AD658XC1 - Exaustor de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD658XC1 BRANDT em formato PDF.
| Tipo de produto | Hotte decorativa de tipo chaminé |
| Marca | BRANDT |
| Modelo | AD658XC1 |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50 Hz, monofásico, tomada CEI 60083 |
| Cabo de alimentação | H05 VVF 3 condutores de 0,75 mm² |
| Fusível recomendado | 10 ou 16 A |
| Número de velocidades | 4 velocidades eletrônicas |
| Iluminação | Lâmpada halógena G4, 20 W, 12 V |
| Tipos de filtro | Filtro cassete metálico (lavável) + filtro de carvão ativado (opcional) |
| Frequência de limpeza dos filtros cassete | A cada 30 horas de uso (ou 1 vez por mês) | Frequência de troca do filtro de carvão | A cada 120 horas de uso (aproximadamente) |
| Diâmetro de saída de ar | 125 mm (adaptador fornecido, possível 150 mm) |
| Modos de funcionamento | Evacuação externa ou recirculação |
| Distância mínima ao plano de cozimento | 70 cm (ou mais conforme instruções da placa de cozimento) |
| Materiais da embalagem | Recicláveis |
| Manutenção externa | Água com sabão, sem produtos abrasivos nem esponja abrasiva |
| Segurança | Desligar antes da manutenção; aterramento obrigatório; não usar sem filtros |
| Peças de reposição disponíveis | Filtros cassete, filtro de carvão, lâmpada halógena G4 20W |
| Reparos | Deve ser realizado por profissional qualificado autorizado |
Perguntas frequentes - AD658XC1 BRANDT
Perguntas dos utilizadores sobre AD658XC1 BRANDT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD658XC1 - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD658XC1 da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR AD658XC1 BRANDT
5/ANOMALIASDEFUNCTIONAMENTO 16
6/SERVICIO TECNICO 17
ES 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
Com a preocupaçao de melhorar constanmente os outros produits, reservamo-nos o direito de modifier as respectivas caracteristicas tecnicas, funcais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao.
Important:
Antes de por o aparelho a functionar, leia este guia de instalacao e deutilizacao com atencao para se familiarizar mais rapidamente com o seu functimento.
INDICE
PT
1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR
- Instruções de seguranca 20
- Protecao do ambiente 21
- Descrição do aparecido 22
2 / INSTALLação DO APARELHO
- Utilização na versão de evacuação 23
- Utilização na versão de reciclagem 23
Ligacao eletrica 24
Montagemdoexaustordecorativo 25
Montagem da chaminé
Evacuaçao exterior 26
^ Reciclagem 27
3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR
- Descrição dos comandos 28
4 / MANUTENÇAO E LIMPEZA DO APARELHO
- Limpeza dos filtros Cassete 29
- Substitução do filtró de carvas 29
- Limpeza da superficie exterior 30
- Substituição da lampada 30
- Manutenção do exaustor 31
5/ANOMALIASDEFUNCTIONAMENTO 32
6/SERVIçoPOS-VENDA 33
PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR
Important
Guarde este guia de'utilização jintamente com o aparecido. Se o aparecido for vendido ou cedo a outras pessoas, tenha o cuidado de remeter igualmente o guia de'utilização. Antes de instalar e de utilizes o exhaustor, tome conheicao dos presentes conselhos, quando estou foram elaborados para a sua seguranca e a das outras pessoas.
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
- Este exaustor foi concebido para uma utilização por particulares na sua Habitação.
-A suautilizaçãodevesereffectuadapor adultos.
Assegure-se de que as crianças não mexem no aparecido e não outilizar como brinquedo. Assegure-se de que as crianças não manipulam os comandos do exaustor.
-
Quando receiveber o exaustor, deselectale-o ou mande-o desembalar imeditamente. Verifique o seu aspecto geral. Aponte as eventuais reservas por escrito na guia de remessa e guarde um exemplar da mesma.
-
Este exaustor destiná-se a uma'utilisation dométrica normal. Não o utilize para fins commerciais ou industriais, nem para fins differsentes daqueles para os quais eles foram concebido.
-
Não modifie nem tente modifier as caractécticas deste aparelho, País也是如此 representar um perigo para si.
-
As reparações devem ser efectuadas exclusivamente por um técnico homologado.
-
Desligue sempre o exaustor antes de proce
-Ventile conveniently a cozinha em caso de funciona simultaneo do exaustor com outros aparehos funcionando com fontes de energia differentes da electricidade, isto para que o exaustor não aspire os gazes de combustão.
- É interdita a realização, por baixo do exaustor, de receitas "flambé" ou de fazer acontecer os bicos de gás sem recipientes, (as chamas aspiradas são susceptíveis de deteriorar o
aparelho).
- As frituras efectuadas sob o aparelho devem ser alvo de una vigilência constante. O oleo e as gorduras aquecidas a temperatu-ras bastante elevadas poder incendiar-se.
- Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A Accumulação de gordura pode occasionar a deflagração de incendios.
- Não é autorizzato o functimento por cima de um fico de combustível (lenha, carvão, etc.).
- Nunca utilize aparehos a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido (requisitos relativos à segurarça eletrica).
- Com a preocupaçao de melhorar constante-mente os)nossos produits, reservamo-nos o direito de modifieras respectivas caracteristicas Tecnicas,funcionais ou estéticas por motivos ligados à sua evolucao técnica.
- Para no futuro encontrar fácilmente as referencia do aparelho, aconselhamos a que as aponte na网页 "Serviço Pós-Venda e Relações com o Consumidor".
No caso de a cozinha ser aquecida com um aparelho ligado a uma chaminé (ex.: fogão de sala), é necessário instalar o exaustor na sua versão de reciclagem. Não utilize o exaustor sem os filtros cassete. Dever-se-á prever uma ventilação adequada da cozinha sempre que o exaustor serautilizzato simultaneamente com aparhos queutilizam gás ou outras combustivel qualquer.
1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR
PT
PROTEÇÃO DO AMBIENTE
- Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por也是如此, participe na reciclagem dosleasedos contribuua,assim,para a protecção do ambiente,depositando-os nos contentores municipais previstos para esteefeito.
- O seu aparelho contentem muito inumeros materiais reciclaveis. Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparhos usados não devem ser misturados com os restantes residuos. A recicagem dos aparhos organizada pelo fabricante sera, poi, efectuada nas melhoras condições, de acordo com a directa europeia 2002/96/CE sobre os residuos de equipamentos electricos e electrónicos. Dirija-se à-camera municipal da suareshência ou ao seu revendedor para conhecer os pontos de recolha de aparhos usados, localizados mais perto da sua residência.
-Agradecemos, desde ja,a sua collaborationa na protecao do ambiente.
Atenção
A instalacao do exaustor é reservada aos instaladores e&Tecnicos发展机遇os.
Atença Ante da p
Antes da primarya uso do filtro cassete, retire a pellicula de protecao.
PT 1 / INFORMAÇões DESTINADAS AO UTILIZADOR
- DESCRIÇÃO DO APARELHO


Orificios

Campanula

Chaminé

Comandos
2 / INSTALLação DO APARELHO
PT
- O exaustor deve estar desligado durante a sua instalação ou em caso de intervenção.
- Verifique se a tensão da rede elétrica corresponde à tensão Mentionada na placá de caractéristicas situada no interior do exaustor.
- Se a instalação eletrica da sua residência necessitar de uma alteração para a ligação do exaustor, contacte um electricista qualificado.
- Se o exaustor for utilizes na sua versao de evacuação, não o ligue a uma conduita de evacuação de fumos de combustão (caldeira, chamé, etc.) ou a umsystema de ventilação meçânia controlada.
- A conduça de evacuação, está de que tipo for, não deve ir desembocar a águas furtadas.
- Instale o exaustor a uma distência minima de segurança de 70 cm em relação à placá de cozinha eletrica, a gás ou mista.
- UTILIZACAO NA VERSão DE EVACUACão
A sua instalacao possui uma saida para o exterior
(fig. 1)
O exaustor pode ser ligado a esta saida atraves de um tubo de evacuação (diametro minimo de 125 mm, esmaltado, em aluminio, flexivel ou em material não inflamavel). Se o tubo tiver um diametro inferior a 125 mm, passo obligatoriamente para o modo reciclagem.

- UTILIZAZão NA VERSão DE RECICLAGEM
A sua instalacao não possui saída para o exterior
(fig. 2)
Todoos{nossosaparemahaposibilidadedefuncionar emmodereciclagem.
Neste caso, acrescente um FILTER de carvalho activo que capta para os cheiros.
(Ver capítulo 4: substituição do FILTER de carvão.)

PT 2 / INSTALLação DO APARELHO
LIGAÇAO ELECTRICA
Durante a instalacao e as operacoes de manutencao, o exaustor deve ser desligado da corrente electrica e os fusiveis devem ser cortados ou retirados.
A ligaçao eletrica deve ser realizada antes de o aparelho ser instalado no armário.
Verificar se:
- a instalação tem uma potência suficiente,
- as linhas de alimentação está em bom estado,
- o diametro dos fios está conforme com as regras de instalacao.
Atença Este apare
Este aparelho é vendido com um cabo eletrico H 05 VVF de 3 conduções de 0,75mm^2 (neutro, fase e terra), devendo este ser ligado a uma rede monofásica de 220 - 240V atraves de uma tomada eletrica normalizada CEI 60083, que, de acordo com a regras de instalação, deve ficar acessível antes a instalação.
Declinamos qualquer responsabilitadede
caso de acidente occasionado por una liga
cao a terra inexistente ou Incorrecta. O fusie
vel da sua instalacao deve ser de 10 ou 16
A.Se o cabo eletrico estiver danificado,
contacte o service pos-venda a fim de evitar qualquer perigo.
Atença Se a instal
Se a instalacao eletrica da sua residencia necessitar de uma alteracao para a ligaao do exaustor,contacte um electricista qualificado.
Atença Se o exaus
Se o exaustor aparecer qualquer anomalia, deslige o aparelho ou retire o fusivel correspondente à LINHA de ligação do mesmo.
2 / INSTALLação DO APARELHO
PT
MONTAGEM DO EXAUSTOR DECORATIVO

Atença
A instalacao deve cumprir os requisitos dos regulamentos em vigor para a ventilacao dos locais. Em Franca, estas regulacoes são indicados no DTU 61.1 do CSTB. Designamente, o ar evacuado não deveser enviado para una conduita realizada para a evacuationdo fumes de aparelhos a gás ouutilizandootvos combustíveis.Autilazao de tubos desaftadosso pode ser feita antes acordo de um especialista competente.
A distência minima entre a placá de cozinha e a parte mais baixa do exaustordeer ser de 70~cm .Se as instruções da placá de cozinha instalada sob o exaustor especificarem uma distência superior a 70~cm ,thisevera ser levada emconsideração.
-
Faça um traco horizontal no minimo a 70 cm da placá de cozinha ou do fogão (A/fig.1).
-
Faça um traco vertical (B/fig.1) na parede, centrado em relação ao fogão ou à placá de cozinha e que váz do tecto até ao limite do traco horizontal anterior (A).
-
Recorte o Modelo de realização dos furos pela红线 pontilhada para obter 2 partes, C1 e C2 (fig.1).
-Coloque o Modelo C2 (fig.1) na parede de maneira a sobrepor o coisa que representa o eixo do exaustor sobre o coisa vertical B (fig.1) feito anteriorsme .
-Coloque o modelos C1 (fig.1) na parede, encostando-o ao tecto.
-
Faça os 6 furos. Fixe as 6 buchas.
-
Aperte osinous parafusos da parte de cima do exaustor (D/fig.1), deixando 5 mm por aparafusar.
-Fixe o exaustor por meio dos 2 parafusos (D/fig.2).
- Retire os filtros cassette (F/fig.3).
-Aperte osinous parafusos da parte de baixo (E/fig.3).

Conselho
Antes de aparafusar totalmente os 4 parafusos D e E, ajuste o;nivel do exaustor.



PT 2 / INSTALLação DO APARELHO
MONTAGEM DA CHAMINÉ
- Evacuação exterior
- Coloque o suporte metálico da chaminé na parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig.1).
- Monte a valvula de retenção na saída do motor (fig.2).Esta valvula de retenção permitte obstruir a entrada de ar vindo do exterior.
- Se possuir um tubo com 125mm de diametro, utilize o adaptador fornecido (fig.3). Se o tubo exterior for inferior a 125mm , é obligatório ligar o exaustor em modo de reciclagem.
- Encaixe a extremidade do tubo na saida do motor (fig.4).
- Prepare a chamételescópica, tendo o cuidado de dissimilar os orificios (fig.4). Encaixe ao máximo as chamínes uma dentro da outras.
Fixe a parte superior da chaminé (B/fig.4) ao所提供 metálico da mesma (A/fig.4),utilizingoosdoisparafusos(G/fig.4). - Ajuste o comprimento da chaminé telescópica baixando a parte inferior e encaixe-a no topo do exaustor.


A Suporte da chaminé
B Chaminé telescópica
C Tubo
D Adaptador
E Valvula de retencao
F Saida do motor
G Parafusos de fixaçao da chaminé

2 / INSTALLação DO APARELHO
PT
Reciclagem
- Retire a válvula de retenção (fig.1).
- Coloque o deflector plástico de fumos contra a parede, encoste-o ao tecto e fixe-o com osinous parafusos (fig.2).Nao se esquecer de centrar o deflector em relaço ao traco vertical feito na parede (fig.2).
- Encaixe uma extremidade do tubo no deflector e a outra extremidade na saida do motor (fig.3).
- Prepare a chamé, tendo o cuidado de dele xar os orificios virados para cima, de modo a ficarem visíveis (B/fig.3).
- Fixe a parte superior da chamé (C/fig.3) ao deflector de fumos (A/fig.3) com o auxilio dosinous parafusos (F/fig.3).
-Ajuste o comprimento da chaminé telescópica baixando a parte inferior e encaixe-a no topo do exaustor.


A Deflector de fumos
B Orificios
Chamételescopica
D Tubo
E Suporte do motor
F Parafusos de fixação da chaméne
Conselho Para uma uti
Para umautilização ideal do exaustor, aconselhamos que a ligaçao sera efectuada a um tubo com 150 mm de diametro (vendido separamente). Limitar ao maior o numero de cotovelos e o comprimento do tubo. Se o exaustor funciona com uma evacuaçao exterior, convem assegurar-se da existencia de uma entrada de ar exterior suficientemente grande para evitar colocar a cozinha em depressao.

PT 3 / UTILIZACHO DO EXAUSTOR
-
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS
-
Modelo electrónico com 4 velocidades



















Illuminação

Paragem

Colocacao

Velocidades de 1 a 4
4 / MANUTENÇÂO E LIMPEZA DO APARELHO
PT
Atenção
Desligue o aparelho, antes de proceder à sua limpeza e manutenção. Uma manutenção peródica do aparelho é uma garantia para o seu devido funcionaamento, bom rendimento e durabilité.
Atecnao
O não cumprimento das instruções de limpeza do aparelho e dos filtros pode provocar incéndios. Respeite absolutamente as instruções de manutenção.
- LIMPEZA DOS FILTROS CASSETE
Os filtros cassete devem ser limpos après 30 horas de'utilisation ou no minimum uma vez por mês. A sua limpeza pode ser efectuada na区内aquina de lavar louça (colocados na vertical).
Lave-os com una escova, agua quente e um detergente suave. Passe-os por agua e seque-os cuidadosamente antes de osvoltar a instalar.
- Desmontagem do filtro cassete (fig.1)
- Rode a pega integra do filtro cassette.
- Oscile o filtro cassette para baixo.

- SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO (em opção)
Substitua o filtró de carvão antes 120 horas de utilizesçao aproximadamente.
- Retire os filtros cassette (fig.2).
- Coloque o filtro de carvão sobre o filtro cassette na parte interna do exaustor.
- Encaixe as 2 barras de mantimento emondheim os lados do futuro cassete.
- Faça está的操作ação em todos osirosfiltros cassete.

PT 4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
- LIMPEZA DA SUPERFÍCIE EXTERIOR
Para limpar a parte exterior do exaustor, utilize agua com um detergente suave diluido, mas não utilize cremes abrasivos nem o esfregao das esponjas.
- SUBSTITUÇÃO DA LÁMPADA
Atença
Antes de efectuar qualquer intervencao, deslige o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.
Modelo com lampada de halogeneo
- Retire o vigia de iluminação (fig.1).
-Mude a lampada de halogeneo G4-20W12V.
Torne a instalar todos os elementos, acontecido as operações no sentido invenso.

4 / MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO APARELHO
PT
Atenção
Antes de efectuar qualquer intervencao, deslige o exaustor da corrente electrica, quer retirando a ficha da tomada, ou actionando o disjuntor.
- MANUTENÇÃO DO EXAUSTOR
| MANUTENÇÃO | COMO PROCEDURE | PRODutos/ACCESSÓRIOS A UTILizar |
| Campânula e acessó-rios | Nunca utilize esfregões metáli-cos, produits abrasivos ou esco-vas demasiado duras. | Para limpar a parte exterior e o vigia de iluminação, utilize exclu-samenteiros de limpeza dométricos vendidos no comércio diluidos em água, em seguida enchágue com água limpa e seque com um pano macio. |
| Filtro cassete | Este filtro absorve os vapores gordurosos e as poeiras. Este elemento desempenha uma importante funcão na eficácia do exaustor. Se houver manchas persistentes, utilize um detergente creme não abrasivo e passe por água limpa. | Com um produto de limpeza dométrico vendido no comércio, em seguida enchágue e seque. A sua limpeza pode ser efetuada na区内a de lavar louça colocações na vertical. (Não pôr em contacto com louça suja ou talheres de prata) |
| Filtro de carvão activo | Este filtró absorve os cheiros e delve ser substituído polo menos todos os anos em funcão da sua'utilização. Encomende filtros no seu reven-dedor (através da referência indi-cada na placac de characteristicas situada dentro do exaustor) e anote a data de substituícase. |
Para preservar o seu aparelho, recomendamos a utilização de produits de limpeza Clearit.

A mestria dos professionais ao service dos particulares
A Clearit propoe-lhe produits professionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seušs electrodomésticos e da sua cozinha.
Encontre no seu revendedor habitual os diversos produits esta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis.
PT 5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO
| SINTOMAS | SOLUTIONES |
| O exaustor não funciona... | VerIFICAR se: • não há nenhum corte de electricidade. • FOI realmente selecionada uma velocidade. |
| O rendimento do exaustor é insufiente... | VerIFICAR se: • a velocidade selecionada do motor é suficiente para a quantidade de fumo e de vapor libertada. • a ventilação da cozinha é suficiente para permitir a tomada de ar. • o FILTER de carvão não está gasto (exaustor na versão de reciclagem) |
| O exaustor parou durante o seu funciona. | VerIFICAR se: • não há um corte de electricidade. • o dispositalo de corte ominoplar não se actuou. |
DE 6/KUNDENDIENST
Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
Qualquer intervenção no seu(AParemho deveser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
PT 6/SERVIço Pós-VENDA
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por otheroprofessional qualificado autorizzato pela marca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
PT 6/SERVIço Pós-VENDA
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por otheroprofessional qualificado autorizzato pela marca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:
-querpelo seurevendedor,
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
Qualquer intervenção no seu(AParemelhodeveserrealizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizo pelamarca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por otheroprofessional qualificado autorizzato pela marca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.
ES 02
PT 18
FR 34
EN 50
DE 66
CS 82
SK 98
HU 114
NL 130
PL 146
RU 162
IocToHHo yUyuua Haun TOBapbI, Mbl OCTaBnAe 3a COboi IpaBO BVOCHTB B INx TexHnueckne, fYHKuHOHaJIbHbIe NII IN 3CTeTNUeCKNe XapaKTePncTNIIO6Ie INMeHeHnA, CBJ3aHHbIe C INX MoDEpHn3aUneN.
BauKHo :IpeKeJe y
IpejHe qem BKNIOHTb BaW BbITaHHo IkaΦ, BHIMATEJIbHO npOHTaHTe 3TO pyKOBODCTBO IO yCTAHOBKe H IOnb3OBAHnO, UTo6bl 6bICTpee N03HaKOMHTbcr C TeM, KaOH pa6otaert.
OTJABJIeHNE
RU
1/BHIMAHNIO NOJb3OBATEJIa
- IpaBnla TexHnKn 6e3oNaChOcTH 164
- BepeKHeO oTHoSeHne K OKpyKaIOSeI cpeI 165
- Oпсане вашero пибopa 166
2/YCTAHOBKA BALJERO IPIPINBOPA
- IcnoIb3OBAHne B peXnme BbyTAAKKN 167
- HcnoIb3OBAHne B peXnme peuRpyaun 167
-ПодклоченkeКэльктрocети 168 - MoHTaJbITaXHOrO uKaΦa 169
- MoNTaJb BbITaJHcH Tpy6bl O BbIbO HapUKy 170 O PeuRpkUyIu I 171
Qualquer intervenção no seu aparecido deve ser realizada:
-querpelo seurevendedor,
-quer por othero profisional qualificado autorizzato nella marca.
Ao chamá-los, indique a referencia completeness do seu aparelho (modelo, tipo e número de série).
Estas informacoes figuram na placar de identificacao fixada no aparelho.