AURIOL IAN 104853 - Budzik

IAN 104853 - Budzik AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 104853 AURIOL w formacie PDF.

📄 151 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AURIOL IAN 104853 - page 28
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Rodzaj produktu Zegar sterowany radiowo
Numer modelu IAN 104853
Zasilanie 2 x 1,5 V baterie AAA (w zestawie)
Wyświetlacz LCD z czasem (godziny, minuty, sekundy), datą, dniem tygodnia, temperaturą wewnętrzną, wskaźnikami alarmu
Format czasu 12-godzinny (AM/PM) lub 24-godzinny do wyboru
Jednostka temperatury °C lub °F do wyboru
Zakres pomiaru temperatury -9,9°C do +49,9°C (-14,2°F do +121,8°F)
Sterowanie radiowe Sygnał czasu DCF-77, automatyczna synchronizacja, zasięg ok. 1500 km od Frankfurtu, Niemcy
Funkcje alarmu Dwa niezależne alarmy z ustawieniami dni powszednich/weekendowych (pon.-pt., sob.-niedz., pon.-niedz.)
Funkcja drzemki Aktywowana przyciskiem SNOOZE/LIGHT; alarm powtarza się po ok. 5 minutach
Podświetlenie Naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT, aby krótko podświetlić wyświetlacz
Ustawienie strefy czasowej Regulowane od -12 do +12 godzin dla przesunięcia sygnału DCF
Ręczne ustawienie czasu/daty Tak, za pomocą przycisków MODE, UP, DOWN
Języki dni tygodnia GER, ENG, DAN, ESP, NET, ITA, FRA
Wskaźnik niskiego poziomu baterii Symbol baterii pojawia się na wyświetlaczu
Czyszczenie Używać tylko miękkiej, suchej szmatki; nie używać płynów ani środków czyszczących
Bezpieczeństwo Trzymać z dala od dzieci, nie demontować, środki ostrożności dotyczące baterii
Gwarancja 3 lata od daty zakupu
Zawartość opakowania Zegar, 2 x baterie AAA, instrukcja obsługi
Wymiary (szacunkowe) Ok. 15 x 8 x 5 cm
Waga (szacunkowa) Ok. 200 g (z bateriami)

Często zadawane pytania - IAN 104853 AURIOL

Jak ręcznie ustawić czas w Auriol IAN 104853?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk MODE przez około 3 sekundy, aż zacznie migać wyświetlacz minut. Użyj przycisków UP lub DOWN, aby ustawić strefę czasową, a następnie naciśnij MODE, aby potwierdzić. Kontynuuj ustawianie godzin, minut, roku, dnia i języka dni tygodnia, naciskając MODE po każdym wyborze.
Jak ustawić alarm?
Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET (Alarm 1 to przycisk 14, Alarm 2 to przycisk 10), aż zacznie migać wskaźnik godziny. Użyj UP lub DOWN, aby ustawić godzinę, naciśnij MODE, aby potwierdzić, a następnie ustaw minuty w podobny sposób. Następnie wybierz dni alarmu (P-P, S-S, P-N) za pomocą UP lub DOWN, a następnie naciśnij MODE, aby potwierdzić.
Jak przełączyć między wyświetlaniem 12-godzinnym a 24-godzinnym?
Naciśnij przycisk UP (przycisk 13), aby przełączać między formatem 12-godzinnym a 24-godzinnym. W trybie 12-godzinnym AM oznacza przed południem, a PM po południu.
Jak zmienić jednostkę temperatury z °C na °F?
Naciśnij przycisk DOWN (przycisk 11), aby przełączać między stopniami Celsjusza a Fahrenheita. Aktualna temperatura wewnętrzna jest wyświetlana w wybranej jednostce.
Co to jest sygnał DCF i jak działa zegar sterowany radiowo?
Sygnał DCF to sygnał czasu nadawany z okolic Frankfurtu w Niemczech, o wyjątkowej dokładności (błąd 1 sekundy na 1 milion lat). Zegar automatycznie odbiera ten sygnał w ciągu około 3-10 minut po włożeniu baterii. Odbior może być zakłócany przez przeszkody, takie jak ściany betonowe lub zakłócenia elektroniczne. Jeśli odbiór nie powiedzie się, przenieś zegar w pobliże okna lub ręcznie ustaw czas.
Jak używać funkcji drzemki?
Gdy alarm dzwoni, naciśnij przycisk SNOOZE/LIGHT (przycisk 19), aby aktywować drzemkę. Alarm zatrzymuje się, a wyświetlacz miga. Po około 5 minutach alarm ponownie zadzwoni. Naciśnij dowolny przycisk inny niż SNOOZE/LIGHT, aby dezaktywować drzemkę i całkowicie zatrzymać alarm.
Co zrobić, jeśli zegar nie odbiera sygnału radiowego?
Najpierw upewnij się, że zegar nie znajduje się w pobliżu źródeł zakłóceń, takich jak telewizory lub komputery, oraz unikaj budynków z betonu zbrojonego, piwnic lub poruszających się pojazdów. Naciśnij przycisk DOWN, aby zatrzymać odbiór, a następnie naciśnij i przytrzymaj, aby go wznowić. Jeśli problemy będą się utrzymywać, przenieś zegar w pobliże okna. Możesz również ręcznie ustawić czas, naciskając i przytrzymując MODE.
Jak wymienić baterie?
Gdy na wyświetlaczu pojawi się symbol baterii, otwórz komorę baterii z tyłu. Wyjmij stare baterie i włóż dwie nowe baterie AAA z właściwą polaryzacją, zgodnie z oznaczeniami wewnątrz komory. Zamknij komorę. Pamiętaj, że wymiana baterii spowoduje skasowanie zapisanych danych.
Jak czyścić zegar?
Czyść obudowę tylko miękką, suchą szmatką. Nigdy nie używaj płynów ani środków czyszczących, ponieważ mogą uszkodzić urządzenie.
Jaki jest okres gwarancji dla Auriol IAN 104853?
Zegar jest objęty 3-letnią gwarancją od daty zakupu. Obejmuje ona wady materiałowe i produkcyjne, ale nie normalne zużycie (np. baterie) ani uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem. Zachowaj oryginalny paragon jako dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 104853 AURIOL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 104853 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 104853 marki AURIOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 104853 AURIOL

Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

SI

RADIJSKO VODENA BUDILKA

PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 27

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem......Strona 28

Opis elementów ......Strona 29

Dane techniczne......Strona 30

Zawartość zestawu ......Strona 31

Bezpieczeństwo......Strona 31

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.....Strona 32

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

związane z bateriami......Strona 34

Obstuga......Strona 35

Uruchomienie budzika ......Strona 36

Zastosowanie wskaźnika 12/24-godzinnego......Strona 38

Wskazywanie temperatury w °C / °F......Strona 38

Ręczne ustawianie czasu, strefy

czasowej i języka wyświetlania dnia tygodnia......Strona 39

Ustawianie alarmu....Strona 40

Aktywacja / dezaktywacja alarmu......Strona 42

Używanie przycisku SNOOZE/LIGHT......Strona 42

Wymiana baterii......Strona 43

Usuwanie usterek......Strona 44

Czyszczenie i konserwacja ......Strona 44

Utylizacja......Strona 45

Informacje

Deklaracja zgodności......Strona 46

Gwarancja ......Strona 47

27 PL

Budzik sterowany radiowo

Wstep

AURIOL IAN 104853 - Wstep - 1

Niniejsza instrukcja powinna być starannie przechowywana. Przekazując urządzenie innej osobie, należy również przekazać całą doku-

mentację.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Urządzenie wskazuje czas w trybie 12 / 24-godzinnym (w godzinach, minutach i sekundach), dzień tygodnia, datę, fazę księżyca oraz temperaturę pokojową. Ponadto w urządzeniu można ustawić dwa różne czasy alarmu. Urządzenie nadaje się do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, w normalnej temperaturze pokojowej. Inne zastosowanie lub dokonywanie zmian w urządzeniu jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i może spowodować niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń

28 PL

AURIOL IAN 104853 - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

AURIOL IAN 104853 - Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem - 2

ciała i / lub uszkodzenie urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek użycia produktu w sposób niezgodny z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do celów zarobkowych.

j

• Opiselementów

1 Alarm 1
2 Symbol Z_z (SNOOZE)
3 Alarm 2
4 Wskaźnik minut
5 Symbol radia
6 Symbol baterii
7 Symbol czasu letniego \$
8 Wskaznik sekund
9 Temperatura wewnętrzna
10 Przycisk SET (alarm 2)
11 Przycisk DOWN („w dół”) / (°C/°F)
12 Przycisk MODE („nastawianie“)
13 Przycisk UP („w góre“)/(12/24 godzina)
14 Przycisk SET (alarm 1)

29 PL

AURIOL IAN 104853 - • Opiselementów - 1

AURIOL IAN 104853 - • Opiselementów - 2

15 Wskaznik dnia tygodnia/ Wskaznik alarmowy dnia tygodnia i końca tygodnia

16 Wskaznik daty 1
17 Wskaznik godziny 2
18 Symbol AM/ PM (format 12-godzinny) 1
19 Przycisk SNOOZE/LIGHT
20 Komora na baterie

Danetechniczne

Typ baterii: 2 x 1,5 V AAA

Zakres pomiaru

temperatury: od -9,9 °C do +49,9 °C

$$ \mathrm{od} 1 4, 2 ^ {\circ} \mathrm{Fdo} + 1 2 1, 8 ^ {\circ} \mathrm{F} $$

Wskazówka: W przypadku gdy zmierzona temperatura jest wyższa niż +49,9 °C, na wyświetlaczu pojawiają się litery „HH”.

W przypadku gdy zmierzona temperatura jest niższa niż -9,9 °C, na wyświetlaczu pojawiają się litery „LL”.

30 PL

AURIOL IAN 104853 - Danetechniczne - 1

AURIOL IAN 104853 - Danetechniczne - 2

k i,

V S F

AURIOL IAN 104853 - Danetechniczne - 3

1 budzik sterowany radiowo

2 baterie 1,5 V---AAA

1 instrukcja obstugi

AURIOL IAN 104853 - Danetechniczne - 4

Bezpieczeństwo

OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie

wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz instrukcje.

Niedokładne przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji może spowodować pożar i/lub poważne obrażenia ciała.

WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ INSTRUKCJE NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ!

31 PL

AURIOL IAN 104853 - Bezpieczeństwo - 1

Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

NIEBEZPŁO ZONTRZEŻENIE!

AURIOL IAN 104853 - NIEBEZPŁO ZONTRZEŻENIE! - 1

STWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIE- SIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI!

Nie pozostawiać dzieci z materiałami opakowaniowymi bez nadzoru. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do urządzenia. Urządzenie nie jest zabawką.

Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.

32 PL

AURIOL IAN 104853 - STWO UTRATY ŻYCIA LUB ODNIE- SIENIA OBRAŻEŃ PRZEZ DZIECI! - 1

OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY

ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte, co stwarza zagrożenie dla życia. W razie połknięcia baterii natychmiast skorzystać z pomocy medycznej.

Nie należy używać urządzenia, gdy jest ono uszkodzone. Uszkodzone urządzenia stwarzają niebezpieczeństwo utraty życia.
Należy pamiętać, że uszkodzenia spowodowanie nieodpowiednią obstługą, nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi lub ingerencją osób nieautoryzowanych są wyłączone z gwarancji.
W żadnym wypadku nie należy rozbierać urządzenia na części. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą być przyczyną poważnych zagrożeń dla użytkownika. Wykonywanie napraw należy zlecać wyłącznie specjalistom.

AURIOL IAN 104853 - OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY - 1

33 PL

AURIOL IAN 104853 - OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY - 2

AURIOL IAN 104853 - OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY - 3

Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa związane z bateriami

Jeżeli baterie nie były używane przez dłuższy czas, należy je wyjąć z urządzenia.

OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO

AURIOL IAN 104853 - OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO - 1

WYBUCHU! Baterii nie należy ponownie ładować!

Podczas wkładania baterii do urządzenia należy zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów! Prawidłowe ułożenie jest wskazane w komorze na baterie.

■ W razie potrzeby przed włożeniem baterii oczyścić styki baterii i urządzenia.

Używać wyłącznie baterii wskazanego typu. W przeciwnym wypadku występuje niebezpieczeństwo eksplozji.

Wyczerpane baterie należy natychmiast usunąć z urządzenia. W przeciwnym razie istnieje podwyższone niebezpieczeństwo wycieku!

Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może spo- wodować rozładowanie baterii poza ich napięcie końcowe. Istnieje wówczas niebezpieczeństwo wycieku.

34 PL

AURIOL IAN 104853 - OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO - 2

AURIOL IAN 104853 - OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO - 3

W przypadku wystąpienia wycieku z baterii znajdujących się w urządzeniu należy je natychmiast wyjąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia!

■ Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi!
■ Każdy użytkownik jest ustawowo zobowiązany do prawidłowego usuwania baterii do odpadów!
Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, nie należy wrzucać ich do ognia, rozbierać na części lub powodować zwarcia.
Unikać kontaktu ze skórą, oczami i błonami śluzowymi. W razie kontaktu z kwasem akumulatorowym przemyć miejsce dużą ilością wody i/lub udać się do lekarza!

AURIOL IAN 104853 - OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO - 4

)

AURIOL IAN 104853 - OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO - 5

Obstuga

□ Zadbać, aby urządzenie było bezpiecznie ustawione na stabilnym podłożu.
□ Nie ustawiać urządzenia w pobliżu źródeł zakłóceń takich jak telewizory, komputery, grube mury itp. Mogą one powodować ograniczenie odbioru sygnału radiowego.

35 PL

AURIOL IAN 104853 - Obstuga - 1

Nie ustawiać urządzenia w budynkach z żelazobetonu, na przykład w portach lotniczych, wieżowcach, fabrykach lub w piwnicach. W takich miejscach odbiór sygnału radiowego może być znacznie utrudniony.
Nie uruchamiać urządzenia w pojazdach będących w ruchu, na przykład w samochodzie lub w pociągu. Odbiór sygnału radiowego może powodować zakłócenia elektroniki pojazdu.
□ Nie narażać urządzenia na działanie temperatur poniżej -20 °C przez dłuższy czas.

• Uruchomienie budzika

□ Przed pierwszym użyciem zdjąć folię ochronną.
Otworzyć komorę na baterie 20, znajdująca się na tylnej ściance urządzenia.
□ Włożyć dwie baterie (AAA).

Wskazówka: Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Prawidłowe ułożenie jest wskazane w komorze na baterie.

□ Zamknąć komorę na baterie.

36 PL

J,

Gdy tylko baterie zostaną włożone, budzik automatycznie rozpocznie odbieranie sygnału radiowego. Po upływie 3–10 minut zostanie wskazany prawidłowy czas oraz data. W trakcie odbierania sygnału radiowego wszystkie przyciski oprócz przycisku DOWN 11 oraz SNOOZE / LIGHT 19 są nieaktywne. Odbiór sygnału radiowego można zatrzymać, naciskając przycisk DOWN. Aby ponownie uruchomić odbieranie sygnału radiowego, nacisnąć i przytrzymać przycisk DOWN.

Wskazówka: W trakcie odbioru sygnału nie należy zmieniać miejsca ustawienia budzika. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń odbioru.

AURIOL IAN 104853 - • Uruchomienie budzika - 1

Sygnał radiowy (DCF):

Sygnał DCF (nadajnik sygnału czasowego) składa się z impulsów czasowych wysyłanych przez jeden z najdo-kładniejszych zegarów świata, znajdujący się w pobliżu Frankfurtu nad Menem w Niemczech – dokładność zegara oscyluje wokół 1 sekundy na milion lat.

W optymalnych warunkach budzik odbiera sygnały z odległości do ok. 1500 km od Frankfurtu nad Menem. Odbiór sygnału radiowego trwa z reguły około 3-10 minut.

37 PL

AURIOL IAN 104853 - Sygnał radiowy (DCF): - 1

Odbiór sygnału może zostać znacznie ograniczony przez przeszkody (na przykład ściany betonowe) lub źródła zaktóceń (na przykład inne urządzenia elektryczne). Jeżeli wystąpią problemy z odbiorem sygnału, należy zmienić miejsce ustawienia budzika (np. bliżej okna).

Zastosowaniewskaźnika 12/24-godzinnego

□ Nacisnąć przycisk UP 13, aby wybrać 12- lub 24-godzinny format czasu.

Wskazówka: W formacie 12-godzinnym symbol AM na wyświetlaczu LCD oznacza godziny przedpołudniowe, symbol PM natomiast godziny popołudniowe.

● Wskazywanietemperatury w °C/°F

Na wyświetlaczu LCD wskazywana jest aktualna temperatura wewnętrzna 9.

38 PL

AURIOL IAN 104853 - ● Wskazywanietemperatury w °C/°F - 1

□ Nacisnąć przycisk DOWN 11, aby wybrać skalę temperatury Celsjusza lub Fahrenheit.

Ręczne ustawianie czasu, strefy czasowej i języka wyświetlania dnia tygodnia

□ Nacisnąć przycisk MODE 12 i przytrzymać przez około 3 sekundy. Wskaźnik minut zacznie migać 4. □ Nacisnąć przycisk UP 13 lub DOWN 11, aby usta-wić żądaną strefę czasową (od - 12 godzin do +12 godzin).

Wskazówka: Jeżeli przebywają Państwo w kraju, do którego dociera jeszcze sygnał DCF, ale czas lokalny różni się od czasu podawanego przez ten sygnał, mogą Państwo wykorzystać funkcję ustawienia strefy czasowej w celu ustawienia zegara na czas lokalny.

Przykład: Jeżeli przebywają Państwo w kraju, w którym czas lokalny przesunięty jest o jedną godzinę do przodu względem czasu środkowoeuropejskiego (MEZ), wówczas należy ustawić strefę czasową na +01. Zegar będzie wciąż sterowany sygnałem DCF,

39 PL

AURIOL IAN 104853 - ● Wskazywanietemperatury w °C/°F - 2

AURIOL IAN 104853 - ● Wskazywanietemperatury w °C/°F - 3

jednak wskazywać będzie czas o godzinę późniejszy niż czas podawany przez ten sygnał.

Nacisnąć przycisk MODE, aby potwierdzić wprowadzong wartość.

□ W ten sam sposób należy ustawić godziny, minuty, rok, dzień oraz język wyświetlania dnia tygodnia.

Wskazówka: Dostępne są następujące języki:

GER = język niemiecki

ENG = język angielski

DAN = język duński

ESP = język hiszpański

NET = język niderlandzki

ITA = język włoski

FRA = język francuski

AURIOL IAN 104853 - ● Wskazywanietemperatury w °C/°F - 4

AURIOL IAN 104853 - ● Wskazywanietemperatury w °C/°F - 5

Ustawianiealarmu

□ Budzik posiada dwie funkcje alarmu. Nacisnąć i przytrzymać przycisk SET 14 wzgl. przycisk SET 10, aby ustawić alarm 1 wzgl. alarm 2. Wskaźnik godziny 17 alarmu na wyświetlaczu zacznie migać.

40 PL

AURIOL IAN 104853 - Ustawianiealarmu - 1

AURIOL IAN 104853 - Ustawianiealarmu - 2

□ Nacisnąć przycisk UP 13 lub DOWN 11, aby ustawić godzinę. Nacisnąć przycisk MODE 12, aby zatwierdzić wprowadzoną wartość. Wskaźnik minut 4 na wyświetlaczu zacznie migać.
□ Nacisnąć przycisk UP 13 lub DOWN 11, aby ustawić minuty. Nacisnąć przycisk MODE, aby zatwierdzić wprowadzoną wartość. Wskaźnik dnia tygodnia/Wskaźnik alarmowy dnia tygodnia i końca tygodnia 15 miga na wyświetlaczu LCD.
□ Nacisnąć przycisk UP 13 lub DOWN 11, aby ustawić alarm na dzień tygodnia lub koniec tygodnia (M-F = od poniedziałku do piątku, S-S = od soboty do niedzieli, M-S = od poniedziałku do niedzieli).
□ Nacisnąć przycisk MODE 12, aby potwierdzić swoje ustawienia.

Jeśli na przykład dziś jest poniedziałek, proszę ustawić Alarm 1 na od poniedziałku do piątku i Alarm 2 na od soboty do niedzieli. Alarm 1 zadzwoni w poniedziałek, a Alarm 2 nie.

AURIOL IAN 104853 - Ustawianiealarmu - 3

- Aktywacja / dezaktywacja alarmu

□Nacisnąćprzycisk SET 14 lub przycisk SET 10, aby aktywować jeden z alarmów.

□ Na wyświetlaczu LCD pojawi się symbol alarmu lub 📞.

Nacisnąćprzycisk SET lub przycisk SET, aby zdezaktywować jeden z alarmów.

Używanie przycisku SNOOZE/ LIGHT

□ Aby uaktywnić funkcję drzemki, w trakcie sygnału alarmu nacisnąć przycisk SNOOZE / LIGHT19.

□ Sygnał alarmu zamilknie, a symbole lub i 2z zaczną migać. Sygnał alarmu włączy się ponownie po upływie ok. 5 minut.

Aby wyłączyć funkcję drzemki, należy nacisnąć dowolny przycisk oprócz przycisku SNOOZE / LIGHT19.

Wskazówka: Aby zatrzymać sygnał alarmu, naci- snąć dowolny przycisk oprócz przycisku SNOOZE / LIGHT.

42 PL

AURIOL IAN 104853 - Używanie przycisku SNOOZE/ LIGHT - 1

Wskazówka: W trakcie naciskania przycisku SNOOZE/ LIGHT wyświetlacz jest podświetlany.

Wymiana baterii

Gdy baterie są bliskie wyczerpania, na wyświetlaczu LCD pojawia się symbol baterii 6. Należy pamiętać, aby odpowiednio wcześniej dokonać wymiany baterii.

AURIOL IAN 104853 - Wymiana baterii - 1

☐ Otworzyć komorę na baterie 20, znajdująca się na tylnej ściance urządzenia.
□ Wyjąć wyczerpane baterie.
□ Włożyć dwie baterie (AAA).

Wskazówka: Zwrócić uwagę na prawidłowe ułożenie biegunów. Prawidłowe ułożenie jest wskazane w komorze na baterie.

y

□ Zamknąć komorę na baterie.

Wskazówka: Wymiana baterii powoduje utratę zapisanych danych.

43 PL

AURIOL IAN 104853 - Wymiana baterii - 2

- Usuwanieusterek

Urządzenie zawiera wrażliwe podzespoły elektroniczne. Z tego względu znajdujące się w pobliżu urządzenia emitujące fale radiowe mogą powodować zakłócenie jego działania. W przypadku pojawienia się błędnych wskazań na wyświetlaczu należy usunąć takie urządzenia z otoczenia budzika.

□ Wyładowania elektrostatyczne mogą powodować zakłócenia w działaniu urządzenia. W razie pojawienia się takich zakłóceń należy wyjąć baterie i po chwili włożyć je ponownie.

• Czyszczenie i konserwacja

W żadnym wypadku nie używać cieczy oraz rozpuszczalników, ponieważ powodują one uszkodzenia.

Należy czyścić wyłącznie zewnętrzne powierzchnie urządzenia, używając miękkiej i suchej szmatki.

44 PL

AURIOL IAN 104853 - • Czyszczenie i konserwacja - 1

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można oddać do utylizacji w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

AURIOL IAN 104853 - • Czyszczenie i konserwacja - 2

AURIOL IAN 104853 - • Czyszczenie i konserwacja - 3

W celu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzucać wyeksploatowanego produktu razem z odpadami domowymi, lecz przekazać go do utylizacji w specjalistycznym zakładzie. Informacje na temat punktów zbiórki odpadów oraz godzin ich otwarcia można uzyskać w odpowiednim urzędzie.

AURIOL IAN 104853 - • Czyszczenie i konserwacja - 4

Uszkodzone lub zużyte baterie należy przekazać do recyklingu zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE. Baterie i/lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiórki.

45 PL

AURIOL IAN 104853 - • Czyszczenie i konserwacja - 5

AURIOL IAN 104853 - • Czyszczenie i konserwacja - 6

Niewłaściwa utylizacja baterii stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego!

Baterii nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je traktować jako odpady specjalne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego zużyte baterie należy zdać w komunalnym punkcie zbiórki.

AURIOL IAN 104853 - Niewłaściwa utylizacja baterii stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! - 1

Informacje

• Deklaracja zgodności

My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, Wielka Brytania, oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt: Budzik sterowany radiowo, nr modelu: 104853-14-01 /104853-14-02 / 104853-14-03 / 104853-14-04, wersja: 01 / 2015, do którego odnosi się niniejsza deklaracja,

AURIOL IAN 104853 - • Deklaracja zgodności - 1

46 PL

AURIOL IAN 104853 - • Deklaracja zgodności - 2

jest zgodny z normami / dokumentami normalizacyjnymi dyrektywy 1999/5/WE.

Tobius Mason

Pełen tekst deklaracji zgodności znajduje się na stronie internetowej www.owim.com.

Gwarancja

Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.

Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.

47 PL

AURIOL IAN 104853 - Gwarancja - 1

W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

E

E

K

AURIOL IAN 104853 - Gwarancja - 2

AURIOL IAN 104853 - Gwarancja - 3

CE

T

T

1

1

C

48 PL

AURIOL IAN 104853 - Gwarancja - 4

Bevezetés

Upozornenie: Pri nameranej teplote nad + 49,9 °C sa na displeji objaví zobrazenie „HH“.

Pri nameranej teplote pod -9,9 °C sa na displeji objaví zobrazenie „LL“.

AURIOL IAN 104853 - Bevezetés - 1

Obsah dodávky

1 LCD budík

Upozornenie: AM sa v 12-hodinovom formáte považuje za predpoludnie, PM za popoludnie.

Zobrazenie teploty v °C / °F

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AURIOL

Model : IAN 104853

Kategoria : Budzik