BRANDT AD658XC1 - Exaustor de cozinha

AD658XC1 - Exaustor de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD658XC1 BRANDT em formato PDF.

📄 180 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BRANDT AD658XC1 - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Hotte decorativa de tipo chaminé
Marca BRANDT
Modelo AD658XC1
Alimentação elétrica 220-240 V, 50 Hz, monofásico, tomada CEI 60083
Cabo de alimentação H05 VVF 3 condutores de 0,75 mm²
Fusível recomendado 10 ou 16 A
Número de velocidades 4 velocidades eletrônicas
Iluminação Lâmpada halógena G4, 20 W, 12 V
Tipos de filtro Filtro cassete metálico (lavável) + filtro de carvão ativado (opcional)
Frequência de limpeza dos filtros cassete A cada 30 horas de uso (ou 1 vez por mês)
Frequência de troca do filtro de carvão A cada 120 horas de uso (aproximadamente)
Diâmetro de saída de ar 125 mm (adaptador fornecido, possível 150 mm)
Modos de funcionamento Evacuação externa ou recirculação
Distância mínima ao plano de cozimento 70 cm (ou mais conforme instruções da placa de cozimento)
Materiais da embalagem Recicláveis
Manutenção externa Água com sabão, sem produtos abrasivos nem esponja abrasiva
Segurança Desligar antes da manutenção; aterramento obrigatório; não usar sem filtros
Peças de reposição disponíveis Filtros cassete, filtro de carvão, lâmpada halógena G4 20W
Reparos Deve ser realizado por profissional qualificado autorizado

Perguntas frequentes - AD658XC1 BRANDT

Como instalar o exaustor na versão de evacuação externa?
Conecte o exaustor a um duto de evacuação de diâmetro mínimo de 125 mm (esmaltado, alumínio, flexível ou incombustível) para o exterior. Instale a válvula antirretorno na saída do motor para evitar que o ar externo entre. O ar evacuado não deve ser enviado para um duto usado para fumaça de aparelhos a combustível.
Como instalar o exaustor na versão de recirculação?
Se não tiver saída externa, use o exaustor no modo de recirculação. Remova a válvula antirretorno, fixe o defletor de fumaça no teto e conecte o duto entre o defletor e a saída do motor. Adicione um filtro de carvão ativado (opcional) para reter odores.
Com que frequência devo limpar os filtros cassete?
Os filtros cassete devem ser limpos a cada 30 horas de uso ou pelo menos uma vez por mês. Você pode lavá-los na máquina de lavar louça na posição vertical, ou à mão com água quente e detergente suave. Seque-os cuidadosamente antes de recolocá-los.
Como substituir o filtro de carvão?
O filtro de carvão deve ser substituído a cada 120 horas de uso aproximadamente. Primeiro remova os filtros cassete, depois coloque o filtro de carvão sobre o filtro cassete no lado interno do exaustor. Encaixe as hastes de fixação de cada lado. Esta operação deve ser realizada em todos os filtros cassete.
Como trocar a lâmpada do exaustor?
Antes de qualquer intervenção, desligue o exaustor (desconecte ou desligue o disjuntor). Remova a tampa, troque a lâmpada halógena G4 20W 12V, depois recoloque a tampa no sentido inverso.
O que fazer se o exaustor não funcionar?
Verifique se não há queda de energia, se uma velocidade foi selecionada e se o fusível ou disjuntor não desarmou. Se o problema persistir, entre em contato com um profissional qualificado.
Qual a distância mínima entre o exaustor e a placa de cozimento?
A distância mínima entre o plano de cozimento e a parte mais baixa do exaustor é de 70 cm. Se as instruções da sua placa de cozimento especificarem uma distância maior, esta deve ser respeitada.
Posso usar o exaustor sem os filtros cassete?
Não, é imprescindível não usar o exaustor sem os filtros cassete. Os filtros retêm gorduras e protegem o motor. Sua ausência pode danificar o aparelho e apresentar risco de incêndio.
Como limpar o exterior do exaustor?
Use água com sabão e um pano macio. Nunca use cremes abrasivos, esponjas abrasivas ou palhas de aço que possam riscar a superfície. Enxágue com água limpa e seque.
Onde posso encontrar peças de reposição para meu exaustor BRANDT AD658XC1?
As peças de reposição (filtros cassete, filtros de carvão, lâmpadas) estão disponíveis no seu revendedor habitual ou no serviço de pós-venda BRANDT. Para encomendar, tenha em mãos a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo, número de série) localizada na placa de identificação dentro do exaustor.

Perguntas dos utilizadores sobre AD658XC1 BRANDT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD658XC1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD658XC1 da marca BRANDT.

MANUAL DE UTILIZADOR AD658XC1 BRANDT

5/ANOMALIASDEFUNCTIONAMENTO 16
6/SERVICIO TECNICO 17

ES 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162

Com a preocupaçao de melhorar constanmente os outros produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracteristicas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao.

Important:

Antes de por o aparelho a functionar, leia este guia de instalacao e deutilizacao com atencao para se familiarizar mais rapidamente com o seu functimento.

INDICE

PT

1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR

  • Instruções de seguranca 20
  • Protecao do ambiente 21
  • Descrição do aparecido 22

2 / INSTALLação DO APARELHO

  • Utilização na versão de evacuação 23
  • Utilização na versão de reciclagem 23
    Ligacao eletrica 24
    Montagemdoexaustordecorativo 25
    Montagem da chaminé

Evacuaçao exterior 26
^ Reciclagem 27

3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR

  • Descrição dos comandos 28

4 / MANUTENÇAO E LIMPEZA DO APARELHO

  • Limpeza dos filtros Cassete 29
  • Substitução do filtró de carvas 29
  • Limpeza da superficie exterior 30
  • Substituição da lampada 30
  • Manutenção do exaustor 31

5/ANOMALIASDEFUNCTIONAMENTO 32
6/SERVIçoPOS-VENDA 33

PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR

Important

Guarde este guia de'utilização jintamente com o aparecido. Se o aparecido for vendido ou cedo a outras pessoas, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de'utilização. Antes de instalar e de utilizes o exhaustor, tome conheicao dos presentes conselhos, quando estou foram elaborados para a sua seguranca e a das outras pessoas.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

  • Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua Habitação.

-A suautilizaçãodevesereffectuadapor adultos.

Assegure-se de que as crianças não mexem no aparecido e não outilizar como brinquedo. Assegure-se de que as crianças não manipulam os comandos do exaustor.

  • Quando receiveber o exaustor, deselectale-o ou mande-o desembalar imeditamente. Verifique o seu aspecto geral. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.

  • Este exaustor destiná-se a uma'utilisation dométrica normal. Não o utilize para fins commerciais ou industriais, nem para fins differsentes daqueles para os quais eles foram concebido.

  • Não modifie nem tente modifier as caractécticas deste aparelho, País也是如此 representar um perigo para si.

  • As reparações devem ser efectuadas exclusivamente por um técnico homologado.

  • Desligue sempre o exaustor antes de proce

-Ventile conveniently a cozinha em caso de funciona simultaneo do exaustor com outros aparehos funcionando com fontes de energia differentes da electricidade, isto para que o exaustor não aspire os gazes de combustão.

  • É interdita a realização, por baixo do exaustor, de receitas "flambé" ou de fazer acontecer os bicos de gás sem recipientes, (as chamas aspiradas são susceptíveis de deteriorar o

aparelho).

  • As frituras efectuadas sob o aparelho devem ser alvo de una vigilência constante. O oleo e as gorduras aquecidas a temperatu-ras bastante elevadas poder incendiar-se.
  • Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumulação de gordura pode occasionar a deflagração de incendios.
  • Não é autorizzato o functimento por cima de um fico de combustível (lenha, carvão, etc.).
  • Nunca utilize aparehos a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido (requisitos relativos à segurarça eletrica).
  • Com a preocupaçao de melhorar constante-mente os)nossos produits, reservamo-nos o direito de modifieras respectivas caracteristicas Tecnicas,funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao técnica.
  • Para no futuro encontrar fácilmente as referencia do aparelho, aconselhamos a que as aponte na网页 "Serviço Pós-Venda e Relações com o Consumidor".

No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chaminé (ex.: fogão de sala), é necessário instalar o exaustor na sua versão de reciclagem. Não utilize o exaustor sem os filtros cassete. Dever-se-á prever uma ventilação adequada da cozinha sempre que o exaustor serautilizzato simultaneamente com aparhos queutilizam gás ou outras combustivel qualquer.

1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR

PT

PROTEÇÃO DO AMBIENTE

  • Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por也是如此, participe na reciclagem dosleasedos contribuua,assim,para a protecção do ambiente,depositando-os nos contentores municipais previstos para esteefeito.
  • O seu aparelho contentem muito inumeros materiais reciclaveis. Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparhos usados não devem ser misturados com os restantes residuos. A recicagem dos aparhos organizada pelo fabricante sera, poi, efectuada nas melhoras condições, de acordo com a directa europeia 2002/96/CE sobre os residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se à-camera municipal da suareshência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparhos usados, localizados mais perto da sua residência.

-Agradecemos, desde ja,a sua collaborationa na protecao do ambiente.

Atenção

A instalacao do exaustor é reservada aos instaladores e&Tecnicos发展机遇os.

Atença Ante da p

Antes da primarya uso do filtro cassete, retire a pellicula de protecao.

PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR

  • DESCRIÇÃO DO APARELHO

BRANDT AD658XC1 - PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR - 1

BRANDT AD658XC1 - PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR - 2

Orificios

BRANDT AD658XC1 - PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR - 3

Campanula

BRANDT AD658XC1 - PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR - 4

Chaminé

BRANDT AD658XC1 - PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR - 5

Comandos

2 / INSTALLação DO APARELHO

PT

  • O exaustor deve estar desligado durante a sua instalação ou em caso de intervenção.
  • Verifique se a tensão da rede elétrica corresponde à tensão Mentionada na placá de caractéristicas situada no interior do exaustor.
  • Se a instalação eletrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do exaustor, contacte um electricista qualificado.
  • Se o exaustor for utilizes na sua versao de evacuação, não o ligue a uma conduita de evacuação de fumos de combustão (caldeira, chamé, etc.) ou a umsystema de ventilação meçânia controlada.
  • A conduça de evacuação, está de que tipo for, não deve ir desembocar a águas furtadas.
  • Instale o exaustor a uma distência minima de segurança de 70 cm em relação à placá de cozinha eletrica, a gás ou mista.

- UTILIZACAO NA VERSão DE EVACUACão

A sua instalacao possui uma saida para o exterior

(fig. 1)

O exaustor pode ser ligado a esta saida atraves de um tubo de evacuação (diametro minimo de 125 mm, esmaltado, em aluminio, flexivel ou em material não inflamavel). Se o tubo tiver um diametro inferior a 125 mm, passo obligatoriamente para o modo reciclagem.

BRANDT AD658XC1 - - UTILIZACAO NA VERSão DE EVACUACão - 1

- UTILIZAZão NA VERSão DE RECICLAGEM

A sua instalacao não possui saída para o exterior

(fig. 2)

Todoos{nossosaparemahaposibilidadedefuncionar emmodereciclagem.

Neste caso, acrescente um FILTER de carvalho activo que capta para os cheiros.

(Ver capítulo 4: substituição do FILTER de carvão.)

BRANDT AD658XC1 - - UTILIZAZão NA VERSão DE RECICLAGEM - 1

PT 2 / INSTALLação DO APARELHO

LIGAÇAO ELECTRICA

Durante a instalacao e as operacoes de manutencao, o exaustor deve ser desligado da corrente electrica e os fusiveis devem ser cortados ou retirados.

A ligaçao eletrica deve ser realizada antes de o aparelho ser instalado no armário.

Verificar se:

  • a instalação tem uma potência suficiente,
  • as linhas de alimentação está em bom estado,
  • o diametro dos fios está conforme com as regras de instalacao.

Atença Este apare

Este aparelho é vendido com um cabo eletrico H 05 VVF de 3 conduções de 0,75mm^2 (neutro, fase e terra), devendo este ser ligado a uma rede monofásica de 220 - 240V atraves de uma tomada eletrica normalizada CEI 60083, que, de acordo com a regras de instalação, deve ficar acessível antes a instalação.

Declinamos qualquer responsabilitadede
caso de acidente occasionado por una liga
cao a terra inexistente ou Incorrecta. O fusie
vel da sua instalacao deve ser de 10 ou 16
A.Se o cabo eletrico estiver danificado,
contacte o service pos-venda a fim de evitar qualquer perigo.

Atença Se a instal

Se a instalacao eletrica da sua residencia necessitar de uma alteracao para a ligaao do exaustor,contacte um electricista qualificado.

Atença Se o exaus

Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente à LINHA de ligação do mesmo.

2 / INSTALLação DO APARELHO

PT

MONTAGEM DO EXAUSTOR DECORATIVO

BRANDT AD658XC1 - MONTAGEM DO EXAUSTOR DECORATIVO - 1

Atença

A instalacao deve cumprir os requisitos dos regulamentos em vigor para a ventilacao dos locais. Em Franca, estas regulacoes são indicados no DTU 61.1 do CSTB. Designamente, o ar evacuado não deveser enviado para una conduita realizada para a evacuationdo fumes de aparelhos a gás ouutilizandootvos combustíveis.Autilazao de tubos desaftadosso pode ser feita antes acordo de um especialista competente.

A distência minima entre a placá de cozinha e a parte mais baixa do exaustordeer ser de 70~cm .Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 70~cm ,thisevera ser levada emconsideração.

  • Faça um traco horizontal no minimo a 70 cm da placá de cozinha ou do fogão (A/fig.1).

  • Faça um traco vertical (B/fig.1) na parede, centrado em relação ao fogão ou à placá de cozinha e que váz do tecto até ao limite do traco horizontal anterior (A).

  • Recorte o Modelo de realização dos furos pela红线 pontilhada para obter 2 partes, C1 e C2 (fig.1).

-Coloque o Modelo C2 (fig.1) na parede de maneira a sobrepor o coisa que representa o eixo do exaustor sobre o coisa vertical B (fig.1) feito anteriorsme .

-Coloque o modelos C1 (fig.1) na parede, encostando-o ao tecto.

  • Faça os 6 furos. Fixe as 6 buchas.

  • Aperte osinous parafusos da parte de cima do exaustor (D/fig.1), deixando 5 mm por aparafusar.

-Fixe o exaustor por meio dos 2 parafusos (D/fig.2).

  • Retire os filtros cassette (F/fig.3).

-Aperte osinous parafusos da parte de baixo (E/fig.3).

BRANDT AD658XC1 - Atença - 1

Conselho

Antes de aparafusar totalmente os 4 parafusos D e E, ajuste o;nivel do exaustor.

BRANDT AD658XC1 - Conselho - 1

BRANDT AD658XC1 - Conselho - 2

BRANDT AD658XC1 - Conselho - 3

PT 2 / INSTALLação DO APARELHO

MONTAGEM DA CHAMINÉ

- Evacuação exterior

  • Coloque o suporte metálico da chaminé na parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig.1).
  • Monte a valvula de retenção na saída do motor (fig.2).Esta valvula de retenção permitte obstruir a entrada de ar vindo do exterior.
  • Se possuir um tubo com 125mm de diametro, utilize o adaptador fornecido (fig.3). Se o tubo exterior for inferior a 125mm , é obligatório ligar o exaustor em modo de reciclagem.
  • Encaixe a extremidade do tubo na saida do motor (fig.4).
  • Prepare a chamételescópica, tendo o cuidado de dissimilar os orificios (fig.4). Encaixe ao máximo as chamínes uma dentro da outras.
    Fixe a parte superior da chaminé (B/fig.4) ao所提供 metálico da mesma (A/fig.4),utilizingoosdoisparafusos(G/fig.4).
  • Ajuste o comprimento da chaminé telescópica baixando a parte inferior e encaixe-a no topo do exaustor.

BRANDT AD658XC1 - - Evacuação exterior - 1

BRANDT AD658XC1 - - Evacuação exterior - 2

A Suporte da chaminé
B Chaminé telescópica
C Tubo
D Adaptador
E Valvula de retencao
F Saida do motor
G Parafusos de fixaçao da chaminé

BRANDT AD658XC1 - - Evacuação exterior - 3

2 / INSTALLação DO APARELHO

PT

Reciclagem

  • Retire a válvula de retenção (fig.1).
  • Coloque o deflector plástico de fumos contra a parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig.2).Nao se esquecer de centrar o deflector em relaço ao traco vertical feito na parede (fig.2).
  • Encaixe uma extremidade do tubo no deflector e a outra extremidade na saida do motor (fig.3).
  • Prepare a chamé, tendo o cuidado de dele xar os orificios virados para cima, de modo a ficarem visíveis (B/fig.3).
  • Fixe a parte superior da chamé (C/fig.3) ao deflector de fumos (A/fig.3) com o auxilio dosinous parafusos (F/fig.3).
    -Ajuste o comprimento da chaminé telescópica baixando a parte inferior e encaixe-a no topo do exaustor.

BRANDT AD658XC1 - Reciclagem - 1

BRANDT AD658XC1 - Reciclagem - 2

A Deflector de fumos
B Orificios
Chamételescopica
D Tubo
E Suporte do motor
F Parafusos de fixação da chaméne

Conselho Para uma uti

Para umautilização ideal do exaustor, aconselhamos que a ligaçao sera efectuada a um tubo com 150 mm de diametro (vendido separamente). Limitar ao maior o numero de cotovelos e o comprimento do tubo. Se o exaustor funciona com uma evacuaçao exterior, convem assegurar-se da existencia de uma entrada de ar exterior suficientemente grande para evitar colocar a cozinha em depressao.

BRANDT AD658XC1 - Conselho Para uma uti - 1

PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR

  • DESCRIÇÃO DOS COMANDOS

  • Modelo electrónico com 4 velocidades

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 1

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 2

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 3

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 4

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 5

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 6

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 7

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 8

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 9

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 10

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 11

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 12

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 13

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 14

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 15

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 16

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 17

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 18

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 19

Illuminação

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 20

Paragem

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 21

Colocacao

BRANDT AD658XC1 - PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR - 22

Velocidades de 1 a 4

4 / MANUTENÇÂO E LIMPEZA DO APARELHO

PT

Atenção

Desligue o aparelho, antes de proceder à sua limpeza e manutenção. Uma manutenção peródica do aparelho é uma garantia para o seu devido funcionaamento, bom rendimento e durabilité.

Atecnao

O não cumprimento das instruções de limpeza do aparelho e dos filtros pode provocar incéndios. Respeite absolutamente as instruções de manutenção.

- LIMPEZA DOS FILTROS CASSETE

Os filtros cassete devem ser limpos après 30 horas de'utilisation ou no minimum uma vez por mês. A sua limpeza pode ser efectuada na区内aquina de lavar louça (colocados na vertical).

Lave-os com una escova, agua quente e um detergente suave. Passe-os por agua e seque-os cuidadosamente antes de osvoltar a instalar.

- Desmontagem do filtro cassete (fig.1)

  • Rode a pega integra do filtro cassette.
  • Oscile o filtro cassette para baixo.

BRANDT AD658XC1 - - Desmontagem do filtro cassete (fig.1) - 1

- SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO (em opção)

Substitua o filtró de carvão antes 120 horas de utilizesçao aproximadamente.

  • Retire os filtros cassette (fig.2).
  • Coloque o filtro de carvão sobre o filtro cassette na parte interna do exaustor.
  • Encaixe as 2 barras de mantimento emondheim os lados do futuro cassete.
  • Faça está的操作ação em todos osirosfiltros cassete.

BRANDT AD658XC1 - - SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO (em opção) - 1

PT 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO

- LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR

Para limpar a parte exterior do exaustor, utilize agua com um detergente suave diluido, mas não utilize cremes abrasivos nem o esfregao das esponjas.

- SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA

Atença

Antes de efectuar qualquer intervencao, deslige o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.

Modelo com lampada de halogeneo

  • Retire o vigia de iluminação (fig.1).
    -Mude a lampada de halogeneo G4-20W12V.
    Torne a instalar todos os elementos, acontecido as operações no sentido invenso.

BRANDT AD658XC1 - Modelo com lampada de halogeneo - 1

4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO

PT

Atenção

Antes de efectuar qualquer intervencao, deslige o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.

  • MANUTENÇÃO DO EXAUSTOR
MANUTENÇÃOCOMO PROCEDUREPRODutos/ACCESSÓRIOS A UTILizar
Campânula e acessó-riosNunca utilize esfregões metáli-cos, produits abrasivos ou esco-vas demasiado duras.Para limpar a parte exterior e o vigia de iluminação, utilize exclu-samenteiros de limpeza dométricos vendidos no comércio diluidos em água, em seguida enchágue com água limpa e seque com um pano macio.
Filtro casseteEste filtro absorve os vapores gordurosos e as poeiras. Este elemento desempenha uma importante funcão na eficácia do exaustor. Se houver manchas persistentes, utilize um detergente creme não abrasivo e passe por água limpa.Com um produto de limpeza dométrico vendido no comércio, em seguida enchágue e seque. A sua limpeza pode ser efetuada na区内a de lavar louça colocações na vertical. (Não pôr em contacto com louça suja ou talheres de prata)
Filtro de carvão activoEste filtró absorve os cheiros e delve ser substituído polo menos todos os anos em funcão da sua'utilização. Encomende filtros no seu reven-dedor (através da referência indi-cada na placac de characteristicas situada dentro do exaustor) e anote a data de substituícase.

Para preservar o seu aparelho, recomendamos a utilização de produits de limpeza Clearit.

BRANDT AD658XC1 - Atenção - 1

A mestria dos professionais ao service dos particulares

A Clearit propoe-lhe produits professionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seušs electrodomésticos e da sua cozinha.

Encontre no seu revendedor habitual os diversos produits esta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.

PT 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO

SINTOMASSOLUTIONES
O exaustor não funciona...VerIFICAR se: • não há nenhum corte de electricidade. • FOI realmente selecionada uma velocidade.
O rendimento do exaustor é insufiente...VerIFICAR se: • a velocidade selecionada do motor é suficiente para a quantidade de fumo e de vapor libertada. • a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a tomada de ar. • o FILTER de carvão não está gasto (exaustor na versão de reciclagem)
O exaustor parou durante o seu funciona.VerIFICAR se: • não há um corte de electricidade. • o dispositalo de corte ominoplar não se actuou.

DE 6/KUNDENDIENST

Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162

Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162

Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162

PT 6/SERVIço Pós-VENDA

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

-quer por otheroprofessional qualificado autorizzato pela marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02

PT 18

FR 34

EN 50

DE 66

CS 82

SK 98

HU 114

NL 130

PL 146

RU 162

PT 6/SERVIço Pós-VENDA

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

-quer por otheroprofessional qualificado autorizzato pela marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02

PT 18

FR 34

EN 50

DE 66

CS 82

SK 98

HU 114

NL 130

PL 146

RU 162

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02

PT 18

FR 34

EN 50

DE 66

CS 82

SK 98

HU 114

NL 130

PL 146

RU 162

Qualquer intervenção no seu(AParemelhodeveserrealizada:

-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

-quer por otheroprofessional qualificado autorizzato pela marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162

IocToHHo yUyuua Haun TOBapbI, Mbl OCTaBnAe 3a COboi IpaBO BVOCHTB B INx TexHnueckne, fYHKuHOHaJIbHbIe NII IN 3CTeTNUeCKNe XapaKTePncTNIIO6Ie INMeHeHnA, CBJ3aHHbIe C INX MoDEpHn3aUneN.

BauKHo :IpeKeJe y

IpejHe qem BKNIOHTb BaW BbITaHHo IkaΦ, BHIMATEJIbHO npOHTaHTe 3TO pyKOBODCTBO IO yCTAHOBKe H IOnb3OBAHnO, UTo6bl 6bICTpee N03HaKOMHTbcr C TeM, KaOH pa6otaert.

OTJABJIeHNE

RU

1/BHIMAHNIO NOJb3OBATEJIa

  • IpaBnla TexHnKn 6e3oNaChOcTH 164
  • BepeKHeO oTHoSeHne K OKpyKaIOSeI cpeI 165
  • Oпсане вашero пибopa 166

2/YCTAHOBKA BALJERO IPIPINBOPA

  • IcnoIb3OBAHne B peXnme BbyTAAKKN 167
  • HcnoIb3OBAHne B peXnme peuRpyaun 167
    -ПодклоченkeКэльктрocети 168
  • MoHTaJbITaXHOrO uKaΦa 169
  • MoNTaJb BbITaJHcH Tpy6bl O BbIbO HapUKy 170 O PeuRpkUyIu I 171

Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:

-querpelo seurevendedor,

-quer por othero profisional qualificado autorizzato nella marca.

Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).

Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.

NOTE

NOTE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRANDT

Modelo : AD658XC1

Categoria : Exaustor de cozinha