DEDRA DED8830 - Zagęszczarka wibracyjna

DED8830 - Zagęszczarka wibracyjna DEDRA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DED8830 DEDRA w formacie PDF.

📄 40 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice DEDRA DED8830 - page 8
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuZagęszczarka płytowa wibracyjna
MarkaDEDRA
ModelDED8830
Wymiary (Dł x Szer x Wys)800 x 450 x 900 mm (ok.)
Masa robocza110 kg (ok.)
Typ silnikaCzterosuwowy, jednocylindrowy, chłodzony powietrzem
Moc silnika5,5 KM (4,1 kW)
Rodzaj paliwaBenzyna bezołowiowa
Metoda uruchamianiaRozruch linkowy
Wymiary płyty (Dł x Szer)560 x 400 mm (ok.)
Siła odśrodkowa25 kN (ok.)
Częstotliwość wibracji6000 uderzeń/min (ok.)
Maksymalna prędkość do przodu25 m/min
Głębokość zagęszczaniaDo 300 mm (zależnie od gruntu)
Poziom hałasu (LWA)106 dB(A) (ok.)
Poziom wibracji (ręka-ramię)5,8 m/s² (ok.)
Funkcje bezpieczeństwaWyłącznik awaryjny, antywibracyjny uchwyt, rama ochronna
Interwał konserwacjiCo 25 godzin: sprawdź olej, filtr powietrza; co 100 godzin: wymień olej, świecę zapłonową
Gwarancja2 lata (zgodnie z warunkami)
Dołączone akcesoriaZbiornik na wodę, koła transportowe (opcjonalnie)

Często zadawane pytania - DED8830 DEDRA

Jak uruchomić zagęszczarkę płytową DED8830?
Upewnij się, że zawór paliwa jest otwarty, zassij ssanie jeśli silnik jest zimny, ustaw przepustnicę w pozycji startowej i mocno pociągnij za linkę rozrusznika.
Jakiego paliwa należy używać?
Używaj czystej, bezołowiowej benzyny o liczbie oktanowej co najmniej 87. Nie używaj benzyny zawierającej więcej niż 10% etanolu.
Jak często należy wymieniać olej silnikowy?
Wymieniaj olej silnikowy co 100 godzin pracy lub raz w roku. Używaj oleju SAE 10W-30 (lub zgodnie z instrukcją).
Dlaczego płyta wibruje nierównomiernie?
Nierównomierne wibracje mogą być spowodowane nierównym gruntem, niskimi obrotami silnika lub zużytym wibratorem. Sprawdź pasek napędowy i mocowania wibracyjne.
Czy mogę używać płyty na asfalcie?
Tak, ale tylko ze zbiornikiem na wodę, aby zapobiec przywieraniu. Używaj niskich obrotów silnika i unikaj długotrwałej pracy w miejscu.
Jak bezpiecznie transportować maszynę?
Spuść paliwo i olej, zabezpiecz płytę pasami i użyj rampy do załadunku. Nigdy nie podnoś maszyny za uchwyt.
Jaki sprzęt ochronny jest wymagany?
Zawsze noś ochronniki słuchu, okulary ochronne, buty ze stalowym noskiem i rękawice. W zapylonym otoczeniu używaj maski przeciwpyłowej.
Jak wyczyścić filtr powietrza?
Zdejmij pokrywę filtra powietrza, wyjmij element piankowy, umyj go w ciepłej wodzie z mydłem, dokładnie wysusz i przed ponownym montażem nasącz olejem silnikowym.
Jaki jest maksymalny nachylenie, na którym płyta może pracować?
DED8830 może pracować na nachyleniach do 20% (11°) w normalnych warunkach. Dla bardziej stromych zboczy użyj wyciągarki.
Gdzie można znaleźć części zamienne?
Skontaktuj się z autoryzowanymi centrami serwisowymi DEDRA lub odwiedź www.dedra.com w celu uzyskania oryginalnych części. Używaj wyłącznie oryginalnych części dla bezpieczeństwa i wydajności.

Pytania użytkowników dotyczące DED8830 DEDRA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Zagęszczarka wibracyjna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DED8830 - DEDRA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DED8830 marki DEDRA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DED8830 DEDRA

Zagęszczarka do gruntu Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną

serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl

DEDRA DED8830 - 1

  1. Zdjęcia i rysunki
    DEDRA DED8830 - 2

R
DEDRA DED8830 - 3

  1. Zdjęcia i rysunki
  2. Bezpieczeństwo pracy
  3. Opis urządzenia
  4. Przeznaczenie urządzenia
  5. Ograniczenie użycia
  6. Dane techniczne
  7. Przygotowanie do pracy
  8. Użytkowanie urządzenia
  9. Bieżące czynności obsługowe
  10. Części zamienne i akcesoria
  11. Samodzielne usuwanie usterek
  12. Kompletacja urządzenia
  13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych
  14. Wykaz części do rysunku złożeniowego
  15. Karta gwarancyjna

Deklaracja zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W przypadku braku deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z o.o.

DEDRA DED8830 - 4

OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie

ostrzeżenia oznaczone symbolem

i wszystkie instrukcje. Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub poważnych obrażeń.

Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do przyszłego użytku.

2. Bezpieczeństwo pracy

Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością Przepisów Bezpieczeństwa Pracy.

Urządzenie może obsługiwać osoba, która zapoznała się z treścią i zrozumiała Instrukcie Obsługi

ŻUrządzenie może obsługiwać osoba, która posiada umiejętności niezbędne do prawidłowego posługiwania się urządzeniem.

Niewłaściwe lub nieostrożne posługiwanie się urządzeniem może spowodować poważne urazy ciała.

Zagęszczarka jest urządzeniem o dużej masie i powinna być przemieszczana i ustawiana przez dwie osoby. Do przemieszczania urządzenia należy używać przewidzianych do tego uchwytów. Podczas przemieszczania urządzenia stosować odpowiednie techniki bezpiecznego przenoszenia ciężkich przedmiotów.

Urządzenie powinno być przechowywane w suchym pomieszczeniu, w temperaturze powyżej 0 stopni Celsjusza

Zagrożenia mechaniczne

Każdorazowo przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że wszystkie elementy ochronne są sprawne i znajdują się w odpowiednich miejscach.

Trzymać ręce z dala od elementów wirujących, tak, aby nie narażać się na ryzyko urazu.

Podczas użytkowania urządzenia zabrania się osobom postronnym przebywania w strefie pracy urządzenia.

Przed zdjęciem osłon lub zmianą ustawień urządzenia upewnić się, że włącznik jest w pozycji OFF, a przewód zapłonowy świec zapłonowych jest odłączony. Upewnić się, że zarówno operator, jak i urządzenie, stoją stabilnie na płaskim gruncie. Upewnić się, że urządzenie nie przewróci się, nie ześlizgnie lub spadnie zarówno podczas pracy, jak i w czasie przestoju.

Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.

Podczas prac w wykopach przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że ściany wykopu są stabilne i nie zawalą się w wyniku drgań, powstałych podczas pracy zagęszczarki.

Przed rozpoczęciem pracy upewnić się, że w gruncie nie znajdują się przewody elektryczne, rury wodne, gazowe, kanalizacyjne bądź inne przewody, które mogą ulec uszkodzeniu podczas pracy w wyniku wibracji. W przypadku stwierdzenia podczas zagęszczania obecności jakichkolwiek przewodów, natychmiast przerwać pracę.

Należy zachować ostrożność podczas pracy zagęszczarką, gdyż długotrwałe narażenie dłoni i ramion na wibracje powstałe podczas pracy może być niebezpieczne.

Nigdy nie stawać na urządzeniu w trakcie pracy.

Nie zwiększać obrotów nieobciążonego silnika powyżej 3500 RPM.

Jakiekolwiek podnoszenie ilości obrotów może spowodować uraz operatora lub zniszczenie urządzenia.

Nie dotykać osłon podczas pracy urządzenia i stygnięcia, temperatura może spowodować poparzenia.

Podczas pracy zwracać szczególną uwagę przy wykonywaniu czynności w warunkach, które mogą mieć negatywny wpływ na stabilność zagęszczarki (np. w pobliżu krawężników)

Zagrożenia wybuchem i pożarem

Paliwo (benzyna, olej napędowy) jest łatwopalne, a w niektórych warunkach wybuchowe.

Upewnić się, że paliwo przechowywane jest tylko i wyłącznie w przeznaczonych do tego pojemnikach.

Nie uzupełniać zbiornika paliwa podczas pracy urządzenia lub przed jego ostygnięciem.

Nie uzupełniać zbiornika paliwa przy otwartym ogniu, w pobliżu iskier lub w obecności osoby palącej.

Podczas uzupełniania zbiornika paliwa lub dolewania oleju unikać rozlewania paliwa (oleju). Rozlane paliwo lub jego opary mogą się zapalić. W przypadku rozlania się paliwa usunąć je, przed włączeniem urządzenia upewnić się, że przestrzeń wokół urządzenia jest sucha.

Każdorazowo, a szczególnie po uzupełnianiu paliwa, upewnić się, że korek wlewu paliwa jest dokładnie zakręcony.

Zagrożenia chemiczne

Nie używać urządzeń, nie uzupełniać paliwa w zamkniętych pomieszczeniach o nieodpowiedniej, niewydajnej bądź niesprawnej wentylacji.

Jednym ze składników spalin jest tlenek węgla, który w dużym stężeniu może być niebezpieczny dla zdrowia, a nawet śmiertelny.

Środki ochrony zdrowia

Wzmożony hałas może doprowadzić do czasowej lub trwałej utraty słuchu. W celu ograniczenia hałasu należy używać odpowiednich, zatwierdzonych środków ochrony słuchu, zgodnie z wymaganiami przepisów bezpieczeństwa pracy.

Podczas pracy w miejscach o ograniczonej przestrzeni roboczej, należy zawsze stosować środki ochrony słuchu.

Podczas pracy w środowisku zapylonym należy stosować środki ochrony dróg oddechowych oraz środki ochrony wzroku (okulary ochronne, maski ochronne). W razie potrzeby stosować odzież ochronną i obuwie ochronne.

Upadek, poślizgnięcie, potknięcie się może spowodować urazy bądź nawet śmierć. Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na nierównej, pochylej, śliskiej powierzchni.

Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w pobliżu wykopów, nieosłoniętych dziur, zagłębień itp..

Serwis

Napraw urządzenia może dokonywać wyłącznie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.

3. Opis urządzenia

Rys. A: 1. – górna pokrywa stalowa, 2 – zbiornik paliwa, 3 – rama transportowo-ochronna, 4 – rękojeść do prowadzenia zagęszczarki, 5 – manetka, 6 – silnik spalinowy, 8 – rama transportowa z kółkami, 9 – płyta wibracyjna.

4. Przeznaczenie urządzenia

Zagęszczarka została zaprojektowana i wykonana zgodnie z wymaganiami bezpieczeństwa obowiązującymi w Unii Europejskiej. Urządzenie przeznaczone jest do zagęszczania gruntu (piasku, żwiru i innych gruntów niespoistych) pod nawierzchnie bilumiczne. Dołączona mata gumowa umożliwia pracę maszyną na ulożonej kostce. Zagęszczarka wyposażona jest w kółka transportowe oraz ramę z wygodnym uchwytem.

Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych, warsztalach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy, zawartych w instrukcji obsługi.

5. Ograniczenia użycia

! UWAGA

Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej „Dopuszczalnymi warunkami

pracy

Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności obsługowe nieopisane w instrukcji obsługi będą traktowane jako bezprawne i powodują natychmiastową utratę praw gwarancyjnych, a deklaracja zgodności traci ważność.

Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi spowoduje natychmiastową utratę praw gwarancyjnych.

Dopuszczalne warunki pracy

Maszyna przeznaczona jest do pracy na zewnątrz pomieszczeń Jeżeli zachodzi konieczność uruchomienia maszyny w zamkniętej lub

częściowo ograniczonej przestrzeni zapewnij odpowiednią wentylację. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez dozoru.

Dopuszczalne pochylenie maszyny wynosi: 15° - w płaszczyźnie „przód - tył” 20° - w płaszczyźnie „na boki”

6. Dane techniczne

Model maszyny

DED8830

Moc silnika [W]4100
Model silnikaLC168F-1 (numer silnika oraz seria wytłoczone są na silniku w miejscu pokazanymna rysunku U)
Silnik4 suwowy
Pojemność zbiornika [L]3,6
Pojemność skokowa [cm3]196
Prędkość znamionowa [min-1]3200 obr
Wymiary płyty [mm x mm]550 x 410
Siła odśrodkowa [kN]15,5

Wymiary zagęszczarki

Wysokość przy rozłożonej rączce : 930 mm Wysokość przy złożonej rączce : 530mm Szerokość przy rozłożonej rączce :420 mm Szerokość przy złożonej rączce : 482mm Długość przy rozłożonej rączce : 980mm Długość przy złożonej rączce : 605 mm, masa 88 kg

Emisja hałasu

Zmierzona wartość ciśnienia akustycznego na stanowisku pracy skorygowanego charakterystyka A:

LpAeq=84,17 +/- 2,5dB(A)

Poziom ciśnienia akustycznego LPA 94,8 dB(A) Poziom mocy dźwięku LWA (K=2,5) 105,48dB (A)

Gwarantowany poziom dźwięku 107dB(A)

Poziom drgań zmierzony na rękojeści a= 14,37 m/s2, niepewność pomiarowa K=1,5m/s2 1.

Stosować ochronniki słuchu!

! UWAGA

Należy chronić operatora przed działaniem drgań poprzez np.: wprowadzenie konserwacji urządzenia, ustalenie kolejności operacji roboczych. Ograniczenie

czasu pracy urządzeniem zgodnie z zasadami BHP!

Informacja na temat drgań i hałasu

Wartość łączona drgań a, oraz niepewność pomiaru określono zgodnie z normą EN 500-1:2006 i podano w tabeli.

Emisja hałasu została określona zgodnie z EN ISO 3744:1995, wartości podano powyżej w tabeli.

! UWAGA

Informacja na temat halasu

Emisja hałasu została określona zgodnie z EN ISO 3744:1995, wartości podano powyżej w tabeli.

Hałas może spowodować uszkodzenie słuchu, podczas pracy zawsze należy używać środków ochrony słuchu!

Deklarowana łączna wartość hałasu została zmierzona zgodnie ze standardową metodą badania i może być wykorzystana do porównania jednego urządzenia z drugim. Podany poziom hałasu może być również wykorzystywany do wstępnej oceny narażenia na hałas.

Poziom hałasu podczas rzeczywistego użytkowania urządzenia może się różnić od zadeklarowanych wartości, w zależności od sposobu użycia narzędzi roboczych, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu oraz od konieczności określenia środków mających na celu ochronę operatora. Aby dokładnie oszacować narażenia w rzeczywistych warunkach użytkowania, należy wziąć pod uwagę wszystkie części cyklu operacyjnego, obejmujące także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono włączone, ale nie jest używane do pracy.

7. Przygotowanie do pracy

Przed uruchomieniem maszyny należy zapoznać się z rysunkami zamieszczonymi w instrukcji, sprawdzić, czy wszystkie elementy występujące na rysunkach zostały dostarczone wraz z urządzeniem. Spis części podany został w punkcie 13 instrukcji. Dokonać oględzin wzrokowych pod kątem ewentualnych uszkodzeń.

Po rozpakowaniu urządzenia należy złożyć maszynę zgodnie z poniższymi krokami:

  1. Ramę ochronno-transportową (1), patrz rys.C, przykręcić do górnej płyty ochronnej, dołączonymi śrubami. Najpierw należy przykręcić ramę w tylnej części maszyny rys. D, dopiero w drugim etapie przykręcić ramę z przodu rys.

E. Prawidłowo zamontowana rama przedstawiona jest na rys.F.

  1. Ramę z kółkami transportowymi (2), patrz rys.C, założyć na oś roboczą tak jak przedstawia to rys.G. Rama montowana jest w podporach oznaczonych literą P. Na każdy z końców osi nałoż podkładkę i nakręć nakrętkę-czynność tę wykonać za pomocą klucza nasadkowego.

  2. Do rączki operatora (rys. C.3) przykręcić 2 gumowe noźki w punktach P patrz rys. F. Końce rączki operatora (3) patrz rys. C zagęszczarki włożyć w stalowe obejmy wspawane w tylną część płyty ochronnej zagęszczarki, patrz rys. H (oznaczenie P) następnie oba końca rękijeści skręcić dołączonymi śrubami.

  3. Manetkę zamocować za pomocą śrubokręta, patrz rys. S.

Przed pierwszym uruchomieniem zalej silnik olejem, rys. N, O Należy regularnie sprawdzać poziom oleju w silniku i uzupełniać go.

Montaż gumowej maty do ubijania kostki brukowej

Zagęszczarka DED8830 wyposażona jest w dodatkową gumową matę przeznaczoną do ubijania kostki brukowej.

W celu zamontowania gumowej maty należy:

  1. Wykręcić 4 śruby za pomocą motylków patrz rys. X

  2. Zdjąć metalową listwę mocującą gumową mate

  3. Włożyć gumową matę między listwę mocującą, a wystający kołnierz zagęszczarki

  4. Mocno dokręcić listwę wraz z matą do zagęszczarki patrz rys. Y

8. Użytkowanie urządzenia

! UWAGA

Przed uruchomieniem operator ma obowiązek skontrolować sprawność maszyny oraz silnika.

Wykonując czynności opisane w Instrukcji obsługi.

Nie przestrzeganie harmonogramu obsługi i konserwacji silnika spowoduje wystąpienie awarii, które nie zostaną uznane jako gwarancyjne Zużyty olej należy zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami, nie wylewać razem z odpadami domowymi. Zbierać olej w odpowiedzialnych do tego pojemnikach i przekazać go firmie utylizacyjnej

Obowiązki operatora

Zapoznać się z instrukcją użytkowania i bezpieczeństwa pracy.

Upewnij się, że wiesz jak szybko zatrzymać zagęszczarke oraz zapoznaj się z działaniem wszystkich elementów sterujących. Zabrania się obsługiwać urządzenia bez właściwego przeszkolenia.

Zagęszczarka wibracyjna składa się z płyty ubijającej z elementem wibracyjnym oraz górnej stalowej płyty, na której zamontowany jest silnik spalinowy. Moc przenoszona jest z silnika spalinowego do elementu wibracyjnego poprzez pasek klinowy, którego napięcie można regulować. Koło pasowe silnika podłączone jest ze sprzętem odśrodkowym, które pozwala silnikowi pracę na biegu jałowym przy jednoczesnym odlączeniu elementu wibracyjnego. Dzięki kierunkowi obrotu oraz umieszczeniu elementu wibracyjnego w przedniej części płyty maszyna samodzielnie porusza się do przodu.

Przed uruchomieniem maszyny zapoznaj się z punktami dotyczącymi uruchomienia silnika.

Obsługujący płytę wibracyjną ma obowiązek zapoznać się z Instrukcją obsługi, dostarczoną do urządzenia.

Kontrola naciągu paska

Sprawdzić naciąg paska klinowego. Ugięcie paska w środku jego długości powinno zawierać się w granicach d=10-15mm. Nie przestrzeganie tego wymogu może być przyczyną uszkodzenia silnika.

Prawidłowy naciąg przedstawiono poniżej

d L

Oznaczenie: d- ugięcie paska klinowego; L-odległość pomiędzy osią wibratora i silnika

Pasek klinowy znajduje się pod osłoną paska patrz rys. V. Aby zdemontować osłonę paska należy odkręcić 4 śruby pokazane na rys. V kluczem 14, a następnie podnieść osłonę do góry.

Pasek klinowy znajduje się pod osłoną patrz rys. W.

Kontrola silnika

Sprawdź poziom paliwa (pełny zbiornik ogranicza przerwy w pracy).

Sprawdź poziom oleju za pomocą bagnetu (praca z niskim poziomem oleju może byćprzyczyną uszkodzenia silnika).

Sprawdź stan wkładu filtra paliwa (praca z zabrudzonym wkładem filtra wpływa na ograniczony dopływ powietrza do gaźnika.

Brak serwisowania, nie usunięcie usterki przed uruchomieniem mogą spowodować awarię, która może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała a nawet śmierci.

Przed każdorazowym uruchomieniem należy wykonać czynności kontrolne, z ewentualne problemy muszą zostać usunięte (przez serwis, bądź osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje). Używanie tylko oryginalnych części gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Uruchomienie silnika

Przestawić zawór paliwa w pozycję pokazaną na Rys. I.

Jeżeli silnik jest zimny należy przestawić dźwignię ssania do pozycji zamknięty / CLOSE patrz Rys.J. W przypadku gdy silnik jest gorący dźwignię ssania należy ustawić w pozycji odwrotnej patrz Rys. M.

Przesunąć manetkę regulacji prędkości z pozycji wolno o około 1/3 w kierunku „Szybko”.

Przestaw wyłącznik zapłonu silnika w pozycję „ON”, patrz Rys. L.

Chwyć uchwyt startera linkowego. Linkę wyciągnij do momentu aż wyczuwalny będzie opór, teraz wyciągnij linkę zdecydowanym, szybkim ruchem, pozwalając jednocześnie aby linka z powrotem nawinęła się, patrz Rys. Ł.

W przypadku uruchamiania zimnego silnika (po nagrzaniu silnika) należy pamiętać o stopniowym przesuwaniu dźwigni ssania w kierunku pozycji otwartej / OPEN, patrz Rys. M.

Regulacja prędkości obrotowej i prędkości biegu jałowego

Prędkość obrotową silnika zmieniamy manetką pokazaną na rys. S.

W pracującym silniku przesuń dźwignię przepustnicy do wolniejszej pozycji. Wyreguluj śrubą regulacyjną obroty silnika do wielkości 1400-1500 obr/min.

Zatrzymanie silnika

Przesunąć manetkę regulacji prędkości w pozycję „Wolno”,

Przestawić włącznik zapłonu silnika w pozycję „Wyłączony - OFF”

Dźwignię zaworu paliwa ustawić w pozycji „Wyłączony - OFF”

Olej silnikowy

Olej silnikowy należy zawsze sprawdzać przy wyłączonym silniku. Maszyna musi stać na płaskim równym podłożu w położeniu poziomym. Spuszczanie oleju silnikowego powinno odbywać się gdy silnik jest gorący.

Przygotuj odpowiedniej wielkości pojemnik. Odkręć korek wlewowy oleju (bagnet) następnie odkręć śrubę stanowiącą korek spustowy,spuść olej do naczynia, patrz rys. O.

Wkręć śrubę spustową.

Do odpowiednio ustawionego silnika wlej świeży olej silnikowy (przez otwór wlewowy).

Należy stosować olej do silników 4 suwowych (wg API). Olej silnikowy jest głównym czynnikiem wpływającym na wydajność i żywotność silnika. Należy używać oleju przeznaczonego dla silników 4- suwowych: SAE 10W-30 do ogólnego użytku.

DEDRA DED8830 - Olej silnikowy - 1

bar | Range | Value (°C) | |---|---| | 30 | 12 | | 5W-30·10W-30 | 38 |

Napełnianie zbiornika paliwa

! UWAGA

Benzyna jest łatwopalna, a w pewnych warunkach wybuchowa. Zabrania się palenia, iskrzenia i używania otwartego ognia podczas uzupełniania paliwa w

zagęszczarce lub miejscach gdzie przechowywana jest benzyna. Uzupełnianie paliwa powlnno odbywać się w miejscach dobrze wentylowanych przy zatrzymanym silniku. Po napełnieniu zbiornika paliwa należy upewnić się, że korek wiewu jest właściwie zamknięty. Spaliny zawierają toksyczny tlenek węgla, który jest bezwonnym i bezzapachowym gazem. Wdychanie tlenku węgla może doprowadzić do utraty przytomności, a w konsekwencji do śmierci. Jeśli generator jest uruchamiany w zamkniętej lub ograniczonej przestrzeni, wdychane powietrze może zawierać niebezpieczną ilość tlenku węgla.

Podczas tankowania zbiornika paliwa, należy zapewnić odpływ ładunków statycznych. Kanistry oraz zbiorniki maszyn należy napełniać na ziemi, nigdy na pojazdach lub innych izolowanych obiektach.

Zbiornik paliwa napełniać na zewnątrz wyłącznie po ostygnięciu silnika, a następnie zetrzeć rozlane paliwo. Wszełkie prace związane z paliwem prowadzić z dala od źródeł ognia. Paliwo przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci tylko i wyłącznie w atestowanych zbiornikach.

Do zasilania silnika należy używać benzyny bezołowiowej o liczbie oktanowej powyżej 90 (zalecana 95). W celu uniknięcia problemów z uruchamianie dodawać do benzyny środek stabilizujący zabezpieczający paliwo przed utratą właściwości przez cały sezon. Nie wolno przechowywać benzyny bez dodatku dłużej niż 30 dni.

Filtr powietrza

Filtr powietrza jest jednym z ważniejszych elementów, mających wpływ na niezawodność pracy silnika Zabrudzony filtr wpływa na ograniczenie przepływu powietrza do gaźnika, co ma bezpośredni wpływ na moc, trudności z uruchomieniem silnika oraz zwiększone zużycie paliwa. Należy zwracać uwagę na środowisko w jakim pracuje silnik, jeżeli jest ono zapylone to należy wykonywać jego przeglądy częściej niż podaje to harmonogram przeglądów. Schemat filtrów przedstawiony jest na rys. T

Czyszczenia filtra papierowego (rys. T.1)

Stukając o twardą powierzchnię należy usunąć większe zanieczyszczenia z powierzchni filtra.

Następnie odmuchać filtr za pomocą sprężonego powietrza o ciśnieniu nie większym niż 20 psi.

Czyszczenie filtra wstępnego (Rys. T.2)

Opłukać filtr wstępny w wodzie z detergentem, pozostawić do wyschnięcia.

Zanurz filtr gąbkowy w czysty olej, wyciśnij nadmiar oleju

Wyczyścić kurz z kanału dolotowego, szmatką.

Nałoż filtr gąbkowy wstępny na filtr gąbkowy i dokręć wkład filtra do gaźnika nakrętką motylkową.

Świeca zapłonowa

! UWAGA

Zalecana świeca zapłonowa F7RTC lub zamienne o tych samych parametrach (rys. Q).

Zdejmij fajkę ze świecy i usuń zabrudzenia wokół świecy.

Wykręc świecę za pomocą klucza (patrz rys. P)

Sprawdź stan świecy, w przypadku gdy jest uszkodzona (wypalona elektroda, popękana) wymień na nową

Sterowanie silnikiem

Sterowanie silnikiem odbywa się za pomocą następujących włączników, wajch oraz przycisków funkcyjnych, których opis zamieszczamy poniżej:

Zawór Paliwa - otwiera i zamyka przepływ paliwa między zbiornikiem a gaźnikiem. W celu uruchomienia silnika zawór musi zostać otwarty. Jeżeli silnik nie pracuje zamknąć zawór. Zapobiegnie to możliwości przelania paliwa i zalania gaźnika.

Ssanie - zmienia skład mieszanki paliwo-powietrze w celu łatwiejszego rozruchu. Przesuwanie dźwigni w kierunku „Zamknięty” wzbogaca mieszankę paliwową, ułatwia to odpalenie zimnego silnika. W pozycji

„Otwarty” zapewniona jest prawidłowa mieszanka do pracy silnika lub do rozruchu rozgrzanego silnika.

Włącznik zapłonu - Umożliwia uruchomienie silnika gdy znajduje się w pozycji ON. W pozycji OFF włącznik wyłącza silnik zagęszczarki.

Dźwignia gazu - Reguluje prędkość silnika. Ustawiana za pomocą manetki regulacji gazu. Manetka regulacji gazu - Reguluje położenie dźwigni gazu, co przekłada się na prędkość silnika.

Uzupełnianie smaru w mimośrodzie (rys. Z)

W celu uzupełnienia smaru w obudowie mimośrodu należy: odkręcić śrube oznaczoną strzałką (rys. Z), za pomocą smarownicy dodać uzupełnić smar. Stosować smar wysokotemperaturowy. W obudowie mimośrodu powinno znajdować się ok. 200 gramów smaru.

9. Bieżące czynności obsługowe

⚠ UWAGA Przed przystąpieniem do kontroli, naprawy lub konserwacji zatrzymać silnik i odczekać do momentu zatrzymania się wszystkich wirujących elementów. Odłączyć przewód napięcia od świecy zapłonowej tak aby wyeliminować przypadkowe uruchomienie.

Przed każdym uruchomieniem urządzenia należy weryfikować stan techniczny. Sprawdzić stan osłon, ilości oleju. Dokonywać przewidzianych kontroli zgodnie z tabelą 1.

Regularny okres konserwacyjny padany w tabeliPrzed każdym uruchomienie mPo 1 miesiącu lub 20h pracyCo 3 miesiące lub 50h pracyCo 6 miesięcy lub 100h pracyCo rok lub po każdych 300h pracy
Element
Olej silnikowyKontrola poziomu+
Wymiana++
Filtr powietrzaSprawdzenie+
Czyszczenie+ przy pracy w trudnych warunkach
Wymiana+(wymieniać tylko papierowy wkład filtr)
Świeca zapłonowaSprawdzenie+
Czyszczenie+
Minimalne obrotyRegulacja+(w serwisie)
Zbiornik paliwa i filtrCzyszczenie+
Komora spalaniaCzyszczenieCzyścić co 300h
Przewód paliwaSprawdzenieCzyścić co 2 lata
Luz zaworowyRegulacja+(w serwisie)

Przechowywanie

Uwaga! Opany benzyny są wybuchowe. Nie wolno przechowywać benzyny dłużej niż 30 dni. Maszyny nie wolno przechowywać w pobliżu źródeł otwartego ognia. Przed przygotowaniem zagęszczarki do przechowywania upewnić się, że silnik całkowicie ostygł.

Przygotowanie do przechowywania

Gdy planowane jest przechowywanie nieużywanej maszyny dłużej niż 30 dni, należy całkowicie spuścić paliwo z baku zagęszczarki. Następnie należy powoli pociągnąć za linkę startową aż do momentu wyczuwalnego braku oporu. Tłok ułoży się w taki sposób, który uchroni cylinder przed zniszczeniem. Odlączyć fajkę świecy. Należy pamiętać, że urządzenia nie należy przechowywać w pomieszczeniach o dużej wilgotności.

Transport

Przed przystąpieniem do transportu należy całkowicie spuścić płyny eksploatacyjne takie jak paliwo oraz olej. Następnie należy powoli pociągnąć za linkę startową aż do momentu wyczuwalnego braku oporu. Tłok ułożyć się w taki sposób, który uchroni cylinder przed zniszczeniem. Odłączyć fajkę świecy.

Zagęszczarkę transportować w pozycji pionowej z zakręconym wlewem paliwa. Zagęszczarkę między budowami należy przewozić transportem samochodowym.

10. Części zamienne i akcesoria

W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z Serwisem Dedra Exim. Dane kontaktowe znajdują się na 1. stronie instrukcji. Przy zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer partii umieszczony na tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego.

W okresie gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w karcie gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), przesłać do serwisu centralnego Dedra Exim lub przesłać do serwisu najbliższego względem miejsca zamieszkania (lista serwisów na stronie www.dedra.pl). Prosimy uprzejmie dołączyć wypełnioną kartę gwarancyjną. Po okresie gwarancyjnym naprawy wykonuje serwis centralny. Uszkodzony produkt należy przesłać do serwisu (koszty wysyłki pokrywa użytkownik).

11. Samodzielne usuwanie usterek

ProblemPrzyczynyRozwiązanie
Silnik nie daje się uruchomićBrak paliwa w zbiorniku Stare paliwoZapłon nie jest włączony Dźwignia paliwa w pozycji zamkniętejNie podłączono przewodu wysokiego napięcia do świecy Brudna lub uszkodzona świeca zapłonowaNie włączono ssania Zbyt niski poziom olejuFiltr powietrza zanieczyszczonyNapełnić zbiornik paliwa Opróżnić układ zasilania ze starego paliwa, zbiornik napełnić świeżą porcją czystego paliwaWłączyć zapłon za pomocą przełącznika Przesunąć dźwignię paliwa w pozycje otwartąPrzewód wysokiego napięcia podłączyć do świecy zapłonowejOczyścić świecę. Wadliwą świecę wymienićWłączyć ssanieSensor poziomu oleju wyłączyć zagęszczarkę z powodu zbyt małej ilości oleju. Dolać olej.Oczyścić filtr powietrza
Silnik pracuje nierównomiernieLuźny przewód wysokiego napięciaStare lub zanieczyszczone paliwo w układzie zasilaniaFiltr powietrza zanieczyszczonyPodłączyć właściwie przewód wysokiego napięcia do świecyOpróżnić układ zasilania ze starego paliwa, zbiornik napełnić świeżym paliwemWyregułować gaźnikOczyścić filtr powietrza
Zbyt małe wibracjePasek napędowy zbyt luźnySprawdzić naciąg paska w razie potrzeby wymienić
Maszyna porusza się niepoprawnieZabrudzona płyta wibracyjnaOczyścić płytę wibracyjną

12. Kompletacja urządzenia

Kompletacja: Zagęszczarka; 1 szt. 2. Składana rączka; 1 szt. 3. Kółka transportowe; kpl. 4. Stalowa rama z uchwytem – szt.. 5. Gumowa mata – 1 szt. 6. Listwa montażowa ze śrubami 1 szt.

13. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych

DEDRA DED8830 - Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych - 1

(dotyczy gospodarstw domowych)

Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami bytowymi.

Prawidłowe postępowanie w razie konieczności utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. Informacji o lokalizacji miejsc zbiórki zużyłego sprzętu udzielają władze lokalne np. na swoich stronach internetowych.

Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.

Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej

W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.

Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską

Taki symbol dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.

14. Wykaz części do rysunku złożeniowego

DED8830 (Rys. Z1)

LPNazwa części
1Obudowa mimośrodu
2Łożysko
3Wał mimośrodu
4Osłona przednia
5Osłona tylna
6Koło pasowe odbiorcze
7Sworzeń
8Płyta wibracyjna
9Uchwyt mimośrodu
10Mocowanie podstawy silnika
11Amortyzator gumowy
12Podstawa silnika
13Regulacja silnika
14Rękojeść dodatkowa
15Zaślepka gumowa
16Uchwyt rękojeści pomocniczej
17Mocowanie kół jezdnych
18Silnik elektryczny
19Sprzęgło odśrodkowe
20Ramka chroniąca
21Obejma gumowa
22Osłona paska napędowego
23Sworzeń
24Górna rurka rękojeści
25Rama kół jezdnych
26Nakrętka
27Mocowanie ramy kół jezdnych
28Dolna rurka rękojeści
29Wspornik
30Koło
31Osłona systemu antywstrząsowego
32Amortyzator gumowy
33Tuleja gumowa
34Sworzeń
35Amortyzator gumowy
36Rękojeść główna
40Wał mimośrodowy kpl. 1-7
41Pasek klinowy A-710
42Manetka regulacji gazu
43Linka gazu
45Filtr powietrza
48Włącznik silnika
50Szarpanka - starter ręczny
51Świeca zapłonowa F6TC
52Gaźnik
98Zbiornik paliwa

Karta gwarancyjna

Nr katalogowy: DED8830 nr partii: ....

(zwane dalej Produktem)

Data zakupu Produktu: ......

Pieczęć sprzedawcy

Data i podpis sprzedawcy:

Oświadczenie Użytkownika:

Potwierdzam, że zostałem poinformowany o warunkach gwarancji oraz skutkach nieprzestrzegania wytycznych zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej. Warunki niniejszej gwarancji są mi znane, co potwierdzam własnoręcznym podpisem:

Data i miejsce Podpis Użytkownika

I. Odpowiedzialność za Produkt

  1. Gwarant – Dedra Exim Sp. z o.o. z siedzibą w Pruszkowie, adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIV Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, NIP 527-020-49-33, kapitał zakładowy: 100 980.00 zł.

  2. Na warunkach określonych w niniejszej karcie gwarancyjnej Gwarant udziela gwarancji na Produkt, pochodzący z dystrybucji Gwaranta.

  3. Odpowiedzialność z tytułu gwarancji obejmuje tylko wady powstałe z przyczyn tkwiących w Produkcie w momencie jego wydania Użytkownikowi.

  4. Z tytułu gwarancji Użytkownik, uzyskuje prawo do bezpłatnej naprawy Produktu, o ile wada ujawnila się w okresie gwarancji. Sposób naprawy Produktu (metoda wykonania naprawy) zależy od decyzji Gwaranta. W przypadku stwierdzenia przez Gwaranta braku możliwości naprawy Gwarant zastrzega sobie prawo wymiany wadliwego elementu albo całego Produktu na wolny od wad, obniżenia ceny Produktu lub odstąpienia od umowy.

  5. W stosunku do Użytkownika, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, odpowiedzialność odszkodowawcza Gwaranta za szkody wynikające z niniejszej gwarancji i/lub w związku z jej zawarciem i wykonywaniem, bez względu na tytuł prawny, jest ograniczona maksymalnie do wysokości wartości wadliwego Produktu.

II. Okres gwarancji

Elementy ProduktuCzas trwania ochrony gwarancyjnej
DED883024 miesiące, licząc od daty zakupu Produktu uwidocznionej w niniejszej karcie gwarancyjnej

III. Warunki skorzystania z gwarancji

  1. Przedstawienie przez Użytkownika wypelnionej karty gwarancyjnej Produktu oraz uprawdopodobnienie przez Użytkownika okoliczności zakupu Produktu, np. poprzez przedstawienie paragonu, faktury, itd. W celu sprawnego przeprowadzenia reklamacji zaleca się aby Użytkownik przekazał wraz z Produktem do reklamacji wszystkie elementy określone w „Kompletacji urządzenia” zawartej w Instrukcji obsługi.

  2. Stosowanie się przez Użytkownika do zaleceń zawartych w Instrukcji obsługi i karcie gwarancyjnej.

  3. Gwarancja obejmuje tylko obszar Rzeczypospolitej Polskiej i UE.

  4. Gwarancja nie obejmuje wad Produktu powstałych w szczególności na skutek:

a. Nieprzestrzegania przez Użytkownika warunków określonych w Instrukcji obsługi, w szczególności w zakresie prawidłowej eksploatacji, konserwacji i czyszczenia:

b. Żastosowania przez Użytkownika środków czyszczących lub konserwujących niezgodnych z Instrukcją obsługi;

c. Nieodpowiedniego przechowywania i transportu Produktu przez Użytkownika

d. Samowolnych zmian i/lub przeróbek Produktu przez Użytkownika, które nie były uzgadniane z Gwarantem;

e. Zastosowania przez Użytkownika w Produkcie materiałów eksploatacyjnych niezgodnych z Instrukcją obsługi.

  1. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny, traci gwarancję na Produkt, w którym:

- numery seryjne, oznaczenia dat i tabliczki znamionowe zostały usunięte, zmienione lub uszkodzone przez Użytkownika;

- plomby zostały uszkodzone przez Użytkownika lub noszą ślady manipulacji Użytkownika.

  1. Uwaga! Czynności związane z codzienną obsługą Produktu, wynikające m.in z Instrukcji obsługi Użytkownik wykonuje we własnym zakresie i na swój koszt.

IV. Procedura reklamacyjna

  1. W przypadku stwierdzenia nieprawidłowej pracy Produktu, przed dokonaniem zgłoszenia reklamacyjnego należy upewnić się czy wszystkie czynności określone w szczególności w Instrukcji obsługi zostały wykonane w sposób prawidłowy.

  2. Zgłoszenie reklamacji zaleca się dokonać niezwłocznie, najlepiej w terminie

7 dni od daty zauważenia wady Produktu. Użytkownik, który nie jest konsumentem w rozumieniu ustawy z dnia 23 kwietnia 1964r. Kodeks cywilny traci uprawienia wynikające z niniejszej gwarancji w przypadku niezgłoszenia reklamacji w terminie 7 dni.

  1. Zgłoszenie reklamacji można dokonać m.in. w punkcie zakupu Produktu, w serwisie gwarancyjnym lub pisemnie na adres: Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8. 05-800 Pruszków.

  2. Użytkownik może złożyć reklamację przy wykorzystaniu formularza dostępnego na stronie internetowej www.dedra.pl. ("Formularz zgłoszenia reklamacji z tytułu gwarancji").

  3. Adresy serwisów gwarancyjnych dla poszczególnych krajów dostępne są na stronie www.dedra.pl. W przypadku braku serwisu gwarancyjnego dla danego kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: Dedra Exim Sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska).

  4. Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu.

  5. Uwaga! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla zdrowia i życia Użytkownika.

  6. Wykonanie obowiązków wynikających z gwarancji nastąpi w terminie 14 dni roboczych, licząc od dnia dostarczenia reklamowanego Produktu przez Użytkownika.

  7. Przed dostarczeniem wadliwego Produktu do reklamacji zaleca się jego oczyszczenie. Reklamowany Produkt zaleca się dokładnie zabezpieczyć przed uszkodzeniami w transporcie (zaleca się dostarczyć reklamowany Produkt w oryginalnym opakowaniu).

  8. Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas, w ciągu którego wskutek wady Produktu objętego gwarancją Użytkownik nie mógł z niego korzystać.

Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza, ani nie zawiesza uprawnień Użytkownika wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.

DEDRA DED8830 - Procedura reklamacyjna - 1

Obsah

(tykajúce są domácností)

Tento symbol na výrobku alebo na priloženej dokumentácii upozomí, že chybné elektrické spotrebiče a elektronické zariadenia nemožno likvidovat spolu s domácim odpadom. Správny postup pri ich likvidácii

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : DEDRA

Model : DED8830

Kategoria : Zagęszczarka wibracyjna