IAN 314815 - Radio budzik AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 314815 AURIOL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IAN 314815 AURIOL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 314815 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 314815 marki AURIOL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 314815 AURIOL
Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa

BUDÍK S VIBRAČNÍM ALARMEM
KANS OP VERWONDINGEN!
Spis treści ....- 36 -
Wprowadzenie....- 37 -
Zstosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... - 37 -
Zakres dostawy....- 37 -
Dane Techniczne ...... - 37 -
Ważne Wskazówki bezpieczeństwa Ważne.Wskazówki.bezpieczeństwa..... - 37 -
Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika ...... - 37 -
Wskazówki bezpieczeństwa dla baterie - 38 -
Budzik bezpiecznie umieścić - 38 -
Wyswietlacz i pola ustawien ....- 39 -
Uruchomienie - 39 -
Dopasowanie strefy czasu....- 40 -
Włączanie i wyłączanie sygnatu radiowego ...... - 40 -
Zaktócenia odbioru - 40 -
Podświetlenie....- 40 -
Szybkie ustawienia....- 40 -
Ustawienia początkowe....- 40 -
Alarmy budzika....- 41 -
Włączenie I wyłączenie alarmu budzenia ...... - 41 -
Funkcja drzemki (SNOOZE) - 41 -
Wskazówka dla czyszczenia .... - 41 -
Uproszczona deklaracja zgodności UE - 41 -
Usuwanie odpadów....- 41 -
Utylizacja urządzenia elektrycznego ...... - 42 -
Utylizacja baterii....- 42 -
Recykling....- 42 -
Tektura - 42 -
Utylizacja odpadów - 42 -
Gwarancja digi-tech gmbh - 42 -
Warunki gwarancji....- 42 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne ..... - 42 -
Zakres gwarancji ....- 43 -
Przebieg załatwiania reklamacji objętych gwarancją ...... - 43 -
Service.... - 44 -
Dostawca....- 44 -
BUDZIK STEROWANY RADIOWO Z ALARMEM WIBRACYJNYM
Wprowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego budzika. Zdecydowali się państwa na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową budzika. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczeństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem budzika należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa. Zaleca się używanie budzika tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W razie przekazania budzika innym, należy dołączyć instrukcję obsługi. W przypadku stwierdzenia ewentualnych nieprawidłowości prosimy o przechowanie opakowania wraz z instrukcją obsługi.
Zstosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urządzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów przemystowych.
Zakres dostawy
Wskazówka: Prosimy po dokonaniu zakupu sprawdzić zakres dostawy i upewnić się, czy wszystkie części są sprawne.
• 1 x Budzik
• 3 x Baterie 1,5 V AAA LRO3
• 1 x Instrukcja obstugi
Dane Techniczne
• Baterie: 3 x 1,5 V AAA R03/LR03
- oznaczenie napięcia stałego

Ważne Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika

OSTRZEŻENIE!
GROZI SKALECZENIEM!
To urządzenie może być używane przez osoby (włacznie z dzieci powyżej 8 lat) z obnizonymi fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi zdolnosciami, jak rowniez wskazujące na brak wiedzy i doswiadczenia, jeżeli beda znajdowały sie pod nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obsługi, zeby mogły z tego urządzenia bezpiecznie korzystac. To urządzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy. Wszelkie czynnosci związane z naprawa lub konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez nadzoru osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z daleka od dzieci ze względu na wynikające z tego niebezpieczenstwo uduszenia.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterie

OSTRZEŻENIE!
ZAGRAŻA ZDROWIU! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
Baterie przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci. W przypadku polkniecia natychmiast skontaktowac sie z lekarzem. Baterie/akumulatory należy zawsze prawidłowo zakładac, nie zamieniac biegunow dodatnich z ujemnymi. Baterie oraz powierzchnie stykowe utrzymywac w czystosci. Baterii nie wolno ponownie ladowac, dopuszczac do zwarcia i demontowac. Nigdy nie wrzucac do ognia, bo moga eksplodowac. Baterie używac zgodnie z przepisami bezpieczenstwa, zeby nie dopuscic do wybuchu, jak rowniez wycieku substancji kwasowej. W przypadku rozlania baterii unikac kontaktu ze skora, oczami i blona sluzowa. Uzywac rekawic ochronnych. W razie kontaktu z kwasami, miejsca dotkniete przemywac woda i niezwlocznie skorzystac z pomocy lekarskiej. Uszkodzone baterie natychmiast usunac z urządzenia, zeby nie dopuscic do wiekszego niebezpieczenstwa.
Budzik bezpiecznie umieścić
Nie jest przeznaczony do stosowania w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza (n.p. Łazienki). Zwrócić uwagę na to, żeby:
- na to urządzenie nie miały wpływu żadne bezpośrednie źródła ciepła (np. koce elektryczne);
- uniknąć bezpośredniego kontaktu z promieniami słonecznymi;
- unikać kontaktu z pryskającą i kroplistą wodą (nie ustawiać żadnych wazonów napełnionych wodą na urządzenie, albo w jego pobliżu);
- urządzenie nie stało w pobliżu pół magnetycznych (n.p. głośników);
- nie dopuscic żadnych obcych ciał;
- świeczki i inne otwarte płomienie musza być oddalone od tego produktu, żeby uniknąć rozprzestrzeniania się ognia.

Ten budzik z rozkładanym stojakiem można postawić

lub włożyć pod poduszkę.

Wyswietlacz i pola ustawien

text_image
1 2 3 31°.12" 6:45.59 07:00 ALARM1 ALARM2 MODE -JRC OFF 7 8 9 10 11 5 6 12| 1 Godzina 7 ALARM1 – przycisk | ||
| 2 Oświetlenie/Snooze 8 ALARM2 – przycisk | ||
| 3 Data 9 MODE – przycisk | ||
| 4 Sygnał radiowy/DST 10 | + - przycisk | |
| 5 ALARM1- wskazanie 11 | -/RCC OFF – przycisk | |
| 6 ALARM2 – wskazanie 12 Rozkładany stojak |
Uruchomienie
Zdjac folie ochronna z wyswietlacza budzika. Otworzyc komore baterii znajdujaca sie w tylnej czesci budzika i włożyc trzy baterie 1,5 V AAA R03/LR03 zgodnie z polaryzacja. Zamknac komore baterii.
Po włożeniu baterie rozpocznie sie wyszukiwanie sygnalu radiowego i wyzwoli sie dzwiek. Wieza radiowa 14 bedzie migac na wyswietlączu. Bedzie to trwało od. 3-10 Minut.
Wskazowka: Podczas odbierania sygnalu nie poruszac budzikiem.
Codziennie od godziny 02:15 do 03:15 budzik synchronizuje czas wewnętrzny. Jeżeli próba odbioru się nie powiedzie, to będzie ona o godzinie 04:15 i o godzinie 05:15 powtórzona. Jeżeli odbiór sygnału czasu nie uda się, to wieża radiowa 4 zniknie na wyświetlaczu. Ustawić czas manualnie (patrz Ustawienia pierwotne).
Przy udanym odbiorze wieża radiowa 14 ukaże się na stałe i godzina, data i dzień tygodnia ustawią się automatycznie. W czasie letnim na wyświetlaczu z prawej strony przy wieży radiowej 14 ukaże się DST.
Jeżeli odbiór sygnału czasu nie uda się, ustawić czas manualnie (patrz Ustawienia pierwotne).

Dopasowanie strefy czasu
Jeżeli znajdujecie się Państwo w kraju, w którym aktualny czas, pomimo sygnału DCF77, różni się, można użyć dopasowanie strefy czasowej, żeby inną strefę czasu budzika używać jako domyślną (UTC + 1 = środkowo-europejski czas). Ustawić różnicę do żądanej strefy czasu w godzinach (np. -01). W normalnym trybie czasu nadusić i przez 3 sek. przytrzymać przycisk MODE 9. Godziny migają. Nadusić 7 x przycisk MODE 9. Teraz miga strefa czasu (00) i może być ustawiona przyciskiem + 10 lub -/RCC OFF 11. Potwierdzić ustawienie przez naduszenie na przycisk MODE 9. Wieża radiowa 4 zniknie. Nadusić przycisk MODE 9, żeby wybrać pomiędzy dniem tygodnia, strefą lub sekundami. Budzik odbiera w dalszym ciągu sygnał radiowy DCF77, pokaże zmieniony czas w trybie strefy (np. 1 godzinę mniej).
Włączanie i wyłączanie sygnału radiowego
Sygnat radiowy można manualnie wyłączyć naduszając i przytrzymując przez 4 sekundy znajdujący się z tytu budzika przycisk -/RCC OFF 11. Na

wyświetlaczu zniknie wieża radiowa 4. Na wyświetlaczu pokażą się fale radiowe (10)
Budzik nie odbiera już żadnego sygnału radiowego. Czas ustawić manualnie tak, jak jest opisane w ustawieniach pierwotnych.
Sygnat radiowy można włączyć manualnie, gdy nadusimy i przez 4 sekundy przytrzymamy znajdujący się w tylnej części budzika przycisk -/RCC OFF 11 i na
wyświetlaczu miga wieża radiowa 4. To może potrawać od 3 do 10 minut. Jeżeli odbiór sygnału się nie udał, czas trzeba ustawić manualnie tak, jak opisane w ustawieniach pierwotnych.
Zaktócenia odbioru
Sygnat radiowy DCF77 jest nadawany z Frankfurtu nad Menem i jest dostępny w zasięgu 1500km. Mimo to istnieją zakłócenia które znacznie ograniczają odbiór sygnału. Jeżeli odbiór sygnału radiowego jest zbyt slaby, należy spróbować umieścić zegarek w innym miejscu biorąc pod uwagę że m.in. komputery, telefony, radia i telewizory wytwarzają promieniowanie elektromagnetyczne wpływające na zły odbiór sygnału DCF77. Innym źródłem zakłóceń może być mocna izolacja budynku, wysokie góry lub zakłócenia atmosferyczne. Może tez zajść potrzeba wymiany baterii.
Podświetlenie
Żeby podświetlenie tymczasowo uaktywnić, należy nadusić przycisk 2/2^n, znajdujący się na górze budzika.

Szybkie ustawienia
Przy ustawieniach wartości liczbowych można poprzez naciskanie i przytrzymanie odpowiednich przycisków zastosować szybkie ustawienia.
Ustawienia początkowe
Można przeprowadzić następujące ustawienia: godziny czasu, minuty czasu, rok, miesiąc, dzień, język wskazań dni tygodnia (DE – niemiecki, Fr - francuski, IT - włoski, DU - holenderski, ES - hiszpański, DA - duński, En - angielski), 12/24 - godzinny format czasu I strefę czasu.
W normalnym trybie czasu nadusić I przytrzymać przez 3 sekundy przycisk MODE 9, godziny czasu migają I mogą być ustawione przyciskiem + 10 lub -/RCC OFF 11. Nadusić przycisk MODE 9, żeby potwierdzić ustawienia. W ten sam sposób ustawić minuty czasu, rok, miesiąc, dzień, język wskazań dni tygodnia (DE, Fr, IT, DU, ES, DA, En), 12/24 -godzinny format czasu i strefę czasu.

Alarmy budzika
Budzik posiada 2 różne alarmy budzenia, które można niezależnie od siebie ustawić.
Nadusić i przytrzymać przycisk ALARM 1 lub 2, żeby przejść do trybu ustawienia czasu budzenia. Wskaźnik godziny ALARM 1 lub 2 miga na wyświetlaczu. Do ustawienia nadusić + 10 lub -/RCC OFF 11, ustawienia potwierdzić przez nacisk na ALARM 1 lub 2. W ten sam sposób ustawić minuty i czas budzenia drugiego alarmu.
Włączenie I wyłączenie alarmu budzenia
W normalnym trybie czasu nadusić ALARM 1 lub 2, żeby włączyć alarm.
Ponownie nadusić ALARM 1 lub 2, żeby włączyć wibracje, Nadusić powtórnie ALARM 1 lub 2, żeby włączyć oba alarmy (dźwięk i wibracje).
Nadusić jeszcze raz ALARM 1 lub 2, żeby oba alarmy wyłączyć.

1ub/j 2
Przy włączonym dźwięku alarmu pokaże się symbol dzwonka lub/i Przy włączonym alarmie wibracyjnym pokaże się 🐎
Alarm zaczyna się o ustalonej godzinie. Jeżeli nie wyłączymy alarmu, wówczas po 3 minutach wyłączy się automatycznie.
Funkcja drzemki (SNOOZE)
W trakcie alarmu nadusić znajdujący się na obudowie przycisk 2 lub poruszyć budzikiem.


Oświetlenie włączy się chwilowo, na wyświetlaczu migają Z^2 i ustawiony symbol dzwonka luby i , alarm będzie tymczasowo wyłączony i za 4 minuty włączy się ponownie.
Wskazówka dla czyszczenia
Niewłaściwe czyszczenie może to urządzenie uszkodzić. Nie należy zegara coczyć w wodzie lub w innym płynie. Nie stosować żrácych środków czyszczących, metalowych lub nylonowych szczoteczek, jak również ostrych lub metallicznych przyborów czyszczących, jak noże, twarde szpachelki lub tym podobne. Narzędzia te mogą uszkodzić powierzchnię zewnętrzną. Czyścić urządzenie miękką, suchą, nie postrzępioną szmatką, jak np. taka, jaką używacie do czyszczenia okularów.
Uproszczona deklaracja zgodności UE
Digi-tech-gmbh niniejszym oświadcza, że typ stacji pogodowej 4-LD5180-1 jest zgodny z dyrektywą RED 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/314815_1904_WE.pdf

Usuwanie odpadów
Produkt ten, jak również opakowanie nadaje się do powtórnego użytkowania, dlatego usunąć oddzielnie dla polepszenia stanu utylizacji odpadów. O możliwościach usuwania zużyłego produktu może się Państwo dowiedzieć w administracji gminy lub miasta.
Podczas usuwania odpadów prosimy zwrócić uwagę na objaśnienia symboli materiału opakowania, są one oznaczone skrótem (a) i numerem (b), co znaczy: 1-7: plastyk / 20-22: papier i tektura / 80-98: kompozyty.


Utylizacja urządzenia elektrycznego
Przed likwidacja urządzenia prosimy wyjąć baterie i wyrzucić je do odpowiednich pojemników na odpady (patrz: utylizacja baterii). To urządzenie elektroniczne nie można usunąć do zwykłego, domowego śmietnika. Niepotrzebne urządzenie, zgodnie z przepisami o ochronie środowiska, nie wyrzucać do domowych śm i miejscach zbiorowej likwidacji. O godzinach otwarcia może się P. dowiedzieć w odpowiednich dla utylizacji urzędach. Zwrócić uwag aktualnie obowiązujące przepisy.

Utylizacja baterii
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być zgodnie z przepisami 2006/66/EG i jego zmianami oddane do recyklingu. Oddać baterie / akumulatory i / lub ten produkt do odpowiednich punktów zbiorczych.


Szkody środowiskowe spowodowane przez nieprawidłową izację baterii / akumulatorów!
Baterie / akumulatory nie wolno wrzuć do śmieci domowych, ponieważ mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego podlegają pod specjalną utylizację. Chemiczne symbole tych metali są następujące: Cd = kadm, Hg = rteć, Pb = otów. Prosimy oddać zużyte baterie / akumulatory do zbiorczych punktów utylizacji śmieci.
Recykling
Opakowanie składa się z surowców wtórnych. Zniszczyć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska w odpowiednich punktach zbiorczych.

Tektura
Opakowanie jest wykonane z tektury.

Utylizacja odpadów
Zniszczyć opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Zwrócić uwagę na oznakowanie różnorodnych materiałów opakowania i odpowiednio je oddzielić.

Gwarancja digi-tech gmbh
Na to urządzenie przysługuje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad budzika osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastąpią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych, budzik – po ustaleniu z naszej strony–ulegnie bezpłatnej naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urządzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu nie oznacza początek nowego okresu gwarancji.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża się.

To dotyczy także części zastąpionych, albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji są odpłatne.
Zakres gwarancji
To urządzenie zostało wyprodukowany według ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuły ze szkła. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urządzenie, nie było właściwie używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane. Budzik przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy, niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę gwarancji.
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do następujących wskazówek:
- Zachować paragon i numer artykułu (314815_1904) jako dowod zakupu.
- Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
- W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.

Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania

text_image
PDF ONLINE www.1dl-service.comZa pomocą kodu QR przejdziecie Państwo bezpośrednio na stronę internetową Lidla (www.lidl-service.com) i przez podanie numeru artykułu (314815_1904) możecie Państwo otworzyć instrukcję obsługi danego artykułu.

Service
nazwa: Inter-Quartz GmbH
droga: Valterweg 27A
miasto: DE-65817 Eppstein
kraj: NIEMCY
e-mail: support@inter-quartz.de
telefon: +49 (0)6198 571825

DE 00800 5515 6616 BE 00800 5515 6616
AT 00800 5515 6616 00800 5515 6616
CH 0800 563862 00800 4411 493
GB 00800 5515 6616 800142 315
IE 00800 5515 6616 0800 004449
FR 00800 5515 6616
IAN 314815_1904
Należy pamiętać, że następujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh
droga: Valterweg 27A
miasto: DE-65817 Eppstein
kraj: NIEMCY


Obsah
Obsah 45
ProstaInstrukcja