PST 850 PE - Serra tico-tico BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PST 850 PE BOSCH em formato PDF.
| Tipo de produto | Serra tico-tico |
| Marca e modelo | BOSCH PST 850 PE |
| Potência absorvida | 620 W |
| Potência debitada | 370 W |
| Cadência de corte em vazio | 500 - 3100 min⁻¹ |
| Curso da lâmina | 23 mm |
| Profundidade de corte máx. na madeira | 85 mm |
| Profundidade de corte máx. no alumínio | 18 mm |
| Profundidade de corte máx. no aço não ligado | 8 mm |
| Cortes em bisel (esquerda/direita) | 0° - 45° |
| Movimento pendular | 4 posições ajustáveis (0, I, II, III) |
| Pré-seleção da cadência de corte | Sim, por roda |
| Peso (sem cabo) | 2,4 kg |
| Categoria de proteção | II (isolamento duplo) |
| Nível de pressão acústica ponderado A | 84 dB(A) |
| Vibração (antebraço) | < 2,5 m/s² |
| Troca de lâmina | Sem ferramenta (SDS) |
| Dispositivo de soprador | Sim, comutável |
| Conexão de aspiração | Sim, tubo Ø 19 mm |
| Placa de base | Removível e inclinável |
| Guia paralela / corte circular | Acessório disponível |
| Manutenção e limpeza | Limpar regularmente as aberturas de refrigeração e o guia-lâmina de rolo |
| Reparabilidade | Peças de reposição disponíveis via SAS Bosch autorizado |
Perguntas frequentes - PST 850 PE BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre PST 850 PE BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PST 850 PE - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PST 850 PE da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR PST 850 PE BOSCH
Dados&Tecnicosdoaparelho
| Serrote de ponta | PST 650 PE | PST 750 PE | PST 850 PE |
| Número de encomenda | 0 603 381 7.. | 0 603 382 7.. | 0 603 383 7.. |
| Potência de consumo nominal [W] | 470 | 600 | 620 |
| Potênciautil [W] | 280 | 360 | 370 |
| Número deIOUS em vazio [min-1] | 500-3100 | 500-3100 | 500-3100 |
| Curso [mm] | 23 | 23 | 23 |
| Pre-Seleção de número deeus | ● | ● | ● |
| Oscilação pendular | ● | ● | ● |
| máx. profundidade de corte emmadeira [mm] | 68 | 75 | 85 |
| em alimentário [mm] | 15 | 18 | 18 |
| em aço, sem liga [mm] | 4 | 6 | 8 |
| Cortes obliquos (esquerda/direita) [°] | 0-45 | 0-45 | 0-45 |
| Peso sem cabo de rede aprox. [kg] | 1,9 | 2,4 | 2,4 |
| Classe de proteção | [II] | [II] | [II] |
Por favor observar o número de encomenda da suaária. A designação comercial de diversas máquinas podeVAR.
Informações sobre ruido e vibrações
Valores de medida de acordo com EN 50 144.
O nível de pressão acústica avaliado como A do aparção é de típlicamente:
PST 650 PE 82 dB(A)
PST 750 PE/PST 850 PE 84 dB(A)
PST 650 PE: A acceleração avaliada é típlicamente de 5m / s^2
PST 750 PE/PST 850 PE: A vibração do braco e da boa é típically inferior a 2,5m / s^2
Utilização conforme as dispositions
O aparelho é determinado para realizar cortes emmadeira, plácico, metal, placas de cerámica e borracha, sobre una base fixa. O aparelho é apropiado pra cortes rectos e curvados com um ángulo de meia-esquá-dria até 45^ . Observe as recomendações da lámina de serra.
Elementos do aparelho
1 Roda de ajuste para pré-selectação de número deIOUSOs
2 Interruptor de ligar-desligar
3 Botão de travamento para o interruptor del ligar/desligar
4 Abertura de soprato/Mangueira de aspiração
5 Alavanca de aperto para placar de base (PST 850 PE)
6 Placa de base
7 Alavanca para ajuste de的方式来 pendular
8 Interruptor do disposito para soprar aparas (PST 750 PE/PST 850 PE)
9 Alavanca SDS para destravamento de lámina de serra
10 Polia de guia
11 Lámina de serra
12 Proteção contra contacto
13 Tampa de proteção para aspiração
14 Barra de temas
15 Proteção contra formação de lascas
16 Escala de angulo de corte
17 Parafuso
18 Triangulo geometrico
19 Rosca
20 Entalhe frontal
21 Suporte
22 Batente parallelo/Cortador circular
* Acesarios
** Corrente no comercio (não é fornecido com o aparelho)
Acesarios ilustrados ou descritos não está totalmente abrangidos no fornecimento.

Para sua seguranca
Um trabalho seguro com o aparecido sé épossible après ter lido attentamente as instruções de service e as indicações de segurança e après observar rigorosamente as indicações nelas contidas.
Adicondionalmente deben seguir as indentações geralis de seguranca que se encontrar no caderno em anexo.
Uma instrucao pratica evantajosa.
- Caso o cabo de rede for danificado ou cortado durante o trabalho, não toque no cabo. Tire imeditamente a ficha da tomada. Jamais utilizez o aparelho com um cabo danificado.
- Aparelhos realizados ao ar livre devem ser conectados através de um interruptor de proteção contra corrente residual com uma corrente de activação de no maior 30mA . Não utilizes o aparheiro na chuve ou em ambientes humidos.
- Usar óculos de proteção.
- Materiais que contentamiento não devem ser trabalhados.
- Sempre conducir o cabo para trás daquina.
Fixar a peça a ser找工作. Uma peça a ser找工作 fixa atraves de dispositivos de fixação ou torno de bancada está mais fixo do que quando segurado com a boa.
So contactar a peça a ser trabalhada quando o aparecido já estiver ligado. - Jamais colocar a mão ou os dedos na fronte da lámina de serrar.
Ainha de corte delve estar livre, tanto por cima como por baixo.
A placabase6devestarcompletamenteapoiada ao serrar.
Ao travañalhar peças(ECas),sequeñas e finas,deverautilizaruna superficie de base ou una mesa de serrar (accessorio) robusta. - Apenas utilizar lâminas de serra afiadas e em perfeito estado. Lâminas de serra com rupturas, deformadas ou obtugas devem ser substituidas imeditamente.
Ao terminar o processo de trabalho, desligue o aparelho e puxar a folha de serra do corte e apoiar o aparelho quando parar (perigo de contragolpe). - Sempre desligar o aparelho antes de deposita-la e aquardar até que o aparelho pâre completeness.
- Não travar as folhas de serra atraves de pressão lateral, às promisedo.
- Jamais permitir que crianças utilizem o aparelho.
A Boschsolepassegurarumfuncionamento perfeito doaparelho,separaesteaparelho foramutilizadosccessóriosoriginalsprevistospara tal.
A Introduzir/substituir lamina de serra
- Tirar a ficha da.tomada antes do todos os trabalhos no aparecido.
Para introduzir e substituir a lamina de serra 11 é recomendavel usar luvas de protecao.
① Introduzir a lamina de serra
Introduzir a lámina de serra (dentes no sentido do corte) na barra de curso 14 até engatar. A alavanca de aperto SDS-9 pula para trás e a lámina de serra é travada.
Ao introduzir a lamina de serra, deverá observar que as costas da lamina de serra se encontrar na ranhura do rolo de guia 10.
② Retirar a lamina de serra
Para retirar a lámina de serra,deer girar a alavanca SDS 9 pararente,para a posicao de admissao.A lámina de serra é solta e expulsa.
Aspiração de pó/aparas
- Durante o trabalho são produzidos pós que podem ser nocivos à Saúde, inflamáveis ou explosivos. São necessarias medidas de proteção adequadas. Por exemple: Alguns pós são considerados como cancerígenos. Devera utilizesuma aspiração de pó/aparas e uma máscara de proteção contra pô.
- Pó de metal leve pode se inflamar ou explodir. Mantenha o local de trabalho sempre limpo, quando misturas de materiais podem ser extremamente perigosas.
Tampa de proteção para aspiração
Ao utilizes a aspiração de pó, deleverá sempre montar a cobertura 13 e deslocar completeness para baixo.
Colocar: Colocar a tampa de proteção para aspiração por cima, na guía e deslocar para baixo até engatar.
Retirar: Segurar a tampa de protecao para aspiracao pelos lados e puxar para cima.
Conexão de um aspirador
Conectar a mangueira de aspiração (Ø 19 mm, acessório) directamente à abertura de sopro 4.
O aspirador de po deve ser apropriadto para o material a ser trabajo.
Utilizar um aspirador especial para aspirar pos secos, extremamente nocivos à saûde, cancerígenos.
Colocação emestrutura
Tenha em atençao a tensao de rede!
A tensão da fonte de corrente deve coincir com as indicações no logotipo do aparelho. Apareiros com a indicação de 230V 也是非常 poder ser operados com 220 V.
Ligar e desligar
Premir o interruptor de ligar-desligar 2 para colocar o aparecido em funciona.
Para fixar, deverá registrar o interruptor de ligar-desligar 2 com o botão de fixação 3 quando estiver premido.
Para desligar o aparelho,deer sahtar o interruptor de ligar-desligar 2 ou premir e soltar de novo.
Regulagem continua do número de temas
Uma ligeira pressao sobre o interruptor liga/deslga 2 provoca um numero deIOUS reduzido. Atraves de um aumento da pressao aumenta-se也是非常 o numero deousos.
Pre-selectação do número deIOUS
O número deIOUS necessario pode ser pre-selectaciono (tambem durante a operacao da maquina) com a roda de ajuste 1.
O número necessário deIOUS depende do material e das condições de trabalho e pode ser determinado através de exames práticos.
Dispositivo de SOPRAR aparas (PST 750 PE/PST 850 PE)
Ainha de corte pode ser livrada de aparas com a corrente de ar do dispositivo para suprar aparas 8.

Efeito de sopro de aparas ligado:
Para trabajo emmadeira,plástico eoutsros materiais com alta remoção deaparas.

Efeito de sopro de aparas desligado:
Paraetrabalhos em metais e aoutilizar meios de arrefecimento ou lubrificacao.
Ajustar o movimento pendular
O movimento pendular ajustavel em quatre niveis possibilita a adaptação ideal da velocidade de corte, da potência de corte e do resulto de corte ao material a ser travahado.
O movimento pendular pode ser ajustado com a alavanca de ajuste 7 (tambem com a boaquina em funcionamento).
Nivel O: nenhum movimento pendular
Nivel I: nenhum movimento pendular
Nivel II: medio movimento pendular
Nivel III: grande movimento pendular
É recomendável:
- seleccionar o;nivel de movimento pendular o mais baixo possivel ou desligar o movimento pendular, o quando mais sino e limpo desejar a LINHA de corte,
- desligar o Movemento pendular para trabajoar materiais fines como p.ex. chapas,
- travañar em materiais duros como p.ex. aço com movimento pendular reduzido,
- trabajo com máximo movimento pendular em materiais macios e para efectuar cortes no sentido da fibra.
O ajuste mais apropriadó pode ser determinado na base de um ensaioístico.
Soltar o parafuso 17 e deslocar a placu de base 6 a lamina de serra levamente no sentido da lamina de serrar. A placa de base pode ser movida paraamins os lados por 45^
Todoos angulos de corte podermesecamenteajustados com um goniometro 18.
A plac de base possui una escala 16 para o ajuste de precisos cortes de chanfradura em passos de 15^ Deslocar a plac de base girada no sentido da abertura de sopro, até engatar.
Em seguida aperture novamente o parafuso 17.
PST 850 PE
Retirar a alavanca de aperto 5 da placa de base 6 esolverar a placacde base girando a alavanca de aperto para a esquerda.
Em seguida,deer empurrar levementa placade base 6 na direcção da lamina de serra.A placade base pode ser movida paraamins os lados por 45^
Todoos angulos de corte podermesectamenteajustados com um goniometro 18.
A plac de base possui una escala 16 para o ajuste de precisos cortes de chanfradura em passos de 15^ Deslocar a plac de base girada no sentido da abertura de sopro, até engatar.
Em seguida,deera reapertar a alavanca de aperto 5 girando para a direita e recolocá-la novamente na placacde base. Observar que a alavanca de aperto esta complementamente imersa na placacde base 6.
D/E Deslocar a placadepurpose
Para poder serrar rente ao canto, é possivel deslocar a plac de base paraTRS.
- O ângulo de corte não pode ser alterado com a placá de base deslocada.
- O cortador circular/esbarro paralelo 22 como a proteção contra formação de aparas 15 não pode ser realizadas.
PST 650 PE/PST 750 PE
Desaparafusar completeness or parafuso 17. Levantar a placac de base e deslocar, de modo que o parafuso 17 com o entalhe frontal 21 possa ser introduzido no entalhe frontal 20 da place de base e ser atarraxado novamente no furo roscado 19.
Antes de aperture o parafuso 17defer a pressionar a placade base para tras ate engatar.
PST 850 PE
Retirar a alavanca de aperto 5 da placac de base 6 e soltar a placac de base girando a alavanca de aperto para a esquerda.
Deslocaraplacadebas6completamente na direcção daaberturade SOPRO.
Em seguida,deerapertaralavalanca deaperto5 girando paraadireitaerecolocá-la novamente na placacde base.Observar que a alavanca de aperto estacompletamente imersa na placacde base 6.
3 Proteção contra formação de lascas
Para fazer que a superficie soit rascada ao serrar madeira,deeracolocaratrotecãocontrafornacao de aparas porbaixo na placade base6.
A proteção contra formação de aparas são pode ser realizada paraCERTOStipsodeláminasde serra.
Recomendações
Após travañar prolongadamente com um número de的方式来 reduzido,deerá permitir que a boaquina funcione durante aprox.3minutos commaximo número de rotação em vazio.
Utilizar lâminas de serra estreitas para efectuar curvas estreitas.
Ao serrar metal ou materiais semelhantes,deer aplicar refrigerante ou lubricidente ao longo da LINHA de corte.
F/G Batente parallelo/Cortador circular (accessorio)
Maxima espessura do material: 30mm
H Serrar por imersão
Com o processo de serramento de imersão está podem ser tratalhados materiais macios como p. ex.madeira, betao arejado, cartao de gesso!
Apenas utilizel laminas de serra curtas.
Colocar o aparelho com o canto da fronte da placac de base sobre a peça a ser trabalhada e ligá-lo. Premir o aparelho firmamente contra a peça a ser trabalhada e imergir lentamente a lamina de serra na peça a ser trabalhada.
Logo que a placá de base estiver Completely apoiada, deveráContinuar a serrar ao longo da LINHA de corte.
Manutenção e limpeza
- Tirar a ficha da tomada antes do todos oseworklos no aparecido.
- Sempre manter o aparelho e as aberturas de ventilacao limpas, para travahabar bem e de forma segura.
Para fazerirosdefuncionamento,os materiais com alta producao depo nao devem sertrabalhados por baixo nem por cima da cabela. Limpar regularamente aadmissao da lamina de serra,p.ex.batendo levelemento aparelho sobre uma superficie plana.
No caso de condições de utilizesçao extremas, éposivel que sera depositado por conducivo no interior do aparelho, ao serem tratalhados metais. O isolamento de proteccao do aparelho pode ser prejudicado. Recomenda-se, nestes casos, a utilizacao de um equipamento de aspiracao estacionario, repetidas aspiracoes das aberturas de ventilacao e a pre-ligacao de um disjuntor de proteccao de corrente de defeito (Fl).
Lubricar de quando em quando o rolto de guia 10 com uma gota de oleo e controlar o desgaste. Se houver desgaste, devera ser renovado.
Caso o aparecido venha a aparecer falhas, apesar de cuidadosos processos de fabricação e de controlo de qualidade, deve ser reparado em um服务于 autorização para apareiros electricos Bosch.
No caso de informações e encomendas de acessórios indique por favor sem falta o número de encomenda de 10 algarismos do aparelho.
Proteção do meio-ambiente

Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo
Recomenda-se sujeitar o aparecido, os acessórios e a embalagem a uma reutilização ecológica.
Estas instruções foram manufacturas com papel reciclavel isento de cloro.
Para efeitos de uma reciclagem especifica, as peças de plásticodispoemdeuma respecva marcação.
CE Declaração de conformidade
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede que este producto cumpre as seguintes normas oudocumentos normativos: EN 50 144 de acordo comas dispositions das directivas 89/336/CEE, 98/37/CE.
Reservado o direito a modificações
Dati tecnici
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
351 21/8 50 00 00
Fax .+351 21/8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/70 45446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br