SWS98820L0 - Geladeira AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SWS98820L0 AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SWS98820L0 AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SWS98820L0 - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SWS98820L0 da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR SWS98820L0 AEG-ELECTROLUX
Armário climatizzato encastrável paraVINHOS
Equipamento interior 67
Controles 67
Eliminação da embalagem e de aparhos usados 77
Montagem / local de montagem 78
O seu frigorífico precisea de ar 79
Montagem 79
Ligaçao elecrica 80
Descrição do aparecido 81
Equipamento interior 81
Dispositivo de commando 81
Colocacao em funcaoamento - Ajustar a temperatura, desligar 81
Temperaturas ideais para as bebidas 84
Descongelacao 84
Limpeza 84
Conselhos para poupar energia 85
O que fazer se ... Soluccionamento de avarias 85
Garantia 87
antes de colocar o seu novo aparecido de refrigeracao em functimento, leia o presente manual de instruções com atençao. Este contentem informacoes importantes sobre a utilização segura, montagem e manutenção do aparecido.
Deverá guardar o manual de instruções para consultas posteriores.
Em caso de vend, omanualdeve ser entregue ao comprador.
Este aparelho destino-se exclusivamente a conservar vinho.
Normas de segurarca
O frigorífico corresponde às normas típecas reconhecidas e à directiva europeia /CEE (direcva sobre baixa tensão) e foi verificado pela SEV (Associação Suiça dos Electricistas) em conformidade com a direcva 89/336/CEE relativa à compatuldade electromagnética e com a norma EN 55014.1993.
. A segurarça eletrica (protecção contra contacto acidental) deve ser assegurada pela instalacao.
. Tensão de rede: 230V/50Hz.
. Este aparelho não é para ser utilizado por pessoas com faculdades físicas, sensórais ou mentalais reduzidas nem por pessoas com pouca experiencia ou conheçimentos, excepto se estiver algoém a vigíá-las ou a ensina-las e que sera responçavelPGA sua segança durante a utilização do aparelho.
As crianças devem ser vigiadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho.
. Use este aparelho apenas para fins dométricos e conforme descripto nas instruções de utilizesção.
. Caso tenha adquirido um aparecido danificado, entre imeditamente em contacto com o seu fornecedor.
. As reparações e outros temas de acesso ao aparelho so pode ser efectuados por um专业技术 do service de assistencia a cliente.
Para limpar o aparelho, desligue a alimentacao de corrente atraves da ficha ou do fusivel. Nunca puxe a ficha能找到 cabo nem toque na tomada com as maois humidas. Agarre sempre能找到 a ficha e retire-a da tomada.
. Este aparecido não contentem CFC nem HFC,utilizando o fluido refrigerante não poluente isobutano (R600a) em quantidades reduzidas.
. Ao manusear o aparelho, prestar atenção para não danIFICAR o circuito de refrigeração. Se, não obstarte, ocorrorem danos no circuito de refrigeração,deerão evapor-se chamas vivas e todos ostips de fontes de ignicao. Arejar o espaço onde o aparelho se encontrar durante algunos Minutes.
. Não é permitido colocar em funciona um aparecido com o circuito de refrigeração danificado.
. Com o aparecido montado, deve assegurar-se que as aberturas de ventilação e exaustão não está cobertas ou obstruções. Se o aparecido for utilizesdo de forma inadeva ou Incorrecta ou reparado por pessoas não habilidades, não poderemos assumir qualquer responsabilité por eventuales danos. Neste caso não é valido o recurso à garantia ou a outras reclamações de responsabilité.
. Em caso de danos no cabo de ligação deste aparelho, e a fim de fazer riscos, este deverá ser substituído pelo fabricante, pelo respectivoServiço de assistência a cliente ou por pessoal equivalente qualificado.
. Aviso: Não acontear dispositivos electricos no interior do aparelho.
Eliminação
Informação relativa à embalagem do aparelho
Elimine devidamente o material de embalagem do seu(AParreio).Todos os materiais de embalagemutilizados sanoi biocompativeis e reutilizaveis.
PE< para polietileno, por ex. nos involucros exterioriores e nos sacos do interior.
PS< para poliestireno expandido, por ex. nas peças almofadas, geralmente isento de CFC.
As peças de cartão são feitas com papel reciclado, devendo ser novamente colocadas num punto de recolha de papel reciclado.
Eliminação de aparelhos usados
Por motivos de proteção Ambiental, os apareiros de refrigeração devem ser eliminados em centros especializados. Isto aplica-se tanto ao seu aparecido actual como ao aparecido novo, quando deixar de outilizar.
Aviso! Os apareiros antigos devem ser inutilizados antes da responsiva eliminacao. Retirar a ficha, seperar o cabo de alimentacao e removeu ou destruir os fechos de mola ou as fechaduras. Desta forma evita que alguma crianca, ao brincar, fique fechada no aparelho (perigo de asfixial) ou se colque noutro tipo de situacoes potencialmente fatais.
Normas de eliminacao:
. O aparelho não pode ser eliminado jintamente com o lixo dométrico ou entulhos.
. O circuito de refrigeracao, especialmente o permutador de calor na parte posterior do aparelho, não pode sofrer danos.
. O*símbolo no produit ou na embalagem indica que este produit não pode ser tratado como lixo dométrico normal, mas sim entrega num punto de recolha para reciclagem de aparhos electricos e electrónicos. Atrasvês da sua contribuição para a eliminação correcta deste produit, está a proteger o ambiente a saúde das outras pessoas. A eliminação Incorrecta colocá em risco a saúde e o ambiente. Para mais informações sobre a reciclagem deste產品, consulte a sua Câmara Municipal, os serviços de recolha de lixo ou o estabelecimento ondecomprou ou aparelho.
Montagem
Local de montagem
O aparelho deve ser montado num local seco e bem ventilado. A temperatura ambiente influencia o consumo de corrente e o perfeito funciona do aparelho. Como tal, este
. não pode estar sujeito à irradiação solar directa;
. não pode ser montado jusqu'à de radiadores, fogões ou outros temas de fontes de calor;
. delve ser colocado num local cuja temperatura ambiente corresponda à classe climática prevista para o aparelho.
A classe climática é indicaça na placá de dados que se encontra no interior do aparvelho, em cima, do lado direito.
Para fazer o aquecimento do aparecido de refrigeracao, deve assegurar-se espaço sufficiente em seu redor e colocar umapla de isolamento tírmico. É necessário garantir a ventilacao e exaustao adequada do aparecido de refrigeracao.
O aparecido de refrigeração(PC) é a priori.
A porta do frigorífico veda o nicho de montagem de forma permanente. Como tal, a ventilação deve processor-se através da abertura no encaixe do móvil. Tem de ser possível extrair o ar aquecido, para cima, através da chamé de ventilação na parede traseira do móvil. O valor médio de ventilação deve corresponder a, pelo menos, 200 cm².

Aviso! Para não prejudicar o funciona do aparelho, não é permitido cobrir ou obstruir estas aberturas de ventilação.
Montagem
Desenho cotado

Após a montagem do aparelho, especialmente après a troca do batente da porta, verifique se o vedante da porta está a Vedar correctamente a toda a volta. Um vedante com fugas podeacular a formação de condensação e, consequentemente,EARVORo consumo de energia (ver tambem a rubrica "Ajuda em caso de avarias").
Ligação eletrica
Para a ligação eletrica é necessária uma tomada de contacto de segurança devidamente instalada.Esta deve ser colocada de modo a que sera possivel retiring a ficha.
A tomada de contacto de segurará necessária para a ligação do aparelho deve encontrar-se+junto do nicho de montagem,一如既往o ou direito.
A corrente do fusível deve corresponder, no minimo, a 10/16 amperes. Se deixar de ser possível aceder à tomada com o aparélho montado, é necessário asseguir uma medida adequada na instalação elétrica que permita deslagrar a alimentação do aparélho (fusível, distência minima de abertura dos contactos de proteção: 3 mm).
Antes da colocação em funciona, verifique na placá de dados se a tensão de ligação e o tipo de corrente correspondem aos values da rede elétrica no local de montagem.
por ex. AC £ 220 … 240 V £ 50 Hz ou
220 ... 240V~ 50 Hz
(ou seja, 220 a 240 volts de corrente alternada, 50 Hertz)
A plac de dados encontrar-se no interior do aparelho, em cima, do lado direito.
Descrição do aparelho

1 Dispositivo de commando
2 Prateleiras (ajustáveis)
3 Prateleira intermédia (ajustavel)
Dispositivo de commando

1 Ligar/desligar o aparelho
Premir a tecla durante 3 seg.
2 Selecção da temperatura na zona superior (regulável entre 5 e 18^ C)
Recomendação: 5-12°C (ideal para VINHO branco, ver pag. 11)
Premir a tecla durante 3 seg. → a indentação piscá
A temperatura pode ser regulada gradualmente.
2a Selecção da temperatura na zona inferior (regulável entre 5 e 18^ C)
Recomendação: 12-18°C (ideal para VINHO tinto, ver pag. 11)
A temperatura regulada na zona inferior deve ser sempre igual ou superior à temperatura da zona superior.
3 Supercool
Premir a tecla durante 3 seg. a luz de controlo amarela acende.
O aparelho refrigerera a zona superior a +5^ C durante 24 horas,
passandoAFPais automaticamente para a temperatura regulada.
4 Illuminação interior permanentelemente ligada:
premir durante 3 seg. ON
A iluminação interior acende apenas quando a porta é aberta:
premir durante 3 seg. OFF
Se as portas estiverem abertas mais de 5 Minutes, ouve-se o alarme acustico da porta. Para o desligar, basta premir rapidamente qualquer uma das teclas.
As prateleiras são ajustáveis em alta.
Para tal, puxar a prateleira para a frente, levantá-la do lado da porta eletal.
A colocação numa alta分娩e processa-se pela ordem inversa.
Ajustar a prateleira intermedia

A prateleira intermedia pode ser deslocada 1 posicao para cima ou para baixo. Para esse efeito, empurra-la para a fronte pela parede traseira e levantar-a do lado da porta.
A colocação da prateleira numa alta分娩e processa-sePGA dem inversa. Por favor tenha em atencao que a parte de tras da prateleira intermedia é inserida no entalhe previsto para o efeito na parede traseira.
Trocar o LED de iluminação

Soltar o LED de iluminação. Soltar a ficha de ligaçao ao LED. A colocacao do novo LED processa-se pela ordem inversa.
Nota: Utilize apenas LED de iluminação originais do fabricante.
Armazenar correctamente
O aparecido dispõe de 2 zonas de temperatura reguláveis (ambas ajustáveis entre 5 e 18^ C):
Compartmento superior vinho branco, champanhes, espumante, vinho rosé
Compartmento inferior vinho tinto
Por favor tenha em atençao que a temperatura ajustada no compartmento inferior deve ser sempre, no minimum, igual ou superior a temperatura do compartmento superior.
Temperaturas ideais para as bebidas*
| 6-8° | Champanhes, vinchos espumosos, Chasselas, Riesling, Sauvignon Blanc, Chardonnays jovens e vinchos doces, todos os vinchos rosé |
| 8-10° | Chardonnays maduros e Sauternes |
| 13-15° | Gamay, Merlots jovens, vinchos Pinot Noir jovens |
| 15-17° | Bordeaux jovens, Cabernet leve, Barbera, Merlot |
| 16-18° | Burgunder encorpado, Bordeaux, vinchos de Itália, Espanha, Calúrronia, etc. |
| 17-18° | Barolo, Reciotto Amarone |
(A temperatura mais baixa aplica-se aos vinhos mais simples e a temperatura mais alta aos vinhos qualitatamente melhores de cada categoria.)
- Fonte: Mövenpick
Descongelação
O compartmento de refrigeracao discongela automaticamente
A descongelação do evaporador por detrás da parede traseira do compartmento de refrigeração é automatica. A água de descongelação é recolhida na calha de descarga por detrás da parede traseira do compartmento de refrigeração e canalizada pelo orificio de descarga do colector do compressor, onde evapora.
Limpeza e manutenção
Por motivos de higiene, delve proceder-se regularmente à limpeza do interior do aparelho, incluindo o equipamento interior.
Aviso! Durante a limpeza, o aparecido não pode estar ligado à corrente – Perigo deCHOque! Antes de iniciair os lavoros de limpeza, deslige o aparecido e retire a ficha da tomada ou deslige/remova o fusível.
Nunca limpar o aparelho com máquinas de limpeza a vapor. Poderia haver infltra-ção de humidade nos componentes electricos - perigo deCHOque! O vapor quando pode provoc danos nas peças de plácico. Secar o aparelho antes de o colocar novamente em funcaoamento.
Atença! Os oleos destilados e solvents orgânicos podem corroir as peças de plástico, por ex. sumo e acidos de frutos, manteiga e produits de limpeza contendo acidos acéticos. Estas substâncias não devementrar em contacto com as peças do aparecido. Não utilize produits de limpeza abrasivos.
Conselhos para poupar energia
. Assegurar una ventilação e exaustão suficiente do aparelho. Nunca cobrir as aberturas de ventilação.
. Instale o aparelho, se possivel, longe de aquecedores, radiadores ou extractores de fumo e proteja-o, o mais possivel, da radiacao solar directa.
. Não deixe as portas do aparecido muito tempo abertas. Quanto mais depressa voltar a fechar as portas, menos poder de Refrigeração perde.
. Certifique-se que as portas ficam completeness e correctamente fechadas. AVEDAZDA porta deve estar correctamente instalada na armacao do frigorifico.
O que fazer se...
Solucionamento de avarias
Possivelmente, aavaria não passa de una(PCquena deficiência que você proprietary poderá resolver com a ajuda dos seguintes conselhos. Não proceda sozinho aoutsros travaHos se as informacoes que se seguem não ajudarem a resolver o caso concreto.
Aviso! As reparações no armário para vinhos são poder ser efectuadas por&Técnicos especializados. As reparações indevidas podem resultar em riscosconsideraveis para outilizar. Se necessitar de uma reparação,contacte o seu vendedor especializzato ou o"Ourso service de cliente.
| Avaria | Possívelcause | Solução |
| O aparelho não funciona. | O aparelho não está ligado. | Ligar o aparelho. |
| A ficha não está encaixada ou está solta. | Encaixa r a ficha. | |
| O fusível disparou ou está avariado. | Verficar o fusível e substituí-lo, se necessário. | |
| A tomada está avariada. | As avarias na rede elétrica são eliminadas por um electricista. | |
| A temperatura do compartmento de refrigeração é insufficiente. | A temperatura não está correctamente regulada. | Consultar a rubrica “Colocação em funcimento”. |
| A porta esteve aberta durante muito tempo. | Manter a porta aberta apenas durante o tempo necessário. | |
| O aparelho encontrar-se百余 de uma fonte de calor. | Consultar a rubrica “Local de montagem”. | |
| A iluminação interior não funciona. | O LED está avariado. | Consultar a rubrica “Illuminação por LED”. |
| Após a alteração da regulação da temperatura o compressor não arrancar imeditamente. | Isto é normal, não existe qualquer avaria. | O compressor arranca automaticamente ao fim de algo um tempo. |
| Mensagem de avaria F1 no dispositivo de commando. | Sensor superior avariado. | Contactar o service de cliente. |
| Mensagem de avaria F2 no dispositivo de commando. | Sensor inferior avariado. | Contactar o service de cliente. |
| Mensagem de avaria F3 no dispositivo de commando. | Ventilador avariado. | Contactar o service de cliente. |
Garantia
A garantia é assegurada ao consumidor final a partir da data de compra do aparheiro. Os eventuels defeitos surgidos durante o periodo de garantia e que, apesar dautilização correcta do aparheiro, sejam atribuíveis a uma deficiência de material ouerro de fabricio, serão eliminados pelo service de clienteas ao abrigoodalsta garantia.
Não são abrangidos pela garantia
. defeitos provocados pelo incumprimento do manual de instruções ou por uso indevido;
. pedidos de indemnização que ultrapassam a)nossa prestação de serviços ao abrigo da garantia;
. aparelhos reparados por terreiros.
Ruidos de funciona
Ruidos totalmente normais
A refrigeracao do frigorifico processa-se atraves de um compressor (agregado de refrigeracao). O compressor bombeia o fluido refrigerante nosystema de refrigeracao. Esteprocesso da origem a ruidos defunacionamento.Mesmo进驻 deslugar o compressor, são inevitaveis algoos ruidos provocados pelas dificenças de pressao e de temperatura.
Este aparecido de refrigeração está equipado, de acordo com os mais recentes desenvolvimento technológicos, com um compressor silencioso e um circuito de refrigeração optimazo no que respeita a ruidos.
No entanto, existem ruidos que é impossível fazer totalmente e cusja intensidade depende do tamanho do aparelho de refrigeracao.
Os ruidos de funciona ouvem-se melhor assim que o compressor é ligado.
Estes tornam-se mais silenciosos com o decorrer do tempo de funciona.
Ruidos anormais
Na maior dos casos, os ruidos estranhos surgem devido a uma montagem Incorrecta. O frigorífico deve ser colocado e/ou montado na horizontal e num plano estável. As tubagens não podem, em caso algo, ficar encostadas a uma parede ou a outros moveis. Além disso, não pode tocar-se entre si.
Nos frigoríficos montados em cozinas abertas ou em divisórias, os ruidos de functimento normais fazem-se ouvir com maior intensidade. Não se tratata, contudo, de uma deficiência do frigorífico, mas sim de uma querção de arquitectura.
| Palavra-chave | Causa | Observação |
| Zumbido | Agregado de Refrigeração | Ruido de Functionamento normal do aggregado de refrigeração; a intensidade do ruido depende do tamanho do frigorífico |
| Vibração | Ventilador | Ruido de Functionamento normal provocado pela ventilação |
| Gorgolhar | Circuito de refrigeração | Ruido de Functionamento normal provocado pela circulação do fluido refrigerante no circuito de refrigeração |
| Borbulhar | ||
| Sussurro | ||
| Assobio | Circuito de refrigeração | Ruido de Functionamento normal provocado pela injecção do fluido refrigerante no evaporador |
| Crepitação | Compartimento do frigorífico | Tensão e alargamento normais dos materiais em função da temperatura, por ex. plácicos, isolamento |