BRAUN Satin Hair 3 Style&Go - Suszarka do włosów

Satin Hair 3 Style&Go - Suszarka do włosów BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Satin Hair 3 Style&Go BRAUN w formacie PDF.

📄 57 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BRAUN Satin Hair 3 Style&Go - page 26
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL Русский RU Türkçe TR Українська UK
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : Satin Hair 3 Style&Go

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Satin Hair 3 Style&Go - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Satin Hair 3 Style&Go marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Satin Hair 3 Style&Go BRAUN

Przed skorzystaniem z urzą- dzenia po raz pierwszy należy sprawdzić, czy przełącznik napięcia (2) jest ustawiony zgodnie z napięciem lokalnej sieci elektrycznej. Istnieje możliwość wyboru 230 V lub 120 V.

Nie należy korzystać z urządzenia w pobliżu wody (np. napełnionej umy- walki, wanny lub prysznica). Nie dopuszczać do zamocze- nia urządzenia.

W przypadku korzystania z suszarki do włosów w łazience należy zawsze odłączać ją od zasilania po zakończeniu użycia. Nawet wyłączona suszarka stanowi zagrożenie, jeśli nie została odłączona od źródła zasilania.

W celu zapewnienia dodatko- wej ochrony zaleca się zainsta- lowanie w obwodzie elektrycz- nym łazienki wyłącznika różnicowoprądowego (RCD) o znamionowym napięciu robo- czym nie przekraczającym 30 mA. Skontaktuj się z wyko- nawcą instalacji w celu uzyska- nia dodatkowych wskazówek.

Kiedy suszarka jest włączona, należy uważać, aby nie blokować kratek wlotowych i wylotowych urządzenia. W przypadku zablokowania którejkolwiek z kratek suszarka wyłączy się automatycznie. W takim przypadku, wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania. Urządzenie musi się ostudzić przed ponownym włączeniem.

Nie owijać przewodu zasilania wokół urządzenia. Regularnie sprawdzać przewód zasilania pod kątem zużycia i uszko- dzeń. W przypadku uszkodze- nia przewodu, ze względów bezpieczeństwa należy prze- kazać urządzenie do autoryzo- wanego zakładu serwisowego firmy Braun w celu jego wymiany.

To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz dla osób o ogra- niczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, lub nieposiadających doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem że będą one nad- zorowane lub zostaną poin- struowane na temat korzysta- nia z urządzenia w sposób bezpieczny i z uwzględnieniem ryzyka związanego z jego Polski 90779564_HD350_S4-58.indd 2690779564_HD350_S4-58.indd 26 18.01.16 15:5918.01.16 15:59 CSS APPROVED Effective Date 27Jan2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 26 of 5827 użytkowaniem. Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie może być wykonana przez dzieci chyba że są one starsze niż 8 lat i nadzorowane.

UWAGA: Aby uniknąć niebez- pieczeństwa spowodowanego niezamierzonym resetowaniem wyłącznika termicznego, urzą- dzenia nie należy zasilać za pośrednictwem zewnętrznego łącznika, takiego jak wyłącznik czasowy, ani podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez dostawcę. Uchwyt składany Przed pierwszym użyciem suszarki rozłożyć uchwyt składany, aż zatrzaśnie się we właściwej pozycji. Przełącznik siły nadmuchu i temperatury (1) 0 = nadmuch wyłączony I = nadmuch łagodny II = nadmuch silny Przełącznik napięcia (2) Kiedy suszarka do włosów jest wyłączona, istnieje możliwość zmiany ustawienia napięcia (120 V lub 230 V) za pomocą przetwornicy napięcia. Koncentrator powietrza (3) Koncentrator powietrza może być używany do dokładnej stylizacji włosów. Usuwanie Produkt zawiera odpady elektroni- czne nadające się do powtórnego wykorzystania. W celu ochrony środowiska nie należy wyrzucać ich z odpadami komunalnymi. Należy przekazać je do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów. Zastrzega się prawo do dokonywania zmian w niniejszej instrukcji bez uprzedniego powiadomienia. Warunki gwarancji

1. Procter & Gamble International

Operations SA z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłat- nie, przez autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowa- nego punktu serwisowego.

2. Kupujący może wysłać sprzęt do

naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt

w opakowaniu należycie zabezpieczo- nym przed uszkodzeniem. Uszkodze- nia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które Gwarant nie ponosi odpowie- dzialności, w szczególności zawinione przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie. 90779564_HD350_S4-58.indd 2790779564_HD350_S4-58.indd 27 18.01.16 15:5918.01.16 15:59 CSS APPROVED Effective Date 27Jan2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 27 of 5828

4. Niniejsza gwarancja jest ważna

jedynie z dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas

od zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Kupującego.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje

czynności przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujący zobowiązany jest we własnym zakresie i na własny koszt wykonać.

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu

dokonywane jest na koszt Kupującego według cennika danego autoryzowa- nego punktu serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o których mowa w p. 6.

8. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego użytkowania lub w czasie dostar- czania sprzętu do naprawy; b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek: – używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek; – niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, konserwacji, przechowywania lub instalacji; – używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych; – napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; stwier- dzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu powoduje utratę gwarancji; – przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw nieorygi- nalnych części zamiennych; c) części szklane, żarówki, oświetle- nia; d) ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego

zakupu potwierdzonej pieczątką i podpisem sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna jest nieważna.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany

towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego wynikających z niezgod- ności towaru z umową. 90779564_HD350_S4-58.indd 2890779564_HD350_S4-58.indd 28 18.01.16 15:5918.01.16 15:59 CSS APPROVED Effective Date 27Jan2016 GMT - Printed 31Mar2016 Page 28 of 5829 Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití a schovejte si ho pro budoucí potřebu. Důležité