PBH 160 RE - Martelo perfurador BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PBH 160 RE BOSCH em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Martelo perfurador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PBH 160 RE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PBH 160 RE da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PBH 160 RE BOSCH
PBH 1800 RE PBH 200 FRE Número do produto
Bucha de substituição
Regulação do número de rotações
Pré-selecção das rotações
Marcha à direita/à esquerda
Potência de consumo nominal [W] 500 [min-1] 0 ... 4800 Nº. de impactos Força de cada impacto [J] 1,3 [min-1] 0 ... 1100 Número nominal de rotações
Encabadouro SDS-plus Ø Garganta de fuso Máx. diâmetro de furo: Betão Madeira Aço Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 [kg] 2,0 Classe de protecção 2,0 / II 2,0 / II 2,1 / II / II As indicações valem para tensões nominais de [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e de modelos específicos dos países. Observar a placa de características do seu aparelho, as designações comerciais dos aparelhos individuais podem variar. Informações sobre ruído e vibrações Utilização conforme as disposições Valores de medida de acordo com EN 60745. O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica: 1 , Nível de potência acústica: 2 . Incerteza de medição K = 3 dB. Utilize protectores acústicos! A aceleração avaliada é tipicamente de 3 .
96 dB(A) 96 dB(A) 96 dB(A) 102 dB(A) 102 dB(A) O aparelho é determinado para furar com percussão em betão, tijolos e pedras. Este aparelho também é apropriado para furar sem percussão em madeira, metal, cerâmica e plástico. Aparelhos com regulação electrónica e marcha à esquerda/à direita também são apropriados para aparafusar e para cortar roscas.
9 m/s2 9 m/s2 9 m/s2 11 m/s2 11 m/s2 Português–1 Elementos do aparelho Para sua segurança Por favor abra a página basculante com a ilustração do aparelho e deixe esta página aberta enquanto estiver lendo a instrução de serviço. A numeração dos elementos do aparelho refere-se à apresentação do aparelho na página de gráficos. 1 Bucha de substituição de coroa dentada de 13 mm 2 Bucha de substituição SDS-plus 3 Encabadouro (SDS-plus) 4 Capa de protecção contra pó 5 Bucha de aperto 6 Anel de travamento da bucha de substituição 7 Botão de fixação 8 Interruptor de ligar-desligar 9 Regulador de números de rotação 10 Interruptor de marcha à direita/à esquerda 11 Comutador de tipos de funcionamento 12 Tecla do esbarro de profundidade 13 Parafuso de orelhas do punho adicional 14 Punho adicional 15 Batente de profundidade 16 Admissão de mandril de brocas 17 Mandril de brocas* 18 Haste de mandril de brocas SDS-plus* 19 Mandril de brocas montado* 20 Adaptador SDS-plus* 21 Chave do mandril de brocas* 22 Valor de escala do esbarro de profundidade
- Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento.
1 609 929 F02 • (04.10) T Leia todas as instruções. O desrespeito das instruções a seguir podem cauxar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES. Adicionalmente deverá seguir as indicações gerais de segurança que se encontram no caderno em anexo. Usar protecção auricular. Ruído pode provocar a perda do factor auditivo. Não utilizar o aparelho com cabo danificado. Não tocar no cabo danificado e puxar a ficha de rede, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados aumentam o risco de um choque eléctrico. Conectar aparelhos utilizados ao ar livre através de um disjuntor de corrente de avaria. Utilizar detectores apropriados para detectar tubos e cabos de alimentação escondidos, ou consulte a firma de alimentação local. O contacto com um cabo eléctrico pode levar a incêndio e choque eléctrico. A danificação de um cano de gás pode levar à explosão. A penetração de uma tubulação de água provoca danos materiais ou pode provocar um choque eléctrico. Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica. A perda de controle sobre a máquina pode causar lesões. Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa através de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a mão. Não processar material que contenha asbesto. Asbesto é considerado como cancerígeno. Segurar o aparelho firmemente com ambas as mãos durante o trabalho e assegurar uma posição segura. O aparelho é conduzido seguramente com duas mãos. Aguardar, até o aparelho parar, antes de apoiá-lo. A ferramenta de trabalho pode emperrar-se e levar à perda de controle sobre o aparelho. Português–2 Retirar (Fig. D ) Puxar a bucha de aperto 5 para trás (a), mantê-la nesta posição e retirar a ferramenta (b). Substituir o mandril de brocas (PBH 200 FRE) A bucha de substituição SDS-plus pode facilmente ser substituida pela bucha de substituição de coroa dentada fornecida. Só é possível furar com percussão com ferramentas SDS-plus, que são introduzidos na bucha de substituição SDS-plus. Furar e aparafusar também é possível com ferramentas sem SDS-plus (p.ex. broca de haste redonda, bits de aparafusamento), que são fixas na bucha de substituição de coroa dentada. Retirar a bucha de substituição (Fig. A ) Risco de lesões! É absolutamente necessário tirar as ferramentas ou Bits antes retirar a bucha de substituição. Segurar o anel de travamento 6 da bucha de substituição SDS-plus e puxar firmemente no sentido da seta. A bucha de substituição solta-se. Recolocar a bucha de substituição (Fig. B ) Segurar a bucha de substituição de coroa dentada com a mão toda. Colocar no encabadouro de bucha com movimentos de rotação, até que possa ser ouvido um clic de travamento. a bucha de substituição trava-se automaticamente. Puxar, para controlar o travamento do mandril de brocas de substituição. A substituição invertida deve ser efectuada do mesmo modo. Manutenção da bucha de substituição Manter as partes de ligação livres de pó. Não é necessário lubrificar. Mudar a ferramenta (Fig. C–I) Ao substituir ferramentas, observe que a tampa de protecção contra pó 4 não seja danificada. Ferramentas SDS-plus A ferramenta SDS-plus movimenta-se livremente de acordo com o sistema. Assim, surge durante a rotação em vazio um desvio na rotação que é automaticamente centrado durante a perfuração. Isto não tem quaisquer consequências sobre a precisão da perfuração. Introduzir (Fig. C ) Limpar e lubrificar levemente as ferramentas antes de introduzí-las. Introduzir a ferramenta livre de pó no encabadouro 3 com movimentos rotativos até travar. A ferramenta trava-se automaticamente. Controlar se o travamento está firme, puxando a ferramenta. 1 609 929 F02 • (04.10) T Ferramentas sem SDS-plus Ferramentas sem SDS-plus não devem ser utilizadas para furar com percussão ou para cinzelar!
PBH 160 RE/180 RE/1800 RE/200 RE
Para poder trabalhar com ferramentas sem SDS-plus (p.ex. brocas com haste cilíndrica), deve ser introduzido um mandril de brocasr 17 com haste de mandril de brocas SDS-plus 18 (acessório) no encabadouro (Fig. E ). Introduzir o mandril de brocas montado livre de pó no encabadouro 3 com movimentos rotativos até travar (Fig. F ). A ferramenta trava-se automaticamente. Controlar se o travamento está firme, puxando a ferramenta. Bits de aparafusamento (Fig. G ) Para bits de aparafusamento, deverá utilizar o adaptador SDS-plus 20 (acessório). PBH 200 FRE Introduzir a ferramenta (Fig. H ) Girar a a luva da bucha de substituição de coroa dentada, até que a admissão de ferramenta esteja suficientemente aberta. Introduzir a ferramenta e apertar uniformemente em todos os três orifícios com a chave de mandril de brocas 21. Introduzir um suporte de bits para bits de aparafusamento. Colocar os bits de aparafusamento no suporte de bits. Utilizar apenas bits de aparafusamento que sirvam para a cabeça do parafuso. Bits de aparafusamento podem ser introduzidos sem suporte de bits. Retirar a ferramenta (Fig. I ) Para retirar uma ferramenta da bucha de substituição de coroa dentada, deverá girar a luva no sentido da seta, até que a ferramenta possa ser retirada. Acessórios de sistema As ferramentas apropriadas encontram-se no catálogo Bosch. No final desta instrução encontra-se uma lista de acessórios. Colocação em funcionamento Tenha em atenção a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincidir com as indicações no logotipo do aparelho. Aparelhos com a indicação de 230 V também podem ser operados com 220 V. Ligar e desligar Premir o interruptor de ligar-desligar 8 para colocar o aparelho em funcionamento. Para fixar, deverá travar o interruptor de ligar-desligar 8 com o botão de fixação 7 enquanto estiver premido. Para desligar o aparelho, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar 8 ou premir e soltar de novo. Português–3 Indicações de trabalho (Fig. K–N)
Só aplicar a ferramenta eléctrica sobre a porca/o parafuso, quando esta estiver desligada. Punho adicional (Fig. K ) Por motivos de segurança o aparelho só deve ser operado com o punho adicional 14. Girando o punho adiciona 14 é possível trabalhar numa posição segura e livre de fadiga. Soltar o parafuso de orelhas 13 do punho adicional 14. Girar o punho. Voltar a apertar o parafuso de orelhas.
Embraiagem de sobrecarga Se a ferramenta emperrar ou enganchar, o accionamento do veio de perfuração será interrompido. Sempre segurar a ferramenta eléctrica firmemente com ambas as mãos, devido às forças que podem ocorrer. Batente de profundidade (Fig. L ) Com o esbarro de profundidade 15 é possível ajustar a profundidade de perfuração t. Pressionar a tecla 12 e puxar o esbarro de profundidade até a altura da ponta da broca. Ler o valor da escala 22, subtrair a profundidade de perfuração t deste valor e ajustar o valor de escala calculado. Aspiração de pó/Mangueira Saugfix Tomar medidas de protecção ao processar pós nocivos à saúde, inflamáveis ou explosivos. Por exemplo: alguns pós são cancerígenos. Utilizar uma aspiração de pó/de aparas e utilizar uma máscara de protecção contra pó. Manter o local de trabalho limpo. Misturas de material são particularmente perigosas. Pó de metal leve pode inflamar-se e explodir. O aparelho pode ser ligado directamente à uma tomada de um aspirador universal Bosch com automático de ligação à distância. Este é accionado automaticamente ao ligar-se o aparelho. Montar a mangueira Saugfix (acessório) e conectar o aspirador. A mangueira Saugfix amortece até a profundidade de perfuração pré-estabelecida. Desta maneira a cabeça Saugfixé mantida sempre rente à superfície. Ajustar o número de rotações (Fig. M ) Aumentando ou reduzindo a pressão sobre o interruptor de ligar-desligar 8 é possível ajustar sem escalonamento o número de rotações durante o funcionamento. Vantagens: – Perfuração lenta de superfícies lisas como p.ex. ladrilhos, – broca não escorrega durante o processo de perfuração, – o orifício não lasca. 1 609 929 F02 • (04.10) T Pré-selecção do número de rotação (Fig. N ) Com o regulador de número de rotações 9 é possível pré-seleccionar o máximo número de rotações desejado. Devido à limitação, só é possível deslocar o interruptor de ligar-desligar até o máximo número de rotação ajustado. O número de rotações deve ser seleccionado de acordo com o tipo de funcionamento, de acordo com o material a ser trabalhado e de acordo com o diâmetro de perfuração. Os valores teóricos encontram-se em Tipos de funcionamento. Tipos de funcionamento (Fig. O–S) A situação da engrenagem para o respectivo tipo de aplicação pode ser ajustada no comutador de tipos de funcionamento 11: Furar Perfurar com percussão O comutador de tipos de funcionamento só deve ser accionado quando o aparelho estiver parado. Ferramentas sem SDS-plus não devem ser utilizadas para furar com percussão ou para cinzelar! A seguinte tabela indica como deverá ajustar o comutador de tipos de funcionamento 11, o interruptor de marcha à esquerda/à direita 10 assim como o regulador de número de rotação 9 para os diversos tipos de funcionamento (figuras encontram-se na aba da página): Tipo de funcionamento Tipo PBH 160 RE/ 180 RE/ 1800 RE/ 200 RE 200 FRE Perfurar com percussão em Fig. O betão ou pedra Fig. O Furar em aço ou madeira Fig. P Fig. P Aparafusar Marcha à direita Marcha à esquerda Fig. R Fig. S Fig. R Fig. S Fig. O
Cinzelar apenas com MV 200 (acessório) Português–4 Manutenção e limpeza Serviço Tirar a ficha da tomada antes do todos os trabalhos no aparelho. Manter o aparelho e as aberturas de ventilação sempre limpas, para poder trabalhar bem e de forma segura. Limpar o encabadouro diariamente.
Substituir a capa de protecção contra pó Capas de protecção contra pó danificadas devem ser substituídas a tempo, pois pó que entra no encabadouro pode levar a avarias no funcionamento. Recomendamos, que isto seja feito por uma oficina de assitência tècnica especializada. Caso o aparelho venha a apresentar falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um serviço técnico autorizado para aparelhos eléctricos Bosch. No caso de quaisquer perguntas e encomendas de peças sobressalentes é imprescindível indicar o n° de produto conforme a placa de características do aparelho. Desenhos e informações a respeito das peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E-3E 1800 Lisboa ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + 351 21/8 50 00 00 Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +351 21/8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas ✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0800/70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br Protecção do meio-ambiente Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745 de acordo com as disposições das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE. Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo Recomenda-se sujeitar o aparelho, os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica. Estas instruções foram manufacturadas com papel reciclável isento de cloro. Para efeitos de uma reciclagem específica, as peças de plástico dispõem de uma respectiva marcação. 1 609 929 F02 • (04.10) T Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strötgen Head of Product Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado o direito a modificações Português–5 Dati tecnici Martello perforatore PBH 160 RE
Notice-Facile