SILK EPIL 3 3270-N, SILK EPIL 3 3370 N EDITION LIMITEE, SILKEPIL3 3170 N SOLO - Depilator IPL BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SILK EPIL 3 3270-N, SILK EPIL 3 3370 N EDITION LIMITEE, SILKEPIL3 3170 N SOLO BRAUN w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Depilator IPL w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SILK EPIL 3 3270-N, SILK EPIL 3 3370 N EDITION LIMITEE, SILKEPIL3 3170 N SOLO - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SILK EPIL 3 3270-N, SILK EPIL 3 3370 N EDITION LIMITEE, SILKEPIL3 3170 N SOLO marki BRAUN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SILK EPIL 3 3270-N, SILK EPIL 3 3370 N EDITION LIMITEE, SILKEPIL3 3170 N SOLO BRAUN
5368389_SE3170_S6- Seite 12 Montag, 27. August 2007 11:12 11
Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania nowego depilatora Silk·épil. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania depilatora prosimy dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi. Braun Silk·épil SoftPerfection zosta∏ specjalnie zaprojektowany, aby usuwaç zb´dne ow∏osienie, delikatnie i ∏atwo, jak to tylko mo˝liwe. Dowiedziono, ˝e depilacja usuwa w∏oski wraz z cebulkami, pozostawiajàc Twojà skór´ g∏adkà na wiele tygodni. Dzi´ki innowacyjnej przystawce SoftLift® i unikalnemu rozstawieniu p´set – po jednej w ka˝dym rz´dzie, depilacja jest wyjàtkowo dok∏adna, poniewa˝ usuwane sà w∏oski nawet o d∏ugoÊci 0,5 mm, a tak˝e le˝àce na p∏asko w∏oski przylegajàce do cia∏a. Przystawka usunie zatem wrastajàce w∏osy, które sà s∏absze i bardziej miekkie. Nasadka masujàco – relaksujàca 1 sprawia, ˝e depilacja jest wyjàtkowo delikatna. Dzi´ki wypustkom stymulujàcym skór´, dyskomfort zwiàzany z depilacjà zostaje ograniczony do minimum. Ostrze˝enie • Ze wzgl´dów higienicznych, nie udost´pniaj urzàdzenia innym osobom. • Po u˝yciu nale˝y wysuszyç golark´. • Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci. 12
• W celu unikni´cia obra˝eƒ, jak równie˝ zablokowania lub uszkodzenia depilatora, w∏àczone urzàdzenie trzymaç z dala od w∏osów na g∏owie, rz´s, wstà˝ek. • Przed w∏àczeniem urzàdzenia sprawdziç, czy napi´cie sieciowe zgadza si´ z napi´ciem podanym na zasilaczu. Zawsze u˝ywaç zasilacza 12 V 7 . Podstawowe informacje o depilacji Depilator Silk·épil zosta∏ zaprojektowany z myÊlà o depilacji nóg, ale testy u˝ytkowe przeprowadzone pod nadzorem lekarzy dermatologów pokaza∏y, ˝e mo˝e byç równie˝ stosowany do depilacji w∏osów pod pachami i w strefie bikini. Wszystkie metody usuwania w∏osów z cebulkami mogà powodowaç wrastanie w∏osów i podra˝nienia (np. sw´dzenie, zaczerwienienie), w zale˝noÊci od kondycji skóry i w∏osów. Jest to normalna reakcja, która powinna zniknàç w krótkim czasie, ale mo˝e utrzymaç si´ d∏u˝ej w przypadku gdy w∏osy sà usuwane z cebulkami po raz pierwszy albo przy wra˝liwej skórze. JeÊli po up∏ywie 36 godzin na skórze wcià˝ utrzymujà si´ podra˝nienia, zaleca si´ wizyt´ u lekarza. Zazwyczaj, reakcja skóry i uczucie bólu ma tendencj´ do znacznego zmniejszania si´ przy kolejnych zastoso-waniach depilatora Silk·épil. W rzadko spotykanych przypadkach przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e pojawiç si´ zapalenie skóry (np. podczas przesuwania depilatora po skórze). Dok∏adne czyszczenie g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpienia infekcji. W przypadku jakichkolwiek wàtpliwoÊci dotyczàcych mo˝liwoÊci u˝ywania tego
5368389_SE3170_S6- Seite 13 Montag, 27. August 2007 11:12 11
urzàdzenia nale˝y si´ skontaktowaç z lekarzem. W nast´pujàcych przypadkach depilator mo˝e byç stosowany tylko po wczeÊniejszej konsultacji lekarskiej: – egzema, rany, zapalenie skóry, zw´˝enie naczyƒ krwionoÊnych – wokó∏ pieprzyków – zmniejszona odpornoÊç skóry, np. cukrzyca, cià˝a, choroba Reynauda – hemofilia lub brak odpornoÊci.
Wskazówki Depilacja jest ∏atwiejsza i wygodniejsza, gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm. JeÊli w∏osy sà d∏u˝sze, proponujemy rozwiàzanie: zgoliç w∏osy i po 1–2 tygodniach depilowaç krótsze odrosty. Pierwszà depilacj´ najlepiej przeprowadziç wieczorem, aby wszelkie mo˝liwe zaczerwienienia mog∏y zniknàç podczas nocy. Dla odpr´˝enia skóry zaleca si´ zastosowanie kremu nawil˝ajàcego po depilacji. Odrastajàce delikatne w∏oski czasami nie mogà si´ przedostaç na powierzchni´ skóry. Regularne masowanie gàbkà (np. po wzi´ciu prysznica) lub u˝ywanie z∏uszczajà-cego peelingu pomaga zapobiegaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝ ∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià warstw´ skóry i delikatne w∏oski mogà wyrosnàç na jej powierzchni´.
Opis (patrz strona 4) 1 2 3 4 5 6 7
Nasadka masujàco – relaksujàca G∏owica do depilacji z pincetami Przyciski zwalniajàce blokad´ Wy∏àcznik Gniazdko zasilania Wtyczka zasilacza sieciowego
Zasilacz sieciowy 12 V Depilacja • Skóra powinna byç sucha, bez t∏uszczu i kremów. • Nale˝y pami´taç, ˝e depilacja jest wygodniejsza, gdy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm (prosz´ zajrzeç do cz´Êci «Wskazówki»). • Przed rozpocz´ciem depilacji trzeba dok∏adnie oczyÊciç g∏owic´ depilujàcà 2 . • Pod∏àczyç wtyczk´ 6 do gniazda 5 oraz wtyczk´ transformatora 7 do gniazdka sieci elektrycznej. 1 Aby w∏àczyç urzàdzenie nale˝y przesunàç prze∏àcznik 4 do pozycji «2» («2» = normalna pr´dkoÊç, «1» = zmniejszona pr´dkoÊç) 2 Potrzeç skór´, aby podnieÊç krótkie w∏osy. Optymalne dzia∏anie urzàdzenia uzyskuje si´ trzymajàc je pod kàtem prostym (90°) do skóry. Depilator nale˝y prowadziç powolnym, p∏ynnym ruchem bez naciskania, pod w∏os, w kierunku prze∏àcznika. Koƒcówki SoftLift® zapewniajà, ˝e nawet p∏asko le˝àcy w∏os jest podnoszony i ca∏kowicie usuwany z cebulkà. Dia uzyskania optymalnego efektu, pomocne mo˝e byç prowadzenie urzàdzenia w ró˝nych kierunkach, bowiem w∏osy mogà rosnàç w ró˝ne strony. Aby depilacja przebiega∏a wyjàtkowo delikatnie, oba rz´dy wypustek umiejscowionych na nasadce masujàco – relaksujàcej 1 powinny zawsze stykaç si´ z powierzchnià depilowanej skóry. 3 Depilowanie nóg Depilowaç nogi poczàwszy od dolnych cz´Êci w kierunku górnych. Podczas depilowania skóry pod kolanem nog´ nale˝y trzymaç wyprostowanà. 13
5368389_SE3170_S6- Seite 14 Montag, 27. August 2007 11:12 11
4 Depilacja pach i linii bikini Nale˝y pami´taç, ˝e zw∏aszcza na poczàtku obszary te sà szczególnie wra˝liwe na ból. Podczas kolejnych depilacji uczucie bólu si´ zmniejszy. Dla wi´kszej wygody nale˝y si´ upewniç czy w∏osy majà optymalnà d∏ugoÊç 2–5 mm. Przed rozpocz´ciem depilacji, nale˝y dok∏adnie oczyÊciç ka˝dà powierzchni´ usuwajàc pozosta∏oÊci dezodorantów itp. Nast´pnie ostro˝nie osuszyç przyk∏adajàc r´cznik. Podczas depilowania pach, r´ka powinna byç uniesiona do góry tak, aby skóra pod pachà by∏a naciàgni´ta. Prowadziç depilator w ró˝nych kierunkach. BezpoÊrednio po depilacji, kiedy skóra jest bardziej wra˝liwa, nale˝y unikaç u˝ywania substancji wywo∏ujàcych podra˝nienia, takich jak dezodoranty z alkoholem.
Czyszczenie g∏owicy depilujàcej 5 Po zakoƒczeniu depilacji nale˝y od∏àczyç urzàdzenie od sieci zasilajàcej i oczyÊciç g∏owic´ depilujàcà: Zdjàç nasadk´ 1 i wyczyÊciç za pomocà do∏àczonej szczoteczki do czyszczenia. 6 Do czyszczenia elementu z parami p´set nale˝y u˝ywaç szczoteczki do czyszczenia zanurzonej w alkoholu. Obracajàc r´cznie wa∏ek, czyÊciç pary p´set przy u˝yciu szczoteczki. 7 Zdjàç g∏owic´ depilujàcà naciskajàc przyciski zwalniajàce 3 po prawej i lewej stronie urzàdzenia i pociàgajàc g∏owic´. Górnà cz´Êç obudowy oczyÊciç szczotkà. Nast´pnie za∏o˝yç z powrotem g∏owic´ depilujàcà 2 i nasadka masujàco – relaksujàca 1 uÊmierzajàcà ból. 14
Zastrzega si´ prawo do wprowadzenia zmian. Produkt ten spe∏nia wymogi dyrektywy EMC 2004/108/EC oraz dyrektywy 2006/95/EC dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ niskonapi´ciowych. Prosimy nie wyrzucaç urzàdzenia do Êmieci po zakoƒczeniu jego u˝ytkowania. W tym przypadku urzàdzenie powinno zostaç dostarczone do najbli˝szego serwisu Braun lub do adekwatnego punktu na terenie Paƒstwa kraju, zajmujàcego si´ zbieraniem z rynku tego typu urzàdzeƒ.
5368389_SE3170_S6- Seite 15 Montag, 27. August 2007 11:12 11
Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. gwarantuje sprawne dzia∏anie sprz´tu w okresie 24 miesi´cy od daty jego wydania Kupujàcemu. Ujawnione w tym okresie wady b´dà usuwane bezp∏atnie, przez wymieniony przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego
wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wyd∏u˝eniu o czas niezb´dny do dostarczenia i odbioru sprz´tu. Kupujàcy powinien dostarczyç sprz´t w oryginalnym opakowaniu fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. Niniejsza gwarancja jest wa˝na z dokumentem zakupu i obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. Gwarancjà nie sà obj´te: a) mechaniczne uszkodzenia sprz´tu spowodowane w czasie jego u˝ytkowania lub w czasie dostarczania sprz´tu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynik∏e na skutek: – u˝ywania sprz´tu do celów innych ni˝ osobisty u˝ytek; – niew∏aÊciwego lub niezgodnego z instrukcjà u˝ytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – u˝ywania niew∏aÊciwych materia∏ów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprz´tu powoduje utrat´ gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub u˝ywania do napraw nieoryginalnych cz´Êci zamiennych firmy Braun; c) cz´Êci szklane, ˝arówki oÊwietlenia; d) ostrza i folie do golarek oraz materia∏y eksploatacyjne. 9. Bez nazwy i modelu sprz´tu, daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa˝na. 10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy∏àcza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà.
âesk˘ Záruka Na tento v˘robek poskytujeme záruku po dobu 2 let od data prodeje spotfiebiteli. Bûhem této záruãní doby bezplatnû odstraníme závady na v˘robku, zpÛsobené vadami materiálu nebo chybou v˘roby. Oprava bude provedena podle na‰eho rozhodnutí buì opravou nebo v˘mûnou celého v˘robku. Tato záruka platí pro v‰echny zemû, kam je tento v˘robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan˘m distributorem. Tato záruka se nevztahuje: na po‰kození, vzniklá nesprávn˘m pouÏíváním a údrÏbou, na bûÏné opotfiebení, jakoÏ i na defekty, mající zanedbateln˘ vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje. Záruka pozb˘vá platnosti, pokud byl v˘robek mechanicky po‰kozen nebo pokud jsou opravy provedeny neautorizovan˘mi osobami nebo pokud nejsou pouÏity originální díly Braun. Pfiístroj je urãen 57
Notice-Facile