IAN 100706 - Radio budzik AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 100706 AURIOL w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Zegar budzik sterowany radiowo z wyświetlaczem LCD |
| Model | IAN 100706 (Z30237B / Z30237C) |
| Marka | Auriol |
| Zasilanie | 2 x baterie AAA 1,5 V (w zestawie) |
| Wyświetlacz | Wyświetlacz LCD pokazujący czas, datę, temperaturę wewnętrzną, stan alarmu, fazę księżyca (tylko model B) |
| Sterowanie radiowe | Sygnał czasu DCF-77; automatyczny odbiór przy uruchomieniu lub ręczny przez przycisk WAVE |
| Alarm | Podwójny alarm (Alarm 1 i Alarm 2) z funkcją drzemki (5 minut) |
| Drzemka | Naciśnij przycisk SNOOZE podczas alarmu; alarm powtarza się po 5 minutach |
| Wyświetlanie temperatury | Temperatura wewnętrzna, przełączalna między °C a °F |
| Format czasu | Format 12-godzinny (AM/PM) lub 24-godzinny; przełączalny za pomocą przycisku UP |
| Wyświetlanie daty | Rok (model B), miesiąc, data, dzień tygodnia z wybieralnym językiem (GER, FRE, SPA, ITA, DAN, DUT, ENG) |
| Faza księżyca | Wyświetla 8 ikon faz księżyca (tylko model B) |
| Strefa czasowa | Regulowany za pomocą przycisków DOWN i SET |
| Czas letni automatyczny | Wskazanie czasu letniego za pomocą ikony S; oparte na sygnale DCF |
| Wskaźnik niskiego poziomu baterii | Symbol baterii pojawia się, gdy jest słaba |
| Opcje montażu | Stolik składany lub mocowanie ścienne z wieszakiem |
| Czyszczenie | Czyść zewnętrzną część miękką, suchą ściereczką; nie używaj płynów ani detergentów |
| Bezpieczeństwo | Nie jest zabawką; trzymać z dala od dzieci; nie rozbierać; używać tylko określonych baterii |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu; obejmuje wady materiałowe i produkcyjne; baterie wyłączone |
| Baterie (materiał eksploatacyjny) | Wymienialne przez użytkownika; wyjąć, jeśli nie są używane przez dłuższy czas |
Często zadawane pytania - IAN 100706 AURIOL
Pytania użytkowników dotyczące IAN 100706 AURIOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 100706 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 100706 marki AURIOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 100706 AURIOL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SI
RADIJSKO VODENA LCD-URA
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 11
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 12
Opis części......Strona 12
Dane techniczne......Strona 12
Bezpieczeństwo
Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa ...... Strona 12
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii......Strona 12
Przed uruchomieniem
Ustawienie urządzenia....Strona 13
Zatożenie oraz wymiana baterii....Strona 13
Obstuga
Odbiór sygnału radiowego DCF......Strona 13
Ustawienie roku/miesiąca/daty/czasu/dnia tygodnia ...... Strona 14
Zastosowanie wskaźnika godziny 12/24......Strona 14
Ustawienie alarmu ...... Strona 14
Aktywacja/deaktywacja alarmu ...... Strona 14
Wyłączenie sygnału alarmu ...... Strona 15
Wskazanie temperatury w °C/°F ...... Strona 15
Fazy księżyca (jedynie model B) ...... Strona 15
Wskazywanie czasu letniego .... Strona 15
Ustawienie strefy czasowej...... Strona 15
Usuwanie błędów ...... Strona 15
Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 15
Usuwanie ...... Strona 15
Deklaracja zgodności z normami....Strona 16
Gwarancja ...... Strona 16
Zegar LCD sterowany radiowo
●Zastosowaniezgodne z przeznaczeniem
Urządzenie nadaje się do pracy jedynie w zamkniętych pomieszczeniach w normalnej temperaturze pokojowej. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania w celach komercyjnych.
Opisczęści
1 Wskaznik czasu
2 Symbol radia
3 Symbol baterii
4 Symbol czasu letniego S
5 Symbol strefy czasowej F
6 Tydzień kalendarzowy (jedynie model B)
7 Temperatura wewnątrz
8 Faza księżyca (jedynie model B)
9 Wskaznik roku (jedynie model B)
10 Wskaźnik miesiąca
11 Wskaznik daty
12 Wskaznik dnia tygodnia
13 Symbol PM (po potudniu)
14 Symbol AM (przed południem)
15 1 symbol alarmu
16 2 symbol alarmu
17 Przyrząd do zawieszania
18 Pokrywa komory na baterie
19 Komora na baterie
20 Przycisk SNOOZE („Drzemka“)
21 Przycisk WAVE („Fala“)
22 Przycisk DOWN („W dół”)
23 Przycisk UP („W góre“)
24 Przycisk ALARM („Ustawienie budzika“)
25 Przycisk SET
26 Stojak rozkładany
●Danetechniczne
Typ baterii: 2 x 1,5 V—AAA (załączone w dostawie)

Bezpieczeństwo
PRZECHOWUJ WSZYSTKIE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE NA PRZYSZŁOŚĆ!

Wskazówki ogólne dotyczące bezpieczeństwa
Trzymaj dzieci z daleka od produktu. Produkt nie jest zabawką.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie mogą być bez nadzoru przeprowadzane przez dzieci.
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie używaj urządzenia w szpitalach lub instytucjach medycznych. Może ono tam prowadzić do zakłóceń w funkcjonowaniu systemów utrzymujących przy życiu.
W żadnym wypadku nie rozbieraj urządzenia na części. Wskutek nieprawidłowych napraw mogą powstać poważne niebezpieczeństwa dla użytkownika. Wykonywania napraw zlecaj wyłącznie fachowcom.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy użytkowaniu baterii
OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
UTRATY ŻYCIA! Baterie mogą zostać połknięte, co może zagrażać życiu. Jeżeli bateria została połknięta, to należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej.
■ Usuń baterie z urządzenia, gdy nie są one używane przez dłuższy okres czasu.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-STWO EKSPLOZJI! Nigdy po-
nownie nie ładuj baterii!
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃ-STWO EKSPLOZJI! Stosuj jedynie baterie podanego typu. W przeciwnym razie istnieje zagrożenie eksplozją.
■ W trakcie zakładania zwracaj uwagę na właściwą polaryzację!
- Przed założeniem oczyść styki baterii oraz styki urządzenia, o ile jest to potrzebne.
Zużyte baterie usuń natychmiast z urządzenia. Istnieje wzmożone zagrożenie wycieku!
W przypadku nieprzestrzegania wyżej wymienionych wskazówek może dojść do całkowitego rozładowania baterii. Istnieje wtedy zagrożenie wycieku. Jeśli doszło do wycieku baterii w urządzeniu, należy je natychmiast usunąć, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia!
Trzymaj baterie z daleka od dzieci, nie wrzucaj ich do ognia, nie zwieraj ich ani nie rozbieraj na części.
Unikaj kontaktu ze skórą, oczyma i śluzówkami. W razie kontaktu z kwasem bateryjnym przepłucz odnośne miejsce dużą ilością wody i / lub wezwij lekarza!
■ Usuń baterie zgodnie z wskazówkami dotyczącymi utylizacji.
Przed uruchomieniem
Odkręć zabezpieczenie na odwrocie kartonu, aby wyjąć urządzenie.
- Przed pierwszym zastosowaniem usuń folię ochronną.
Ustawienie urządzenia
□ Ustaw zegar radiowy na nóżce stojakowej 26 lub zamontuj go na ścianie.
□ Ustaw urządzenie na płaskiej, poziomej powierzchni.
Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu źródeł zakłóceń takich jak telewizory, komputery, grube mury itp. Odbiór sygnału radiowego może wskutek tego zostać utrudniony.
- Założenie oraz wymiana baterii
Symbol baterii 3 ukazuje się w wyświetlaczu LC, gdy baterie są słabe. Zwracaj uwagę, aby odpowiednio wcześniej dokonać wymiany baterii. Bezpośrednio po założeniu baterii, zegar ścienny sterowany radiowo LCD startuje odbiór fal radio- wych.
Wskazówka: Podczas odbioru nie zmieniaj pozycji zegara ściennego sterowanego radiowo LCD. W przeciwnym razie może dojść do zakłóceń w odbiorze.
Sygnał radiowy (DCF):
Sygnał DCF (nadajnik sygnału czasu) składa się z impulsów zegarowych, wydawanych przez jeden z najdokładniejszych zegarów świata w pobliżu Frankfurtu / Main, Niemcy.
Zegar radiowy odbiera te sygnały w optymalnych warunkach w odległości do około 1.500 km wokół Frankfurtu / Main. Odbiór sygnału radiowego trwa z reguły około 3–10 minut.
Przeprowadź ewentualnie restart zegara radio- wego, gdy nie pracuje on prawidłowo. W tym celu przytrzymaj przycisk WAVE ^21 przez około 3 sekundy w stanie naciśniętym.
Odbiór sygnału może zostać znacznie ograniczony przez przeszkody (na przykład ściany betonowe) lub źródła zakłóceń (na przykład inne urządzenia elektryczne). Zmień ewentualnie miejsce ustawienia zegara radiowego (na przykład w pobliżu okna), jeżeli dochodzi do problemów z odbiorem sygnału.
- Obstuga
- Odbiór sygnału radiowego DCF
Zegar radiowy zaczyna funkcjonowanie automatycznie od wyszukiwania sygnału radiowego DCF. Wyszukiwanie jest sygnalizowane za pomocą migającego symbolu radiowego 2.
Odbiór sygnału radiowego DCF można również uruchomić ręcznie.
Naciśnij i trzymaj naciśnięty dłużej niż 3 sekundy przycisk WAVE ^21 . Zegar ścienny sterowany radiowo LCD dokonuje próby odbioru sygnału radiowego DCF. Proces ten trwa kilka minut i zostaje wskazany w wyświetlaczu LC przez migoczący symbol radia ^2 .
Wskazówka: W przypadku, gdy zegar ścienny sterowany radiowo LCD nie może odbierać sygnału radiowego DCF, ze względu na błędy, zbyt duży dystans do nadajnika lub podobnych, istnieje możliwość manualnego ustawienia czasu. Jak tylko możliwy jest odbiór sygnału radiowego DCF, manualnie ustawione wartości zostają zastąpione.
Ustawienie roku/miesiąca/daty/czasu/dnia tygodnia
- Naciśnij na ok. 3 sekundy przycisk WAVE [21]. Symbol radia [2] migocze.
- Naciśnij ponownie na ok. 3 sekundy przycisk WAVE ^21 , aby przerwać odbiór sygnału radiowego.
- Naciśnij na ok. 2 sekundy przycisk SET 25. Wskaźnik roku migocze.
- Przez naciskanie przycisku UP 23 lub DOWN 22 ustaw wymaganą wartość.
- Potwierdź zapis przez naciśnięcie przycisku SET 25. Wskaźnik miesiąca migocze.
- Powtórz kroki robocze 4 oraz 5, aby ustawić wartości dla dnia, godziny, minuty oraz dnia tygodnia.
Dysponujesz następującymi językami:
GER = niemiecki
FRE = francuski
SPA = hiszpański
ITA = włoski
DAN = duński
DUT = holenderski
ENG = angielski
Zastosowaniewskaźnika godziny 12/24
□ Naciśnij przy wskazanym wskaźniku czasu 1 przycisk UP 23, aby przełączać pomiędzy formatem 12 oraz 24 godzin.
Wskazówka: Symbol AM 14 w wyświetlaczu LC oznacza w formacie 12 godzin przedpołudnie. Symbol PM 13 w wyświetlaczu LC oznacza w formacie 12 godzin popołudnie.
Ustawieniealarmu
□ Naciśnij jeden lub dwa razy przycisk SET 25, aby wybrać alarm 1 15 lub alarm 2 16.
□ Naciśnij i trzymaj naciśnięty ok. 2 sekundy przycisk SET 25. Wskaźnik godziny migocze.
Naciśnij przycisk UP23 lub przycisk DOWN22, aby ustawić wymaganą wartość.
□ Naciśnij przycisk SET 25, aby potwierdzić zapis. Wskaźnik minut migocze.
Naciśnij przycisk UP23 lub przycisk DOWN22, aby ustawić wymaganą wartość minut.
□ Naciśnij przycisk SET 25, aby potwierdzić zapis.
□ Naciśnij przycisk SNOOZE 20, jak tylko rozlegnie się sygnał budzenia. Sygnał budzenia milknie. Sygnał budzenia rozlega się ponownie 5 minut po ustawionym czasie budzenia lub ustawionym alarmie.
□ Naciśnij dowolny przycisk oprócz przycisku SNOOZE 20, aby zatrzymać sygnał alarmu.
- Aktywacja/deaktywacja alarmu
Naciśnij krótko przycisk ALARM 24. Odpowiedni symbol alarmu 15 lub 16 zostaje wskazany, alarm jest aktywny.
Naciśnij ponownie przycisk ALARM 24, gaśnie odpowiedni symbol alarmu 15 lub 16. Alarm nie jest aktywny.
- Wyłączenie sygnału alarmu
Naciśnij dowolny przycisk oprócz przycisku SNOOZE ^20 , aby zatrzymać sygnał alarmu. Nie musisz ponownie dokonać aktywacji alarmu. Załącza się automatycznie w ustawionym rytmie.
Wskazówka: Sygnał alarmu wyłącza się po 2 minutach.
●Wskazanietemperatury w °C/°F
Aktualna temperatura wewnątrz 7 zostaje wskazana w wyświetlaczu LC.
Naciśnij przycisk DOWN 22, aby przełączać pomiędzy skalami temperatury 7 Celsius oraz Fahrenheit.
Fazy księżyca (jedynie model B)
Zegar ścienny sterowany radiowo LCD wskazuje w wyświetlaczu LC aktualną fazę księżyca 8 (jedynie model B).
Mogą zostać wskazane następujące symbole:
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Pełnia Ubywający Księżyc | Druga kwadra Ubywający sierp Księżyca | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Nów Przybywający sierp Księżyca | Pierwsza kwadra | Przybywający Księżyc | |
- Wskazywanie czasu letniego
Czas letni wskazywany jest na wyświetlaczu LCD automatycznie poprzez symbol czasu letniego S 4. To, czy jest czas letni czy też nie, zegar ustala poprzez sygnał radiowy DCF.
Wskazówka: W budynkach z żelazobetonu odbiór sygnału radiowego może być mocno ograniczony.
• Ustawienie strefy czasowej
Naciśnij i trzymaj naciśnięty ok. 2 sekundy przycisk DOWN 22. Symbol strefy czasowej F 5 zostaje wskazany.
□ Naciśnij i trzymaj naciśnięty ok. 3 sekundy przycisk SET ^25 . Wskaźnik godzin migocze.
□ Naciśnij przycisk UP 23 lub przycisk DOWN 22, aby ustawić wymaganą wartość godzin.
□ Naciśnij przycisk SET 25, aby potwierdzić zapis.
Wskazówka: W celu deaktywacji funkcji strefy czasowej, naciśnij i trzymaj naciśnięty ok. 2 sekundy przycisk DOWN 22.
- Usuwaniebłędów
Urządzenie zawiera wrażliwe części elektroniczne. Dlatego możliwe jest, że będzie ono zakłócane przez znajdujące się w jego bezpośrednim pobliżu urządzenia emitujące fale radiowe. W przypadku pojawienia się błędnych wskazań na wyświetlaczu, należy usunąć takie urządzenia z otoczenia zegara.
□ Wytadowania elektrostatyczne mogą prowadzić do zakłóceń w funkcjonalności. W razie takich zakłóceń w funkcjonalności należy na krótko usunąć baterie oraz ponownie je założyć.
- Czyszczenie i pielęgnacja
W żadnym wypadku nie używaj cieczy ani żadnych rozpuszczalników, ponieważ powodują one uszkodzenia urządzenia.
□ Czyść urządzenie wyłącznie zewnętrznie miękką suchą szmatką.
- Usuwanie

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach przetwarzania materiałów wtórnych.
Informacje o możliwościach dotyczących wyrzucania otrzymać można w urzędzie miejskim lub gminnym.

Nie należy wyrzucać zużyłego produktu, w celu ochrony środowiska, do domowego kosza na śmieci, lecz w odpowiednio do tego przeznaczonych miejscach. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddane procesowi recyklingu zgodnie z wytyczną 2006/66/EC. Baterie i/lub urządzenie należy zdać w lokalnym punkcie zbiorczym.

Zagrożenie dla środowiska na skutek niewłaściwego usuwania baterii!
Baterii nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych. Mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego należy je traktować jak odpady niebezpieczne. Chemiczne symbole metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
●Deklaracjazgodności z normami
My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt: Zegar LCD sterowany radiowo, Nr modelu: Z30237B/Z30237C, Wersja: 07/2014, do której odnosi się niniejsza deklaracja, jest zgodny z normami/dokumentami normalizacyjnymi Dyrektywy 1999/5/EC.

Tę dokumentację można w razie potrzeby pobrać pod adresem www.owim.com.
Gwarancja
Urządzenie wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia.
Szanowny kliencie, uzyskują Państwo na niniejsze urządzenie 3 lata gwarancji od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
CE
- Zobrazenie teploty v °C / °F
Last Information Update · Stan informacji







