BID-1801M - Taladro inalámbrico RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BID-1801M RYOBI en formato PDF.

📄 89 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI BID-1801M - page 17
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : BID-1801M

Categoría : Taladro inalámbrico

Título Descripción
Tipo de producto Taladro atornillador inalámbrico
Características técnicas principales Velocidad variable, par ajustable, mandril sin llave
Alimentación eléctrica Batería de litio-ion
Tipo de batería Li-ion 18V
Tensión 18 Voltios
Potencia No especificada
Dimensiones aproximadas No especificadas
Peso No especificado
Funciones principales Perforación, atornillado, desatornillado
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente, verifique el estado de la batería
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Utilizar gafas de protección, respetar las instrucciones de seguridad
Información general útil Verificar la compatibilidad de los accesorios, leer el manual de usuario antes de usar

Preguntas frecuentes - BID-1801M RYOBI

¿Qué tipo de batería es compatible con el RYOBI BID-1801M?
El RYOBI BID-1801M es compatible con las baterías RYOBI de la serie ONE+ de 18V.
¿Cómo debo mantener el RYOBI BID-1801M?
Para mantener su RYOBI BID-1801M, limpie regularmente la herramienta con un paño seco y verifique que las ventilaciones no estén obstruidas.
¿Qué hacer si el RYOBI BID-1801M no arranca?
Asegúrese de que la batería esté correctamente cargada e insertada. También verifique que la herramienta no esté en posición de bloqueo.
¿Cuál es la capacidad de par máximo del RYOBI BID-1801M?
El RYOBI BID-1801M tiene una capacidad de par máximo de 50 Nm.
¿Cómo puedo cambiar la punta en el RYOBI BID-1801M?
Para cambiar la punta, presione el mandril para desbloquearlo, retire la punta actual e inserte la nueva punta, luego suelte el mandril para bloquearlo.
¿Es el RYOBI BID-1801M resistente al agua?
El RYOBI BID-1801M no está diseñado para ser resistente al agua. Evite usarlo en condiciones húmedas o bajo la lluvia.
¿Cuál es el peso del RYOBI BID-1801M?
El peso del RYOBI BID-1801M es de aproximadamente 1,5 kg sin batería.
¿Puedo usar el RYOBI BID-1801M para trabajos en exteriores?
Sí, el RYOBI BID-1801M está diseñado para ser utilizado en exteriores, pero asegúrese de protegerlo de las inclemencias del tiempo.
¿Cómo resolver un problema de sobrecalentamiento del RYOBI BID-1801M?
Si la herramienta se sobrecalienta, apágala inmediatamente y déjala enfriar. Evite usarla de manera prolongada sin pausas.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el RYOBI BID-1801M?
Las piezas de repuesto para el RYOBI BID-1801M se pueden encontrar en los distribuidores autorizados de RYOBI o en el sitio oficial de RYOBI.

Descarga las instrucciones para tu Taladro inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BID-1801M - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BID-1801M de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO BID-1801M RYOBI

MANUAL DE UTILIZACIÓN

Es imprescindible que lea las instrucciones de este manual antes del montaje y de la puesta en servicio. Attenzione!

INSTRUCCIONES GENERALES DE

SEGURIDAD ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede ocasionar diversos accidentes como incendios, descargas eléctricas y/o graves heridas corporales. El término "máquina o herramienta eléctrica" que se emplea en las siguientes instrucciones de seguridad designa tanto las máquinas eléctricas que se conectan a la red de alimentación eléctrica como las herramientas inalámbricas.

ZONA DE TRABAJO

El lugar de trabajo debe estar limpio y bien iluminado. Los lugares de trabajo atestados y oscuros son propicios para que se produzcan accidentes. No utilice herramientas eléctricas en presencia de elementos explosivos, por ejemplo en lugares donde haya líquidos, gases o polvo inflamables. Las chispas generadas por las herramientas eléctricas pueden producir un incendio o provocar una explosión. Cuando se utiliza una herramienta eléctrica los niños y demás personas deben permanecer lejos de la zona de trabajo. De lo contrario, podrían distraerle y hacerle perder el control de la herramienta.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Cerciórese de que el cable de alimentación esté en buenas condiciones. No sujete nunca la herramienta del cable de alimentación ni tire del cable para desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación lejos de toda fuente de calor, aceite, objetos con bordes cortantes y elementos en movimiento. El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si el cable de alimentación está dañado o anudado. Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente alargaderas diseñadas para tal fin. De este modo, evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica.

El enchufe de la máquina eléctrica debe corresponder a la toma de corriente. No modifique ni haga ninguna operación de mantenimiento en el enchufe. No utilice ningún adaptador con máquinas eléctricas con conexión a tierra o a masa. De este modo, evitará el riesgo de recibir una descarga eléctrica. Evite todo contacto con superficies que tengan conexión a tierra o a masa (es decir, tubos, radiadores, cocinas, neveras, etc.). El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si una parte de su cuerpo está en contacto con elementos que tienen conexión a tierra o a masa. No exponga ninguna máquina eléctrica a la lluvia o a la humedad. El riesgo de recibir una descarga eléctrica aumenta si entra agua en la herramienta eléctrica.

No se descuide, preste mucha atención a lo que está haciendo y use su sentido común al trabajar con una herramienta eléctrica. No use una máquina eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos del alcohol o de drogas, o si toma medicamentos. No olvide nunca que basta con un segundo de inatención para herirse gravemente. Utilice elementos de protección adecuados. Protéjase siempre la vista. De acuerdo a las condiciones de trabajo, lleve también una mascarilla antipolvo, calzado antideslizante, un casco o elementos de protección auditiva para evitar heridas graves. Evite que la máquina se ponga en marcha accidentalmente. Cerciórese de que el interruptor esté en posición "parada" antes de conectar el aparato. Para evitar la posibilidad de accidentes, no desplace la máquina con el dedo en el gatillo ni la enchufe si el interruptor está en posición "marcha". Retire las llaves de apriete antes de poner en marcha la herramienta. Si deja una llave de apriete en uno de los elementos móviles de la máquina se podría producir un accidente con heridas corporales graves. Mantenga siempre el equilibrio. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. Una posición de trabajo estable permite controlar mejor la herramienta en caso de producirse algún imprevisto. Utilice ropa adecuada. No utilice prendas amplias ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes lejos de las piezas móviles. Las prendas amplias, las joyas o colgantes y el cabello largo pueden engancharse en los elementos que están en movimiento. BID-1801M_20 lgs

Español Para evitar situaciones peligrosas, utilice la máquina únicamente para los trabajos para los que ha sido diseñada.

INSTRUCCIONES GENERALES DE

Si la herramienta se entrega con un dispositivo aspirador de polvo, cerciórese de que esté correctamente instalado y que se utiliza como corresponde. De este modo, evitará los riesgos de heridas derivados de la inhalación de polvo nocivo.

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS

HERRAMIENTAS INALÁMBRICAS

UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LAS

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

No fuerce la máquina. Utilice la herramienta que mejor se adecue al trabajo que desee realizar. La herramienta eléctrica tendrá un rendimiento más eficaz y trabajará con más seguridad si la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada. No utilice la máquina si el interruptor no funciona correctamente. Una máquina que no se puede poner en marcha y apagar correctamente es peligrosa y debe repararse obligatoriamente. Desenchufe la máquina antes de realizar cualquier ajuste, cambiar algún accesorio o guardarla. De este modo, reducirá el riesgo de que la herramienta se ponga en marcha inadvertidamente. Las herramientas deben guardarse fuera del alcance de los niños. No deje que esta máquina sea utilizada por personas que desconozcan su funcionamiento o las instrucciones de seguridad indicadas en este manual de instrucciones. Las herramientas son peligrosas cuando están en manos de personas inexperimentadas. Efectúe cuidadosamente el mantenimiento de las herramientas. Controle la alineación de las piezas móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota. Controle el montaje y todos los elementos que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta. Si alguna pieza se encuentra dañada, hágala reparar antes de utilizar la máquina. Muchos accidentes se producen porque no se ha realizado un mantenimiento adecuado de la máquina. Mantenga sus herramientas limpias y bien afiladas. Si las herramientas se someten a un mantenimiento correcto y están bien afiladas, se corre menos riesgo de bloqueos y será mucho más fácil controlarlas. Aplique las presentes instrucciones de seguridad cuando trabaje con la herramienta, los accesorios, las puntas de atornillar, etc. teniendo en cuenta las características específicas de esta máquina, del lugar de trabajo y del trabajo que deba realizar.

Antes de poner la batería, compruebe que el gatillo está en la posición "parada" o bloqueado. Si introduce una batería en una herramienta encendida, puede provocar accidentes. Cargue la batería exclusivamente con el cargador recomendado por el fabricante. Un cargador adaptado a determinada clase de batería puede producir un incendio si se lo emplea con una batería diferente. Sólo se debe emplear una clase de batería específica con una herramienta inalámbrica. La utilización de cualquier otra batería puede provocar un incendio. Cuando no utilice la batería, manténgala alejada de objetos metálicos como clips, monedas, llaves, tornillos, clavos o cualquier otro objeto que podría conectar los contactos entre sí y provocar quemaduras o incendios. Un cortocircuito en los contactos de la batería puede provocar chispas, quemaduras o incendios. Evite todo contacto con el líquido de la batería en caso de pérdida debida a una utilización incorrecta. Si llegara a producirse, enjuague inmediatamente con agua la zona afectada. Si sus ojos se ven afectados, consulte a un médico. El líquido proyectado de una batería puede provocar irritaciones o quemaduras. REPARACIONES

Las reparaciones deben quedar en manos de un técnico cualificado, utilizando únicamente piezas de recambio originales. De este modo podrá utilizar su herramienta eléctrica sin peligro.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Compruebe que la tensión utilizada corresponde a las indicaciones que figuran en la placa donde se describen las características de la herramienta. No utilice la herramienta sin el cárter o si falta algún perno. Si el cárter o los pernos han sido desmontados, móntelos antes de utilizarla. Mantenga las piezas en buen estado de funcionamiento. Cuando trabaje en lugares altos, compruebe que las herramientas estén bien sujetas. BID-1801M_20 lgs

Español En este caso, el usuario debe tomar medidas para el aislamiento acústico y la protección de los oídos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No toque nunca la punta de atornillar, la hoja, la muela ni cualquier otro elemento móvil cuando utiliza la máquina. No ponga en marcha la herramienta cuando su elemento rotativo esté en contacto con la pieza trabajada. No deje nunca la herramienta hasta que todos los elementos móviles se hayan detenido completamente. ACCESORIOS: La utilización de accesorios y equipos diferentes a los recomendados en este manual puede resultar peligrosa. PIEZAS DE RECAMBIO: Si fuera preciso cambiar alguna pieza, sólo se deben utilizar recambios originales. Tamaño de las puntas de atornillar Gatillo Par máximo Tensión eléctrica Batería (no suministrada) Velocidad sin carga Velocidad de los golpes Cargador (no suministrado) Empuje el anillo del portaherramientas hacia adelante. Introduzca la punta lo más lejos posible en el portaherramientas. Suelte el anillo del portaherramientas. Compruebe que la punta está correctamente sujeta tirando de ella ligeramente. Empuje el anillo del portaherramientas hacia adelante. Retire la punta. Suelte el anillo del portaherramientas. ADVERTENCIA Utilice una punta que se adecue al tornillo o al perno que desee atornillar/destornillar. 6,35 mm Velocidad variable 135 Nm 18 V

BPP-1817M/BPP-1815M

0 - 2400 r.p.m.

3000 golpes por minuto BC-1800/BC-1815S ADVERTENCIA No utilice nunca una punta de atornillar deteriorada. GATILLO DESCRIPCIÓN

Para poner en marcha o parar la herramienta, pulse o suelte el gatillo. Portaherramientas Compartimiento para guardar una punta de atornillar Gatillo Selector del sentido de rotación (adelante/atrás/posición central de bloqueo) Atrás (izquierda – destornillar) Adelante (derecha – atornillar) La velocidad varía de 0 a 2400 r.p.m. según la presión que ejerza con el dedo en el gatillo. INVERSIÓN DEL SENTIDO DE ROTACIÓN (Fig. 2)

APLICACIONES Utilice la llave de impacto únicamente para las aplicaciones que se indican a continuación:

EXPOSICIÓN AL RUIDO

El ruido (o nivel de presión acústica) en el lugar de trabajo puede superar los 85 dB (A).

Para invertir el sentido de rotación de la punta de atornillar, pare la herramienta y empuje el selector del sentido de rotación hacia la derecha o hacia la izquierda. Cuando el selector del sentido de rotación está empujado hacia la izquierda (con el lado derecho apretado), la rotación se efectúa en el sentido de las agujas del reloj (mirando desde el extremo del mango). Cuando el selector está empujado hacia la derecha (con el lado izquierdo apretado), la punta de atornillar gira en el sentido contrario a las agujas del reloj. Bloquee el gatillo colocando el selector del sentido de rotación en posición central. BID-1801M_20 lgs

Bloquee siempre el gatillo cuando no utilice la llave de impacto.

PAR DE AJUSTE

No toque nunca los contactos de la batería con materiales conductivos. No guarde la batería en un lugar donde haya otros objetos metálicos como clavos, monedas, etc. No exponga la batería a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA No guarde la herramienta ni la batería en lugares donde la temperatura pueda alcanzar o superar los 50°C. El par de ajuste depende del tipo y del tamaño del tornillo que desee atornillar y del tipo de material en el que se atornilla. Observación: Para que el par de ajuste no varíe de forma inopinada, la batería debe estar siempre cargada. ADVERTENCIA No incinere la batería aunque esté deteriorada o completamente vacía. La batería podría explotar. El par de ajuste puede variar en función de los siguientes factores: NO CUBRA LAS RANURAS DE VENTILACIÓN PARA QUE EL MOTOR SE VENTILE CORRECTAMENTE.

TENSIÓN ELÉCTRICA

Cuando la batería está casi descargada, la tensión disminuye y el par se reduce.

DURACIÓN DEL AJUSTE

Si utiliza la llave de impacto durante un período prolongado, el par de ajuste aumenta. No obstante, una vez que el par de ajuste haya alcanzado su nivel máximo, ya no puede aumentar más.

Sostenga firmemente la herramienta y coloque la punta de atornillar perpendicularmente contra la cabeza del tornillo. Presione la herramienta hacia adelante de suerte que la punta no se deslice fuera de la cabeza del tornillo al poner en marcha la herramienta. Pulse el gatillo para poner en marcha la llave de impacto. MANTENIMIENTO Aunque el coeficiente del par de ajuste y el tipo de tornillos o pernos sean los mismos, el par de ajuste varía en función del diámetro de los tornillos o pernos. Por lo general, cuanto más grande sea el diámetro de los tornillos o pernos, mayor será el par de ajuste. Después de utilizar la máquina, cerciórese de que se encuentre en perfecto estado de marcha. Le recomendamos que lleve la máquina al menos una vez al año a un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para una lubricación y una limpieza completas. A la inversa, aunque el diámetro de los tornillos o pernos sea el mismo, el par de ajuste varía en función del coeficiente de par, del tipo y de la longitud de los tornillos o pernos. NO HAGA NINGÚN AJUSTE CUANDO EL MOTOR ESTÉ EN MARCHA.

PUNTA DE ATORNILLAR

ADVERTENCIA Para mayor seguridad y fiabilidad, todas las reparaciones deben realizarse en un Centro de Servicio Habilitado Ryobi. Si no utiliza una punta adecuada al tornillo, el par de ajuste disminuye. GATILLO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CONSULTARLAS ULTERIORMENTE. La velocidad de rotación y el par de ajuste se regulan variando la presión ejercida en el gatillo. Cuanto más baja sea la velocidad de rotación, menor será el par de ajuste. ADVERTENCIA Un cortocircuito en la batería puede producir un cambio brusco de corriente, un recalentamiento, quemaduras, o incluso una avería.

PARA BID-1801M_20 lgs

AMBIENTE DI LAVORO

AMBIENTE DE TRABALHO

Aparafusar / desaparafusar parafusos

BINÁRIO DE APERTO

POUŽÍVÁNÍ NÁŘADÍ

BUTONUL DE PORNIRE (TRĂGACI) OPIS

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final. Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc. En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio. Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.

GARANTIEVOORWAARDEN Nivel de presión acústica Nivel de potencia acústica Valor de aceleración de la media cuadrática ponderada < 107 dB(A) 94 dB(A)

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados: EN60745, EN55014, EN61000, EN50366,

98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC