MUSICKIT MK6100 - Kit mãos livres para carro PARROT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MUSICKIT MK6100 PARROT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MUSICKIT MK6100 PARROT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Kit mãos livres para carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MUSICKIT MK6100 - PARROT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MUSICKIT MK6100 da marca PARROT.
MANUAL DE UTILIZADOR MUSICKIT MK6100 PARROT
RECONOCIMIENTO DE VOZ
SELECTIONAR LA FUNCION DE RECONOCIMIENTO DE VOZ DEL PARROT MK6100
Basta con activar este modo antes deactualizarlo.
TRATAMENTO DE LA SENAL
Riconoscimento vocale 93
Contudo da embalagem 120
QUANDO UTILizar PELA PRIMEIRA VZ
Instalacao do Parrot MK6100 120
Auto-rádio com conector ISO
(consulte o esquema que se segue) 120
Utilização de connectores ISO 121
Auto-rádio com entradas "line in"
(consulte o esquema que se segue) 122
Utilização de uma entrada "line". 123
Auto-radio sem conectores ISO 124
Instalacao do cabo de alimentacao do kit 124
Verifica oda instalacao 124
Instalacao do ecrdo Parrot MK6100 124
Instalacao do Parrot MK6100 125
Ligorousefteofo/PDABluetooth.126
Emparelhamento do seu téléphone com o Parrot MK6100 126
FUNCIONALIDADES
TELEFONE-Estrutura dos menus
Navegaoentre menus 127
Estrutura dos menus 127
TELEFONE - Descrição e'utilisation das respectivas funções
Passar una chamada manualmente no telephone 128
Fazer uma chamada a partir do directorio do kit mao-livres 128
Fazer uma chamada por reconhecimento de voz 128
Receberuma chamada 128
Desligaruma chamada 128
Funcao de Remarcaao 129
Regulação do volume 129
Passar para o Modo silencioso 129
Corte do microfone 129
Envio de DTMF 129
Apagar a memoria 129
Selecao de um telephone 129
Utilizar um auricular Bluetooth 130
Emparelhar um auricular 130
Utilização do auricular 130
Reconhecimiento de voz 130
Registrar as palavras-chave e as palavras magicas 130
Registrar os contactos no Parrot MK6100 130
Streaming audio 131
Emparelhamento do seu leitor audio com o Parrot MK6100 131
Leitura de ficheiros de musica 132
Pausa durante a leitura de ficheiros musicais 132
Paragem da leitura de ficheiros musicais 132
Regulação do volume 132
Selecao de ficheiros musicais 132
Avanço rápido / Retroprocesso rápido no ficheiro que está a ser reproduzindo 132
Seleccionar um leitor audio 132
Actualização 133
Linha de assistencia 133
Especificações tíncicas 134
Notas 134
INTRODUÇÃO
O Parrot, beneficiado de longos anos de experiencia no processamento de sinais e no reconheço de voz, propói-lhe um kit maisiros com a提供优质 audio de comunções excellente, integrando a Tecnica Beamforming atravesç de um microfone duplo. Essa Tecnologia melhorha a qualida de��aminação e reduz não mais o ruido.
Poderá navegaremos menus do seu Parrot MK6100 utilizing os commandos remotos. O Parrot MK6100 é constituído por um ecran a amovível que permite transporte-lo quando abondona o seu vvéculo.
Com o Parrot MK6100, vais poder esfectuar as suschasamadas telemáticas na sua vitrata sem tirar osmos volante. Associado a发现问题 de Voz, a problema "Text To Speech" (leitura automática dos nomes dos contactos) permille- HCI aceder directamente a sua lista telemática a partir do Parrot MK6100. O Parrot MK6100 permille- HCI legitimate receber as suschasamadas no auricular Bluethout de modo a preservar a confidencialda das suschasamadas. Pode utilizeimilarmente a problema Streaming Audio do seu kite kilroskatres para ouvir ficheiros de musica, do seu Telefonel /PDA ou do seu leitor audio, nos altifalantes da sua vitraria (no caso do seu Telefonel / PDA ou leitor audio supportar a problema Streaming Audio). Funciona como uma verdadaira extensao do seu temóvel.
Devoi à espécíficaque technique"Thise,comendamos quea sua instalaciónsea feitaelo me mecnico.En nenhum caso a Parrot sera responsévar por quaquel dano causado poruma instalación que não esteja em conformidade com as instruções constantes no folhoto informativo e/ou uma instalação incorrecte efectuada pelo cliente.
AVISO IMPORTANTE: O kit delve ser ligado os 12 V de corrente permanente e eles 12 V antes o contact. A mensagem "Adeus" deverá surgir no esca do seu kit quando desigurar o velocuo.

CONTEJUDO DA EMBALAGEM
Ecrade controlo
- Cabo para o ecra
- Suporte para o ecra
- Comando remoto sem fios
- Cabos de instalação
- Caixa electrónica
Folheto informativo
- Guia de produits Parrot
Fita adesiva de dupla face
- Suportes para os comandos (volante e painei de instrumentos)




ATENÇAO
RISCOS DE EXPLOSÖES SE A BATERIA E SUBSTITUIDA
POR UMA BATERIA DE CATEGORY INCORECTA.
DESCARTE AS BATERIAS USADAS CONFORME
AS INDICAÇOÉS NAS INSTRUÇÖES


QUANDO UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
INSTALAÇÃO DO PARROT MK6100
Antes de fixar os differentes elementos do kit às livres no Habitáculo, ligue os cabos de instalacao e o cabo de eira à caixa electrédlica.
Retire os connectores de origem do sistemas录音 do seu veloculo.
Os cabos fornecidos com o kit está equipuados con connectores ISO e dois pares de saidas "Line". As saidas "Line" poder ser utilizes das o seu Sistema audio tiver esta opção (utilização de um amplificador). Por consigoente, são possíveis multidos temas de montagem, deordo com o tipo de auto-rádio e voceul que posssu.
AUTO-RADIO COM CONNECTOR ISO (CONSULTE O ESQUEMA QUE SE SEGUEE)
- Ligue os conectores machos do kit mãos livres ao auto-rádio
- Volte a ligar os feixes audio e de alimentacao do veiculo ao connectoes fmeas do Parrot MK6100.
- No cabo de instalacion, volta a rigor o fio amarelo livre a una das respectivas entradas «Silencio» dosystemia,cabo existam (mute in1, mute in2 ou mute in3).
Nota: A função Sílencio許 permit desiglar o som do seu auto-radio para dar lugar ao som da comuneração. A escola da entrada Sílencio vaidepender da configuração do seu auto-radio.
UTILIZACAO DE CONECTORES ISO
A:Contacto 12V
B: 12V de corrente permanente
C: Massa
D: Ligação à fonte de alimentação dovehicleo
E: Ligação aois altifalantes do veiculo
- Altifalante traseiro direito (violeta / violeta-preto)
- Altifalante dianteiro direito (cinzento / cinzento-preto)
- Altifalante dienteiro esquerdo (branco / branco-preto)
- Altifalante traseiro esquerdo (verde / verde-preto)
F:Esta cablagem nao éutilizada






AUTO-RADIO COM ENTRADAS "LINE IN" (CONSULTE O ESQUEMA QUE SE SEGUE)
- Utilize este tipo de ligation voltando a ligar uma saia "Line" (fio castanho e branco ou fio vermelho e preto) na entada "Line" do seu systema audio.
Autilizao dos dois pares de saidas "Line" permite que a funcao "Streaming Audio" sera aplicada em estereo nos altifalantes do seu voiculo.
No cabo de instalacao, volt a ligar o fio amarelo livre a uma das respectivas entradas «Silencio» do systema audio, caso existam (mute in1, mute in2 ou mute in3).
Nota: Com este tipo de montagem não devem ser retirados os conectores de origem doSYSTEMá audio do seu velocul.
UTILIZACAO DE UMA ENTRADA "LINE"
A:Contacto 12V
B:12V de corrente permanente
C: Massa
D: Ligação à fonte de alimentação dovehicleo
E: Saida 1 "Line"
1:Line 1 + :branco
2:Line1::castanho
F: Saida 2 "Line"
1:Line 2 + :vermelho
2:Line 2preto
G:Esta cabalgem nao éutilizada




Parrot
Bluebox
www.parrot.biz

Parrot

Nota: Com este tipo de montagem não devem ser retirados os conectores de origem do Sistema audio do seu velocul.

AUTO-RADIO SEM CONECTORES ISO
Para poder a montagem,deferce procarcer um cabo adaptador ISO. Consulte a gama de adaptations ISO nonoxso silto na Internet:www.parrot.com
INSTALAÇÃO DO CABO DE ALIMENTação DO KIT
- Consulte o esquema électrique do seu auto-radio.
- 0 fio vermelho do cabo do kit devecre corresponder a+12V de correrente continua, o fio laranja os +12V apso contacto e o fio preto a massa.
IMPORTANTE: No caso de colocarão no volante, certificado-se de que está devidamente fixo para que não oscé durante a condução. Não o colque na parte exterior do volante para que não incoimode ao conduzir.
- EmCERTOSvelculos, torna-se necessario inverter os fios de alimentacao vermelho e laranja. Para isto,esta inverter os dos portas-fusiveis situados no cabo de instalacao do Parrot MK6100.
Note: En determinados veloculos não existe corrente de +12V deposite de estabelecido o contacto nos connectores do velocisco. Nesse caso, é necessário ligar o fio de alimentação laranja a caixa de fusiveis ou a另一边 fonte de alimentação antes o estabelecimento do contacto.
VERIFICAÇÃO DA INSTALAÇÃO
Quando cortar o contacto com o seu veicuo, dever surgir a mensagem "Adeus" no ecran do Parrot MK6100. Casa não observe this comportamento, significa que o contacto de +12V e os +12V derente continua estendimos. Nesse casa, inverter os dos portas-fusivés do cabo de alimentação do kit. Escola o local do habitáculo do seu车身 quando prenderce colocar o ecran. Recomendamos a sua colocação no meio de painel de instrumentos ouproximo de si.
Poder colocar os comandos sem flos o painel de instrumentos ou sobre o volante. Queira colocar-lo para que estee na local de fácil accesso.
IMPORTANT: No caso de colocar-lo no volante, certificque-se de que está devidamente fixo para que não oscile durante a conducao. Não o colque na parte exterior do volante para que não incomode ao conducir.

INSTALAÇÃO DO ECRADo PARROT MK6100
Podera instalar o ecra do Parrot MK6100 de das发展模式 diferentes. A primarye permite-lhe colocar o monitor no painel de instrumentos.
- Cole a fitta adesiva de dupla face sobre a superficie plana do connector do cabo do ecr, après cole o equipamento contra o paine del instrumentos.
- Em seguida, colque o monitor no respectivo conector.
Fita adesiva de dupla face
A seguda forma permittede-lhe colocar o eça do Parrot MK6100 na vertical com a ajuda do suporte fornecido.
- Utilize a fita adesiva no所提供 de modo a colá-lo sobre o poinel de instrumentos.
- Cole a fita adesiva de dupla face sobre a superficie planta do connector do cabo do erc, après cole o equipamento na parte plana do所提供.
- Em seguida, coloque o monitor no respectivo conector.

IMPORTANT: Retire o seu escre quando sair do automóvel, de modo a evaporar os perigos de roubo e de expository prolongado ao sol.
INSTALAÇÃO DO PARROT MK6100

1) Botão rotativo:
- RegULA do volume da comunicação / Streaming Audio
- Navegaoentre menus
- Premir para confirmar
2) Botão Silencio em comunicação
Leitura / Pausa em "Streaming Audio"
3) Botão Avanço rápido / faixa seguiné
4) Botão Desligar/Anular
5) Botão Atender / Confirmar
6) Botão Retroprocesso rápido/ faixa anterior

7) Microfone duplo

Antes de utilizes perea prima que o Parrot MK6100 com o seu téléphone, deform efectuar um emparelhamento dos dois sareiros.
EMPARELHAMENTO DO SEU TELEFONE COM O PARROT MK6100
- Pressione o botato rotativo do commando remoto, gire-o ate visualizar o menu "Preferencias",以後 confirme.
- Sezione o menu "Emparelhar com... e confirme.
- Selezione o tipo do seu téléphone portail e confirmato. Casa o tipo do seu téléphone não sera visualizzato, selezione a opção "Outros Telefones".
- No seu téléphone Bluetooth,ça sua区管委会 a periféricios Bluetooth (consulte o folheto informativo do seu téléphone ou訪me o menu Support em www.parrot.com).
- Selegione Parrot MK6100 na lista.
-
Introduza "0000" no seu téléphone quando este o pedir.
-
Quando os dois aparelhos estiverem emperelhados, o Parrot MK610 indica "Empalmeadoamento concluso".
- O kit māsō-livesactualiza o seu erea de modo a permittir-lhe utiliser o seu Parrot MK6100. Fica disponible um menu "Telefone": permite-lhe utiliser as diversas functionalidades do seu kit māsō-lives.
Quando espambear la primaire vez um telemóvel ao seu Parrot MK6100, ser-he-a sugíscido automaticamente que define a direção do microfone duplo. Essa etapa peute algo o equipamento optimise a qualida de sua口中ocação. Estado disponible as segentes direções:
Posterioramente, poder alterar esta definicao atravesao de menu «Música & Sons / Direção do Microfone".
FUNCTIONALIDADES
TELEFONE - Estrutura dos menus
NAVEGAÇAO ENTRE MENU
- Prima o botão rotativo central para aceder aos menus.
0 kit indica o nome do menu intuitivo. - Para navegar entre menus utilize o botão rotativo, confirmarindo a sua opçao com o botão verde ou premindo o botão rotativo.
- Para sair do menu, prima o botão vermelho ou aguarde outros segundos.
ESTRUTURA DOS MENUS
- Direção: Este menu pode-lhe aceder directemente os seu contactos caso o seu Telephone permita a sincronização automatística dos contactos.
Caso contrário,devil前置imoviasetocadosdo seu Telefonepro do kitiatravada daactivationo menu"Recebercontactos",no menu"Telephone".
Chamadas: Lista das chamadas efectuadas, receibidas e perdidas. Podera selecionar umdestanossemoporligaoaosseutscontados. - Digitar: Permite compo mal algarismo por algarismo o numero de téléphone do seu contacto.
-
Telefone: Este menu permite aceder a diversos sub-menus.
-
Gestão de contactos: Permite selecionar um contacto do seu direção para effectuar o register/eliminar o commando de você ou eliminar o contacto.
- Receiver contacts: Preparo a o kit masos-livres para receber por Bluetooth um contacto atraves do seu téléphone.
- Eliminar todos os contactos: Permite eliminar todos os contactos do direção associado ao seu téléphone.
-
Com. vocais: Permit activar a funcionalidade de reconheichoamento de voz do kit más-libros. Bem como, activar /desactivar as palavras magicas e as palavras-chave para uma melhor gestaoessa funcionalidade.
-
Derinitions avancadas: Permite regular o zoom do direcionó, deeparar o direção,utilizardifferentesindicativosdechamadas internacionais bem comoa opção #31#.
-
Definições: Este menu permite aceder a diversos sub-menus.
-
Ligar telephone: Permite ligar o kit māos-livres
Nota: Durante a navegao nas menus ou chamada,
this menu está disponible pressionando insistentemente
o botao vermelho do controlo remoto. - Telefones emparehados: Permite aceder à lista dos aparehlos
Bluetooth emparehados com o seu parrot MK6100. SeLECTIONDOu seu téléphone Bluetooth, poderá lia-glo ou desigla-lomanualmente.
É也是非常到位,你可以在任何地方听到音乐。如果你正在听,那么请在你的手机上安装一个免费的音乐应用。 - Emparellar com... Permite selecionar um menu de emparelhematique especicao de modo a configurar a liaqacao Bluetooth entre o seu Parrot MK6100 e o seu téléphone. Autilização do seu kit mamão-lives com e auricular é explicada num menu.
- Iluminação: Permeite alternar entre o modo de iluminação do eça adaptado a um ambiente de dia e o adaptations a um ambiente de noite. Nota: Podera alternar entre these dois ), pressionando insistentemente o botão central.
- Informações: Este sub-menur,leihe-he aceder a informacoes relativas ao software integrado do Parrot MK6100.
-
Actualização do software: deve aktivar esta扩容 ante de proceder àactualização por Bluetooth (www.parrot.com), no menu Teleçhanglement. Issso permite-lhe fazer umatório de aparhes compativos com o seu Parrot MC6100.
-
Música e sons: Este menu permite aceder a diversos sub-menus.
-
Ler: Lista dos titulos dos ficheiros de musica armazenados no seu timelomév.
- Direcção de micro: Permierte regulara direcção do duplo microfone integrado do Parrot MK6100.
-
Volume: Permitte regular o volume do som menus e das comunicações.
-
Sons: Permitte selectiondar differentes sons, bem como regular o respective volume do som.
-
Equalizar: Permitte seleccion um ambiente correspondente ao tipo de musica que escaça.
TELEFONE - DESCRIÇÃO E UTILIZATION DAS RESPECTIVAS FUNÇOES
PASSAR UMA CHAMADA MANUALMENTE NO TELEFONE
- Digite o númeroutilizando as teclas do telephone e inicia a ligação.
- A comunacao é imeditamente transferida para o也有很多 livres. Caso não acontra, pra o botao verde do Parrot MK6100.
FAZER UMA CHAMADA A PARTIR DO DIRECTORIO DO KIT MAOS-LIVRES
- Clique no botão rotativo central e selecionce "Direcção".
- Mova o botao rotativo para passar as letras seguentes.
- Prima o botao rotativo central, ou o botao verde, para consulutar os contactos bajo nome而成a leiça pretendica.
- Prima o botao rotativo ou o botao verde, do kit para seleccionar um contacto.
- Gire o botão rotativo do media a visualizar os differentes TYPES de números de téléphone disponveis para thisaquecco: "geral", "telemóvel", "trabalho", "casa", "outro".
- Primo a botão rotativo, ou o botão verde, do kit para ejectuarm a chamada. >A comunicação e retransmitida pelos alfalfaentes do velocir.
FAZER UMA CHAMADA POR RECONHECIMENTO DE VOZ
IMPORTANT: Deve, prevalente, associari comandos de voz ao seu contacts. (consulte o capitulo -Reconhecimento de voz).
- Prima o botão verde do Parrot MK6100.
- Pronuncie o nome do seu interlocutor après o sinal sonoro.
- Casa existem differentes IPs de pessoas associadas a这种方式, pronunciar "Domicilio"; "Trabalho"; "Telemóví"; "Geral" ou "Outro" apo a secondo sentido sono.

RECEBER UMA CHAMADA
- quando entrada uma chamada, ou éra do Parrot MK6100 informa-o esta nova chamada. Essa chamada é也正是amente annunciada atraves de um som emitido pelas colunas do seu VGU.
- Se o nome do interlocutor for reconhecido polo kit, esse nome sera acontecido nos altifalantes do velocir.
- Para atender, prima o botão verde.
0 som do auto-radio está automaticamente desligado e a comércio sera retransmitida atraves das colunas dianteiros do seu velocul.
DESLIGAR UMA CHAMADA
Para teneruna comunacao,prima o botao vermelho de Parrot MK6100.
0 som do auto-rádio está automaticamente reposado.

FUNCAO DE REMARCAO
Prima o botão verde do kit durante douis segundos para voltar a lutiga para o ultimate numero marcado
REGULAÇÃO DO VOLUME
Durante uma comunicação, mova o botão rotativo do Parrot MK6100.
Esse volume sera mantido nas comunicações que se seguem.

PASSAR PARA O MODO SILENCIIGO
- Durcha una communicateda, se pretender retomar a chamada no su numero Telefona (comunicacion privada),紊currir o botao违背de por Parrot MK6100.
A comunicação é transferida para o téléphone.
- Se pretender voltar a transferi-la para o kit, prima de novo o botao verde.
CORTE DO MICROFONE
- Durante a comunização, caso não pretende que o seu interlocutor adoteira a sua chamada, prima por instantes o botão "Leitura" do commando remoto do Parrot MK6100.
- Procedo do mesmo modo para retomar a comunacao.

ENVIO DE DTMF
Durante a comunacao, pode enviar sinais DTMF (Dual-Tone Multi-Frequency) (multifrequencia),
- Prima o botão rotativó, o kit indicára "0".
- Mova o botao rotativo para aceder a lista de nombres.
- Prima o botao rotativo para enviar o numero que selecionou para o telephone.
- Repita esta sequencia para enviarotros sinais DTMF.
APAGAR A MEMORIA
- Pode emparelhar no máximo 10 aparhos.
- Se tentar emparelhar um aparelho adicondional, o kit indicará "memória cheia".
- Para来电har un novo Telephone,deferve~-exilinar a memoria atraves do sub-menar -Preferencia/Aparehos emparehados".
ATENÇão: esta��ção eliminatedo mesmo tempo todos os contactos e comandos de voz associados a este téléphone
SELECTION DE UM TELEFONE
No caso de estarem多人es Telefones emparelhados ao Parrot MK6100, podera fácilemente selecionar o aparecido a utiliser.
- Prima insistente m o botao vermelho.
0 kit exibe a lista detelefonés disponveis.
- Selezione otelephone que desejautilizar comaajuda do botao rotativo.
- Confirme.
Note: A'utilisation de algumas destasmericanas (Reconheimecdo de Voz, Remarcao, Modo Silencioso) dependence apo dasu telemóvel.
Para mais informações visite o menu Support noignon siteo, www.parrot. com.
UTILIZAR UM AURICULAR Bluetooth
EMPARELHAR UM AURICULAR
O Parrot MK6100 permite-the receiver as susas chamadas no auricular Bluetooth de modo a preservar a confiancdialde das susas chamadas. De modo a utilizezza esta funcionalidadedefer eaparembar, antapedicipado, o seu auricular ao Parrot MK6100.
- Gire o botão rotativo central até surgir o menu «Preferências»,deois confirmé.
- Seleciona o'clock "Emparelhar com...", ), ), ,
0 Parrot MK6100 efectua una pesquisa de aparélix Bluetooth e ixbe oresultado da sua pesquisa.
- Selezionoe seu auricular.
0 kmt ámo-lives permètre-the seleción o)códio PIN entre as作為 opções correspondente ao seu auricur: "0000", "1234".
De modo a��ec o)'cido PIN do seu auricurale, consulte o folheto informativo do seu auricurale ou vishe v'parrot. secco Support, para obter mais informacoes.
Nota: 0 kit não-livres permete a utilização apenas de um auricular Bluetooth. Se empelhar um segundo auricular com o seu Parrot MK6100, este substituiça o primarye.
UTILIZACAO DO AURICULAR
Transferrência de chamadas para o auricular
quando a propaganda é emitida atraves das colunas do seu车身, é necessário pressionar o botão verde dos seu comandos remotos de modo a transferir à chamada para o auricular.
Note: Para o seu kíil kāmão-lives é emparelhado com um auricular, não é posível colocar em modo Silencioso.
RECONHECIMENTO DE VOZ
REGISTAR AS PALAVRAS-CHAVE E AS PALAVRAS MAGICAS
Para Ihe ofecrer a maior funcaionalidade, o Parrot MK6100 permite registrar as palavras-chave: "geral", "telemóvel", "trabalho", "casa", "outro" bem como as palavras magicas "telefone" e "desigilar".
- As palavras-chave permittem selecionar o número de联系电话 a chamar, no caso do contacto ter diversos números de联系电话。
-
A pulavá magica “Telefone” permite-Ihe acelitar uma chamada que está a receber, bem comoactiva afuncao Reconhecimento de Voz.
A palavra magica "desligar" permite-lhe desligar uma chamada. -
Pressione o botato rotativo do commando remoto, gire-o athen visualizar o menu "Telefon",deoas confirme.
- SeLECTIONO sub-menu "Comando de voz", bereits confirmre.
- SeLECTIONA opcao "palavras-chave", deposite confirme.
4.Selezione aspalvaras-chave quepretende registrar. Prima oBOTAO rotativo central,ou oBOTAO verde,para inciaro r registrato. - Siga as indications dadas pego kit. Tera de registrar duas vezes cadathalpava-chave para um reconhecido de voz mais efectic.
Quandouma pvalapra-chave esteedem registada,poderiseconociarumaoutra pvalapra-chave.Caso contrario,ser-lhe-a pedido por voltar a registra-ia.
- Poderá abandonar o menu a qualquer momento, pressionando o botão verde.
Poderia voltar a efectuar o registo ou modificar as palavras-chave quando entender.
REGISTAR OS CONTACTOS NO PARROT MK6100
A utilização da função Reconhecimento de Voz querou o registro prévio dos seu contacts na memória do kitõesiros livres. Existem diversas maneiras de o fazer, dependendo das capacidades do seu téléphone
Sincronização automática dos contactos
Se o seu téléphone permitir a sincronização automatística dos contacts, o meu "Direção" do Parrot MK6100 fazer imeditamente acessível e posuíra todos os seu contacts. Para utilizes ahifto Recenhoamento de Voz do Parrot MK6100 para adiconlar um农业科技, delve seguir as seguições etapas:
- Aceda ao menu "Telefone / Gestao de contactos".
0kit indicar“A”.
- Mova o botão rotativo para passar para a letra segunte.
- Uma Rioa tomativa central, ou a. tomatao verde, para consultar os contactosculosnomecamaconessa letra.
Para sair do menu, prima o botao vermelho do kit ou aguarde algunos instantes.
- Prima o botao rotativo ou o botao verde, do kit para seleccionar um contacto.
- Depois de selecionado, ACTIVE a opção "Registrar comando", depois sina as indicações do kitões-livres de modo a registrar um comando de你会 para o seu contacto.
- Aceda ao menu "Telefone / Receber contactos".
- Prima o botao rotativo ou o botao verde.
0 Parrot MK6100 o e telephone desigam-se: o Parrot MK6100\ está preparado para receive os contactos.
- Nos telephone, selecao os contactos e envie-os por Bluetooth (consulte o folheto informativo do seu téléphone ou o)sotto situ na Internet).
- Uma vez receboidos, pode adjoinar comandos de voz a partir do menu "Telefice / Gestão de contactos" oucontinuar aenviar contactos.
Note: A'utilisation de algumas destas superficielations (Reconheimecion de Vaz, Sincronização automatística de contactos, Envio de Contactos por Bluetooth) depende unicamente do seu telemóvel. Para maior informações visite o menu Support no meu site, www.parrot.com.
STREAMING AUDIO
ACLUo: "Streaming Audio" permipe-Ihe Ier, atravados des altalfalantes do seu automovel, as faixas de musica registadas no seu leitor audio Bluetooth. Essa funcao depoe do se leitor aolio.Alguns Telefones integram iguiamente esta funcionalidade.Para obser mais informacoes, consulte o soso site na Internet:www.parrot.com
EMPARELHAMENTO DO SEU LEITOR AUDIO COM O PARROT MK6100
Note: Se utilizes o seu téléphone para as funçõesõesiros livres e "Streaming Audio" ao mesmo tempo, a fase que se segue não é necessária. O seu téléphone já é reconhecido polo kit.
- No seu leitor audio Bluetooth, para uma besch a periféricios Bluetooth (consulte o folho informativo do seu leitor audio ou visse o menu Support em www.parrot.com).
- Selezione "MK6100".
- Introduza "0000" no seu leitor audio quando este o pedir.
Quando os doit aparehos estiverem emparelhados,
o Parrot MK6100 indica «Emparelhamento concluso".
0 aparheiro emite um sinal sonoro logo que a ligação é estabelecida.
0 icone "Leitura / Pausa" é visualizzato no esdo parrot MK6100 quando a ligaçao o itk mês livros e o seu leitor audio ficar vivo.
Note: Alguns leitores de audio não passuem interface que permita introduzir um.). Codede emparelamento. Nesto:Caso:
- Ligar o seu Parrot MK6100.
- Entrar no menu emparelhamento (Preferencias>Emparehar aparecho>Outro téléphone...
3.Activon o me apoemphalento do seu leitor audo (constuice o folhete de informacao do seu apareho).
LEITURA DE FICHEiros DE MUSICA
Se estivait envestir una lagitudo "Streaming Audio", prima o botao "Leitura / Pausa" paraactivar a leitura de ficheiros musicais armazenados na memória do seu téléphone / leiter.
PAUSA DURANTE A LEITURA DE FICHEiros MUSICAIS
- Durante a leitura dos ficheiros de música, pressione ligneiramente o botão "Leitura/Pausa" para interromper momentanamente a leitura. Durante esta pausa o seu auto-radio continuaresDSLigado o e icone "Pausa"acendera.
- Se premir levemente o botao "Leitura / Pausa" sera retomada a leitura do ficheiro de musica.
PARAGEM DA LEITURA DE FICHEiros MUSICAIS
Pressione indentamente o botão "Leitura / Pausa" para parar a leitura de ficheiros musicais. O som do seu auto-ríotideverterafazer-se ouvir nos altiflamentos do seu automóvel.

REGULAÇÃO DO VOLUME
- Durante a leitura de um ficheiro musical, gire o botão rotativo do kit mês livres para ajustar o volume do som.
- A regulação do volume do som das comunitações e a função Streaming Audio são independents.

SELECCAO DE FICHEiros MUSICAIS
Durante a leitura de um ficheiro de musica, poderasse passar a faixa seguante ou anterior pressionado os botões "Seguido" e "Anterior", respectively.
Note: No caso do seu leitur autorise permettre estaionale, os icones avanzo/ retroaccesso ]. visualizados no escre do Parrot MK610.
AVANCO RAPIDO / RETROCESSO RAPIDO NO FICHEIRO QUE ESTA A SER REPRODUCIDO
Durante a leitura, pode efectuar avanos ou retrocimentos rapiados premindo durante umago tempo os botões "Seguinte" e "Anterior" respectivamente.
Note: Casa o seu leitor audio permita estaedin, os Icones «avanco/retroprocesso serao visualizados no escre do Parrot MK6100.
SELECTIONAR UM LEITOR AUDIO

No caso de estarem多人eslorides leitores audio Bluetooth empareados ao Parrot MK6100, poder efiscalesecion o aparalho uutilizar.Para tal:
- Prima insistentamente o botão de leitura.
0 kit exibe a lista de leitores audio disponívelis.
- Sezione o leitor audio que deseja utilizear com a ajuda do botao rotativo.
- Confirme.
Note: A'utilisation de algumas destasmericanidades (Selecao de ficheiros musicais, Avanzo=rápido / Retroprocesso rápido) depende unicamente de seu téléphone. Para mais informações visitee o menu Support no meu site, www.parrot.com.
Enquantolishauna configuracion Streaming Audiodoestukilkimaoreslivides,poderarconcer aacderaosalentesmenues:Directorio...Basta premier,edeposerto mover,otobotrotativodPorRotMK6100.Afundacion"StreamingAudio"ficainpausaonvapingeraosentmesn.
s funções de联系电话 do seu Parrot MK6100 permanecem Activas durante autilização o streaming audio (excepto autilização dalevisiona magíca "Telefon") .Duranteutilização do Parrot MK6100 não uso de联系电话, afunção "Streaming Audio" éesactivada.
ACTUALIZAZão
Poderaactualizarosoftwaredo seuParrotMK6100porBluetooth.Activethisedostemeandualactualization。
Esta efectuada por Bluetooth a partir de um computador equipado com Bluetooth. Aactualização permite aceder a novas functionalities e melhorar a compatuldade com as funções avançadas de um maior número de teléfones. Consulte onothing site na Internet para obter mais informações:www.parrot.com Para Transferir a ultima versão do software, visite onothing site na Internet, www.parrot.com.
LINHA DE ASSISTÊNCIA
A)nossa linea de assistencia está a sua disposicao para o ajustar. Podera contacta-la por correio electroico ou por Telefone. Disponivel de seguna a sexta-felha, das 9h00 as 18h00 (GMT +1).
Europa: [+33] 14803 60 69 (idiomas falados: Ingles, Frances, Espanol e Alemào)
- Franca:0148036069
Italia: [+39] 0286391463
- Espanha: [+34] 902 404 202
RU: [+44] (0) 870 112 5872
Alemanha:09001727768
EUA: [+1] (877) 9 PARROT (chamada gratuita)
China: [+86] (0)2164 601 944
Hong Kong: [+852] 2736 1169
ESPECIFICAZONES TECNICAS
BLUETOOTH
- Certificacao Bluetooth 1.2
- Handsfree Profile 1.0 e 1.5
- Headset Profile 1.1
- Object Push Profile 1.1
Advanced Audio Distribution Profile 1.0
Audio/Video Remote Control Profile 1.0 - Codigo PIN Bluetooth "0000" para ostelefones
- Alcance máximo: circa de 10m
- Emparelhamento até 10 telefones com 1 auricular
8000 contactos
150 comandos de voz
LIGAÇÖSES
- Conector ISO
Adaptador ISO disponivel em: www.parrot.com
PROCESSAMENTO DE SINAL
- "Beamforming" e reducao do ruido
Anulacao de eco - Reconhecimiento de voz integralo
- Função "Text To Speech"
CERTIFICACOES
FCC
- Bluetooth
CE
- Certif. Ambiental
Notas


Parrot
Parrot S.A. - 174, quai de Jemmapes - 75010 Paris - France
Fax +33 145 03 06 66 / Phone +33 148 03 60 60
www.parrot.com








QVZ90801d
C E

Bluetooth


RKXCK3105
RKXSAMOS3

ManualFácil