RYOBI BID-1801M - Furadeira

BID-1801M - Furadeira RYOBI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BID-1801M RYOBI em formato PDF.

📄 89 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI BID-1801M - page 25
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Chave de impacto sem fio
Marca RYOBI
Modelo BID-1801M
Tensão nominal 18 V
Velocidade em vazio 0 - 2400 rpm
Frequência de percussão 3000 golpes/min
Torque máximo 135 Nm
Diâmetro do mandril 6,35 mm (1/4")
Tipo de bateria compatível BPP-1817M / BPP-1815M
Carregador compatível BC-1800 / BC-1815S
Gatilho Variador de velocidade eletrônico
Sentido de rotação Frente / Ré / Travamento central
Aplicações Aperto e desaperto de parafusos e porcas
Garantia 24 meses
Manutenção Limpeza regular, inspeção anual por uma central autorizada

Perguntas frequentes - BID-1801M RYOBI

Quais tipos de pontas posso usar com a chave de impacto BID-1801M?
Use pontas de 6,35 mm (1/4") adequadas para parafusos ou porcas. Nunca use uma ponta danificada.
Como instalar ou remover uma ponta?
Empurre o anel do porta-pontas para a frente, insira ou remova a ponta e solte o anel para fixá-la.
Como ajustar a velocidade e o torque de aperto?
A velocidade varia de 0 a 2400 rpm de acordo com a pressão no gatilho. Quanto mais leve a pressão, menor o torque.
Como inverter o sentido de rotação?
Pare a ferramenta e empurre o seletor de sentido de rotação para a direita (sentido horário) ou para a esquerda (sentido anti-horário). A posição central trava o gatilho.
Qual bateria usar com o BID-1801M?
Use as baterias Ryobi 18 V dos modelos BPP-1817M ou BPP-1815M. A bateria não é fornecida com a ferramenta.
Qual carregador usar para recarregar a bateria?
Use os carregadores Ryobi BC-1800 ou BC-1815S. Recarregue a bateria apenas com um carregador aprovado pelo fabricante.
Quais são as precauções de segurança importantes?
Use proteção ocular, segure a ferramenta firmemente, não use sob chuva e trave o gatilho quando não estiver usando. Evite contato com o líquido da bateria.
Como fazer a manutenção da chave de impacto?
Após o uso, verifique o estado geral. Leve a ferramenta pelo menos uma vez por ano a uma central autorizada Ryobi para lubrificação e limpeza completas.
O que fazer se a ferramenta não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e inserida corretamente. Certifique-se de que o seletor de sentido não está na posição central (travamento). Se o problema persistir, entre em contato com uma central de serviço autorizada.
Qual é a garantia do BID-1801M?
Este produto Ryobi tem garantia de 24 meses contra defeitos de fabricação a partir da data na fatura original. Danos decorrentes de uso normal, anormal ou sobrecarga são excluídos, assim como acessórios como baterias.

Perguntas dos utilizadores sobre BID-1801M RYOBI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BID-1801M - RYOBI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BID-1801M da marca RYOBI.

MANUAL DE UTILIZADOR BID-1801M RYOBI

Leia todas as instruções. O não cumprimento das instruções seguentes pode occasionar acidentes como, por exemplo incéndios, choques eletricos e/ou ferimentos graves. O termo "ferramenta eletrica"utilizzato nas instruções de segança seguentes designa tanto as ferramentas electricas que se ligam a corrente como as ferramentas electricas sem fio.

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS.

  • Mantenha a sua area de trabalho limpa e bem iluminada. Os espacços atulhados e esCUROs são propíacios aos acidentes.
  • Não utilize ferramentas elétricas num ambiente explosivo, como por exemplo perto de liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As centelhas provenrientes das ferramentas elétricas podem incendiá-los ou fazê-los explodir.
  • Mantenha as crianças e visitantes afastados quando utilizezar una ferramenta eletrica porque poderiam distrair-lo e fazer-lhe perdor o controlo da ferramenta.

SEGURANÇA ELECTRICA

A ficha da ferramenta eletrica deve estar adaptada à tomada. Nuncaança nenhumainstrumentação na ficha. Nunca utilize um adaptorcom ferramentas eletricas ligadas à terra ou àmassa. Evitará assim os riscos deCHOque eletrico.
Eviterialquercontactocomsuperficiesligadasa terraouàmassa(istoé,tubos,radiadores, fogoes,frigorificos,etc.)Os riscosdechoques elétricos augmentamseuma partodeorro ficar em contactocom superficiesligadasa terra ouà massa.
- Nunca exponha una ferramenta electrica à chuvamem à humidade. Os riscos deCHOque electricoaumentamseágua penetrar numaferramentalelectrica.
- Conserve o fio de alimentação em bom estado. Nunca segure a ferramenta pelo fio de alimentação e nunca puxe o fio para a deslagar. Mantenha o fio de alimentação afastado de qualquer fonte de calor, de oleo e de objects apiados ou de elementos em movimento. Os riscos deCHOque eletrico augmentam se o fio estiver danificado ou emaranhado.

  • Quando travañar no exterior, utilize uniquamente extensões concebidas para uma'utilisation no exterior. Evitará assim os riscos de quando eletrico.

SEGURANÇA PESSOAL

  • Mantenha-se vigilante, observe bem o que faz e demonstre bom senso quando utilizes uma ferramenta elétrica. Não utilize a sua ferramenta se estiver cansado, sob a influência de bebidas alcólicas ou de drogas ou se tornar medicamentos. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atençao para se ferir gravamente.
    Use um equipamento adequado de proteção. Proteja sempre os seu olhos. Conforme as circunstâncias, use也是非常 uma mascara anti-poeira, calçado anti-derrapante, um capacete ou proteções auditivas para fazer os riscos de ferimentos graves.
  • Evite qualquer arranque por descuido. Certificuése de que o interruptor está na posão "Desligar"antes de ligar a sua ferramenta à corrente. Para evacitar os riscos de acidentes, não desloque aferramenta com o dedo no gatiinho e não a ligue àcorrente se o interruptor estiver na posão "Ligar".
    Retire as chaves de aperto antes de ligar a sua ferramenta. Uma chave de aperto mantida presa num elemento moleval da ferramenta pode provocar ferimentos graves.
    Tenha o cuidado de se encontrar sempre em posicao de equilibrio. Fique sempre bem apoiao nas pernas e não estique demasiado o braço. Uma posicao de trabalho estável permithe controlar melhor a sua ferramenta em caso de evento fortuito.
  • Use roupas adequadas. Não use roupas folgadas nem joias. Do mesmo modo, mantenha os@cabelos, as roupas e as luvas afastadas das peças moveris. As roupas folgadas, as joias e os@cabelos compridos podem ficar presos nos elementos em movimento.
  • Se a ferramenta forança com umsystema de aspiração de poira, o mesmo deve ser instalado eutilizando corretoamente. Evitará assim os riscos de ferimentos relacionados com a inalação de poiras nocivas.

UTILIZACO E MANUTENCAO DAS FERRAMENTAS ELECTRICAS

  • Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta adaptada ao trabalho que quer efectuar. A sua ferramenta está mais eficaz e mai segura se a utilizes no regime para o qual foeconcebida.

Portugues

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

  • Não utilize uma ferramenta elétrica se o interruptor não permitir pô-la em funcaoamento e para-la. Uma ferramenta que não pode ser ligada e desligada correctamente é perigosa e deve ser reparada imperativamente.
    Desligue a ferramenta da corrente antes de efectuar ajustes, substituir accesórios ou de arrumá-la. Desse modo reduz os riscos de arranque da ferramenta por descuido.
  • As ferramentas devem ser arrumadas fora do alcance das crianças. Não deixe as pessoas que não conhecem a ferramenta ou que não leram estas instruções de segurarly utilizear a ferramenta. As ferramentas são perigosas em mados de pessoas sem experiência.
  • Trate as ferramentas com cuidado. Verifique o alinhamento das peças moveris. Verifique se nenhuma coisa está partida. Controle a montagem e qualquer及其他 elemento que possa afectar o funcimento da ferramenta. Se houver peças danificadas,mande reparar a sua ferramenta antes de autilizar.Muitoas acidentes são devidos a uma ma manutenção das ferramentas.
  • Conserve as sus ferramentas limpas e afiadas. As ferramentas bem afiadas e conservadas correm menos o risco de ficarem bloqueadas e de lhe fazerem perdor o controlo da ferramenta.
  • Respeite estas instruções de segurança quando utilizes a sua ferramenta, os acessórios, as pontas, etc. levando em conta as espécificadas do aparelho, do空間 de trabalho e do trabalho a efectuar. Para evitar situações perigosas, utilize a sua ferramenta eletrica apenas para lavorhos para os quais está adaptada.

UTILIZACAO E MANUTENCAO DAS FERRAMENTAS SEM FIO

  • Certifique-se que o gatiflo está na posicao "desiga" ou bloqueado antes de inserir a bateria. A insercao de uma bateria numa ferramenta acesa pode provocar acidentes.
  • Carregue a bateria somente com o carregador recomendado pelo fabricante. Um carregador adaptado a um的概率 do bateria pode desencadear um incendió se for realizado com um outrasão de bateria.
    So se deve utiliser um tipo de bateria españica com una ferramenta sem fio. O uso de qualquer窗外 bateria pode provoc um incendio.

  • Quando a bateria não for utilizesada, conserve-a afastada dos objectos metálicos como, por exemple, clipes, moedas, parafusos, pregos ou qualquer除外o objecto que possa ligar os contactos entre se, o que poderia provocar queimaduras ou incéndios. O curto-circuito dos terminais da bateria pode provocar centelhas, queimaduras ou incéndios.
    Eviterialquercontactocomoliquido da bateria em caso de fuga da bateria devidaoumautilizaçãoabusiva.Se isso ocorrerr,lavea zona afectada comágua limpa.Se os olhos forem atingidos,consultealso ummedico.O liquidoprojectado deuma bateria pode provocar irritações ouqueimaduras.

REPARACOÉS

  • Qualquer reparação deve ser efectuada por um专业技术e qualificado,utilizando unicamente peças sobresseleentes de origem. Desse modo podera utilizes a sua ferramenta eletrica com toda a segurarca.

INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA

  • Certifique-se de que a tensão utilizes correspunde com as indentações que figuram na placá de identificacao da ferramenta.
  • Nunca utilize a ferramenta se faltar a caixa ou parafusos. Se a caixa ouCERTOS parafusos foram desmontados,coloque-os no siteo antes dautilização.Procare manter cadapeça em bom estado defunçamento.
  • Quando trabajo em alta, mantenha sempre as ferramentas bem seguras.
  • Nunca toque na ponta aparafusadora, na lámina, no disco ou em outros elementos moveris durante a utilização.
  • Nunca ponha a ferramenta a trabajoar quando o elemento rotativo toca na peça a trabalho.
  • Nunca deixe a sua ferramenta quando os elementos moveris não estiverem totalmente parados.
  • ACCESSORIOS: A utilização de acessórios equipamentos além dos que são recomendados.neste manual pode representar um perigo.
    PEÇAS SOBRESSELENTES: Utilize uniquamente peças sobreselentes de origem quando fazer substituções.

Portugues

CHARACTERISTICAS TECNICAS

Tamanho das pontas

Gatilho Velocidade variavel

Binário max. 135 Nm

Tensão 18 V

Bateria (não fornecida) BPP-1817M/BPP-1815M

Velocidade em vazio 0 - 2400 r.p.m.

Velocidade dos impactos 3000/min

Carregador (não fornecido) BC-1800/BC-1815S

DESCRÊÇÄO

  1. Encaixe da ponta aparafusadora
  2. Compartimento de arrumacao para ponta aparafusadora
  3. Gatilho
  4. Selector do sentido de rotação (frente/atras/posicao central de bloqueio)
  5. Atrás (esquerda - desaparafusar)
  6. Frente (direita - aparafusar)

UTILIZAZAO

APLICAÇÖES

Utilize a sua aparafusadora de impacto unicolemente para as aplicacoes mentionadas abaixo.

Aparafusar /desaparafusar parafusos

EXPOSICAO AO RUIDO

O ruido (ou nível de pressão acústica) no local de trabalho pode ultrapassar 85 dB (A). Neste caso,isas medidas de isolamento acustico e de proteção da audiência devem ser tomadas pelo Utilizador.

INSTALAR E RETIRAR A PONTAPARAFUSADORA (Fig.1)

INSTALACAO

Empurre o anel do encaixe da ponta aparafusadora para arente.
Introduza a ponta aparafusadora o mais longe possivel no encaixe da ponta aparafusadora.
Solte o anel do encaixe da ponta aparafusadora.
- Verifique se a punto aparafusadora está montada firmamente puxando ligeiramente por ela.

REMOÇÃO

Empurre o anel do encaixe da ponta aparafusadora para arente.
Retire a ponta aparafusadora.
Solte o anel do encaixe da ponta aparafusadora.

RYOBI BID-1801M - REMOÇÃO - 1

ADVERTÉNCIA

Utilize una punto aparafusadora adaptada ao parafuso ou ao perno que quer aparafusar/ desaparafusar.

RYOBI BID-1801M - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Nunca utilize uma ponta aparafusadora danificada.

GATILHO

Para ligar ou parar esta ferramenta, carregue ou solte o gatilho.

A velocidade varia de 0 a 2400 r.p.m. em funcao da pressao exercida pelo seu dedo no gatilho.

INVERSão DO SENTIDO DE ROTAZão (Fig. 2)

Para inverter o sentido de rotação da ponta aparafusadora, pare a ferramenta e empure o selector do sentido de rotação para a direita ou para a esquerda.
- Quando o selector do sentido de rotação é empurrado para a esquerda (o lado direito fica, portanto, premido), a rotação faz-se no sentido dos ponteiros do relógio (visto da extremidade do punho).
- Quando o selector é empurrado para a direita (lado esquerdo premido), a ponta aparafusadora roda no sentido inverso ao dos poteiros do relógio.
- Bloqueie o gatifilo colocando o selector do sentido de rotação na posicao central.
- Bloqueie sempre o gatiinho quando não utilizes a aparafusadora de impacto.

BINÁRIO DE APERTO

O binário de aperto'utilisation depende do tipo de parafusos a aparafusar e do seu tamanho assim como do tipo de material onde é preciso aparafusar.

Nota: Para evaporar que o binário de aperto varia inesperada, a bateria deve estar sempre corregada.

O binário de aperto pode variar em funcção dos seguintes factores:

Portugues

UTILIZACAO

TENSão

Quando a bateria está quase descarregada, a tensão cai e o binário diminui.

DURAÇÃO DO APERTO

Se a aparafusadora de impacto for realizada durante muito tempo, o binário de aperto augente.

Porém, se o binário de aperto alcantar o seu valor máximo, ele não podeLERM.

PARAFUSOS E PERNOS

Mesmo se o coefficiente do binario de aperto e a classe dos parafusos ou dos pernos foram os mesmo, o binario de aperto varia em funcao dos seu diamatros. De uma maneira geral, quando maior for o diametro, maior sera o binario de aperto.

Inversamente, mesmo se o diametro dos parafusos ou dos pernos for o mesmo, o binário de aperto varia em funcção dos seuicos coeficientes de binário, das suas classes e dos seuis comprimentos.

PONTA APARAFUSADORA

Se não utilizes uma ponta aparafusadora adaptado ao parafuso, o binário de aperto diminui.

GATILHO

A velocidade de rotação e o binário de aperto regulam-se fazendo variar a pressão exercida no gatiinho. Quanto mais fraca fora a velocidade de rotação, mais fraco sera o binário de aperto.

RYOBI BID-1801M - GATILHO - 1

ADVERTÉNCIA

Um curto-circuito da bateria pode occasionar um salto de corrente, um aquecimento excessivo, queimaduras e até mesmo uma avaria.

  • Nunca toque nos contactos da bateria com materiais condutivos.
    Evite arrumar a bateria num local que contenhaoutsrosobjectosmetálicos,como por exemple, pregos, moedas,etc.
  • Não exponha o carregarador à chuva nem à chuva.

RYOBI BID-1801M - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Não arrume a sua ferramenta e a bateria em locais onde a temperatura pode atingir ou ultrapassar 50^

RYOBI BID-1801M - ADVERTÉNCIA - 1

ADVERTÉNCIA

Nunca delve incinerar a bateria, mesmo se estiver danificada ou completeness gasta. A bateria poderia explodir no fogo.

UNNCA CUBRA AS FENDAS DE VENTILACÇÃO PARA PERMITIR UM ARREFECIMENTO CORRECTO DO MOTOR.

  • Secure firmamente a ferramenta e ponha a extremidade da ponta aparafusadora perpendicularamente contra aCESSA do parafuso.
  • Carregue na ferramenta para aresse para que a ponta aparafusadora não deslize para fora da coisa do parafuso no momento do arranjar.
  • Carregue no gatilho para por a aparafusadora de impacto em funcaoamento.

MANUTENÇAO

Depois da'utilisation, certifique-se de que a sua ferramenta está em bom estado deestruturao.

Recomenda-se de levar a sua ferramenta pelo menos uma vez por ano a um Centro de Servico Autorizzato Ryobi para uma lubrificacao e uma limpeza completeness.

NUNCA EFFECTUE NENHUM AJUSTE QUANDO O MOTOR ESTÁ EM FUNCIONAMENTO.

RYOBI BID-1801M - NUNCA EFFECTUE NENHUM AJUSTE QUANDO O MOTOR ESTÁ EM FUNCIONAMENTO. - 1

ADVERTÉNCIA

Para mais segurar e fiabilitad, todas as reparacoes devem ser feitas por um Centro de Servico Autorizzato Ryobi.

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÉS PARA QUE POSSA CONSULTÁ-LAS MAIS TARDE.

Nederlands

ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

RYOBI BID-1801M - ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - 1

WAARSCHUWING

Este produits Ryobi está garantido contra os vicios de fabricio e as peças defeituosas por um razo de vinte e quatre (24) vezes, aatarc da data que faz fe no original da faktura emitta pego vendador ao'utilizar final. As deterioracoes provocadas pego desgaste normal, por uma'utilisation ou uma manutenção anormal ou não autorizada, ou por uma sobrecarga ficam excludidas da presente gratuity assimimo como os acessórios tais como bacterias, lampadas, lamas, ponteiras, sacos, etc.

No caso de mau functionality durante o periodo de garantía, queira enviar o produits NÃO DESMONTADO com aprove de compra ao seu fornecedor ou ao Centro de Servico Autorizado Ryobii maisproximo.

Os seu direitos legais relativos ao produits defeituos não são prejudicuidados pela presente garantia.

RYOBI BID-1801M - WAARSCHUWING - 1

GARANTIEVOORWAARDEN

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RYOBI

Modelo : BID-1801M

Categoria : Furadeira