AY-XPC9JR - Climatiseur SHARP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AY-XPC9JR SHARP au format PDF.
| Marque | SHARP |
| Modèle | AY-XPC9JR |
| Type | Climatiseur split |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Réfrigérant | R410A |
| Capacité de refroidissement | 9000 BTU/h (estimation) |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, Plasmacluster, nettoyage automatique |
| Filtres | Filtre à air + filtre purificateur d'air (type AZ-F920F) |
| Nettoyage des filtres | Toutes les 2 semaines |
| Remplacement du filtre purificateur | Tous les 3 à 6 mois |
| Minuterie | Minuterie marche/arrêt, arrêt après 1 heure |
| Piles de télécommande | 2 piles AAA (R03) |
| Portée de la télécommande | Jusqu'à 7 mètres |
| Mode auxiliaire | Oui (touche AUX sur l'unité intérieure) |
| Fonction mémoire | Oui (sauf minuterie) |
| Classe énergétique | Non spécifiée dans la notice |
| Dimensions unité intérieure | Non spécifiées |
| Poids unité intérieure | Non spécifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - AY-XPC9JR SHARP
Questions des utilisateurs sur AY-XPC9JR SHARP
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AY-XPC9JR - SHARP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AY-XPC9JR de la marque SHARP.
MODE D'EMPLOI AY-XPC9JR SHARP

Attention:voiture produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits electriques et Electroniques usagés ne doivent pas etre melanges avec les dechets menagers generaux.Un systeme de collecte séparé est prevu pour ces produits.
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européen
Attention: si vous souhaitez développer cet apparéil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!
Les apparêils électriques et électroniques usages doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récepération et de recyclage déquats de ces apparêls.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les États membres, les menages résidant au sein de l'Union europeenne peuvent désormais ramener gratuitemment* leurs apparèils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement libre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si vous appeareil electrique ou electronique usage comporte des piles ou des accumulateurs, veuilles les metre separation et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récapération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union europeenne
Si vous souhaitezmettreceproduitau rebut,veuillezcontactervotre administration locale qui vous renseignera sur la methode d'élimination correcte de cet apparéil.
Suisse : les équipements electriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n'achetez pas un nouvel apparéil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d'accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention des entreprises
1. Au sein de l'Union européen
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez lemettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usages.
2. Pays hors de l'Union europeenne
Si vous souhaitezmettreceproduu au rebut,veuillezcontactervotre administration locale qui vous renseignera sur la methode d'élimination correcte de cet apparéil.

Pb
Les piles/accus fournies avec ce produit peuvent contenir des traces de Plomb. Au sein de l'Union Européenne: Le symbole de la poubelle sur roues barrière laisse supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets menagers! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d'effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse: Les piles/accus usagées doivent être returnées chez vous détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne: Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
Contient des gaz à effet de serre fluorés relevant du protocole de Kyoto R410A (Potentiel de rechauffement planétaire 1980)
TABLE DES MATIERES
- CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES FR-1
NOMENCLATURE FR-2 - UTILISATION DE LA TELECOMMANDE................................FR-4
- MISE EN PLACE DU FILTRE PURIFICATEUR D'AIR..FR-5
CONSEILS SUR LES ECONOMIES D'ENERGIE.....FR-5
MODE AUXILIAIRE FR-5
FONCTIONNEMENT DE BASE FR-6
REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D'AIR...FR-7
DEBIT D'AIR PROGRESSIF FR-8 - FONCTIONNEMENT A PLEIN REGIME FR-8
- FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER FR-9
FONCTIONNEMENT DU NETTOYAGE AUTOMATIQUE .FR-9
ARRET APRES UNE HEURE FR-10
FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE FR-10
CONSEILS A PROPOS DU PANNEAU D'INDICATEURS .FR-12
ENTRETIEN FR-12
AUTRES REMARQUES SUR LE FONCTIONNEMENT FR-13 - AVANT D'APPELER LE SERVICE APRES-VENTE ....FR-14
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS CONCERNANT L'UTILISATION
1 Ne pas tirer ou déformer le cordon d'alimentation. Le fait de tirer sur le cordon d'alimentation ou une mauvaise utilisation de ce dernier peut endom-mager l'appareil et provoquer une électrocution.
2 Veiller à ne pas exposer votre corps directement à l'air evacué pendant une longue période. Cela risquerait d'affectorer votre état physique.
3 Lors de l'utilisation du climatisation pour des nourrissons, de jeunes enfants, des personnes âgées, des personnes alitées ou handicapées, s'assurer que la température de la pierce est appropriée aux personnes qui se trouvent dans la pierce.
4 Ne jamais insérer d'objet dans l'appareil. Le fait d'insérer des objets peut provoquer des blessures à cause de la rotation à grande vitesse des ventilateurs internes.
5 Mettre le climatiseur sans faillie à la terre. Ne pas connecter le fil de mise à la terre à un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, un paratonnerre ou un fil de mise à la terre du téléphone. Une mise à la terre incomplète risquerait de provoquer un choc électrique.
6 Si l'on constate n'importe qu'elle anomalie dans le climatiseur (ex : une odeur de brûlé), l'arrêté immédiatement et couper le disjoncteur.
7 L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de cablage nationales. Une connexion de cable incorrecte peut provoquer une surchauffe du cordon d'alimentation, de la fiche et de la prise électrique et provoquer un incendie.
8 Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant ou son agent d'entretien ou encore une personne possédant des qualifications similaires afin d'éviter tout danger. Utiliser uniquement le cordon d'alimentation spécifique par le fabricant pour le Replacement.
9 Ne pas éclabousser ou verser de l'eau directement sur l'appareil. L'eau risquerait de provoquer une electrocution ou d'endommager l'appareil.
MISES EN GARDE POUR
L'INSTALLATION/LE DEMONTAGE/
LA REPARATION
- Ne pas essayer d'installer/demonter/réparer soit l'appareil. Un fonctionnement inadéquat peut provoquer des décharges électriques, des fuites d'eau, des incendies etc. Consulter votre revendeur ou un service de dépannage qualifié pour les opérations d'installation/démontage/réparation de de l'appareil.
PRECAUTIONS D'EMPLOI
1 Ouvrir périodiquement une fenetre ou une porte pour aérer la pierce, en particulier lors de l'utilisation d'appareils à gaz. Une ventilation insuffisante risquérait de provoquer un manque d'oxygène.
2 Ne pas utiliser les touches avec les mains mouillées. Cela risquerait de provoquer une élecrocution.
3 Par mesure de sécurité, couper le disjoncteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
4 Vérifier périodiquement l'usure du rack de montage de l'unité extérieure afin de s'assurer qu'il est fixé fermement en place.
5 Ne rien placer sur l'unité extérieure et ne pas marcher dessus. L'objet ou la personne risquerait de basculer ou de tomber, provoquant des blessures.
6 Cet apparéil est concu pour une'utilisation privée. Ne pas l'utiliser pour d'autres applications, comme par exemple dans un chenil ou une serre pour l'élevage d'animaux ou la culture des plantes.
7 Ne pas placer une cuvette contenant de l'eau sur l'appareil. Si l'eau pénétre dans l'appareil, l'iso-lation electrique risquerait d'être déteriorée et de provoquer une électrocution.
8 Ne pas bloquer les entrées et sorties d'air de l'appareil. Cela risquerait de provoquer un fonctionnement insuffisant ou des pannes.
9 S'assurer d'arrêteur l'utilisation et de couper le disjoncteur avant d'effectuer la maintenance ou le nettoyage. Un ventilateur tourne à l'intérieur de l'appareil et risquérait de vous blesser.
10 Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance. Les jeunes enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l' apparéil.
PRECAUTIONS POUR
L'EMPLACEMENT/INSTALLATION
- S'assurer de connecter le climatiseur à une alimentation de tension et de fréquence appropriées. L'utilisation d'une alimentation ayant une tension et une fréquence incorrectes peut endommager l'appareil et provoquer un incendie.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit où il y aurait une fuite de gaz. Il risquerait de provoquer un incendie. Installer l'appareil dans un endroit peu poussiereux, sans fumées ni humidité dans l'air.
- Arranger le flexible de vidange pour assurer un écoulement normal. Un écoulement insuffisant risquérait de mouiller la pierce, les meubles etc.
- S'assurer qu'un disjoncteur de fuite ou un disjoncteur de circuit est installé, en fonction de l'emplacement d'st installation, pour éviter une électrocution.
NOMENCLATURE
UNITE INTERIEURE

1 Touche AUX
2 Bouche d'entrée (Air)
3 Panneau d'ouverture
4 Filtrupurificateur d'air
5 Filtre à air
6 Fenêtre de réception
7 Volet d'aération à réglage vertical
8 Volet d'aération à réglage horizontal
9 Bouche de sortie (Air)
10 Telecommande

11 Voyant de PLASMACLUSTER (bleu)
12 Voyant de TEMPERATURE
13 Voyant de temp. EXTERIEURE (vert !)
14 Voyant de temp. de la PIECE (vert
15 Voyant de PLEIN REGIME (vert
16 Voyant de MINUTERIE (orange ①)
17 Voyant de MARCHE (rouge
REMARQUE :
Les unités réelles peuvent varier légément de celles montrées ci-dessus.
TELECOMMANDE

1 EMETTEUR
2 AFFICHAGE (Affichage à cristaux liquides)
3 Touche PLASMACLUSTER
4 Touche DISPLAY
5 Touche MARCHE/ARRET
6 Touche de THERMOSTAT
7 Touche de PLEIN REGIME
8 Touche de DEBIT D'AIR PROGRESSIF
9 Touche MODE
10 Touche MARCHE DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie)
11 Touche d'ARRET DE LA MINUTERIE (pour régler la minuterie)
12 Touche d'ARRET APRES UNE HEURE
13 Touche d'AVANCE DU TEMPS
14 Touche de RECUR DU TEMPS
15 Touche de NETTOYAGE AUTOMATIQUE (CLEAN)
16 Touche SET/C
17 Indique que le COMPARTIMENT DES PILES est en dessous de cette marque
18 Touche d'HORLOGE
19 Touche de VENTILATEUR (FAN)
20 Touche SWING
AFFICHAGE DE LA TELECOMMANDE L.C.D.

21 Symbole de DEBIT D'AIR PROGRESSIF
22 Symbole de NETTOYAGE AUTOMATIQUE
23 Symbole de PLASMACLUSTER
24 Symboles de MODE

:AUTO

:CHAUFFAGE

: FRAIS

:SEC
25 Reglage du thermostat pour les modes AUTO et SEC
26 Voyant de TEMPERATURE
27 Symbole de TRANSMISSION
28 Symbole de PLEIN REGIME
29 Symboles de VITESSE DU VENTILATEUR

: AUTO

:HAUTE

: BASSE

:FAIBLE
30 Indicateur de MARCHE DE LA MINUTERIE /HORLOGE Indique l'heure préreglee de mise en marche de la minuterie ou l'heure courante.
31 Indicateur d'ARRET DE LA MINUTERIE Indique l'heure preréglée d'arrêt de la minuterie ou l'arrêt de la minuterie au bout d'une heures.
UTILISATION DE LA TELECOMMANDE
INSERER LES BATTERIES
Utiliser deux piles de format AAA (R03).
1 Retirer le couvercle de la télécommande.
2 Insérer les piles dans le compartment, en s'assurant que les polarités (+) et (-) sont alignées correctement.
- L'affichage indique "AM 6:00" lorsque les piles sont insérées correctement.
3 Remetre le couvercle en place.

REMARQUE :
- La durée de service des piles est d'environ un an dans des conditions d'utilisation normales.
- Lors du remplacement des piles, toujours remplacer les deux piles en même temps, et s'assurer qu'elles sont du même type.
- Si la télécommande ne fonctionne pas correctement après le remplacement des piles, sortir les piles et les remettre en place 30 secondes plus tard.
- Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, enlever les piles de la télécommande.
COMMENT UTILISER LA TELECOMMANDE
Pointer la télécommande vers la fenêtre de réception du signal de l'appareil et appuyer sur la touche désirée. L'appareil émet un bip lorsqu'il reçoit le signal.
- S'assurer qu'il n'y a pas de ridesau ou d'autre objet entre la telecommande et l'appareil.
- La télécommande peut envoyer des signaux d'une distance de 7 metres.

ATTENTION :
- Ne pas exposer la fenêtre de réception du signal aux rayons directs du soleil, étant donné qu'ils peuvent géné son fonctionnement. Si la fenêtre de réception du signal est exposée aux rayons directs du soleil, tirer le rideau pour bloquer la lumière.
- Le fait d'utiliser une lampe fluorescente avec un démarreur rapipe dans la même piece risquerait de créé des interférences avec la transmission du signal.
L'appareil peut être affecté par les signaux transmis par la télécommande d'un téléviseur, d'un magnétoscope ou d'un autre équipement utilisé dans la même piece. - Ne pas laisser la télécommande exposée aux rayons directs du soleil ou pres d'un radiateur. Protégger également l'appareil et la télécommande contre l'humidité et les chocs qui peuvent décolorer ou endommager l'appareil.
REGLER L'HEURE ACTUELLE DE L'HORLOGE
Il y a deux modes d'horloge : le mode 12 heures et le mode 24 heures.
Exemple: 5 heures de l'après-midi
| Horloge | Affichage |
| Mode 12 heures | PM 5:00 |
| Mode 24 heures | 17:00 |
Pour régler le mode 12 heures, appuyer une fois sur la touche d'HORLOGE dans la première étape.
Pour régler le mode 24 heures, appuyer deux fois sur la touche d'HORLOGE durant la première étape.
2 Appuyer sur la touche d'AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l'heure courante.
- Maintenir la touche enfoncée pour avancer ou reculer rapidement l'affichage de l'heure.
2 Appuyer sur la touche SET/C.
- Les deux points (:) clignotent pour indiquer que l'horloge fonctionne.

REMARQUE :
- L'heure courante ne peut pas etre reglee lorsque la minuterie fonctionne.
MISE EN PLACE DU FILTRE PURIFICATEUR D'AIR
Les filtres purificateurs d'air sont emballos comme des accessoires de cet apparéil. Pendant le fonctionnement du climatiseur, le filtré élimine de l'air, la poussière et la fumée de cigarette et génére de l'air propre.
Retirer les filtrres à air.
① Ouvrir le panneau d'ouverture.
② Pousser les filtres à air légèrement vers le haut pour les déverrouiller.
③ Tirer les filtres à air vers le bas pour les démonter.

2 Placer le filtrtre purificateur d'air sous les taquets de filtrtre situés sur le filtrtre à air.

3 Réinstaller les filtres à air. ① Réinstaller les filtres à airs
① Réinstaller les filtres à air dans leur position de départ.
② Fermer le panneau d'ouverture.
③ Appuyer fermement sur la flèche située sur le panneau pour le verrouiller.

Précautions :
- Les filtres sont emballés dans un sac en plastique scelle afin de préserver leur capacité de collecte de la poussière.
Ne pas ouvrir le sac avant l'utilisation des filtres.
(Sinon, la durée de vie des filtres sera plus courte.) - Ne pas exposer les filtres directement à la lumière du soleil. (Sinon, ils pourraient se déterminer.)
CONSEILS SUR LES ECONOMIES D'ENERGIE
Quelques méthodes simples sont décrites cédssous pour economiser de I'énergie lorsque le climatiseur est utilisé.
REGLER A LA TEMPERATURE APPROPRIEE
- Le fait de régler le thermostat à une température de 1^ supérieure à celle de la temperature souhai-tée en mode FRAIS et de 2^ inférieure en mode CHAUFFAGE permit une économie d'environ 10 pourcent de sa consommation électrique.
- Le fait de régler la température à un niveau inférieur que nécessaire pendant la climatisation augmente la consommation électrique.
BLOQUER LES RAYONS DIRECTS DU SOLEIL ET EVITER LES COURANTS D'AIR
- Le fait de bloquer les rayons directs du soleil pendant la climatisation réduira la consommation électric.
- Fermer les fenêtres et les portes pendant les opérations de refroidissement et de chauffage.
REGLER LA DIRECTION APPROPRIEE DU DEBIT D'AIR POUR OBTENIR LA MEILLEURE CIRCULATION D'AIR
MAINTENIR LE FILTRE PROPRE AFIN D'ASSU-RER UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL
OPTIMISER L'UTILISATION DE LA FONCTION DE MINUTERIE D'ARRET
DEBRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION LORSQUE L'APPAREIL N'EST PAS UTILISE PENDANT UNE PERIODE PROLONGEE
- L'unité interieure continue à consommer une faible quantité de courant lorsqu'elle ne fonctionne pas.
MODE AUXILIAIRE
Utiliser ce mode si la télécommande n'est pas disponible.
POUR ALLUMER
Soulever le panneau ouvert de l'unité interieure et appuyer sur la touche AUX.
- Levoyant rouge de MARCHE(三)s'allume sur l'appareil et l'appareil commence à fonctionner en mode AUTO.
- La vitesse du ventilateur et le réglage de température sont en position AUTO.
POUR ETEINDRE
Appuyer de nouveau sur la touche AUX.
- Levoyant rouge de MARCHE()s'eteint sur l'appareil.

REMARQUE :
- Si la touche AUX est enforcée pendant le fonctionnement normal, l'appareil s'est.
FONCTIONNEMENT DE BASE

1 Appuyer sur la touche MODE pour selec-tionner le mode de fonctionnement.

2 Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET pour lancer le mode.
- Levoyant rouge de MARCHE()s'allume sur l'appareil.
3 Appuyer sur la touche de THERMOSTAT pour régler la température désirée.
MODE AUTO/SEC
- La température peut être modifiée par incréements de 1^ dans un intervalle de 2^ supérieur à 2^ inférieur à la température automatique déterminée par le climatiseur.
(Exemple: 1^ supérieur)

(Example: 2^ supérieur)

MODE FRAIS/CHAUFFAGE
- La température peut être régée dans un intervalle de 18 à 32^ .
4 Appuyer sur la touche FAN pour régler la vitesse de ventilateur désirée.

- En mode SEC, la vitesse du ventilateur est pré-réglée sur AUTO et ne peut pas être modifiée.
5 Pour êtreindre l'appareil, appuyer à nouveau sur la touche MARCHE/ARRET. - Levoyant rouge de MARCHE()s'éteint sur l'appareil.
REGLAGE DE LA DIRECTION DU DEBIT D'AIR
Utilisation du climatiseur avec des unités multiples
Avec un climatiseur multi-système, il est possible de connecter plusieurs unités interieures à une unité extérieur. Lorsque le mode de réglage diffère entre les unités interieures, l'unité interieure (les unités interieures) mise(s) en marche plus tard risque(nt) de ne pas fonctionner.
- Lorsque l'unité interieure (les unités interieures) fonctionne(nt) en mode CHAUFFAGE, l'unité (les unités) restante(s) ne peut(peuvent pas fonctionner mode FROID ou SEC.
- Lorsque l'unité interieure (les unités interieures) fonctionne(nt) en mode CHAUFFAGE, l'unité (les unités) restante(s) ne peut(peuvent) pas fonctionner mode FROID ou SEC.
Lorsque le mode de l'unité interieure (des unités intérieures) mise(s) en marche plus tard est différent de celui de l'unité (des unités) déjà en marche, au bout de quelques secondes, un BIP retentit et l'indicateur de température situé sur le panneau indicateur affiche “-” et le voyant MARCHE et le voyant MINUTERIE se mettent à clignoter en alternance. Cela indique que l'unité (les unités) qui a (ont) été mise(s) en marche plus tard ne fonctionné(nt) pas. Dans ce cas, modifier le mode pour qu'il soit identique au mode de fonctionnement de l'autre (des autres) unité(s).
CONSEILS À PROPOS DU MODE AUTO
En mode AUTO, les réglages de température et de mode sont sélectionnés automatiquement en fonction de la température de la pierce et de la température extérieure lorsque l'appareil est allumé.
- Pendant le fonctionnement, si la température extérieure varie, les réglages de température glisseront automatiquement comme indiqué sur le tableau.
Modes et réglages de température

Temp. interieure
(°C) Les chiffres entre () sont les réglages de tempérapature
- Lorsque l'on utilise le climatiseur avec plusieurs unités, c'est le mode de l'unité mise en marche en premier qui a la priorité sur les autres unités, sans qu'il soit tenu compte du tableau ci-dessus.
DEBIT D'AIR VERTICAL

1 Appuyer une fois sur la touche SWING de la télécommande.
- Le volet de réglage vertical d'aération se déplace continulement.
2 Appuyer à nouveau sur la touche SWING lorsque volet de réglage vertical est à la position désirée.

REMARQUE :
- La position ajustée sera mémorisée et régée automatiquement à la même position lors de l'utilisation suivante.

Intervalle de réglage
Modes FRAIS et SEC

Mode CHAUFFAGE
DIRECTION HORIZONTALE DU DEBIT D'AIR

Tenir le volet de réglage horizontal de l'aération comme indiqué sur le schéma et ajuster la direction du début d'air.
ATTENTION :
Ne jamais essayer d'ajuster les volets de réglage de débit d'air vertical manuellement.
- Un réglage manuel du volet de réglage vertical peut provoquer un mauvais fonctionnement de l'appareil lorsqu'la télécommande est utilisé pour le réglage.
- Lorsque le volet de réglage vertical est positionné à la position la plus BASSE en mode FRAIS ou en mode SEC pendant une période prolongée, une condensation risque de se produit.
Ne pas placer le volet de réglage horizontal en position extréme de gauche ou de droite en mode FRAIS lorsque la vitesse du ventilateur est placée sur "FAIBLE (") pendant une longue durée.
De la condensation risque de se former sur les volets d'aération.
Appuyer sur la touche de DEBIT D'AIR PROGRESS-SIF pendant le refroidissement ou le mode sec lorsque l'on ne peut pas sentir d'air froid. Le volet de réglage vertical est tourné de manière oblique vers le haut pour envoyer l'air frais vers le pla-fond.
Appuyer sur la touche pendant l'opération de chauffage. Le volet de réglage vertical est dirigé vers le bas afin d'envoyer l'air chaud directement sur vous pour qu'il vous réchauffe.
1 Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche de DEBIT D'AIR PROGRESSIF.
- La télécommande affiche "D".

POUR ANNULER
Appuyer de nouveau sur la touche DE DEBIT D'AIR PROGRESSIF.
REMARQUE:
- Le paramétrage DEBIT D'AIR PROGRESSIF est annulé lorsque l'on appuie sur la touche PLEIN REGIME alors que le DEBIT D'AIR PROGRESSIF est activé.
- Si l'on peut un DEBIT D'AIR PROGRESSIF en mode PLEIN REGIME, appuyer sur la touche de DEBIT D'AIR PROGRESSIF pendant le fonctionnement à PLEIN REGIME.
FONCTIONNEMENT A PLEIN REGIME
Dans ce mode de fonctionnement, le climatiseur fonctionne à plein régime pour rafraîchir ou réchauffer l'atmosphère de la piece si rapidement que vous pouvez vous contenter de lemettre en marche juste au moment où vous rentrez chez vous.
Pour activer le fonctionnement en PLEIN REGIME, appuyer sur la touche PLEIN REGIME pendant le fonctionnement.
La telecommande affiche "D".
L'affichage de températe s'éteint.
- Levoyant vert de PLEIN REGIME ( ) de l'appareil s'allumera.

POUR ANNULER
Appuyer à nouveau sur la touche PLEIN REGIME.
- Le fonctionnement en PLEIN REGIME est également annulé lorsque le mode de fonctionnement est modifié ou quand l'appareil est étant.
- Levoyant vert de PLEIN REGIME ( ) sur l'appareil va s'éteindre.
REMARQUE :
- Pendant le fonctionnement à PLEIN REGIME, vous ne pouvez pas régler la température ni la vitesse du ventilateur.
FONCTIONNEMENT DU PLASMACLUSTER
L'onisateur Plasmacluster à l'intérieur du climatiseur va délivrer des ions dans la piece.
Une même quantité d'ions négatifs et positifs permet de réduire la quantité de championons de moissure formés dans l'air.
1 Pendant le fonctionnement, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER.
- La télécommande affiche “ lON”.
- Levoyant bleu PLASMACLUSTER s'allume sur l'appareil.

POUR ANNULER
Appuyer à nouveau sur la touche PLASMACLUSTER.
- LevoyantPLASMACLUSTERsitué sur l'appareil s'teindra.
REMARQUE :
- Le réglage du fonctionnement du PLASMACLUSTER sera mémorisé et fonctionnera dans le même mode, à la prochaine activation du climatiseur.
- Pour êtreindre levoyant PLASMACLUSTER, appuyer sur la touche DISPLAY.
- Pour faire fonctionner le PLASMACLUSTER sans mode chauffage, frais ou sec, appuyer sur la touche PLASMACLUSTER pendant que l'appareil ne fonctionne pas. Le symbole de mode sur la télécommande disparaître et la vitesse du ventilateur ne pourrait pas être régée sur AUTO.
La fonction NETTOYAGE AUTOMATIQUE permet de réduire la prolifération des moisissures à l'aide d'ions Plasmacluster et de secher l'intérieur du climatiseur.
Utiliser cette opération à chaque changement de saison.
Les championons de moisissure déjà présents ne peuvent pas été éliminés par cette opération.
1 Appuyer sur la touche CLEAN lors que l'appareil n'est pas en marche.
- La télécommande affiche "C".
- Levoyant bleu de PLASMACLUSTER S'allume sur l'appareil.
L'appareil s'arrête de fonctionner au bout de quarante minutes. - Le temps de fonctionnement restant sera indiqué sur levoyant de TEMPERATURE de l'unité interieure en nombre de minutes décroissant.

POUR ANNULER
Appuyer sur la touche CLEAN.
Enfin appuyer à nouveau sur la touche MARCHE/ ARRET pour éteindre l'appareil.
- Levoyant bleu de PLASMACLUSTER Situé sur l'appareil s'eteindra.
REMARQUE :
- Pendant l'opération de NETTOYAGE AUTOMATIQUE vous ne pouvez régler ni la température, ni la vitesse du ventilateur, ni le sens du début d'air, et ni la minuterie.
ARRET APRES UNE HEURE
Lorsque la minuterie d'ARRET APRES UNE HEURE est activée, l'appareil s'arrête de fonctionner après une heures.
1 Appuyer sur la touche d'ARRET APRES UNE HEURE.
La telecommande affiche 一
- Levoyant orange de MINUTERIE (口) s'allume sur l'appareil.
L'appareil s'arrête après une heures.

POUR ANNULER
Appuyer sur la touche d'ANNULATION DE LA MINUTERIE (SET/C).
- Levoyant orange de MINUTERIE ( ⊙ ) s'éteint sur l'appareil.
Enfin appuyer à nouveau sur la touche MARCHE/ARRET pour éteindre l'appareil.
- Levoyant rouge de MARCHE (三) et levoyant orange de MINUTERIE (①) s'eteignent sur l'appareil.
REMARQUE:
- Le fonctionnement de la minuterie d'ARRET APRES UNE HEURE a la priorite sur les fonctionsnements MARCHE DE LA MINUTERIE et ARRET DE LA MINUTERIE.
- Lorsque la minuterie d'ARRET APRES UNE HEU-RE est reglee pendant que l'appareil ne fonctionne pas, l'appareil fonctionne pendant une heures avec la condition reglee precedemment.
- Si l'on peut utiliser l'appareil une autre heures avant que la minutesie d'ARRET APRES UNE HEURE soit activée, appuyer à nouveau sur la touche d'ARRET APRES UNE HEURE pendant l'utilisation.
- Si MARCHE DE LA MINUTERIE et/ou ARRET DE LA MINUTERIE sont régles, la touche d'ANNULATION DE LA MINUTERIE annule chaque réglage.
FONCTIONNEMENT DE LA MINU-TERIE
ARRET DE LA MINUTERIE
1 Appuyer sur la touche d'ARRET DE LA MINUTERIE ( 一 ).
2 Levoyant ARRET DE LA MINUTERIE commence à clignoter ; appuyer sur la touche d'AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l'heure courante.
(L'heure peut être régée par incréements de 10 minutes.)
3 Pointer la télécommande vers la fenêtre de réception du signal de l'appareil et appuyer sur la touche de REGLAGE DE LA MINUTERIE (SET/C).
- Levoyant orange de MINUTERIE ( ① ) s'allume sur l'appareil.
- L'appareil émet un bip lorsqu'il reçoit le signal.

CONSEILS A PROPOS DE L'ARRET DE LA MINUTERIE
Lorsque le mode ARRET DE LA MINUTERIE est activé, la température est automatiquement régée afin d'éviter que la piece ne soit ni trop chaude, ni trop froide lors de votre sommeil. (Fonction de veille automatique)
MODE FRAIS/SEC :
- Une heures après le début du fonctionnement, la température augmente de 1^ plus haut que le réglage original du thermostat.
MODE DE CHAUFFAGE :
- Une heures après le début du fonctionnement de la minuterie, le réglage de la température descend 3^ en-dessous du réglage de température original.
MARCHE DE LA MINUTERIE
1 Annuler d'abord le réglage ( ⊙▶ | ) MARCHE DE LA MINUTERIE, puis le régler à nouveau.
2 Levoyant MARCHE DE LA MINUTERIE commence à clignoter ; appuyer sur la touche d'AVANCE DU TEMPS ou de RECUL DE TEMPS pour régler l'heure courante.
(L'heure peut être régée par incréements de 10 minutes.)
3 Pointer la télécommande vers la fenêtre de réception du signal de l'appareil et appuyer sur la touche de REGLAGE DE LA MINUTERIE (SET/C).
- Levoyant orange de MINUTERIE ( 日 ) s'al-lume sur l'appareil.
- L'appareil émet un bip lorsqu'il recoit le signal.
4 Sélectionner la condition de fonctionnement.

REMARQUE:
L'appareil s'allume avant l'heure reglee afin de permettre à la piece d'atteindre la temperture désirée à l'heure programmée. (Fonction de réveil)
POUR ANNULER LE MODE MINUTERIE
Appuyer sur la touche d'ANNULATION DE LA MINUTERIE (SET/C).
- Levoyant orange de MINUTERIE ( 日 ) s'eteint sur l'appareil.
- L'heure d'horloge courante sera affichée sur la télécommande.

REMARQUE :
- Si MARCHÉ DE LA MINUTERIE, ARRET DE LA MINUTERIE et ARRET APRES UNE HEURE sont régles, la touche d'ANNULATION DE LA MINUTERIE annule tous les réglages.
POUR MODIFIER LE REGLAGE D'HEURE
Annuler d'abord le réglage MINUTERIE, puis le régler à nouveau.
UTILISATION COMBINEE DES MINUTERIES MARCHE/ARRET
On peut utiliser les minuteries MARCHE et ARRET combinées.
Example :
Pour arrêté l'appareil à 11:00 p.m. et pour le rallumer à 7:00 a.m et reprendre plus tard pour amener la température de la pièce au niveau désiré.
1 Régler ARRET DE LA MINUTERIE à 11:00 p.m. pendant le fonctionnement.
2 Régler MARCHE DE LA MINUTERIE à 7:00 a.m. La flèche (▼ ou ▲) entre levoyant MARCHE DE LA MINUTERIE et levoyant ARRET DE LA MINUTERIE montre qu'elle minuterie sera activée en premier.

REMARQUE :
- On ne peut pas programmermer les minuteries MARCHE et ARRET pour faire fonctionner l'appareil à différentes températures ou d'autres réglages.
- Chaque minuterie peut être programmée pour être activée avant l'autre.
CONSEILS A PROPOS DU PANNEAU D'INDICATEURS
Le panneau d'indicateurs change chaque fois que la touche DISPLAY est enforcée de la manière suivante.


Voyant de temp. de la pièce
Voyant de temperature

Voyant de temp. extérieure
Voyant de temperature

La température de la pierce est affichée.
La température extérieure est affichée.
Pas d'affichage.
REMARQUES :
- Les températures affichées sont des estimations approximatives et peuvent différer des températures réelles.
- Plages d'affichage de la température
Température de la piece: 0^ 40^ (L, est affchéé lorsque la température est inférieure à 0^ et H, lorsqu'elle est supérieure à 40^ )
Température extérieure: -9^ 45^ (L, est affché lorsque la température est inférieure à 9^ et H, lorsqu'elle est supérieure à 45^ )
- est affché pendant les 0~120 premières secondes de fonctionnement pendant la détction de la température.
- Pendant l'opération de NETTOYAGE AUTOMATIQUE, le panneau indicateur affiche le temps restant de l'opération. La température de la pièce et la température extérieure ne sont pas affichées même si l'on appuie sur la touche AFFICHAGE.
Utilisation mono-split
- Seule la température de la piece peut être affichée pendant 5 secondes lorsque l'appareil n'est pas en marche.
Utilisation multi-split
- -- est affchépendant 5 secondes lorsquel l'appareil n'est pas en marche.
ENTRETIEN
S'assurer de débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale ou couper le dis-joncteur avant d'effectuer les travaux d'entretien.
NETTOYAGE DES Filtres
Les filtres à air doivent être nettoyés toutes les deux semaines.
Eteindre l'appareil.
Enlever les filtres.
① Soulever le panneau d'ouverture.
② Pousser les filtres à air légarement vers le haut pour les déverrouiller.
③ Tirer les filtres à air vers le bas pour les démonter.

②
3
3 Retirer les filtrres purificateurs d'air des filtrés à air.
A Nettoyer les filtres.
Utiliser un aspirateur pour éliminer la poussière. Si les filtres sont encrassés, les laver avec de l'eau chaude et un détergent doux. Sécher les filtres à l'ombre avant de les remettre en place.

5 Réinstaller les filtres purificateurs d'air.
6 Réinstaller les filtres.
①Réinstaller les filtrés dans leur position d'origine.
②Fermer le panneau d'ouverture.
③Appuyer fermement sur la flèche située sur le panneau pour le verrouiller.

1
NETTOYER L'APPAREIL ET LA
TELECOMMANDE
- Essuyer avec un chiffon doux.
- Ne pas éclabousser de l'eau ou verser de l'eau dessus. Cela risquerait de provoquer une electrocution ou d'endommager l'appareil.
- Ne pas utiliser de l'eau chaude, un diluant, des poudres abrasives ou des solvants forts.
AUTRES REMARQUES CONCERNANT LE FONCTIONNEMENT
ENTRETIEN APRES LA SAISON DE CLIMATISATION
1 Faire fonctionner l'appareil en mode de NETTOYAGE AUTOMATIQUE pour permettre au mecanisme d'être séché complètement.
2 Arrête le fonctionnement et débrancher l'appareil. Couper le disjoncteur, s'il n'y en a qu'un seul exclusivement pour le climatiseur.
3 Nettoyer les filtrres, puis les réinstaller.
ENTRETIEN AVANT LA SAISON DE CLIMATISATION
1 S'assurer que les filtres à air ne sont pas encrassés.
2 S'assurer qu'aucun objet ne bloque l'entree ou la sortie d'air.
CHANGEMENT DU FILTRE PURIFICATEUR D'AIR
Les filtres doivent être changés tous les 3 à 6 mois.
1 Retirer les filtrres à air.
2 Changer les filtres purificateurs d'air.
① Retirer lesieux filtrespurificateurs d'air des filtres à air.
② Placer les nouveaux filtres purificateurs d'air, sous les taquets de filtré situés sur les filtres à air.

3 Réinstaller les filtres à air.
REMARQUE :
- Les filtres de purification de l'air sale ne peuvent pas etre lavés pour etre réutilisés. Les nouveaux filtres sont disponibles chez vous revendeur le plus proche.
Filtre de rechange : Type AZ-F920F
Mise au rebut des filtres
Veuillez toujours suivre les lois et réglementations en vigueur lors de la mise au rebut des filtres.
Matériaux de composition du FILTRE PURIFICA-TEUR D'AIR:
Filtre: Polypropylene
Cadre : Polyester
GAMME DE TEMPERATURES DE FONCTIONNEMENT
| TEMP. INT. | TEMP. EXT. | ||
| REFROIDIS-SEMENT | limite supérieure | 32°C | 46°C (Utilisation mono-split) |
| 43°C (Utilisation multi-split) | |||
| limite inférieure | 21°C | -10°C (Utilisation mono-split) | |
| 21°C (Utilisation multi-split) | |||
| CHAUF-FAGE | limite supérieure | 27°C | 24°C |
| limite inférieure | - | -15°C |
- Le dispositif de protection intégré peut empêcher cet apparéil de fonctionner quand celui-ci est utilisé en dehors de cette gamme de températures.
- De la condensation peut se former sur la sortie d'air si cet apparéil fonctionne continuèlement en mode FROID ou SEC et que l'humidité dépasse les 80 %.
EN CAS DE PANNE DE COURANT
Ce climatiseur est équipé d'une fonction de mémoire pour mémoriser les réglages en cas de panne de courant.
Lorsque le courant est rétabli, l'appareil redémarre automatiquement avec les réglages qui étaient actifs avant la panne de courant, excepté les réglages de la minuterie.
Si les minutes ont eté régées avant une panne de courant, elles devront etre régées à nouveau une fois le courant rétabli.
FONCTION DE PRECHAUFFAGE
En mode CHAUFFAGE, il se peut que le ventilateur interieur ne démarre pas pendant deux à cinq minutes après l'allumage de l'appareil pour éviter que de l'air froid soit souffé de l'appareil.
FONCTION DE DÉGIVRAGE
- Lorsque de la glace se forme sur l'échangeur de chaleur dans l'unité extérieure en mode CHAUF-FAGE, un dégivreur automatique fournit de la chaleurpendant environ 5 à 10 minutes pour éliminer la glace. Pendant le dégivrage, les ventilateurs interieur et extérieur s'arrêtent de fonctionner.
- Àprous le dégivrage, l'appareil reprend automatiquement le fonctionnement en mode CHAUF-FAGE.
RENDEMENT DE CHAUFFE
L'appareil utilise une pompe à chaleur qui aspire la chaleur de l'air extérieur et la libre dans la pièce. La température de l'air extérieur affecte ainsi considérablement le rendement de chauffe.
- Si le rendement de chauffe est réduit à cause d'une température extérieure basse, utiliser un chauffage d'appoint.
- Il faut du temps pour préchauffer et chauffer toute la pierce, à cause du système de circulation d'air force.
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÉS-VENTE
Les conditions suivantes ne signifient pas un mauvais fonctionnement de l'appareil.
L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
L'appareil ne fonctionne pas s'il est allumé immidiatement après son extinction. L'appareil ne fonctionne pas immidiatement après le changement de mode. Cela sert à protégier les mécanismes internes. Attendre 3 minutes avant de faire fonctionner l'appareil.
L'APPAREIL N'ENVOIE PAS D'AIR CHAUD
L'appareil est en cours de préchauffage ou de dégivrage.
ODEURS
Des odeurs de moquette et de meubles qui entrent dans l'appareil peuvent être dégagées par celui-ci.
BRUIT DE CRAQUEMENT
Il est possible que l'appareil produit un bruit de craquement. Ce son est généralé par le frottement du panneau avant et par la dilatation ou la connexion d'autres composants suite à une variation de température.
Ce son se fait entendre lorsque l'appareil génére des ions Plasmacluster.
LEGER BRUISSEMENT
Le léger bruit de bruissement est produit par le réfrigérant qui se propage à l'intérieur de l'appareil.
VAPEUR D'EAU
- Dans les modes FROID et SEC, de la vapeur d'eau peut parfois etre constatée au niveau de la sortie d'air en raison de la différence entre la température ambiente et celle de l'air dégagé par l'appareil.
- En mode CHAUFFAGE, il est possible que de la vapeur d'eau s'échappe de l'unité extérieure pendant le dégivrage.
L'UNITE EXTERIEURE NE S'ARRÊTE PAS
Après l'arrêt du fonctionnement, l'unité extérieure fait tourner le ventilateur pendant environ une minute pour refroidir l'appareil.
ODEUR ÉMISE PAR LA SORTIE D'AIR DU PLASMACLUSTER
Cette odeur est celle de l' ozone généree par le genereur d'ions Plasmacluster. La concentration d'zone est tres faible et n'a aucen effet nocif sur la sante. L' ozone dispersee dans I'air se decompose rapidement et sa densite dans la piece n'augmente pas.
Utilisation du climatiseur avec des unités multiples
L'UNITE INTÉRIEURE CHAUFFE LORSQU'ELLE EST AU REPOS
Ceci est dû au fait que le réfrigerant continue de s'écouler dans les tuyaux de l'unité interieure au repos lorsque l'autre unité fonctionne en mode CHAUFFAGE.
L'UNITE INTÉRIEURE CHAUFFE ALORS QU'ELLE N'EST PAS EN MODE CHAUFFAGE
Lorsque l'on appuie sur la touche PLASMACLUSTER alors que l'appareil n'est pas en marche, l'opération PLASMACLUSTER est executée sans qu'aucun mode de conditionnement d'air ne soit actif (par exemple, CHAUFFAGE ou REFROIDISSEMENT). A ce moment-là, il est possible de sentir de l'air chaud venant de la sortie d'air de l'appareil si des unités situées dans d'autres pieces fonctionnent en mode CHAUFFAGE. Le ventilateur interieur diminue sa vitesse de rotation et se met en marche et s'arrête en fonction de la température de la piece.
L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS DANS LE MODE DEMANDE
- Lorsqu'une unité interieure fonctionne en mode FROID ou SEC, il est impossible de faire fonctionner l'autre unité en mode CHAUFFAGE. (Au bout de quelques secondes, un BIP retentit et l'indicateur de température situé sur le panneau indicateur affiche "---" et le voyant MARCHE et le voyant MINUTERIE se mettent à clignoter en alternance.)
- Lorsqu'une unité interieure fonctionne en mode CHAUFFAGE, il est impossible de faire fonctionner l'autre unité en mode FROID ou SEC. (Au bout de quelques secondes, un BIP retentit et l'indicateur de température situé sur le panneau indicateur affiche "---" et levoyant MARCHE et levoyant MINUTERIE se mettent à clignoter en alternance.)
L'APPAREIL N'ENVOIE PAS D'AIR (opération PLASMACLUSTER sans mode de conditionnement d'air actif, opération de NETTOYAGE AUTOMATIQUE)
L'autre (les autres) unité(s) est (sort) en mode dégi- vrage.
Si l'appareil semble mal fonctionner, vérifier les points suivants avant de faire appel au service après-vente.
SI L'APPAREIL NE FONCTIONNE PAS
Vérifier si le disjoncteur a été déclenché ou si le fusible est grillé.
SI L'APPAREIL NE REFROIDIT PAS (OU NE CHAUFFE PAS) LA PIECE CORRECTEMENT
- Vérifier les filtrés. S'ils sont encrassés, les nettoyer.
- Vérifier l'unité extérieure pour s'assurer que rien ne bloque l'entrée ou la sortie d'air.
- Vérifier si le thermostat est régé correctement.
- S'assurer que les fenêtres et les portes sont bien fermées.
- La présence d'un grand nombre de personnes dans la pierce peut empêcher l'appareil d'atteindre la température désirée.
- Vérifier si des apparèils qui générent de la chaleur fonctionnent dans la piece.
SI L'APPAREIL, N'ARRIVE PAS À RECEVOIR LE SIGNAL DE TELECOMMANDE
- Vérifier que les piles de la télécommande ne sont pas usagées ou faibles.
- Essayer d'envoyer à nouveau le signal avec la télécommande pointée correctement vers la fenêtre de réception du signal de l'appareil.
- Vérifier si les piles de la télécommande sont mises en place et si les polarités sont respectées.
Prière d'appeler l'assistance lorsque l'INDICATEUR DE TEMPERATURE sitié sur le panneau indicateur clignote.

