Emmaljunga NXT TWIN - Wózek dziecięcy

NXT TWIN - Wózek dziecięcy Emmaljunga - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NXT TWIN Emmaljunga w formacie PDF.

📄 320 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Emmaljunga NXT TWIN - page 278
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuWózek bliźniaczy (twin)
MarkaEmmaljunga
ModelNXT TWIN
Liczba dzieci2
Przedział wiekowyOd urodzenia do 4 lat (lub do 22 kg na dziecko)
Maksymalna waga na dziecko22 kg
Maksymalna waga gondoli9 kg (od 0 do 6 miesięcy)
Pojemność dolnego koszyka5 kg
Maksymalne obciążenie podnóżka3 kg
Maksymalne obciążenie deski do rolek (akcesorium)20 kg
Maksymalne obciążenie torby do przewijania (akcesorium)2 kg
Normy bezpieczeństwaEN 1888-1:2018, EN 1888-2:2018, EN 1466:2014
Kompatybilność podwoziaSiedzisko Ergo, Siedzisko Flat, gondola, adaptery fotelika samochodowego, deska do rolek
System przytrzymywaniaUprząż bezpieczeństwa
Hamulec postojowyTak
Typ oponZ dętkami (uwaga na WWA)
Zalecana konserwacjaCzyszczenie wilgotną szmatką, sprawdzanie zamków błyskawicznych i zatrzasków
Części zamienneTylko oryginalne części zamienne Emmaljunga zatwierdzone
NaprawialnośćPrzez autoryzowanego specjalistę
Akcesoria w zestawieNie określono (patrz pełna instrukcja)

Często zadawane pytania - NXT TWIN Emmaljunga

Jaki jest zalecany wiek dla wózka NXT TWIN?
Wózek jest przeznaczony dla dziecka od urodzenia do 4 lat, z maksymalną wagą 22 kg na dziecko. Gondola nadaje się od 0 do 6 miesięcy (max 9 kg).
Jak złożyć wózek?
Zawsze wyjmij dziecko przed złożeniem wózka. Upewnij się, że ruchome części nie są dotykane przez dzieci. Postępuj zgodnie z instrukcją składania (niewyszczególnioną tutaj).
Czy można używać wózka do joggingu lub jazdy na rolkach?
Nie, ten produkt nie nadaje się do joggingu ani jazdy na rolkach, jak wskazano w ostrzeżeniach.
Jak czyścić wózek?
Czyść wilgotną szmatką. Regularnie sprawdzaj zamki błyskawiczne i zatrzaski. Postępuj zgodnie z instrukcją konserwacji i pielęgnacji.
Jakie akcesoria są kompatybilne z podwoziem NXT?
Podwozie jest kompatybilne z siedziskami Ergo i Flat, gondolą, adapterami fotelika samochodowego i deską do rolek Emmaljunga. Używaj wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez producenta.
Jaka jest nośność dolnego koszyka?
Dolny koszyk może wytrzymać maksymalne obciążenie 5 kg. Zawsze umieszczaj cięższe przedmioty na środku, aby uniknąć niestabilności.
Jak zamontować gondolę na podwoziu?
Upewnij się, że urządzenia mocujące gondolę są prawidłowo zablokowane przed użyciem. Nigdy nie dodawaj dodatkowego materaca. Postępuj zgodnie z instrukcją w oddzielnej ulotce.
Czy mogę używać wózka na schodach lub schodach ruchomych?
Nie. Nigdy nie używaj wózka do wchodzenia lub schodzenia po schodach. Zawsze korzystaj z wind. Nigdy nie wchodź na schody ruchome z wózkiem.
Jaki typ hamulca jest wbudowany?
Wózek jest wyposażony w hamulec postojowy. Należy go zaciągnąć, gdy wózek stoi, szczególnie podczas wkładania lub wyjmowania dziecka.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Używaj wyłącznie oryginalnych części zamiennych dostarczanych lub zatwierdzonych przez Emmaljunga. Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą partnerskim w celu uzyskania części.

Pytania użytkowników dotyczące NXT TWIN Emmaljunga

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NXT TWIN - Emmaljunga i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NXT TWIN marki Emmaljunga.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NXT TWIN Emmaljunga

PL: WAŻNA INFORMACJA-PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU PROSIMY UWAŻNIE PRZECZYTĄC NINIEJSZA INSTRUKCJE I ZACHOWAĆ JA DO PRZYSZŁEGO WYKÓRZYSTANIA. NIEPRZESTRZEGANIE NINIEJSZYCH INSTRUKCJI MOZE MIEĆ NIEKOR ZYSTNY WPŁYW NA BEZPIECZENSTWO PANSTWA DZIECKA. Produkt ten jest zgodny z normą EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, EN 1466:2014. Obrót lub marketing tym produktem poza krajami UE i EFTA jest niedozwolony. OSTRZEZENIE! Przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy zapoznać się z najnowszą wersją instrukcji obsługi zamieszczoną na stronie internetowej www.emmaljunga.com.

1 Rozopnite popruh cez rozkrok. 2 Stlačte tlačidlo na vnútornej strane a otvorte madlo.

Jekk ix-chassis jintuża flimkien ma' carrycot:

TWISSIJA

• Qatt tuža dan il-prodott fuq stand.
- Dan il-prodott tajjeb biss għal tfal li ma jafux joqogħdu bilqieħda waħedhom;
- Úza biss fuq wićć sod, orizzontali u xott;
- hallix tfal oħra jilagħbu ħdejn il-benniena tingarr jekk m'hemm ħadd magħhom;
- Tużax jekk hemm xī partijiet miksurin, mqattghin jew mitlufin
- Uza biss parts ta' sostizzujoni li huma pprovduti jew approvati mill-manifattur.
- Oqghod attent ghal riskju ta' nar fl-apert u sorsi ohra ta' shana kbira, bhal shana tal-hiters elettriči, nar tal-gass, ecc., vicin tal-carrycot.
- Il-mankijiet u l-qigh tal-carrycot ghandhom jigu spezzjonati regolarment ghal sinjali ta' hsara jew uzu eccessiv.
- Qabel ma ğgorr jew tgholli l-carrycot poggi l-backrest f'pożizzjoni catta.
- Meta tuža carry cot ara li ras it-tifel/tifla qatt ma tkun aktar 'l isfel minn ğisimhom.
- lżżidx saqgu iehor fuq is-saqqu li huwa pprov Dut.
- Kun żgur li'l-manku aġgustabbli jkun f'pożizzjoni adattata għall-garr qabel ma ğgorr il-carrycot

Twissija skont EN 1466:2014

INFORMAZZJONI IMPORTANTI DWAR IL- KOMPATIBILITÀ

Jekk ghandek bżonn tidentifika dan il-prodott hemm stiker li turi l-isem tal-mudell u n-numru tas-serje li tkun fuq ix-chassis / Sedil / Carrycot.

CHASSIS

Kompatibbli ma': NXT Sedil Ergonomiku, NXT Sedil Čatt, NXT Carrycot, NXT Adapter tal-carseat, NXT puxćer għat-tfal żgħar.

Din il-vettura hija adattata biss biex iggorr tifel (1) jew tnejn (2) sa 22 kg (ghal kull tifel) jew 4 snin, liema minnhom jigi l-ewwel. Uza l-istroller biss ghan-numru ta 'tfal li huwa mahsub ghalihom. It-trej tax-xiri ghandu limitu ta' piż massimu ta' 5 kg. Dejjem poggi l-itqal oggetti f'nofs it-trej. Il-pram titlef l-istabbiltà taghha jekk il-piż fit-trej ikun imqassam b'mod irregolari.

SEDIL

Parking / Tiwi / Hażna

  • Dejjem applika l-brejkijiet kull meta l-pram/puxčer tkun wieqfa.
  • Il-brejk dejjem ghandu jintuża meta tgholli t-tifel/tifla tieghek ghall-gol pramm jew mill-pram.
    • Qatt tipparkja l-pram fug ğholja jew wićc mhux lixx.
  • Dejjem ohrog lit-tifel/tifla tieghek qabel ma tilwi l-pram.
  • Ara li t-tfal ma jkunix f'pożizzjoni li jinqabdu f'partijiet li jićcaqalqu jekk taggusta l-pram/puxcer.

  • Ahžen il-pram/puxčer fejn ma jilħquhx it-tfal meta ma jkunx qed jintuža.

  • Meta jigu f'kuntatt ma' art tal-PVC jew materjali tal-plastik ohra, it-tajers jistghu jikkawzaw tibdil fil-kulur. Dejjem uza protezzjoni ghar-roti jekk il-pram/puxčer jinhažen fuq ućuh delikati.

Kif Tieħu Hsieb il-Prodott, il-Manutenzjoni, L-Ispare parts

  • Segwi l-istruzzjonijiet dwar kif ghandek tiehu hsieb ilprodott u l-manutenzjoni tieghu.
  • Qatt tuža dan il-prodott jekk parti minnu ghandu xi diffett jew hsara.
  • Iččekkja li ž-žippijiet u l-poppers u marbutin sewwa gabel l-užu.
  • Uža biss parts ghas-sostituzzjoni li huma originali jew approvati mill-manifattur.
  • L-accessorji jew spare parts li l-manifattur ma approvax m'ghandhomx jintużaw.
  • It-tajers tal-arja jista' jkun fihom ammont ikkontrollat ta' idrokarburi polijaromatici PAH. Immaniggja t-tajers b'attenzjoni, it-tiswija u tibdil ta' tajers jew tubi ta' gewwa ghandu jsir minn professjonisti biss. Qatt thalli t-tfal jilagħbu bil-pram/puxćer jew bit-tajers.

Generali

Ten produkt jest zgodny z wymaganiami norm EN 1888-1:2018, EN1888-2:2018, EN 1466:2014. Sprzedaż lub marketing produktów poza UE, i w państwach EFTA są niedozwolone. Przed użyciem produktu, najnowszą wersję tego podręcznika można znaleźć na stronie www.emmaljunga.com.

WAŻNE - PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. Nieprzestrzeganie poniższych instrukcji może zagrozić bezpieczeństwu dziecka. NALEŻY PRZECZYTAĆ TAKŻE INSTRUKCJE DODATKOWE (Stelaż, Gondola, Siedzisko, Akcesoria)

OSTRZEŻENIE

  • Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki
  • Upewnij się przed użyciem, czy wszystkie urządzenia blokujące są włączone
  • Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, czy dziecko jest odsunięte kiedy rozkłada się lub składa niniejszy wyrób
  • Nie pozwalaj dziecku bawić się tym wyrobem
  • Używaj uprzęży, gdy dziecko zacznie samodzielnii siadac
  • To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6. miesiąca życia
  • Żawsze używaj systemu zapięć
  • Sprawdź, czy urządzenia mocujące gondolę lub siedzisko lub fotelik samochodowy są prawidłowo załączone przed użyciem
  • Niniejszy wyrób nie jest odpowiedni do biegania ani jazdy na rolkach

Ostrzeżenia bezpieczeństwa zgodne z treścią normy EN1888-1:2018

OSTRZEŻENIE

  • To Państwo odpowiadają za bezpieczeństwo dziecka.
  • Dzieci muszą mieć zawsze zapięte szelki bezpieczeństwa i nigdy nie mogą zostać pozostawione bez opieki.
  • Podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku, dziecko musi pozostawać z dala od jego części ruchomych.
  • Wózek wymaga wykonywania przez użytkownika regularnych zabiegów konserwacyjnych.

  • Przeładowanie, nieprawidłowe składanie lub zastosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować obrażenia u dziecka/dzieci i/lub uszkodzenie wózka lub pęknięcie jego elementów

  • Produkt utrzymywać z dala od źródeł ognia.
  • Prosimy uważnie przeczytać instrukcje.

Jezeli stelaż jest używany z godolą :

OSTRZEŻENIE

  • Nie umieszczać gondoli w stojaku
  • Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie dla dzieci, które nie potrafią samodzielnie usiąść
  • Stawiać wyłącznie na stabilnej, poziomej i suchej powierzchni
  • Nie dopuszczać do zabawy dzieci bez opieki w pobliżu gondoli
  • Nie używać gondoli, jeśli któraś z część jest uszkodzona, zużyta lub zaginaęła
  • Należy stosować wyłącznie części zamienne dostarczone lub zat wierdzone do użytku przez producenta wózka
  • Należy mieć świadomość, że znajdujące się w bliskim sąsiedztwie nosidełka otwarte płomienie oraz inne źródło silnego ciepła, takie jak grzejniki elektryczne, czy pięcyki gazowe itp. mogą stanowić poważne zagrożenie
  • Uchwyt oraz dolna powierzchnia gondoli muszą być poddawane regularnym przeglądom pod kątem obecności ew. oznak uszkodzeń lub zużycia
  • Przed podniesieniem lub przeniesieniem gondolki oparcie powinno być w pozycji poziomej
  • Podczas korzystania z gondółki upewnij się czy główna dziecka nie jest poniżej jego tułowia
  • Nie stosować żadnego dodatkowego materacyka na wierzch oryginalnego, znajdującego się w gondolce
  • Przed przenoszeniem gondolki upewnij się czy regulowany jej uchwyt jest w pozycji właściwej do przenoszenia

Ostrzeżenia bezpieczeństwa zgodne z treścią normy EN 1466:2014

PL

Aby zidentyfikować model, należy sprawdzić nazwę produktu i numer seryjny na płytce producenta, która znajduje się na stelażu / siedzisku / gondoli.

STELAŽ

Przystosowany do: siedziska Ergo NXT, siedziska Flat NXT, gondoli NXT, adaptator do fotelika samochodowego NXT.

Ten pojazd nađaje się tylko do przewożenia jednego (1) lub dwojga (2) dzieci do 22 kg (na dziecko) lub 4 lat, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Używaj wózka tylko dla liczby dzieci, dla których jest przeznaczony. Koszyk jest przystosowany do maksymalnej wagi 5 kg. Zawsze układać cięższe przedmioty w na środku koszyka. Wózek może stać się niestabilny, jeśli ciężar w koszu zostanie nierównomiernie rozłożony.

SIEDZISKO

Przystosowane do: NXT90 Select/Classic, NXT60 Select, NXT Twin Select/Classic. To siedzisko nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6-go miesiąca życia. Siedzisko spacerowe nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy, do maksymalnej masy 22 kg lub wieku 4 lat, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej. Siedzisko spacerowe można wykorzystywać dopiero wtedy, gdy dziecko może już siadać samodzielnie.

GONDOLA

Przystosowana do: NXT90 Select/Classic, NXT60 Select, NXT Twin Select/Classic. Gondola głęboka wózka/nosidełko (akcesoria) mogą być wykorzystywane wyłącznie do przewozu jednego dziecka w wieku od 0 do 6 miesięcy. Produkt ten nadaje się wyłącznie dla dziecka, które nie jest w stanie samodzielnie siadać, przekręcać się na boki oraz opierać na rękach i na kolanach. Maksymalna waga dziecka: 9 kg.

AKCESORIA

Prosimy używać tylko jednego dopuszczonego akcesorium na raz, np. przystawki jezdnej NXT, adaptatorów do fotelika samochodowego.

Przystawka jezdna Toddler Roller: Maksymalna waga jednego dziecka korzystającego z przystawki jezdnej do wózka wynosi 20 kg.

Torba dő wózka: dopuszczalna waga 2 kg.

Ważne informacje - OSTRZEŻENIE

  • Jeżeli w tych instrukcjach cokolwiek jest niejasne lub wymaga dodatkowych objaśnień, zawsze do Państwa dyspozycji jest autoryzowany dystrybutor produktów Emmaljunga.
  • Wózka nie wolno samodzielnie przerabiać, ponieważ może mieć to negatywny wpływ na bezpieczeństwo dziecka. Producent wyrobu NIE ponosi odpowiedzialności za jego samowolne przeróbki.
  • Na budce wózka nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów. W żadnych okolicznościach nie wolno korzystać z wózka głębokiego bez budki.
  • Tym wózkiem nie wolno przewozić dodatkowych dzieci ani żadnych pakunków.
  • Wózek głęboki jest przeznaczony wyłącznie do przewożenia dziecka. Wózka nie wolno nigdy wykorzystywać jako łożeczka dla dziecka.
  • Na podnóżku wózka nie wolno ani siadać, ani stawać. Podnóżek może być wykorzystywany wyłącznie jako oparcie dla nóg i stóp jednego (1) dziecka. Każdy inny sposób wykorzystania może prowadzić do spowodowania poważnych obrażeń ciała. Maksymalne obciążenie podnóżka wynosi 3 kg
  • Każde obciążenie zawieszone na wózku (np. na rączce, na oparciu tylnym lub z boków wózka) niekorzystnie wpływa na jego stabilność. Nigdy nie wolno stosować niezalecanych akcesoriów.
  • Nie stosować żadnego dodatkowego materacyka na wierzch oryginalnego, znajdującego się w gondoli. Używać jedynie oryginalny materacyk Emmaljunga.
  • Przedmioty umieszczone w obrębie kosza na zakupy

nie powinny wystawać poza jego krawędzie, ponieważ w przeciwnym razie mogą się dostać pomiędzy szprychy kół.

  • Siedzisko spacerowe wózka ani gondola nie mogą być wykorzystywane jako foteliki samochodowe dla dziecka.
  • W przypadku fotelików samochodowych wykorzystywanych na stelażu wózka, taka kombinacja sprzętowa nie może zastępować gondoli głębokiej lub łożeczka. Jeżeli dziecko potrzebuje snu, należy je wówczas ułożyć w gondoli głębokiej albo w łożeczku.
  • Nigdy nie ciągnij wózka ze skrętnymi kołami za sobą. Wózek może wtedy sam niekontrolowanie skręcić, co może doprowadzić do niebezpieczeństwa, jeśli nie będziesz należycie ostrożny i uważny.
  • Nigdy nie wjeżdżać lub zjeżdżać po schodach lub używać schody ruchome z wózkiem. Zawsze korzystać z wind do przemieszczania się na miedzy poziomami. Jeżeli nie ma możliwości ominąć schodów lub klatek schodowych, pamiętaj, aby usunąć dziecko z wózka i aby żadne dziecko nie było w pobliżu wózka.
  • Nie używać schodów ruchomych z wózkiem.
  • Nie zaleca się korzystania z wózka w czasie silnych wiatrów oraz burz.
  • Prosimy zwrócić uwagę, że na stacjach kolejowych oraz w metrze mogą powstawać nagłe, gwałtowne zmiany ciśnienia atmosferycznego (napór wiatru lub podciśnienie). Jeżeli rączka wózka nie jest przytrzymywana zdecydowanie obiema rękami, wówczas w żadnych okolicznościach nie wolno zbliżać wózka do torów kolejowych, ponieważ sam tylko hamulec postojowy nie jest w stanie utrzymać wózka bezpiecznie na miejscu.
  • W czasie, gdy dziecko przebywa w wózku spacerowym lub nie wolno przekraczać linii torów. Koła wózka mogą utknąć pomiędzy szynami!
  • Podczas przewozu wózka środkami transportu publicznego (autobusem, metrem, pociągiem itp.) samo zaciągnięcie hamulca postojowego nie wystarczy. Wózek może być wystawiony na warunki

(gwałtowne hamowanie, skręty i uderzenia kół o nierówności powierzchni, nagłe przyspieszenia itp.), na które wózek, zgodnie z postanowieniami normy EN 1888, nie był testowany. Należy stosować się do zaleceń oraz instrukcji w zakresie bezpiecznego mocowania wózków w czasie przewozu środkami transportu publicznego. Instrukcje takie powinny zostać dostarczone przez przewoźników.

- Ten wózek nie może być wykorzystywany jako urządzenie wspomagające w terapii medycznej. Produkt ten został zaprojektowany i zbudowany zgodnie z wymaganiami normy EN 1888/EN 1466. EN1888/EN1466. Jeżeli Państwa dziecko wykazuje specjalne potrzeby medyczne związane z jego przewożeniem, wówczas należy omówić to z lekarzem.

Parkowanie/Skladanie/Prrzechowywanie

- W czasie postoju wózka głębokiego/spacerowego zawsze musi być zaciągnięty hamulec postojowy.

- W czasie, gdy dziecko jest wkładane do wózka lub z niego wyjmowane, zawsze musi być zaciągnięty hamulec postojowy.

- Wózka nie wolno nigdy parkować na wzniesieniu lub na nierównej powierzchni.

- Przed przystąpieniem do składania wózka zawsze należy najpierw wyjąć z niego dziecko.

- Aby uniknąć obrażeń, upewnij się, że dziecko pozostaje z dala od jakichkolwiek części ruchomych, kiedy rozkłada się lub składa się wózek.

- Przechowuj wózek poza zasięgiem dzieci, gdy nie jest używany.

- Opony mogą w kontakcie z podłogą z PCV lub innymi materiałami z tworzywa sztucznego powodować przebarwienia. Jeśli wózek jest przechowywany na delikatnych powierzchniach, ochraniaj podłogę od opon.

Pielęgnacja, Konserwacja, Części zamienne

- Należy ściśle stosować się do instrukcji producenta.

- W żadnych okolicznościach nie wolno korzystać z

produktu, jeżeli jest on wadliwy lub uszkodzony.

  • Przed przystąpieniem do korzystania z wózka/siedziska/gondoli należy sprawdzić, czy wszystkie zamki błyskawiczne są prawidłowo zaciągnięte i czy zatrzaski są dobrze zapięte.
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne dostarczane przez firmę Emmaljunga.
  • Nie wolno stosować akcesoriów lub części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone przez producenta.
  • Ópony zawierają dopuszczalne ilości związków węglowodorów poliaromatycznych (PAH). Obchodź się z oponami ostrożnie a naprawę czy wymianę opon lub dętek zleć profesjonalistom. Nigdy nie pozwalaj dzieciom bawić się wózkiem lub oponami

INFORMACJE OGÓLNE

Instrukcje bezpieczeństwa i wskazówki w tym podręczniku nie obejmują wszystkich możliwych warunków i nieprzewidzianych sytuacji, które mogą wystąpić. Należy zrozumieć, że zdrowy rozsądek, uważność i ostrożność to czynniki, których nie można wbudować w produkt. Czynniki te leżą w gestii osób opiekujących się wózkiem i obsługujących go. Ważne jest, aby instrukcje te były zrozumiane i przestrzegane przez wszystkich, którzy korzystają z wózka i akcesoriów. Zawsze informuj i instruuj każdą osobę korzystającą z wózka i akcesoriów, w jaki sposób należy z nich korzystać, nawet jeśli dana osoba będzie z nich korzystać tylko przez krótki czas. Upewnij się, że wszystcy użytkownicy mają niezbędne możliwości fizyczne i doświadczenie, aby obsługiwać ten wózek. Always inform and instruct each person using the pram and accessories on how they should be used, even if the person(s) in question will only use them for a short time. Ensure that all users have the necessary physical capabilities and experience to operate this vehicle.

INFORMATII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANTA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emmaljunga

Model : NXT TWIN

Kategoria : Wózek dziecięcy