BHI1944IX - Exaustor de cozinha BRANDT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BHI1944IX BRANDT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BHI1944IX - BRANDT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BHI1944IX da marca BRANDT.
MANUAL DE UTILIZADOR BHI1944IX BRANDT
- Instruções de segurança _____________________________________ 34
- Protecção do ambiente ______________________________________ 35
- Descrição do aparelho _______________________________________ 36
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
- Protecção ambiental _________________________________________ 37
3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
- Para usar o seu extractor de cozinha ___________________________ 39
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
- Substituição e limpeza dos ltros anti-gordura __________________ 40
- Substituição da lâmpada _____________________________________ 40
- Instalação da saída T-Sharp __________________________________ 4
- Manutenção do seu aparelho _________________________________ 41
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 42
6 / SERVIÇO TÉCNICO _____________________________________________ 42
Com o objectivo de melhorar constantemente os nossos produtos, reservamo-nos o direito de modifi car as respectivas características técnicas, funcionais ou estéticas por motivos ligados a avanços técnicos. Importante: Antes de colocar o seu aparelho em funcionamento, leia atentamente este manual de instalação e utilização para se familiarizar mais rapidamente possível com o seu funcionamento.
- Instalação do seu extractor ___________________________________ 37
1 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR
- Instruções de segurança _____________________________________ 35
- Protecção do ambiente ______________________________________ 41
- Descrição do aparelho _______________________________________ 42
2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO
3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO
- Para usar o seu extractor de cozinha ___________________________ 45
4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO
- Substituição da lâmpada _____________________________________ 46
- Instalação da saída T-Sharp __________________________________ 46
- Manutenção do seu aparelho _________________________________ 47
5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO _____________________________ 48
6 / SERVIÇO TÉCNICO _____________________________________________ 48
- Instalação do seu extractor ___________________________________ 43 34Segurança e precauções importantes Este manual está igualmente disponível no site Internet da marca Brandt. Queira tomar conhecimento destes conselhos antes de instalar e utilizar o seu aparelho. Estes foram redigidos para a sua segurança e a dos outros. Conserve este manual de utilização com o seu aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a uma outra pessoa, certifique-se de entregar junto o manual de utilização. ● Para o melhoramento constante dos nossos produtos, reservamo-nos o direito de introduzir nas características técnicas, funcionais ou estéticas todas as modificações de características ligadas à evolução técnica. ● Para encontrar facilmente no futuro as referências do seu aparelho, aconselhamos a n o t á - l a s n a p á g i n a “ S e r v i ç o a o s Consumidores”. 34Precauções importantes Este aparelho foi concebido para ser utilizado por particulares no seu lugar de habitação. Não o utilizar para fins comerciais ou industriais ou para outros objetivos diferentes daqueles para os quais foi concebido. ● À receção do aparelho, desembale-o ou faça-o desembalar imediatamente. Verifique o seu aspeto geral. Faça as eventuais reservas por escrito no formulário de entrega, do qual deverá guardar um exemplar. ● Este aparelho pode ser utilizado por crianças de ao menos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou desprovidas de experiência ou de conhecimentos, se estas forem corretamente vigiadas, ou se lhes tiverem sido dadas instruções relativas à utilização do aparelho com toda a segurança e o s r is c o s i n c o r r i d o s t i v e r e m s i d o compreendidos. Crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a conservação pelo utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem vigilância.
Atenção: As partes acessíveis deste aparelho podem ficar quentes quando for utilizado com aparelhos de cozimento.Riscos Riscos elétricos ● Antes de aceder aos terminais de ligação, todos os circuitos de alimentação elétrica devem ser desconectados. Se o cabo elétrico estiver deteriorado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por uma pessoa de qualificação similar, para evitar um perigo. ● Para o desligamento, pode-se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações fixas, conforme as regras de instalação. ● Não modifique nem tente modificar as características deste aparelho. Isto constituiria um perigo para você. As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado. Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação. 37● Nunca utilize aparelhos a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparelho (exigências relativas à segurança elétrica). Para o desligamento, pode-se prever uma tomada de eletricidade acessível ou incorporar um interruptor nas canalizações fixas, conforme as regras da instalação. Risco de asfixia ● As regulamentações referentes à evacuação do ar devem ser respeitadas. O ar não deve ser enviado a um conduto utilizado para evacuar fumos de aparelhos que utilizem gás ou um outro combustível (não se aplica
● Não modifique nem tente modifcar as características deste aparelho. Isto constituiria um perigo para você. ● As reparações devem ser efetuadas exclusivamente por um especialista autorizado. ● Desconecte sempre o exaustor antes de proceder à sua limpeza ou conservação. ● Nunca utilize aparelhos a vapor ou a alta pressão para limpar o seu aparelho (exigências relativas à segurança elétrica) 38aos aparelhos qui difundem unicamente ar no local). Uma ventilação conveniente do local deve ser prevista quando um exaustor de cozinha é utilizado simultaneamente a aparelhos que utilizam gás ou um outro combustível (não se aplica aos aparelhos que difundem unicamente ar no local). Riscos de incêndio É proibido flambar alimentos ou fazer funcionar lumes a gás sem um recipiente de cozedura, sob o exaustor (as chamas aspiradas arriscariam deteriorar o aparelho).
● As frituras efetuadas sob o aparelho devem ser objeto de uma vigilância constante. Azeites e gorduras levados a temperaturas muito elevadas podem inflamar. ● Respeite a frequência de limpeza e de substituição dos filtros. A acumulação de depósitos de gordura pode ocasionar um incêndio. ● O funcionamento acima de um lume de combustível (madeira, carvão) não é autorizado. 39● Quando o exaustor de cozinha é colocado acima de um aparelho a gás, a distância mínima entre o topo da placa de cozinha e a parte inferior do exaustor deve ser de ao menos 70 cm. Se as instruções da placa de c o z i n h a i n s t a l a d a s o b o e x a u s t o r especificarem uma distância superior a 70 cm, esta distância deve ser respeitada.
401 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADOR PT
Atenção A instalação do exaustor é reservada aos instaladores e técnicos qualifi cados. Atenção Antes da primeira utilização do fi ltro cassete, retire a película de protecção.
- PROTECÇÃO DO AMBIENTE — Os materiais e embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na recicla- gem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito. — Este aparelho também contém muitos materiais recicláveis. Por esta razão, está mar- cado com este símbolo a m de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos. A reciclagem dos aparel- hos organizada pelo fabricante será, pois, efectuada nas melhores condições possíveis, de acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre os resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Consulte a sua câmara municipal ou o revendedor de forma a encontrar os pontos de recolha para aparelhos utilizados mais próximos de sua casa. — Agradecemos, desde já, a sua colaboração na protecção do ambiente.
411 / INFORMAÇÕES DESTINADAS AO UTILIZADORPT
- DESCRIÇÃO DO APARELHO
2 7 02 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHO PT
- PROTECÇÃO AMBIENTAL — O tecto deve conseguir suportar pelo menos 40 Kg de peso e a espessura do tecto deve ser de pelo menos ≥ 30MM (ver Imagem 2). Faça um orifício redondo de 1*170mm no tecto. — Junto ao painel de suporte, faça 12 orifícios no tecto, ver Imagem 2. Serão usadas 12 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada ST6*40mm para xar o painel de suporte no tecto e, posteriormente, 8 unidades de parafusos M4*10 e uma porca M4 com uma junta para ligar o ângulo ao painel de suporte, ver Imagem 1, calculando o comprimento do ângulo, assim como 16 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada M4*10 e uma porca M4 com uma junta para ligar o ângulo a outro ângulo (o comprimento sobreposto do ângulo não pode ser inferior a 100MM) — Permita que um dos lados da tubagem extensível que por fora através do orifício de 170MM, ver Imagem 3. — Serão usadas 4 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada ST4*8 para ligar a parte interior da chaminé ao painel de suporte. Um deles será colocado no exterior da chaminé e serão usados dois ganchos para xar o exterior da chaminé até à próxima instalação, ver Imagem 4. Imagem 3 Imagem 4 Imagem 1 Imagem 2
- INSTALAÇÃO DO SEU EXTRACTOR
6.5CM X=A- BC6.5)( + + eht fo htgnel latotnori elgna2 / INSTALAÇÃO DO SEU APARELHOPT Nota — Antes de proceder à instalação, certifi que-se de que a zona está limpa para evitar a sucção dos restos das aparas de madeira e pó. — Não pode utilizar o mesmo tubo de ventilação de ar que outro aparelho como, por exemplo, uma tubagem de gás, um tubo temperado ou um tubo de ar quente. — A curvatura do tubo de ventilação deverá ser de ≤ 120°, em paralelo ou no ponto de início e deverá estar ligado a uma parede exterior. — Depois da instalação, certifi que-se de que o extractor está nivelado para evitar que se acumule gordura na parte fi nal. Ver Imagem 10. — Monte a aba em V na saída de ar
— Ajuste os 4 parafusos de vidro para comprovar se o vidro e o corpo do xados correctamente, ver Imagem 6. — Apoie o exaustor e utilize 6 unidades de parafusos grandes de cabeça achatada M4*10 para ligar o corpo do exaustor ao ângulo, ver Imagem 7. — Coloque a tubagem extensível na saída. correctamente ligado, coloque o gancho a partir do exterior da chaminé e a instalação estará concluída, ver Imagem 9. Imagem 10 Imagem 5 Imagem 6 Imagem 7 Imagem 8 Imagem 9 44• PARA USAR O SEU EXTRACTOR DE COZINHA Como usar o painel de controlo. Ver Imagem 11.
3 / UTILIZAÇÃO DO SEU APARELHO PT
1.Pressione o botão “ ”, sua luz indicadora interna acende, o motor está funcionando em baixa velocidade e sua luz indicadora acende. Pressione o botão “ ” novamente, a luz indicadora apagará. Todas as funções do exaustor serão fechadas, o exaustor entra em modo de espera.
2. Pressione o botão “1”, sua luz indicadora
interna acende, o motor está funcionando em baixa velocidade. Pressione o botão novamente, o motor pára.
3. Pressione o botão “2”, sua luz indicadora
interna acende, o motor está funcionando em velocidade média. Pressione o botão novamente, o motor pára.
4. Pressione o botão “3”, sua luz indicadora
interna acende, o motor está funcionando em alta velocidade. Pressione o botão novamente, o motor pára.
5. Pressione o botão “ ”, ambas as luzes
começam a brilhar. Pressione o botão novamente, as luzes são desligadas. 45O sistema de iluminaçãonãopodesersubstituí dopeloutilizador, emcaso de maufuncionamento, entre emcontacto com o serviço de assistência. Imagem 14 Imagem 15
46• MANUTENÇÃO DO SEU APARELHO
Para preservar o seu aparelho, recomendamos que utilize produtos de limpeza da marca Clearit. A experiência profi ssional ao serviço das pessoas A Clearit oferece-lhe produtos e soluções pro ssionais concebidas para o cuidado diário dos seus aparelhos domésticos e cozinhas. Pode encontrar estes produtos no seu revendedor habitual, juntamente com uma completa linha de acessórios e consumíveis.
MANUTENÇÃO O QUE FAZER
Parte superior (superfície) e acessórios Cartucho de fi ltro Filtro de carvão activado Nunca use esfregões metálicos, produtos abrasivos ou escovas demasiado duras. Este fi ltro retém vapores de gordura e pó. Este componente tem um papel importante para garantir a efi cácia do seu extractor. No caso de manchas resistentes, use um creme não abrasivo e enxagúe posteriormente com água limpa. Este fi ltro retém odores e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano, dependendo do nível de utilização. Deverá pedir estes fi ltros ao seu distribuidor (indicando a referência apresentada na placa de identifi cação que se encontra no interior do extractor) e tome nota da data de substituição do fi ltro. Para limpar o corpo e o orifício de ignição deverá usar produtos de limpeza de utilização doméstica diluídos em água e a seguir enxaguar usando água limpa, secando posteriormente com um pano macio. Utilize um produto de limpeza de utilização doméstica e a seguir enxagúe abundantemente com água e seque. Estes fi ltros podem ser limpos na posição vertical na sua máquina de lavar loiça. (Não deixe que entrem em contacto com pratos sujos ou baixela de prata). Advertência Antes de fazer qualquer trabalho, a fonte de alimentação eléctrica do extractor deve estar desligada, quer seja desligando-a da corrente ou usando um disjuntor. 4 / CUIDADO E LIMPEZA DO SEU APARELHO PT
475 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTOPT
O exaustor não funciona... O rendimento do exaustor é insufi ciente... O exaustor parou durante o seu funcionamento Verifi car se:
- não há um corte de electricidade.
- foi realmente seleccionada uma velocidade. Verifi car se:
- a velocidade do motor seleccionada é sufi ciente para a quantidade de fumo e vapor libertada.
- a ventilação da cozinha é sufi ciente para permitir a entrada de ar.
- o fi ltro de carvão não está gasto (exaustor na versão de reciclagem). Verifi car se:
- não há um corte de electricidade.
- o dispositivo de corte ominoplar não se activou.
6 / SERVIÇO TÉCNICOPT
As intervenções de que o aparelho necessite devem ser realizadas — pelo revendedor; — por outro pro ssional quali cado autorizado pela marca. Ao chamá-los, indique a referência completa do seu aparelho (modelo, tipo e número de série). Estas informações guram na placa de identi cação xada no aparelho. 48Informação Ecodesign / Ficha técnica do produto PT Este aparelho está conforme os regulamentos delegados (UE) 65/2014 e 66/2014 da Comissão europeia sobre os requisitos de eco design e etiquetas energéticas de campânulas domésticas.
Símbolo Valor Unidade Marca Número do modelo Consumo energético anual AEC 26,7 kWh/annum Índice de eficiência energética EEi 44,8
Índice de eficiência dinâmica do fluido FDE 32,7
Índice de eficiência de iluminação LE 30,8
Eficiência de filtragem de gordura GFE 82,0
Fluxo de ar volumétrico no melhor ponto de eficiência
Pressão estática no melhor ponto de eficiência
Consumo energético no melhor ponto de eficiência
Consumo de potência nominal do sistema de iluminação
Iluminação média do sistema de iluminação
Lux/W Consumo energético em modo desligado
Consumo energético em modo standby
Fluxod e ar volumétrico na posição de velocidade máxima, no modo Normal
Fluxo de ar volumétrico na posição de velocidade mínima, no modo Normal
Emissões de potência sonora na posição de velocidade máxima, no modo Normal
dB(L WA) Emissões de potência sonora na posição de velocidade mínima, no modo Normal
dB(L WA) Emissões de potência sonora no modo Intensivo/Impulso
Notice-Facile