BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Corta-relva

BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Corta-relva BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW BLACK & DECKER em formato PDF.

📄 108 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoAparador de sebes sem fio
MarcaBlack & Decker
Modelos compatíveisGTC1845L, GTC1845L-QW
Tensão nominal18 V CC
Comprimento da lâmina45 cm
Espaçamento da lâmina18 mm
Curso da lâmina em vazio1300 min⁻¹
Freio da lâmina< 1 s
Peso (com bateria)2,6 kg
Tipo de bateriaLítio-íon (Li-Ion)
Capacidade da bateria1,5 Ah
Carregador fornecido905902** (entrada 100-240 V CA)
Pressão sonora (LpA)73,8 dB(A) (incerteza K=3,89 dB(A))
Potência sonora garantida (LWA)97,7 dB(A)
Vibração (ah,D)2,1 m/s² (incerteza K=1,5 m/s²)
Uso previstoDoméstico: aparar sebes, arbustos e silvas
Garantia2 anos (24 meses)
Funções principaisLâmina dupla, sistema antiarranque acidental (duplo comando), pega frontal ajustável, botão de desbloqueio
Manutenção e limpezaLimpar as lâminas após o uso e aplicar uma fina camada de óleo; limpar as aberturas de ventilação com uma escova macia
SegurançaUsar óculos de segurança e protetores auriculares; não expor à chuva ou umidade; ler o manual de instruções
Peças sobressalentes e reparabilidadeAcessórios Black & Decker e Piranha; óleo de lubrificação ref. A6102-XJ; reparação por centro autorizado
Informações geraisReciclagem em fim de vida; serviço pós-venda em www.2helpU.com

Perguntas frequentes - BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW BLACK & DECKER

Como carregar a bateria do aparador de sebes Black & Decker GTC1845L ?
Insira a bateria no carregador fornecido (modelo 905902**). Ligue o carregador a uma tomada elétrica. O indicador luminoso pisca durante a carga e acende continuamente quando a carga está concluída. A carga é efetuada automaticamente entre 10 °C e 40 °C.
Como ligar o aparador de sebes?
Segure a ferramenta com as duas mãos: uma mão na pega frontal (o mecanismo de abertura é pressionado), a outra na pega traseira. Empurre o botão de desbloqueio para trás com o polegar e pressione o gatilho simultaneamente. Solte o botão de desbloqueio após a partida.
Por que a bateria não carrega?
Verifique se a temperatura ambiente está entre 10 °C e 40 °C. Se o indicador piscar rapidamente em vermelho, isso indica uma bateria com defeito ou fora de uso. Tente com outra bateria. Se o problema persistir, mande testar o carregador em um centro autorizado.
Que tipo de óleo usar para as lâminas?
Use o óleo de lubrificação Black & Decker (ref. A6102-XJ) ou um óleo de máquina leve. Aplique uma fina camada após cada limpeza para evitar ferrugem.
Como fazer a manutenção do aparador de sebes?
Antes de qualquer manutenção, remova a bateria. Limpe regularmente as aberturas de ventilação com uma escova macia. Após o uso, limpe cuidadosamente as lâminas e lubrifique-as. Não use produtos abrasivos ou à base de solvente.
Qual é o peso do aparador de sebes GTC1845L?
O peso é de aproximadamente 2,6 kg com a bateria.
Qual é o comprimento da lâmina?
A lâmina mede 45 cm de comprimento com um espaçamento de 18 mm.
Posso usar o aparador de sebes na chuva?
Não, a ferramenta não deve ser exposta à chuva ou umidade. Ela é projetada para uso externo em tempo seco.
O que fazer se a lâmina travar?
Solte imediatamente o gatilho e remova a bateria. Remova cuidadosamente os galhos ou detritos presos. Verifique se a lâmina não está danificada antes de reutilizar a ferramenta.
Onde posso encontrar um reparador autorizado?
Consulte a lista de reparadores autorizados no site www.2helpU.com ou entre em contato com o escritório da Black & Decker. Para assistência sob garantia, tenha em mãos o comprovante de compra.

Perguntas dos utilizadores sobre BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW BLACK & DECKER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Corta-relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW da marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE UTILIZADOR BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW BLACK & DECKER

O corta-sebes Black & Decker foi concebido para aparir/ podar cercas, arbustos e rubos.Esta ferramenta destinase-se apenas autilizaçãodomestica.

Instruções de segurança

Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Avisos de seguranca gerais para ferramentas electricas - 1

Atença! Leia com atençao todos os avisos de seguranca e instruções. O não cumprimento dos seguiços avisos e instruções pode resultar emCHOque electrico, incendio /ou graves lesoes.

Guarde todos os avises e instruções para futura referencia. A expressão "ferramenta électrique" realizada nos avisos refere-se à sua ferramenta électrique com liação à corrente électrique (com cabo) ou com bateria (sem fios).

  1. Segurarca na area de trabajo
    a. Mantenha a区内 de trabajo limpa e bem iluminada. Areas desarrumadas ou mal iluminadas são propécias a acidentes.
    b. Não travaque com ferramentas elétricas em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas produzem faiças que podem provocar a igniação de poeiras ou vapeores.
    c. Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eletrica. As restracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta.

  2. Segurarca électrique

a. A ficha da ferramenta électrique deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algoum. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em ferramentas electrolycicas com ligação à terra. Fichas sem modificações e tomadas adequadas reduzem o risco de Choques electrolycicos.
b. Evite que o corpo entre em contacto com superficies ligadas à terra, como tubos, radiadores, fogões e frigorificos. Existe um maior risco deCHOque eletrico se o seu corpo estiver ligado à terra.
c. As ferramentas electrolyicas não podem ser expostas a chuva nem humidade. A penetracao de agua na ferramenta electrolytica,aumenta o risco de choques electrolycos.

d. Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve serutilizzato para transporte ou pendurar a ferramenta, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabofastado de calor, oleo, pontas afiadas ou partesmovweis. Cabos danificados ou torcidos augmentam o risco de choques eletricos.
e. quando travaçar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. Autilização de um cabo apropriado para和地区 ao ar livre reduz o risco de Choques elétricos.
f. Se for inevitavel travaalhar com una ferramenta eletrica num local humido,utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco deCHOQUEeletrico.

  1. Segurarça pessoal

a. Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e soit prudente ao trabalho com a ferramenta eletrica. Não utilize a ferramenta eletrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de falta de atençao durante autilização de ferramentas eletricas poderá causar graves lesões.
b. Utilize equipamento de proteção pessoal. Use sempre óculos de proteção. Equipamento de proteção como, por exemplo, mASCARA anti-poeiras, sapatos de segurarance anti-derrapantes, capacete de segurarance ou proteção auricular, de acordo com o tipo e a aplicação de ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c. Evite arranques involuntários. Certificque-se de que o botão está desligado antes de ligar a ferramenta à corrente électrique e/ou à bateria, e antes de pegar ou transporte a ferramenta. Transportar ferramentas electrolycas com o dedo no botão ou ligar ferramentas electrolycas à tomada com o interruptor na posicao de ligado pode dar origem a acidentes.
d. Retire eventuels chaves de ajuste ou chaves de fenda antes de ligar a ferramenta eletrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste que se encontrar numa peça em rotação da ferramenta eletrica pode causar lesoes.
e. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio. Desta forma, está mais fácil controlar a ferramenta elétrica em situções inesperadas.
f. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem joias. Mantenha o Cable, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, joias ou Cableos longos podem ficar presos nas peças em movimento.
g. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de po, assegure-se de que está ligados e que são utilizados de forma correcta. A recolha das poeiras pode reduzir os riscos provocados por poeiras.

  1. Utilização e manutenção da ferramenta elétrica
    a. Não sobrecarregue a ferramenta elétrica. Utilize a ferramenta elétrica adequada para o trabalho pretendido. A ferramenta elétrica correcta realizá o trabalho de forma melhor e mais segura, com a potência com que foi Concebida.
    b. Não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta Elaine que não possa ser controda com o interruptor é perigosa e terá de ser reparada.
    c. Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da tomada antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar ferramentas electricas. Estas medidas de prevenção de segurança reduzem o risco de ligação inadverterta da ferramenta electrica.
    d. Mantenha as ferramentas eletricas que não estiverem a ser realizadas fora do alcance de crianças. Não permitta que a ferramenta eletrica sera utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eletricas são perigosas se realizadas por pessoas não qualificadas.
    e. Efectue a manutenção das ferramentas elétricas. Verifique se as partes movere está desalinhadas ou bloqueadas, se existem peças partidas ou qualquer outra situacao que possa afectar o functimento das ferramentas elétricas. As peças danificadas devem ser reparadas antes dautilização da ferramenta elétrica. Muito acidentes tem como causa uma manutenção insufficiente das ferramentas elétricas.
    f. Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte com a manutenção adequada e extremidades afiadas bloqueiam com menos frequência e são mais faceis de controlar.
    g. Utilize a ferramenta eletrica, acessosórios e peças de ferramenta de acordo com estas instruções, considerando as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização da ferramenta eletrica para fins发展目标 dos previstos pode resultar em situações perigosas.
  2. Utilização e manutenção da bateria
    a. Carregue apenas com o carregador especialico pelo fabricante. Um carregador adequado para um tipo de bateria pode dar origem a risco de incendio quando utilizesc con othero tipo de bateria.
    b. Utilize ferramentas electrolyicas apenas com baterias espécicas. A'utilização de outras baterias pode dar origem a risco de danos e incência.

c. quando uma bateria não estiver a ser realizada, mantenha-a afastada de outros objectos metalicos como, por exemple, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos metalicos que possam fazer ligation de um terminal a除外. O curto-circuito de terminais de bateria pode causar queimaduras ou incendio.
d. Sob condições exageradas, a bateria pode verter liquido - evite o contacto. Se ocorro um contacto acidental, lave em abundência com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, procure assistência médica. O liquidoVERTO da bateria pode causar irritação ou queimaduras.

  1. Reparação

a. A sua ferramenta eletrica so deve ser reparada por pessoal qualificado e so devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutencao da segurarca da ferramenta eletrica.

Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Avisos de seguranca adiconais para ferramentas electricas - 1

Atença! Avisos de segança adiconais para corta-sebes

Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina de corte. Não remove o material cortado ou material a ser cortado quando as lâminas estiverem em movimento. Certifique-se de que o interruptor está desligado quando desobstruir o material encravado.. Ummomento de falta de atençao durante autilização da ferramenta poderá causar ferimentos graves.
Transporte o corta-sebes pelo punho mao com a lamina de corte parada. Quando transporte ou armazenar o corta-sebes, coloque sempre a tampa da barde corte. O manuseamento correto do corta-sebes ira reduzir possiveis danos pessoasis provocados pelas laminas de corte.
Secure a ferramenta eletrica so telas areas isoladas, porque a lamina de corte pode entrada em contacto com a cablagem oculta. As laminas de corte em contacto com um cabo "electrificado" poderao expo peças metalicas doSYSTEMAeletrico da ferramenta e provocar umCHOque eletrico ao operador.
A utilização prevista para este aparecido está descriça no manual de instruções. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com esta ferramenta que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos e/ou danos materiais.

  • Não transporte a ferramenta com as mãos能找到 punho frontal, fazer o interruptor ou fazer gaiho, excepto se estiver desligada ou se a bateria tiver sido removida.
    Se nunca utilizes o corta-sebes anteriamente, procure obter instruções prácticas de um Utilizador com和个人 como complemento a este manual.
  • Nunca toque nas láminasupona ferramenta estiver emfunicsono.
    Nunca force a immobilização das lâminas.
  • Não pouse a ferramenta até que as láminas parem completeness.
    Verifique regularamente se existem danos e desgaste nas láminas. Não utilize a ferramenta quando as láminas estiverem danificadas.
    Ao aparar, evite objectos rígidos (cablagem de metal, calhas). Se a ferramenta entrada acidentalmente em contacto com"These objectos,DSLigue-a imeditamente e verifique se ocorroram danos.
    Se a ferramenta comear a vibrar anomalamente, deslige-a imeditamente, retire a bateria e verifique se ocorrerram danos.
    Se a ferramenta encravar, deslgue-a imeditamente. Remova a bateria antes de tentar remover quaisquer obstruções.
    DepoS da utilização, coloque a proteção da lámina fornecida. Guarde a ferramenta, certificando-se de que a lámina não está exposta.
    Certifique-se sempre de que todas as protecções está colocadas quando utilizear a ferramenta. Nunca tente utilizes uma ferramenta não complete ou uma ferramenta com 修改 não autorizadas.
  • Não permita que ascriçças mexam na ferramenta.
  • Tenha atenção aos detritos prestes a cair quandoURTAR as partes mais altas de uma sebe.
    Secure sempre a ferramenta com ambas as mãos eidos punhos disponíveis.

Segurarca de terreiros

  • Este aparecido não deve ser utilisé por pessoas (incluindo crianças) que aparecem capacidades fibras, sensoriais ou mentalis reduzidas ou que não possuem os acontecimentos e a experiencia necessários, excepto se foram viigiadas e instruções acerca da'utilisation do aparecido por uma pessoa responsavel pela sua segurar.
    As criançasdeferao ser vigiadas para que nao mexam no aparelho.

Ricos residuais.

Podem surgir riscos residuais adcionais durante autilização da ferramenta que poderão não constar nos avisos de segança incluidos. Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.

Mesmo com a aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e com a implementação de dispositivos de segurança, algunos riscos residuais não podem ser evitados. Incluem:

ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
ferimentos causados durante a troça de peças, lâminas ou acessórios.
- ferimentos causados pela'utilisation prolongada de uma ferramenta. quando utilizear uma ferramenta por periodos prolongados, faça intervalos regulares.
Diminuiacao da audiacao.
- Os problemas de Saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da'utilisation da ferramenta (exemplo: trathestos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

Vibração

Os valeo de emissao de vibrationacao declarados na sequao de dados tecnicos e na declaracao de conformidade foram medidos de acordo com o methodo de teste padrao fornecido pelma normal EN 60745 e poder serutilizados para comparar ferramentas. O valor de emissao de vibrationacao declarado pode ainda serutilidano avaliacao preliminar de exposicao.

Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O[nível de vibração podeDSPPEARACIMADo[nivel indicado.

Quando avaliar a exposicao da vibracao para determinar as medidas de segunca exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas eletricas na sua atividade profsessional, deve ser considerada uma estimativa de exposicao de vibracao, as actuis condições de utilizesao e o modo de utilizao da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functimento, como os periodos de inactividade e espera da ferramenta, para lem do tempo de functimento.

Rótulos na ferramenta

A ferramenta aparea os seguiates pictogramas:

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Rótulos na ferramenta - 1

Atença! Para reduzir o risco de ferimentos, ou utilizesDeveIer o manual de instruções.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Rótulos na ferramenta - 2

Utilize oculos ou visiras de protecao quando utilizez esta ferramenta.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Rótulos na ferramenta - 3

Utilize protectores dos ouvidos quando usar esta ferramenta.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Rótulos na ferramenta - 4

Não exponha a ferramenta à chuva ou humidae elevada.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Rótulos na ferramenta - 5

A potência sonora cumpre a Direciva 2000/14/CE.

Instruções de segurarça adiconais para baterias e carregadores

Baterias

Nunca tenteAbrirabateriarpoormotivoalgum.
- São exponha a bateria à agua.
- São as armazene em locais onde a temperatura possa excesser os 40^ .
Carregue apenas a temperatas ambiente entre 10^ e 40^ .
Carregue apenas com o carregarador fornecido com a ferramenta.
Quando eliminar as baterias, siga as instruções da secção "Proteção do ambiente".

Não tente carregar baterias danificadas.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Baterias - 1

Carregadores

Utilize o seu carregador Black & Decker apenas para carregar a bateria na ferramenta respectiva. Outras baterias poder rebentar, provocando ferimentos e danos.
- Nunca tente correbar baterias não recarregáveis.
Substitua os cabos defeituisos imeditamente.
- Não exponha o carregador à agua.
- São abra o carregaror.
- Não manipule o interior do carregaror.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Carregadores - 1

O carregaradordeferar serutilizandoapenas em espacoesinteriores.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Carregadores - 2

Leia o manual de instruções antes da'utilisation.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Carregadores - 3

O carregarador tem um isolamento duplo, pelo que não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão de alimentação correponde à tensão指示ada na placacde especificações. Nunca tente substituir a unidade do carregarador por uma tomada normal de alimentação.

Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituido pelo fabricante ou por um centro de assistencia autorizzato Black & Decker para evaporar acidentes.

Characteristicas

Esta ferramenta inclui algumas ou todas as següntescharacteristicas.

  1. Botão de gatiinho
  2. Braço de proteção do punho frontal
  3. Punho frontal
  4. Botão de desbloqueio
  5. Proteção
  6. Lámina

Fig. A

  1. Bateria
  2. Carregador
  3. Indicador de energia
  4. Botão de desbloqueio da bateria

Montagem

Atença! Antes da montagem, remove a bateria da ferramenta e colque a proteção das láminas sobre as mesmas.

Atença! Antes da montagem, certificado-se de que a ferramenta está desligada da corrente e a proteção da lamina se encontrar colocada.

Atença! Nunca utilize a ferramenta sem a proteção.

Colocaremoverabacteria (fig.B)

Para colocar a bateria (7), alinne-a con o receptaculo na ferramenta. Faça deslizar a bateria para dentro do receptaculo e puxe até que a bateria se encaixe devidamente.
Para remove a bateria, pressione o botao de desbloqueio (10) quando retire, ao mesmo tempo, a bateria do receptaculo.

Utilização

Atença! Deixe a ferramenta funcionar ao seu propre ritmo.
Não a sobrecarregue.

Carregar a bateria - GTC1445L, GTC1845L & GTC1850L (fig. A)

A bateria precise de ser carregada antes da primarya'utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em lavorhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer durante o correamento; isto é normal e não indica um problema.

Atença! Não corregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de correamento recomendada: aproximamente 24^ .

Nota: O carregarador não irá carregar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 10^ ou superior a 40^ .

A bateria não deve ser retirada do carregarador para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

Para carregar a bateria (7), encaixe-a no carregaror (8). A bateria so pode ser encaixaça no carregaror de uma forma. Não force. Certifique-se de que a bateria está completeness introduzida no carregaror.
Ligue o carregador e ligue-o a corrente. O indicator de cargo (9) piscar.

A carga está completeness when o indicator de cargo (9) muda continuamente diante. O carregarao e a bateria podem ficar ligados indefinidamente. O LED acende-se quando o carregarao occasionalmente preenche a carga da bateria.

  • As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1 semana. A vida útil de uma bateria diminuira muito se for guardada sem carga.

Deixar a bateria no carregaro

O carregaror e a bateria podem permanecer ligados com o LED acoso indefinidamente. O carregaror ira manter a bateria completenesse corregada.

Carregar a bateria - GTC1850L20 (fig. A)

A bateria precise de ser carregada antes da primarya'utilização e sempre que não consiga produzir energia suficiente em lavorhos habitualmente feitos sem dificuldade. A bateria pode aquecer durante o correamento; isto é normal e não indica um problema.

Atença! Não carregue a bateria a temperatas ambientes abaixo de 10^ ou acima de 40^ . Temperatura de correamento recommendada: aprox. 24^ .

Nota: O carregarador não irá carregar a bateria se a temperatura das celulas for inferior a 0^ ou superior a 40^ .

A bateria não deve ser retirada do carregarador para que este carregue automaticamente quando a temperatura das celulas aquecer ou arrefecer.

Para carregar a bateria (7), encaixe-a no carregaror (8). A bateria so pode ser encaixada no carregaror de una forma. Não force. Certifique-se de que a bateria está completeness introduzida no carregaror.
Ligue o carregador e ligue-o a corrente.

O indicator dearga (9) ficar a intermitente a verde de forma continua (lento).

O carrejamento está conclusido quando o indicator de cargo (9) se acender a verde de forma continua. O carrejador e a bateria pode ser deixados ligados indefinidamente com o LED aceso. O LED irá mudar para o estado de intermitente a verde (a carregar) à medida que o carrejador occasionalmente preenche aarga da bateria. O indicator de cargo (9) ficará aceso quando a bateria estiver fixa ao carrejador ligado na tomada.

As baterias descarregadas devem ser carregadas no espoço de 1mana. A vidautildeuma bateria diminuiá muito se for guardada semarga.

Deixar a bateria no carregaro

O carregarador e a bateria podem permanecer ligados com o LED acesso indefinidamente. O carregarador irá manter a bateria completenesscarregada.

Diagnóstico do carregador

Se o carregarador detectar una bateria fraça ou danificada, o indicator de cargo (9) piculará rapidamente a vermelho. Proceda da segunte forma:

Volte a colocar a bateria (7).
Se os individores de energia continuarem a pizar rapidamente a vermelho, utilize uma bateria diferente para determinar se oprocesso de energia está a funcional corretoamento.
- Se a bateria de substituição carregarar correctamente, então a bateria original está defeituosa e deve ser entrega num centro de service para reciclagem.
Se a bateria nova der a mesma indentação que a bateria original, leve o carregarador até um centro de assistência autorizzato para ser testado.

Nota: determinar se a bateria está defeituosa pode demorar até 60 horas. Se a bateria estiver demasiado quando ou fria, o LED piscará alternadamente de modo rápido e lento, piscando uma vez a cada velocidade e repetirdo o processo.

Ligare desligar

Note: Para sua segança, esta ferramenta está equipada com umsystemadeoisinterruptores. Este systeme evita que a ferramenta arranque inadvertamente e apenas irafuncionar quando segurar a ferramenta com ambas as mãos.

Ligar (fig. C)

Segure no punho frontal (3) com uma coisa para que o BRAço de proteção do punho frontal (2) sera pressionado em direcção ao punho frontal.
Puxe o botao de desbloqueio (4) para tras com o polegar e, simultaneamente, prima o botao de gatilho (1) para colocar a ferramenta em funcaoamento.
Liberte o botao de desbloqueio.

Desligar

Solte o interruptor do punho (2) ou o interruptor de gatilho (1).

Atença! Nunca tente bloquear um interruptor na posicao de ligado.

Suggestoes para uma'utilisation ideal

Comece por aparar a parte superior da sebe. Incline ligeiramente a ferramenta (até 15^ relativamente à LINHA de corte) para que as pontas da lamina apontem ligeiramente para a sebe (fig. D). Isto fará com que as laminas cortem mais eficazmente. Secure na ferramenta no angulo pretendido e move-afirmemente ao longo da LINHA de corte. A lamina de dupla face de corte permiteURTAR em qualquer direcção.
Para obter um corte bastante direito, estique a mola ao longo do comprimento da extremidade à alta desejada. Utilize a mola como LINHA DE ORIENTAÇO, corte exactamente acima. (fig. E)
Para obter extremidades lisas, corte de baixo para cima no sentido do crescimento. As hastes mais jovens movem-se para fora quando a laminaURTAR de cima para baixo causando manchas superficiais na sebe (fig.F).
Evite cortar objectos estranhos. Evite especialmente cortar objectos rígidos, como cablagem metalica e calhas,.POIS PODERM danificar as IÁMINAS (fig.G).
Lubrifique regularmente as lâminas.

Linha de orientação para aparar (Reino Unido e Irlanda)

Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Junho e Outubro.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Abril e Agosto.
Podar coniferas e outros arbustos de crescimento rápido em cadaaretheses de Maio até Outubro.

Linhas de orientação para poder (Austrália e Nova Zelândia)

Podar sebes e arbustos cobertos com folhas sazonais (novas folhas em cada ano) em Dezembro e Março.
Podar folhas perenes (sempre-verdes) em Setembro e Fevereiro.
Podar coniferas e altri arbustos de crescimento rápido em cadaaretheses de Outubro até Março.

Acessórios

O desempenho da ferramenta depende do acessórioutilizzato. Os acessórios Black & Decker e Piranha são concebidos seg-.undo normas de elevada qualidae e desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua ferramenta. Ao utilizez thesecessoríos, obterá o melhor desempenho da sua ferramenta.

Manutenção

O seu aparecido/ferramenta Black & Decker com/sem fios FOI concebido para funcionar durante um longo periodo de tempo com uma manutenção minima. Um funciona continuo e satisfatório depende de uma manutenção adequada e da limpeza regular da ferramenta.

Está disponible oleo de lubrificação muito do seu revendedor Black & Decker (cat. n.° A6102-XJ):

Atença! Antes de proceder a qualquer acçao de manutenção em ferramentas electrolycas com/sem fios:

Desigue o aparelho/ferramenta e retire a respeciva ficha da tomada.
Ou desligue e remova a bateria do aparelho/ferramenta caso o aparelho/ferramenta tenha uma bateria individual.
Ou deixe a bateria descarregar completeness estiver incorpora e, em seguida, desgue-a.
Desligue o carregarador antes de o limpar. O seu carregarador não necessita de manutenção para algo da limpeza regular.
Limpe regularamente as aberturas de ventilacao do aparelho/ferramento/carregador com uma escova suave ou um pano seco.
Limpe regularmente o compartmento do motor com um pano humido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
- Após autilização, limpe as láminas com cuidado. Após a limpeza, aplicque uma película de oleo ligeiro para máquinas para evacitar o aparecido de ferrugem.

Substituição da ficha de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)

Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:

Elimine com segurarca a ficha antiga.
Ligue o cabo castanho ao terminal electrificado na nova ficha.
Ligue o cabo azul ao terminal neutro.

Atença! Não é necessário efectuar qualquer ligaçao ao terminal de terra. Siga as instruções de montagem fornecidas com fichas de boa qualidade. Fusivel recomendado: 5 A.

Proteção do ambiente

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Proteção do ambiente - 1

RecolhaSeparated. Este produit não pode ser eliminado jintamente com os resíduos dométricos normais.

Se, em algoimmomento, for necessario substituiresesto produits Black & Decker ou se esteadexiar de terutilidade, não eliminoe produto num caixote do lixo. Este produitsode ser separado para reciclagem.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Proteção do ambiente - 2

A recolhaSeparated de produits e embalagens usados permite que os materiais sejam reciclando e reutilizados.

A reutilização de materiais reciclados ajuda a evaporar a poluição Ambiental e reduz a procura de materias-primas.

A legislacao local pode prever a recolha separada de produits domesticos electricos, sera em lixeiras municipais ou atravês do revendedor quando acquire um produto novo.

A Black & Decker dispõe de instalações para recolha e reciclagem de produits Black & Decker quando these atingem o fim da vidautil. Para usufrirde service, devolva o produits em qualquer agente de reparacao autorizzato, que os recolhera em seu nome.

Pode vericar a localização do agente de reparação autorizational mais perto de si, contactando os escritórios locais da Black & Decker atraves do endereço indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na Internet uma lista de agentes de reparação autorizados Black & Decker, detalhes completeness e contactos do service pós-vere, no endereço: www.2helpU. com

Baterias

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Baterias - 1

Quando as baterias chegarem ao fim da sua vidautil,elimine-as de forma segura para o ambiente:

Deixe a bateria descarregar completeness e, em seguida, remova-a da ferramenta.
As baterias de NiCd, NiMH e de Ioes de Lito sao reciclaveis. Coloque as pilhas numa embalagem adequada, certificando-se de que os terminais nao entram em curtocircuito. Leve as baterias ao seu agente de manutenacao autorizzato ou a uma estação de reciclagem local.
- São coloque os terminais da pilha em curto-circuito.
- Não elimine as baterias queimando-as, porque existe o risco de ferimentos pessoas ou de explosão.

Dados&Tecnicos

GTC1445L (H1)GTC1850L (H1)
TensãoVDC14,418
VAC
Cursos da lâmina (semarga)min. -112001300
Comprimento da lâminacm4550
Intervalo entre as lâminasmm1818
Tempo de paragem das lâminass<1<1
Pesokg2.42.6
BateriaBL1114BL1518
TensãoVDC14.418
CapacidadeAh1.31,5
TipoLi-IonLi-Ion
Carregaror905902** (typ. 1)905902** (typ. 1)
Tensão de entradaVAC100 - 240100 - 240
Tensão de saíaVDC8 - 208 - 20
CorrentemA400400
GTC1845L (H1)GTC1850L20 (H1)
TensãoVDC1818
VAC
Cursos da lâmina (semarga)min. -113001300
Comprimento da lâminacm4550
Intervalo entre as lâminasmm1818
Tempo de paragem das lâminass<1<1
Pesokg2.62.6
BateriaBL1518BL2018
TensãoVDC1818
CapacidadeAh1.52.0
TipoLi-IonLi-Ion
Carregador905902** (typ. 1)905713** (typ. 1)
Tensão de entradaVAC100 - 240230
Tensão de saíaVDC8 - 2020.5
CorrenteA$'42
Nivel de pressão acústica deordo com EN 60745:
Pressão acústica (LpA) 73,8 dB(A), imprecisão (K) 3,89 dB(A)
Potência acústica (LWA) 93,8 dB(A), imprecisão (K) 3,89 dB(A)
Valores totais de vibração (soma de vectores triax) deordo com EN 60745:
Valor de emissão de vibrações (ah,D) 2,1 m/s2, imprecisão (K) 1,5 m/s2

Declaração de conformidade CE

A Black & Decker declares que os produits descriços em "dados tecnicos" está em conformidade com as seguinto.
normas:
2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-15

2000/14/EC, Corta-sebes 1300 min-1, Anexo V

Potência acústica medida (Lda) 93,8 dB(A)

Impreciso (K) = 3,89 dB(A)

Potência acústica garantida (L_pA) 97,7 dB(A)

Estes produits estao alsoem conformidade com a Direc tiva 2004/108/CE e 2011/65/UE. Para obter mais informacoes, contacte a Black & Decker no endereço indicado ou consulte a parte posterior do manual.

O signatário é responsavel pela compilationo do ficheiro专业技术 e efectua esta declaracao em nome da Black & Decker.

BLACK & DECKER BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW - Declaração de conformidade CE - 1

Kevin Hewitt

A Black & Decker confia na qualidace dos seuis produits e oferece una guarantia excelle. Ea declara tion de guarantia é um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, nao os prejudicando de forma alguma.A guarantia é validanos territorios dos Estados Membros da Uniao Europeia e da Associaao Europeia de Comercio Livre.

Se um produto Black & Decker avariar devido a defeitos de material, fabrico ou não conformidade, num periodo de 24 vezes antes a data da compra, a Black & Decker garantar a substituição das peças defeituosas, a reparacao de produits sujeitos a um desgaste aceitavel ou a substituição dos outros para garantir o minimume de inconvenientes ao cliente, excepto se:

o produits tiver sidoutilizzato para fins commerciais, professionais ou de aluguer;
o produits tiver sido submetido a'utilização inadverta ou negligência;
o produits tiver sido danificado por objectos ou substancias estranhos, bem como acidentes;
tiverem sido tentadas reparacoes por pessoas que nao sejam agentes de reparacao autorizados ou tecnicos de manutencao da Black & Decker.

Paraaxyacaragantia,teradeapresentarcomprovativos de comprao ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizado.Podevericaralocalizaçãodoagentede reparacao autorizado mais perto de si,contactando oscretórios locais da Black & Decker atravesdoendereocindado neste manual.Se preferir,estadisponvelnaInternetuma lista de agentes de reparação autorizadosBlack&Decker,com os contactos e detalles completenessdo servicepos-venda,No endereco:www.2helpU.com

Visite o,isso website www.blackanddecker.pt para registrar o novo produits Black & Decker e manter-seactualizo relativamente a novos produits e ofertas especialis. Pode encontrar mais informacoes sobre a marca Black & Decker e sobre a russa gama de produits em www.blackanddecker.pt

Användningsområde

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BLACK & DECKER GTC1845L, BLACK & DECKER GTC1845L-QW

Categoria : Corta-relva