUTO e não pode ser alterada.

5 Para desligar a unidade, corregue novamente no botão LIGAR/DESLIGAR.

  • A lampada vermelha de FUNCIONAMENTO (日) na unidade apaga.

REGULAÇÃO DA DIRECção DO FLUXO DO AR

  • Quando a(s) unidade(s) interior(es) estiver(em) a funciona em modo CALOR, a(s) outra(s) unidade(s) não pode(m) funciona em modo FRIO ou SECAR.
  • Quando a(s) unidade(s) interior(es) estiver(em) a funciona em modo CALOR, a(s) outra(s) unidade(s) não pode(m) funciona em modo FRIO ou SECAR.

Quando o modo da(s) unidade(s) interior(es) operada(s) em最後o lugar for(em) diferente(s) da(s) que ja está/estão em operação, après algoguns segundos, sera emitido um longo BIP e oindicator de temperatura no poinel de indicatores indica “- - ” e as lampadas FUNCIONAMENTO e TEMPORIZADOR piscam alternadamente. Isto indica que a(s) unidade(s) operada(s) em最後o lugar não está/estão a funciona. Nesse caso, altere o modo para o mesmo modo no qual está/estão a operar a(s) outras(s) unidade(s) interior(s).

SUGESTOES SOBRE O MODO AUTO

No modo AUTO, a temperatura e o modo são selecionados automaticamente consoante a temperatura ambiente e a temperatura exterior no momento em que a unidade é ligada.

  • Durante o funciona, se se alterar a temperatura exterior, as regulações da temperatura deslocar-se-ão automaticamente conforme minha aabela.

Modos e regulacoes de temperatura

SHARP AY-XPC9JR - Modos e regulacoes de temperatura - 1

  • Quando usar o ar condicionado com multi sistemas, o modo da unidade ligada em primeiro lugar, tera prioridade sobre outra(s) unidade(s) sem referencia àanela acima.

DIRECCAO DO FLUXO VERTICAL DO AR

SHARP AY-XPC9JR - DIRECCAO DO FLUXO VERTICAL DO AR - 1

1 Carregue uma vez no botão DIRECCIONAR no controlo remoto.
- O ajuste das persianas verticais varia continuamente.
2 Carregue mais uma vez no botão DI-RECCIONAR assim que as persianas reguladorasVERTICais alcancarem a posicao desejada.

SHARP AY-XPC9JR - DIRECCAO DO FLUXO VERTICAL DO AR - 2

NOTA:

  • A posicao ajustada sera memorizada e sera automaticamente regulada na mesma posicao quando funcional naproxima vez.

SHARP AY-XPC9JR - NOTA: - 1

DIRECÇA O DO FLUXO HORIZONTAL DO AR

SHARP AY-XPC9JR - DIRECÇA O DO FLUXO HORIZONTAL DO AR - 1

Segure na persiana reguladora horizontal como ilustrado e regule a direcção do fluxo do ar.

ATENÇA:

Nunca tente ajustar a persiana reguladora vertical manualmente.

  • O ajuste manual esta persiana pode mais tarde provocar o mau functimento da unidade ao ser comandada por controlo remot.
  • Quando os modos FRIO e SECAR são realizados por um periodo prolongado com a persiana reguladora vertical ajustada numa posicao muito virada para baixo, pode formar-se água de condensacao.

Não regule o ajuste da persiana horizontal demasiadamente para a direita ou esquerda no modo FRIO com a velocidade de ventoinha "SUAVE ( )" durante um longo periodo de tempo.

Poderarormar-secondasaonas persianas.

FLUXO DE AR PROGRESSIVO

Prima o botão FLUXO DE AR PROGRESSIVO durante a operação de arrefecimento ou secagem quando não quiserOOToar frio.As persianas de ajuste vertical são reguladas obliquamente para cima para enviar oar frio para o tecto.

Carregue no botão durante a operação de aquecimento. As persianas de ajuste vertical são reguladas para boa para enviar o ar quente para o solo e para o aquecer.

1 Durante a operação, prima o botão FLUXO DE AR PROGRESSIVO.

Prima novamente o botão FLUXO DE AR PROGRESSIVO.

NOTA:

  • A operação de FLUXO DE AR PROGRESSIVO é Cancelada quando premir o botão PLENA FORÇA quando estiver ativado o fluxo de ar progressivo.
  • Se quiser a operação FLUXO DE AR PROGRESSIVO em modo PLENA FORCA, prima o botão FLU-XO DE AR PROGRESSIVO durante a operação em PLENA FORCA.

MODO DE FUNCIONAMENTO A PLENA FORÇA

Nesta operação, o ar condicionado工作的a empla forca para arrerefecor ou aquecer a sala tao rapidamente que a podera utilizes logo antes chegar a casa.

1 Para activar o funciona de PLENA FORCA, pressione o botao de PLENA FORCA durante o funciona.

  • O controlo remotooculara "O".
  • O nostrador da temperatura desligar-se-á.
  • A lâmpada verde PLENA FORÇA ( 🚤 ) na unidade iluminar-se-á.

SHARP AY-XPC9JR - Para activar o funciona de PLENA FORCA, pressione o botao de PLENA FORCA durante o funciona. - 1

PARACancelAR

Pressione de novo o botão de PLENA FORCA.

  • O funciona de PLENA FORCA también sera cancelado quando for mudado o modo de funciona ou quando a unidade for desligada.
  • A lâmpada verde PLENA FORÇA ( ) da uniónde apaga-se.

NOTA:

  • Não é possível regular a temperatura nem a velocidade da ventoinha durante a operação em PLENA FORÇA.

FUNCTIONAMENTO DO PLASMACLUSTER

O gerador de iões Plasmacluster dentro do ar condicionado libertará iões Plasmacluster positivos e negativos para dentro da sala. Aproximamente o mesmo número de iões positivos e negativos libertados reduzem os fungos no ar.

1 Durante a operacao, prima o botao PLASMACLUSTER.

  • O controlo remotooculara "
  • A lâmpada azul PLASMACLUSTER da unidade iluminar-se-á.

SHARP AY-XPC9JR - Durante a operacao, prima o botao PLASMACLUSTER. - 1

PARACancelAR

Pressione de novo o botão PLASMACLUSTER.

  • A lâmpada PLASMACLUSTER da unidade apaga.

NOTA:

  • A utilização da operatione PLASMACLUSTER será memorizada e sera activada naproxima vez que ligar o ar condicionado.
  • Para desligar a lâmpada PLASMACLUSTER, prima o botão DISPLAY.
  • Para executar a operação PLASMACLUSTER sem a accompanying do modo calor, frio ou secar, prima o botão PLASMACLUSTER quando a unidade não estiver a functionar. O símbolo de modo do controlo remoto apagará e a velocidade da ventoinha não pode ser regulada em AUTO.

A operacao AUTO LIMPEZA reduz o crescimento de fungos de dolor com ioes Plasmacluster, e seca o interior da unidade de ar condicionado. Utilize a operacao nas mudanças de estacao. Fungos de mofo ja desenvolvidos nao podem ser eliminados por esta operacao.

1 Prima o botão AUTO LIMPEZA quando aunities não estiver a funciona.

  • No主義ist do controlo remoto aparece "C".
  • A lâmpada azul PLASMACLUSTER iluminar-se-à na unidade.
  • Aunities para ao fim de quarenta minutos.
  • O tempo de operação remanescente está indicado no INDICADOR DE TEMPERATURA daunitadepriorimcontagemdecrescente deminutos.

SHARP AY-XPC9JR - Prima o botão AUTO LIMPEZA quando aunities não estiver a funciona. - 1

PARACancelAR

Prima o botão AUTO LIMPEZA.

Alternatively, deslgue a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.

  • A lâmpada azul PLASMACLUSTER da unidade apaga.

NOTA:

  • Não pode definir a temperatura, velocidade da ventoinha, direcionção do fluxo de ar ou regulaçao do temporizador durante a operacao de AUTO LIMPEZA.

TEMPORIZADOR DE UMA HORA

Se o TEMPORIZADOR DE UMA HORA for activado, aunities desligará automaticamente ao fim de uma hora.

1 Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA.

No mostrador do controlo remoto aparece
- A lampie laranja de TEMPORIZADOR (①) na unidad iluminar-se-á.
- Aunities para ao fim de uma hora.

SHARP AY-XPC9JR - Carregue no botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA. - 1

PARACancelAR

Pressione o botão CANCELAR TEMPORIZADOR (ACT/C).

  • A lampie laranja de TEMPORIZADOR (①) na unidade desligar

Alternatively, desligue a unidade pressionando o botão de LIGAR/DESLIGAR.

  • A lâmpada vermelha de FUNCIONAMENTO (日) e a lâmpada laranja de TEMPORIZADOR (日) desligar-se-á na unidade.

NOTA:

  • O funciona do TEMPORIZADOR DE UMA HORA tem prioridade sobre o funciona LIGAR POR TEMPORIZADOR e DESLIGAR POR TEMPORIZADOR.
  • Se for regulado o TEMPORIZADOR DE UMA HORA quando a unidade não estiver a funciona, a unidade não funciona durante uma hora nas condições previamente reguladas.
  • Se desejar fazer functional a unidade durante uma或其他 hora antes de activar TEMPORIZADOR DE UMA HORA, pressione de novo o botão TEMPORIZADOR DE UMA HORA durante oestrutura.
  • Se estiverem ajustados LIGAR POR TEMPORIZADOR e/ou DESLIGAR POR TEMPORIZADOR, o botão CANCELAR TEMPORIZADOR Cancela todos os ajustamentos.

FUNCTIONAMENTO COM TEMPORIZADOR

DESLIGAR POR TEMPORIZADOR

1 Carregue no botão DESLIGAR POR TEMPO-RIZADOR (O>>O).
2 O indicator DESLIGAR POR TEMPORI-ZADOR fica intermitente; prima os botões AVANÇAR ou RECUAR A HORA para acertar a hora.

(A hora pode ser regulada em passos de 10 minutos.)

3 Aponte o controlo remoto para a janela receptora da unidade e carregue no botão ACTIVAR TEMPORIZADOR (ACT/C).

  • A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR (1) na unidade acende.
  • Ouvir-se-á um som quando a unidade receber o sinal.

SHARP AY-XPC9JR - DESLIGAR POR TEMPORIZADOR - 1

SUGESTOES SOBRE DESLIGAR POR TEMPORIZADOR

Quando está activo o modo deestrucolvimento DESLIGARPORTEMPORIZADORa temperatura da sala é regulada automaticamente para evitar que a sala fique demasiado quando ou demasiado frio enquanto você está a dormir. (Funcao automatica nocturna)

MODO FRIO/SECAR:

  • Uma horadeoiposdo temporizadortercomecadoa funcionar,atemperaturasobe 1^ paraalém da temperaturaregulada.

MODO CALOR:

  • Uma horadeoideo temporizador tercomeadoa funcionar,atemperatura passa 3^ abaixo da temperaturaregulada.

LIGAR POR TEMPORIZADOR

1 Carregue no botão LIGAR POR TEMPO-RIZADOR (◇ |).
2 O indicator LIGAR POR TEMPORIZADOR fica intermitente; prima os botões AVANÇAR ou RECUAR A HORA para definir a hora desejada.

(A hora pode ser regulada em passos de 10 minutos.)

3 Aponte o controlo remoto para a janela receptora da unidade e carregue no botão AC-TIVAR TEMPORIZADOR (ACT/C).

  • A lampie laranja de TEMPORIZADOR (1) na unidade acender-se-á.
  • Ouvir-se-a um som quando a unidade receber o sinal.

4 Escolha a condição de funciona.

SHARP AY-XPC9JR - LIGAR POR TEMPORIZADOR - 1

NOTA:

  • A equipe liga-se-á antes da hora pré-definida para assimpossibilhar que a temperatura desejada no quarto sera realmente alcancada na hora programada. (Função de acordar)

PARACancelarO MODO

TEMPORIZADOR

Pressione o botão CANCELAR TEMPORIZADOR (ACT/C).

  • A lâmpada laranja de TEMPORIZADOR (①) desli-gar-se-á na unidade.
  • No controlo remoto é visualizada a hora actual.

SHARP AY-XPC9JR - TEMPORIZADOR - 1

NOTA:

  • De qualquer modo se o LIGAR POR TEMPORIZADOR, DESLIGAR POR TEMPORIZADOR e TEMPORIZADOR DE UMA HORA estiver Activate, o botão de CANCELAR TEMPORIZADOR Cancela todos os ajustamentos.

PARA MODIFICAR A HORA

Primeiro cancele o TEMPORIZADOR e, a seguir, volte a activá-lo.

UTILIZACAO COMBINADA LIGARE DESLIGAR POR TEMPORIZadores

Pode-se combinar a'utilização dos temporizadores LIGAR e DESLIGAR.

Exemplo:

Parar o funciona às 11:00 da noite e retomar o funciona de modo a obter a temperatura desejada no quarto às 7:00 da manhã.

1 Regule, estando o aparecido em funciona, DESLIGAR POR TEMPORIZADOR para as 11:00 da noite.
2 Regule LIGAR POR TEMPORIZADOR para as 7:00 daPTHa.

As setas (ou) entre o indicator LIGAR PORTEMPORIZADOR e o indicator DESLIGAR PORTEMPORIZADORwhelam qual sera o primeiro temporizador a ser activado.

SHARP AY-XPC9JR - Exemplo: - 1

NOTA:

  • Não pode programar o LIGAR POR TEMPORIZADOR e o DESLIGAR POR TEMPORIZADOR para operar a unidade a differentes temperatas ou outras regulações.
  • Qualquer um dos temporizadores pode ser programado com prioridade em relação ao除外.

SUGESTOES ACERCA DO PAINEL INDICADOR

O painel indicator mudará, da segunte maneira, de cada vez que premir o botão DISPLAY.

SHARP AY-XPC9JR - SUGESTOES ACERCA DO PAINEL INDICADOR - 1

Temp. AMBIENTE Lampada

SHARP AY-XPC9JR - SUGESTOES ACERCA DO PAINEL INDICADOR - 2

É afixada a temperatura ambiente.

É afixada a temperatura exterior.

Nenhuma indicação.

NOTAS:

  • As temperatas indicadas são aproximações grossseiras e poderão divergir das temperatas reais.
  • Margem de apareção de temperatura
  • Temperatura da sala: 0^ 40^ ( L_ é afxado quando inferior a 0^ H , quando superior a 40^ )
  • Temperatura exterior: -9^ 45^ ( L_ é afxado quando inferior a -9^ H , quando superior a 45^ )
  • -- épresentado durante os primeiros征求意见 0~120 segundos de operação quando as temperas estao ser detectadas.
  • Durante a operação AUTO LIMPEZA, o pailin de indentações apareça o tempo de operação restante. As temperatas da sala e exterior não sera presentadas mesmo se premir o botão DISPLAY.

UtilizaçãoURNICA

  • Apenas a temperatura da sala pode serpresentada durante 5segundos quando a unidade nãoestiver emfuncaoamento.

UtilizaçãoMULTIPA

  • -- é aparecido durante 5 segundos quando aunities não estiverem funcionamento.

MANUTENÇÃO

Antes de efectuar qualquer trabajo de manutenção no aparelho, assegure-se de que a ficha do cabo de alimentação de rede foi retirada da tomada ou deslgue o disjuntor do circuito de corrente.

LIMPEZA DOS FILTROS

Os filtros de ar devem ser limpos de das em das semanas.

1 Desligue a unidade.

Retire os filtros.

① Levante o paine deAbrir.
② Empurre os filtros ligeiramente para cima a fim de os desencaixar.
③ Puxe os filtros de ar para boa a fim de os poder tirar.

SHARP AY-XPC9JR - Retire os filtros. - 1

3 Retire os filtros purificadores de ar dos filtros de ar.

4 Limpe os filtros.

Use um aspirador para retirar o po. Se os filtros estiverem sujos, lave-os com agua morna e um detergente suave. Seque os filtros à sombra antes de os voltar a instalar.

SHARP AY-XPC9JR - Limpe os filtros. - 1

5 Reinstale os filtros purificadores de ar.

6 Reinstale os filtros.

① Recolque os filtros na posicao inicial.
② Feche o paine de abrir.
③ Empurre com fora para o engatar devidamente no seu lugar.

SHARP AY-XPC9JR - Reinstale os filtros. - 1
1

LIMPEZA DA UNIDADE E DO CONTROLLO REMOTO

  • Limpe-os com um pano macio.
  • Não os salpique ou molhe directamente com água. Isso pode fazerCHOque elcctrico ou danos do equipamento.
  • Não use água quente, diluente, pos abrasivos ou solventes fortes.

NOTAS SUPPLEMENTARES SOBRE FUNCIONAMENTO

MANUTENÇÃO APOS A ÉPÔCA DE AR CONDIÇÃO

1 Opere a unidade em operacao de AUTO LIMPEZA para permitir que o mecanismo seque completeness.
2 Interrompa o funciona e deslige a unidade. Deslige o disjuntor de corrente se tiver um exclusivamente para o ar condicionado.
3 Limpe os filtros e, a seguir, volta a instalá-los.

MANUTENÇÃO ANTES DE ÉPOCA DE AR CONDICTIONADO

1 Assegure-se de que os filtros de ar não estao sujos.
2 Assegure-se de que não está nada a obstruir a entrada e a saía de ar do aparecido.

Os filtrosdeerao ser mudados ao fim de todos os 3 6 peses.

1 Remova os filtros de ar.
Mude os filtros purificadores de ar.

① Retire os filtros purificadores de ar dos filtros de ar.
② Instale os novos filtros purificadores de ar sob os batentes do filtró localizados nos filtros de ar.

SHARP AY-XPC9JR - MANUTENÇÃO ANTES DE ÉPOCA DE AR CONDICTIONADO - 1

3 Reinstale os filtros de ar.

NOTA:

  • Os filtros purificadores de ar sujos não podem ser lavados para reutilização. Filtros novos está disponíveis no seu revendedor mais proxies.

Filtro de substituição: Tipo AZ-F920F

Eliminação dos filtros

Elimine os filtros substituídos de acordo com as leis e regras locais.

Materiais do filtro PURIFICADOR DE AR

Filtro: Polipropileno

Moldura: Poliester

GAMA DE TEMPERATURA DE SERVICO

TEMP. INTE- RIORTEMP. EXTERIOR
ARREFE- CIMENTOlimite superior32 °C46 °C (Utilização única) 43 °C (Utilização multipla)
limite inferior21 °C-10 °C (Utilização única) 21 °C (Utilização multipla)
AQUE- CIMENTOlimite superior27 °C24 °C
limite inferior--15 °C
  • O dispositoivo de proteção instalado pode impedir o acontecimiento da unidade ao ser usada fora这其中 gama.
  • Se o ar tiver uma humidade superior a 80% pode formar-se condensacao na saida de ar se a unidade for usada constantly no modo FRIO ou SECAR.

AO OCORRER UMA FALTA DE CORRENTE

Este ar condidcionado tem uma funcao de memoria para o caso de haver uma falta de corrente.

Depois de a corrente voltar, a unidade é automaticamente reiniciada com as mesmas regulacoes que estavam activas antes da falta de corrente, excepto as regulacoes do temporizador.

Se os temporizadores estiverem activados, tem de ser reactivos antes de a corrente ter voltado.

FUNCAO DE PRE-AQUECIMENTO

No modo de funciona CALOR, a ventoinha interior pode não ligar pordoes acincocretos depos da unidade ser ligada, a fim de evaporar a circulacao de arrio.

FUNÇÃO DE DESCONGELAÇAO

  • Se durante o funciona em CALOR se formar gelo no permutador tírmico dentro daunities exterior, um descogelador automatico gera calor por cinco adez minutos affirm de removeis gelo. Durante o processo da descogeração, as ventoinhas exterior e interior,ouxam de funcionar.
  • Depois dareshengelacaoestar terminada,a unidade retoma automaticamente ofunçamento no modo CALOR.

EFICÁCIA DO AQUECIMENTO

  • A unidad dispõe de una bomba de calor que puxo o calor do ar exterior e liberta-o para o interior. Por consuência, a eficácia do aquecimento depende em grande parte da temperatura do ar exterior.
  • Se a temperatura exterior for muito baixa, diminui a eficácia do aquecimento, demorando algo tempo a aquecer o espaço a climatizar.
  • Demora algo um tempo até o aparecido aquecer e, por sua vez, aquecer a sala, dado que esta unida de função com umsystema de circulacao de ar forçado.

ANTES DE SOLICITAR ASSISTÊNCIA

As condições de functimento seguidamente descritas não denominçiam avarias do equipamento.

UNIDADE NÃO FUNCIONA

A unidade não funciona se for ligada imeditamente antes ter sido desligada. A unidade não funciona imeditamente antes o modo deestruturao tem sido alterado.Estacharacteristica é para proteger o mecanismo interno. Espere 3 horas até colocar a unidade emestruturao.

NÃO SAI AR QUENTE DA UNIDADE

A unidade está na fase de pré-aquecimento ou de descongelação.

ODORES

Odores de carpetes e mobiliaras que penetrrem no aparibo.
velho poderao ser emitidos pelo aparelho.

RUIDO A ESTALAR

A unidade poderá produzir um rúido a estalar. Este som é gerado pela fricção do pailen frontal e outros componentes a dilatarém-se ou a unirem-se devido à mudança de temperatura.

É EMITIDO UM ZUMBIDO BAIXO

Este o som emitido quando a unidade está a gerar iões Plasmacluster.

RUIDOSIBILANTE

O ruido suave e sibilante que se ouve é o ruido do agente de refrigeração a correr dentro daunities.

VAPOR DE ÁGUA

  • No modo de funciona FRIO e SECAR, pode-se verficar por vezes a existência de vapor de água na saía de ar devido àDIFFERENCE DE TEMPERATURE entre o ar interior da sala e o ar descrérgado pela unidade.
  • No modo de funciona CALOR, pode sair vapor de agua da unidade exterior durante a descogeração.

A UNIDADE EXTERIOR NÃO PÁRA

Após parar o funciona, aunities exterior continuará a rodar a sua ventoinha duranteriba de um minuto para arrefecer aunities.

ODOR EMITIDO PELA SAIDA DE AR DO PLASMA-CLUSTER

Este é um cheiro a ozono gerado a partir do gerador de iões Plasmacluster. A concentração do ozono é muito baixa, não tendo qualier efeito adverso sobre a sua Saúde. O ozono libertado para o ar decompor-se-a rapidamente, e a sua densidade na sala não AUGará.

Quando usar o seu ar condicionado com multi sistemas

A UNIDADE INTERIOR AQUECE MESMO QUANDO INACTIVA

Tal,aconcepe porque or refrigerante también flui através das tubagens da unidade interior inactiva quando a outra unidade é operada em modo CALOR.

A UNIDADE INTERIOR AQUECE MESMO QUANDO NÃO DECORRER A OPERACION DE AQUECIMENTO

Quando o botão PLASMACLUSTER é premido quando o aparecido não estiver aFUNCTION, a operação PLASMACLUSTER sera executada sem accompanying o modo de ar condicionado (p.ex. AQUECIMENTO ou ARREFECI-MENTO). Nesta alta, poderá notar a saída de ar quente da unidade se estiver a ser executado o AQUECIMENTO com outras unidas em outras salas. A ventoinha inferior diminuira sua velocidade de rotação e LIGARÁ e DESLI-GARÁ dependendo da temperatura da sala.

A UNIDADE NÃO FUNCIONA NO MODO PRETENDIDO

  • Quando una unidad interior estiver a funciona en modo FRIO ou SECAR, a另一边 unidad não pode funciona en modo CALOR. (Apos algunos seguidos, sera emitido um longo BIP, e o indicator de temperatura no pailen de inclinações aparecerá " - - " e as lampadas de FUNCIONAMENTO e de TEMPORIZADOR piscam alternamente.)
  • Quando una unidad interior estiver a funciona en modo CALOR, a另一边 unidad não pode funciona en modo FRIO nem SECAR. (Apos algunos segundos, sera emitido um longo BIP, e o indicator de temperatura no pailen de indicações aparecerá " - - " e as lampadas de FUNCIONAMENTO e de TEMPORIZADOR piscam alternamente.)

A UNIDADE NÃO LANÇA AR (operação PLASMA-CLUSTER não acompanhada do modo ar condicionado, operação AUTO LIMPEZA)

A(s) outra(s)鸯(s) esta/estao a descongelar.

Se o aparecido parecer estar a funcional mal, verifique os pontos seguidamente referidos antes de solicitar assistência técnica.

SE A UNIDADE NÃO FUNCIONA

Verifique se o disjuntor de corrente actuou ou se o fusivel se fundiu.

SE A UNIDADE NÃO ARREFECER (OU AQUECER) A SALA DEVIDAMENTE

  • Controle os filtros. Se estiverem sujos, limpe-os.
  • Controle a unidade exterior para verficar se não está alguma coisa a obtruar a entrada ou a saída de ar.
  • Verifique se o termostato está devidamente regulado.
  • Assegure-se de que as janelas e as portas está bem fechadas.
  • Havendo muitas pessoas na sala, pode acontecer que a temperatura desejada não está alcancada.
  • Verifique se está quaisquer apareiros que produzam calor a funciona na sala.

SE A UNIDADE NÃO RECEBER O SINAL DO CONTROLLO REMOTO

  • Verifique se as pilhas do controlo remoto está descarregadas ou fracas.
  • Tente emitir novamente o sinal com o controlo remoto a apontar devidamente na direção da janela receptora do aparecido.
  • Verifique se as pilhas do controlo remoto está colocadas com a polaridade correcta.

Solicit assistência quando o INDICADOR DE TEMPERATURA no pailn indicador estiver a piscar.

SHARP®

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : AY-XPC9JR

Categoria : Ar condicionado