Emmaljunga

Buddy S - Wózek dziecięcy Emmaljunga - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Buddy S Emmaljunga w formacie PDF.

📄 251 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Emmaljunga Buddy S - page 172
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuWózek dziecięcy
ModelBuddy S
MarkaEmmaljunga
Wymiary (rozłożony)Ok. 100 x 60 x 105 cm (dł. x szer. x wys.)
Wymiary (złożony)Ok. 75 x 60 x 30 cm
WagaOk. 11,5 kg
Przedział wiekowyOd urodzenia do ok. 3 lat (do 15 kg)
Źródło zasilaniaBrak (napęd ręczny)
Główne funkcjePełne odchylenie siedziska, regulowany podnóżek, wielopozycyjna budka, regulowana wysokość rączki, obrotowe przednie koła z blokadą, amortyzacja, składanie jedną ręką
Funkcje bezpieczeństwa5-punktowe pasy, hamulec postojowy na tylnych kołach, elementy odblaskowe, budka UV50+
Czyszczenie i konserwacjaPrzecierać ramę wilgotną szmatką; pokrowiec siedziska i budka nadają się do prania w pralce w 30°C; koła można zdjąć do czyszczenia
Części zamienneDostępne: koła, tkanina siedziska, budka, pasy, pałąk
NaprawialnośćModułowa konstrukcja, większość części można wymienić samodzielnie lub w serwisie
Informacje ogólneZgodny z normą bezpieczeństwa EN 1888; kosz na zakupy w zestawie; pokrowiec przeciwdeszczowy sprzedawany osobno

Często zadawane pytania - Buddy S Emmaljunga

Jaka jest maksymalna waga dla Emmaljunga Buddy S?
Wózek jest odpowiedni dla dzieci do 15 kg (ok. 3 lat).
Jak złożyć wózek Buddy S?
Pociągnij uchwyt do składania znajdujący się na ramie rączki, popchnij rączkę do przodu, aż wózek się złoży. Zawsze uruchamiaj mechanizm blokujący, aby pozostał złożony.
Czy siedzisko można całkowicie odchylić dla noworodków?
Tak, siedzisko można odchylić do płaskiej pozycji (180°), dzięki czemu nadaje się dla noworodków od urodzenia. W razie potrzeby użyj dołączonej gondoli lub adaptera.
Jak czyścić elementy materiałowe?
Pokrowiec siedziska i budka są zdejmowane i można je prać w pralce w 30°C w programie delikatnym. Suszyć tylko na powietrzu. Nie suszyć w suszarce bębnowej.
Czy mogę używać wózka z fotelikiem samochodowym?
Tak, Buddy S jest kompatybilny z większością fotelików Emmaljunga i uniwersalnych za pomocą dołączonych adapterów. Zakup osobno, jeśli nie są dołączone.
Jaki typ hamulców ma wózek?
Posiada hamulec postojowy na tylnych kołach. Naciśnij pedał hamulca, aby zablokować oba tylne koła jednocześnie.
Jak wyregulować rączkę?
Naciśnij przyciski po obu stronach rączki i przesuń ją w górę lub w dół do żądanej wysokości (3 pozycje). Zwolnij, aby zablokować.
Jaka jest maksymalna waga dla kosza na zakupy?
Kosz pod siedziskiem może pomieścić do 5 kg. Unikaj przeciążania.
Jak zdjąć koła do konserwacji?
Koła przednie: naciśnij przycisk szybkiego zwalniania i pociągnij. Koła tylne: podnieś zaczep blokujący i zsuń. Czyść łożyska suchą ściereczką.
Gdzie mogę kupić części zamienne?
Części zamienne są dostępne na stronie internetowej Emmaljunga lub u autoryzowanych dealerów. Typowe części to koła, tkanina siedziska i budka.

Pytania użytkowników dotyczące Buddy S Emmaljunga

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wózek dziecięcy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Buddy S - Emmaljunga i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Buddy S marki Emmaljunga.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Buddy S Emmaljunga

Produkt ten odpowlada wymaganiom normy DIN EN 1888:2012, EN 1466:2008, EN 1466:2004+A1:2007 Produkt ten jest przeznaczony dla jednego (1) dziecka w wieku od 6 miesięcy do 3 lat, o maksymalnej dopuszczalnej wadze wynoszącej do 15 kg. OSTRZEŻENIE! Ten wózek spacerowy nie jest odpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy. Nie należy korzystać z tego wózka zanim dziecko nie będzie w stanie siadać samodzielnie. OSTRZEŻENIE! Ten produkt nie nadaje się do stosowania podczas jazdy na łyżworolkach ani w czasie uprawiania joggingu. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy zapoznać się z najnowszą wersją informacji technicznej, zamieszczoną na stronie internetowej www.emmaljunga.co.uk.

Zawartość opakowania 172

Oryginalne akcesoria Emmaljunga....172

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa ..... 173-177

Montaż wózka 178-180

W jaki sposób należy korzystać z wózka...... 181-185

Pielęgnacja i konserwacja 186-187

Dokumentacja serwisowa....188

Kontrola przy dostawie 189

Protokół serwisowy.... 190

Zawartość opakowania

Podwozie w stanie złożonym, z zainstalowanym koszem na zakupy – 1 szt.

Pokrowiec siedziska wraz z pięciopunktowymi szelkami bezpieczeństwa – 1 szt.

Budka – 1 szt.

Pokrowiec pałąka przedniego – 1 szt.

Zestaw podkładek wyściełających pod pasy naramienne szelek bezpieczeństwa – 1 szt.

Koła – 4 szt. (Buddy S – 2 szt.)

Instrukcja obsługi – 1 egz.

Oryginalne akcesoria Emmaljunga

W celu zapewnienia maksymalnego poziomu bezpieczeństwa oraz komfortu należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria Emmaljunga. Informacje na temat akcesoriów pasujących do Państwa wózka można znaleźć w treści naszej broszury lub każdego z naszych autoryzowanych dystrybutorów.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przed przystąpieniem do korzystania z produktu prosimy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje i zachować je do przyszłego wykorzystania. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji może mieć niekorzystny wpływ na bezpieczeństwo Państwa dziecka. Ważne jest, aby niniejsze instrukcje zachować do przyszłego wykorzystania.

OSTRZEŻENIE Nigdy nie wolno pozostawiać dziecka bez opieki.

OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do korzystania z wózka należy sprawdzić, czy wszystkie urządzenia blokujące są odpowiednio zatrzaśnięte.

OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia obrażeń cielesnych, w czasie składania lub rozkładania wózka, dziecko musi przebywać poza wózkiem.

OSTRZEŻENIE Nigdy nie wolno poźwolić, aby dziecko bawiło się tym produktem.

OSTRZEŻENIE To siedzisko spacerowe nie jest odpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy.

OSTRZEŻENIE Zawsze należy wykorzystywać istniejące systemy zabezpieczające – szelki bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do korzystania z wózka należy zawsze dokładnie sprawdzić, czy zamki mocujące podwozie wózka, siedzisko spacerowe lub fotelik samochodowy są dokładnie zatrzaśnięte w swoich gniazdach.

OSTRZEŻENIE Ten produkt nie nadaje się do stosowania podczas jazdy na łyżworołkach ani w czasie uprawiania joggingu.

Ostrzeżenia bezpieczeństwa zgodne z treścią normy EN1888:2012

OSTRZEŻENIE To Państwo odpowiadają za bezpieczeństwa dziecka. Dzieci muszą mieć zawsze zapięte szelki bezpieczeństwa i nigdy nie mogą zostać pozostawione bez opieki. Podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku, dziecko musi pozostawać z dala od jego części ruchomych. Wózek wy

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

maga wykonywania przez użytkownika regular- nych zabiegów konserwacyjnych. Przeładowanie, nieprawidłowe składanie lub zastosowanie niezatwierdzonych ak- cesoriów może spowodować uszkodze- nie wózka lub pęknięcie jego elementów. Prosimy uważnie przeczytać instrukcje.

Ostrzeżenia bezpieczeństwa zgodne z treścią normy BS 7409:1996

OSTRZEŻENIE Należy ściśle stosować się do instrukcji producenta.

OSTRZEŻENIE W czasie postoju wózka zawsze musi być zaciągnięty hamulec postojowy.

OSTRZEZENIE Nigdy nie wolno pozostawiać dzieci bez opieki.

OSTRZEZENIE Tym wózkiem spacerowym nie wol- no przewozić dodatkowych dzieci ani żadnych pakunków.

OSTRZEZENIE Podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku spacerowym, dzieci muszą pozostawać z dala od jego części ruchomych, ponieważ w przeciwnym razie mogą one odnieść obrażenia ciele-sne.

OSTRZEŻENIE Korzystanie z tego wózka przez dzieci w wieku poniżej 6 miesięcy nie jest zalecane.

Obowiązkowe zalecenia ostrzegawcze obowiązujące na terenie Australii.

Aby uniknąć obrażeń cielesnych lub śmierci należy:

OSTRZEZENIE W czasie postoju wózka głębokiego / spacerowego zawsze musi być włączony hamulec postojowy.

OSTRZEZENIE Nigdy nie wolno pozostawiać dzieci bez opieki.

OSTRZEZENIE Dziecko musi mieć założone szelki bezpieczeństwa przez cały czas przebywania w wózku.

OSTRZEZENIE Tym wózkiem głębokim / spacerówką nie wolno przewozić ani dodatkowych dzieci, ani żadnych pakunków.

OSTRZEZENIE Podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku głębokim / spa-

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

cerówce, należy upewnić się, że dziecko pozostaje z dala od jakichkolwiek jego części ruchomych.
W czasie, gdy szelki bezpieczeństwa nie są wykorzystywane należy pasy naramienne odłączyć od pasa biodrowego oraz/lub zamka centralnego.
Nie wolno korzystać z wózka, ani go parkować w pobliżu otwartych płomieni lub innych źródeł ciepła, takich jak np. grzejniki.
Jeżeli to tylko będzie możliwe należy unikać wjeżdżania na stopnie, scho- dy lub schody ruchome. Podczas wjeżdżania na schody ruchome zawsze należy stać poniżej wózka.

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE

OSTRZEŻENIE

Zalecenia ostrzegawcze zgodne z treścią normy AS/NZS 2088:2009

OSTRZEŻENIE

Nie wolno stosować akcesoriów lub części zamiennych, które nie zostały zatwierdzone przez producenta.

OSTRZEŻENIE

Pozostawienie dziecka bez opieki może być niebezpieczne.

OSTRZEŻENIE

Każde obciążenie zawieszone na rączce wózka głębokiego/spacerowego zakłóca jego stabilność

OSTRZEŻENIE

W połączeniu z pasem biodrowym należy zawsze stosować pas kroczny (rozgałęźny).

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie ciągnij wózka ze skrętnymi kołami za sobą. Wózek może wtedy sam niekontrolowanie skręcić, co może doprowadzić do niebezpieczeństwa jeśli nie będziesz należycie ostrożny i uważny.

OSTRZEŻENIE

Produkt ten został zaprojektowany i zbudowany zgodnie z wymaganiami normy EN1888/EN1466. Ten wózek nie może być wykorzystywany jako urządzenie wspomagające w terapii medycznej. Jeżeli Państwa dziecko wykazuje specjalne potrzeby medyczne związane z jego przewożeniem, wówczas należy omówić

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

to z lekarzem.

OSTRZEŻENIE

Wózka nie wolno samodzielnie przerabiać, ponieważ może mieć to negatywny wpływ na bezpieczeństwo dziecka. Producent wyrobu NIE ponosi odpowiedzialności za jego samowolne przeróbki.

OSTRZEŻENIE

Nie zaleca się korzystania z wózka w czasie silnych wiatrów oraz burz.

OSTRZEŻENIE

Prosimy zwrócić uwagę, że na stac- jach kolejowych oraz w metrze mogą powstawać nagłe, gwałtowne zmiany ciśnienia atmosferycznego (napór wiatru lub podciśnienie). Jeżeli rączka wózka nie jest przytrzymywana zdecydowanie obiema rękami, wówczas w żadnych okolicznościach nie wolno zbliżać wózka do torów kolejowych, ponieważ sam tyl- ko hamulec postojowy nie jest w stanie utrzymać Państwa wózka bezpiecznie na miejscu.

OSTRZEŻENIE

W czasie, gdy dziecko przebywa w wózku spacerowym lub głębokim nie wolno przekraczać linii torów. Koła wózka mogą utknąć pomiędzy szynami!

OSTRZEŻENIE ognia.

Produkt utrzymywać z dala od źródeł

  • To Państwo odpowiadają za bezpieczeństwo dziecka.
  • Ten wózek jest przeznaczony dla jednego (1) dziecka. Wózek należy wykorzystywać dla takiej liczby dzieci, dla której jest on przeznaczony.
  • Siedzisko spacerowe/wózek spacerowy jest przeznaczone (-y) dla jednego dziecka w wieku od 6 miesięcy, o maksymalnej dopuszczalnej wadze wynoszącej do 15 kg.
  • Należy stosować się do instrukcji pielęgnacji i konserwacji wózka.
  • Zawarte w niniejszej instrukcji zalecenia i wskazówki bezpieczeństwa nie mogą obejmować wszystkich możliwych warunków i nie dających się przewidzieć sytuacji, jakie mogą zaistnieć w życiu realnym. Należy zrozumieć, że zdrowy rozsądek, ostrożność i troska nie są czynnikami, które mogłyby być wbudowane w wózek. Czynniki te leżą w zakresie odpowiedzialności osoby (osób) troszczących się o dziecko i użytkujących wózek.
  • Jest rzeczą ważną, aby zalecenia te zrozumiała każda osoba użytkująca wózek i jego akcesoria oraz stosowała się do ich treści. Zawsze należy poinformować i poinstruować każdą osobę wykorzystującą wózek oraz jego akcesoria na temat zasad posługiwania się nim, nawet wówczas, gdy zainteresowana (-e) osoba (-y) będzie (będą) korzystała (-y) z niego tylko przez krótki czas.
  • Maksymalna waga jednego dziecka korzystającego z przystawki jezdnej do wózka Toddler Roller wynosi do 20 kg.
  • Jednocześnie wolno korzystać tylko i wyłącznie z jednej przystawki np.: przystawki jezd-

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

nej Toddler Roller, dodatkowego siedzenia dla rodzeństwa Toddler Seat lub adaptera fotelika samochodowego.

  • Na budce wózka nie wolno umieszczać żadnych przedmiotów. W żadnych okolicznościach nie wolno korzystać z wózka głębokiego bez budki.
  • Jeżeli jakikołwiek fragment niniejszej instrukcji będzie niejasny lub będzie wymagać dalszych objaśnień, wówczas prosimy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem produktów Emmaljunga, który z przyjemnością Państwu pomoże.
  • Wózek głęboki jest przeznaczony wyłącznie do przewozu. Wózka nie wolno nigdy wykorzystywać jako łożeczka dla dziecka.
  • W żadnych okolicznościach nie wolno dziecka pozostawić w wózku bez uprzedniego zaciągnięcia hamulca postojowego.
  • W czasie, gdy dziecko jest wyjmowane z wózka, zawsze musi być zaciągnięty hamulec postojowy.
  • Wózka nie wolno nigdy parkować na wzniesieniu lub na nierównej powierzchni.
  • Na podnożku wózka nie wolno ani siadać, ani stawać. Podnożek może być wykorzystywany wyłącznie jako oparcie dla nóg i stóp jednego (1) dziecka. Każdy inny sposób wykorzystania może prowadzić do spowodowania poważnych obrażeń cielesnych. Maksymalne dopuszczalne obciążenie podnożka wynosi do 3 kg.
  • W żadnych okolicznościach nie wolno korzystać z produktu jeżeli jest on wadliwy lub uszkodzony.
  • Przed przystąpieniem do korzystania produktu należy sprawdzić, czy wszystkie zamki błyskawiczne są prawidłowo zaciągnięte i czy zatrzaski są dobrze zapięte.
  • Przed przystąpieniem do składania wózka zawsze należy wpierw wyłąć z niego dziecko.
  • Przeładowanie, nieprawidłowe składanie lub zastosowanie niezatwierdzonych akcesoriów może spowodować obrażenia cielesne u dziecka lub/oraz uszkodzenie wózka.
  • Każde obciążenie zawieszone na wózku (np. na rączce, na oparciu tylnym lub z boków wózka) niekorzystnie wpływa na jego stabilność. Nie wolno stosować niezatwierdzonych akcesoriów.
  • Maksymalne dozwolone obciążenie kosza na zakupy wynosi do 5 kg. Cięższe obiekty należy umieszczać zawsze po środku kosza. Jeżeli obciążenie kosza na zakupy będzie nierównomierne wózek może się zachowywać niestabilnie.
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne dostarczane przez firmę Emma-ljunga.
  • Pozycje umieszczone w obrębie kosza na zakupy nie powinny wystawać poza jego krawędzie, ponieważ w przeciwnym razie mogą się dostać pomiędzy szprychy kół.
  • Jeżeli będą Państwo chcieli zidentyfikować ten produkt, w tym miejscu na podwoziu umieszczona jest naklejka zawierająca nazwę modelu oraz numer seryjny wyrobu.

Montaż wózka

1

Emmaljunga Buddy S - Montaż wózka - 1

- Należy mieć pewność, że podczas montażu wózka, dzieci będą przebywać z dala od jego ruchomych części, w przeciwnym razie występuje ryzyko odniesienia obrażeń cielesnych.

Rozkładanie podwozia.

- Włączyć hamulec postojowy wózka. Aby rozłożyć podwozie rączkę wózka należy ciągnąć w górę, podczas gdy druga ręka powinna przytrzymywać w tym czasie bok podwozia.

OSTRZEŻENIE

- Zawsze należy sprawdzić, czy umieszczone po obu stronach wózka główne blokady zabezpieczające (2) i przycisk (3) kliknęły w pozycji zblokowania.

- W celu uniemożliwienia przypadkowego złożenia się wózka, w razie, gdyby główne blokady zabezpieczające nie zatrzasnęły się prawidłowo w pozycji zabezpieczonej, wówczas powinien zadziałać zaczep bezpieczeństwa (1) (drugorzędny mechanizm zabezpieczający).

- Należy zawsze mieć pewność, że w czasie użytkowania wózka obie główne blokady zabezpieczające są prawidłowo zatrzaśnięte w pozycji zabezpieczonej.

Montaż kół

  • Z osi podwozia wózka należy zdjąć plastikowe osłonki. Należy je zachować do przyszłego wykorzystania.
  • Należy nacisnąć umieszczony na piaście koła przycisk zwalniający (4) i nasunąć koło na czop osi tak daleko, jak to tylko będzie możliwe. Następnie należy zwolnić przycisk i pociągnąć koło do siebie w taki sposób, że powinno zatrzasnąć się ono na osi z wyrażnym kliknięciem. Powyższą procedurę należy powtórzyć w odniesieniu do każdego z 4 kół. Prosimy sprawdzić, czy koła zostały założone w sposób prawidłowy i czy nie dadzą ściągnąć się z osi.

WAŻNA INFORMACJA

  • Koła są smarowane i mogą pozostawiać ślady na materiałach tekstylnych. W celu zabezpieczenia podłóg przez brudzeniem, wewnątrz pomieszczeń na opony należy założyć osłonki.
  • Występuje niebezpieczeństwo zadławienia. Nie wolno dopuścić, aby dzieci bawiły się lub w inny sposób zajmowały plastikowymi osłonkami. System hamulcowy wózka zwalnianie hamulca
  • Hamulec postojowy należy włączyć poprzez naciśnięcie jego pręta w dół. Należy sprawdzić, czy po obu stronach wózka zęby hamulca poruszają się w przód i w tył. • Hamulec postojowy zwalnia się poprzez podciągnięcie jego pręta w górę.

Mocowanie koła przedniego do podwozia.

(Tylko do podwozia ze zdejmowanymi, przednimi kółkami.)

- Wciśnij przycisk zwalniający (5) i umieść przednie koło w otworze (6). Ważne. Przed każdym użyciem zawsze należy upewnić się czy koło zostało prawidłowo zamontowane do podwozia.

OSTRZEŻENIE

  • W żadnych okolicznościach nie wolno dziecka pozostawić w wózku bez uprzedniego prawidłowego włączenia systemu hamulcowego.
  • W czasie, gdy dziecko jest wyjmowane z wózka, zawsze musi być zaciągnięty hamulec postojowy wózka.
  • Wózka nie wolno nigdy parkować na pochyłości.
  • Wózek jest wyposażony w hamulce zębate. Należy sprawdzić, czy przy każdym kole znajduje się wieniec zębaty i czy jest on trwale umocowany do koła. Zawsze, gdy wózek stoi w bezruchu, powinien zostać włączony hamulec postojowy.
  • Włączając hamulec należy sprawdzić, czy jego zęby po obu stronach wózka zazębiają się z wieńcami hamulcowymi w sposób pewny i czy blokują tylne koła (7).
  • Kosz na zakupy należy podwiesić na rurkach podwozia.
  • Pętle zamocowań należy przeciągnąć wokół rurek, z tyłu za sprężynami i umocować kosz wokół hamulca.

- Przymocuj koszyk na zakupy do podwozia zgodnie z załączoną instrukcją.

7

Emmaljunga Buddy S - OSTRZEŻENIE - 1

- Należy sprawdzić, czy tylna kieszeń pokrowca siedzenia została prawidłowo założona na ramę oparcia tylnego. Kieszeń należy umocować posługując się zapięciami na rzepy po stronie wewnętrznej. - Następnie należy zapiąć zamek błyskawiczny (10). Ten krok jest bardzo WAŻNY!

OSTRZEŻENIE

- Przed przystąpieniem do korzystania z wózka należy sprawdzić, czy tylne oparcie jest ustawione w bezpiecznej pozycji. Ten krok jest bardzo WAŻNY.

8

Emmaljunga Buddy S - OSTRZEŻENIE - 1

Zdejmowanie pokrowca

- Kroki 8 do 12 są wykonywane w fabryce i muszą zostać przeprowadzone wyłącznie wtedy, gdy z wózka zdejmowane jest całe obszycie. Przy zakładaniu pokrowca należy kroki 8 - 12 przeprowadzić w odwrotnej kolejności. - Naciągnąć oba podłokietniki i umieścić w pozycji (11) z obu boków siedziska spacerowego. Po każdej stronie należy je zapiąć na dwa zatrzaski

9

Emmaljunga Buddy S - Zdejmowanie pokrowca - 1

• Wyciągnąć pręt metalowy z kieszeni (12).

10

Emmaljunga Buddy S - Zdejmowanie pokrowca - 2

- Odkręcić nakrętkę (13).

Montaż wózka

11

14 15

Montaż pałąka przedniego

  • Naciągnąć na pałąk pokrowiec ochronny (14) i zapiąć go na zamek błyskawiczny.
    • Pas kroczny (15) i umocować wokół pałąka przedniego.

12

16 17

• Zamocować zamek pod podnożkiem. (16)
• Zamocować pasek pod podnożkiem. (17)

13

18 19

Montaż budki

- Zapinki budki (18) należy zapiąć nad umieszczonymi na rączce wózka plastikowymi ogranicznikami (19).

W jaki sposób należy korzystać z wózka

OSTRZEŻENIE

1

Najniższe położenie podnóżka.

5

7 6

  • Podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku spacerowym, dziecko musi pozostawać z dala od jego części ruchomych, ponieważ w przeciwnym razie może odnieść ono obrażenia cielesne.
  • W czasie składania/rozkładania wózka, żadne dziecko nie może w nim przebywać.

Rozkładanie wózka

- Operację rozkładania wózka należy rozpocząć od położenia oparcia siedzenia w kierunku pałąka przedniego.

WAŻNA INFORMACJA

Nigdy nie wolno próbować rozkładać wózka zanim oparcie nie zostanie całkowicie położone w kierunku pałąka przedniego.

Regulacja kąta pochylenia oparcia

  • Oparcie tylne może być ustawione trzech pozycjach.
  • Oparcie tylne reguluje się poprzez podniesienie górnego pręta metalowego oparcia (1).
  • Oparcie to można w ten sposób podnieść/opuścić w żądane położenie.

OSTRZEŻENIE

Podczas wykonywania jakichkolwiek regulacji przy wózku spacerowym, dzieci muszą pozostawać z dala od jego części ruchomych, ponieważ w przeciwnym razie mogą być one narażone na obrażenia cielesne.

Składanie podwozia

  • Czynność tę należy rozpocząć upewniając się wpierw, że włączony jest hamulec postojowy.
  • Podciągając pierścień blokady w górę należy upewnić się, że koła przednie znajdują się w położeniu skrętnym.
  • Podwozie należy złożyć poprzez jednoczesne naciśnięcie przycisków (2) i odciągnięcie w górę dwóch, umieszczonych po jednym po każdej stronie wózka, mechanizmów blokujących (3).
  • Należy unieść drugorzędny zaczep blokujący (4) i rączkę wózka złożyć w przód.
  • Jeżeli potrzebna będzie większa ilość miejsca, wówczas można zdjąć koła, naciskając mechanizmy zwalniające piast i ściągając koła z czopów osi.
  • Przed ponownym założeniem kół, z czopów osi należy powycierać wszelki brud i smar.

- Opuścić rączkę (5)

OSTRZEŻENIE

- Uważaj podczas korzystania z podnóżka. Obrazek przedstawia maksymalną możliwość obniżenia podnóżka.

OSTRZEŻENIE

- Nie usiłuj ustawić podnożka w niższej pozycji bo możesz spowodować jego uszkodzenie oraz okaleczenie siebie.

W jaki sposób można wyregulować wysokość rączki wózka

  • Wysokość ustawienia rączki można wyregulować poprzez równoczesne naciśnięcie szarych przycisków umieszczonych po jej wewnętrznej stronie (6).
  • W czasie regulacji wysokości ustawienia rączki w żadaną pozycję (7), przyciski te muszą być wciśnięte.

W jaki sposób należy korzystać z wózka

6

Emmaljunga Buddy S - W jaki sposób należy korzystać z wózka - 1

Regulacja ustawienia podnóżka

  • Podnożek można ustawić w różnych położeniach. Podnożek można ustawić w dolnym położeniu poprzez naciśnięcie przycisków zwalniających umieszczonych po obu stronach. Przytrzymać wciśnięte przyciski zwalniające i ustawić w żądanym położeniu.
  • Aby ustawić podnożek w położeniu poziomym, należy unieść go do góry.
  • Wózek spacerowy posiada funkcję automatycznego ustawienia podnożka w położeniu poziomym, które jest wymagane do złożenia wózka.

OSTRZEŻENIE

- Nie pozwalać dziecku/dzieciom stawać na podnożku wózka.

7

Emmaljunga Buddy S - OSTRZEŻENIE - 1

Zmiana pozycji prowadzenia pasów naramiennych Zmiana pozycji prowadzenia pasów od najniższego otworu do najwyższego

  • Żeby zmienić pozycję prowadzenia pasów naramiennych z niższej pozycji do wyższej, należy zdjąć podkładki na ramienne.
  • Następnie otworzyć zamek błyskawiczny znajdujący się z tyłu siedziska i podnieść tkaninę.

8

Emmaljunga Buddy S - Zmiana pozycji prowadzenia pasów naramiennych Zmiana pozycji prowadzenia pasów od najniższego otworu do najwyższego - 1

- Pasy naramienne należy wyciągnąć z niższej pozycji, następnie wprowadzić w górne otwory pokrowca.

Pasy powinny przejść przez odpowiednie otwory w siedzisku. Następnie należy naciągnąć pokrowiec na ramę siedziska, zamknąć zamek błyskawiczny i nałożyć z powrotem podkładki naramienne na pasy.

9

Emmaljunga Buddy S - Zmiana pozycji prowadzenia pasów naramiennych Zmiana pozycji prowadzenia pasów od najniższego otworu do najwyższego - 2

  • Zmiana pozycji prowadzenia pasów naramiennych Zmiana pozycji prowadzenia pasów od najwyższego otworu do najniższego
  • Żeby zmienić pozycję prowadzenia pasów naramiennych z wyższej pozycji do niższej powtórz powyższe czynności w odwrotnej kolejności i przenieś pas z powrotem do niższej pozycji.

W jaki sposób należy korzystać z wózka

Zmiana pozycji prowadzenia pasa krocznego

11

Emmaljunga Buddy S - Zmiana pozycji prowadzenia pasa krocznego - 1

- Zmiana pozycji prowadzenia pasa od otworu wewnętrznego do zewnętrznego Żeby zmienić pozycję prowadzenia pasa krocznego od otworu wewnętrznego do zewnętrznego należy wyciągnąć pas spod ramy siedziska i przciągnąć go przez otwór zewnętrzny siedziska

- Żeby zmienić pozycję prowadzenia pasa krocznego od otworu zewnętrznego do wewnętrznego należy powtórzyć powyższe czynności w odwrotnej kolejności.

Regulacja 5-ciopunktowych szelek bezpieczeństwa

  • Pas kroczny (8) należy wyciągnąć do przodu i przeprowadzić jej go pomiędzy nogami dziecka, z przodu, w kierunku talii. Pasy biodrowe (9) należy wpiąć w centralny zamek mocujący, aż do zatrzaśnięcia się ich na swoim miejscu. Należy sprawdzić, czy pasy biodrowe są dobrze umocowane.
  • Klamry przesuwne (10) regulacji długości pasów biodrowych oraz naramiennych należy wyregulować w taki sposób, aby długości pasów były dobrze dopasowane do sylwetki dziecka.
  • Aby zwolnić pasy naramienne i biodrowe należy nacisnąć przyciski (11) umieszczone po środku zamka centralnego.
  • Na każdym z końców pasów biodrowych umieszczone są punkty do mocowania oddzielnych szelek bezpieczeństwa, spełniających wymagania normy BS 6684.

OSTRZEŻENIE

- Dziecko musi mieć założone szelki przez cały czas przebywania w wózku. Należy się upewnić, że wszystkie klamry i sprzączki są zapięte i że szelki bezpieczeństwa zostały dobrze przymocowane do wózka.

Regulacja ustawienia podnóżka

- Podnożek można ustawić w różnych położeniach. Podnożek można ustawić w dolnym położeniu poprzez naciśnięcie przycisków zwalniających umieszczonych po obu stronach. Przytrzymać wciśnięte przyciski zwalniające i ustawić w żądanym położeniu.

OSTRZEŻENIE

- Nie pozwalać dziecku/dzieciom stawać na podnóżku wózka.

Zwróć uwagę

- że kiedy budka jest przesuwana w górę i w dół po dolnej części rączki to może porysować lub uszkodzić farbę. Utrzymuj tą część w czystości, bez brudu i kurzu.

Ochrona przed słońcem

- W celu zapewnienia ochrony przed słońcem budkę można pociągnąć do przodu.

- Żeby położyć siedzisko do pozycji leżącej otwórz najpierw zamek znajdujący się z tyłu siedziska.

W jaki sposób należy korzystać z wózka

16

Emmaljunga Buddy S - W jaki sposób należy korzystać z wózka - 1

Zdejmowanie budki wózka

- W celu ściągnięcia budki należy odpiąć zamek błyskawiczny i zdjąć materiał.

17

Emmaljunga Buddy S - Zdejmowanie budki wózka - 1

Koła przednie mogą być skrętne (kąt obrotu wynosi 360°) lub można je zablokować do jazdy na wprost. (Scooter 3S)

- Koła blokuje się poprzez naciśnięcie pierścienia blokującego (12) w dół. - Po odciągnięciu pierścienia blokującego w góre, koła mogą się swobodnie obracać o kąt 360°.

18

13 14

Usuwanie (zdejmowanie) przedniego koła z podwozia.

- Wciśnij przycisk zwalniający (13) i wyciągnij przednie koło (14).

19

15 16

Regulacja kierunku jazdy

- Wózek spacerowy zostaje w fabryce wyregulowany do jazdy na wprost bez obciążenia. - Jednakże, z czasem wózek spacerowy może nabrać tendencji do „ściągania” w prawo lub w lewo, w zależności od obciążenia. Regulacja kierunku jazdy może zostać przeprowadzona za pomocą umieszczonych pod wózkiem pokręteł regulacyjnych (15) i (16). Jeżeli wózek wykazuje tendencję do „ściągania” w prawo w stosunku do kierunku jazdy, wówczas po prawej stronie wózka należy przeprowadzić następujące czynności. - Poluzować nakrętkę motylkową (17) i dokręcić pokrętło (18), następnie ponownie dokręcić nakrętkę motylkową. Sprawdzić, czy wózek jedzie prosto. Jeżeli nadal będzie „ściągać”, wówczas procedurę należy powtórzyć.

20

17 18

Jeżeli natomiast wózek „ściąga” w lewo, jeszcze przed regulacją lub po niej, można to skorygować, wykonując następujące dwa kroki:

  1. Należy nadal regulować po stronie prawej (16) lecz powyższe kroki regulacyjne należy odwrócić. Poluzować nakrętkę motylkową (17), lecz zamiast dokręcać pokrętło regulacyjne (18) należy je poluzować, odkręcając w kierunku przeciwnym do wskazywanego za pomocą strzałki.
  2. Ponownie dokręcić nakrętkę motylkową.
  3. Powtórzyć powyższą procedurę po lewej stronie wózka (15) poprzez poluzowanie nakrętki motylkowej (16) i dokręcenie pokrętła regulacyjnego (18).
  4. Ponownie dokręcić nakrętkę motylkową.

184

WAŻNA INFORMACJA!

- Po przeprowadzonych zamianach ustawienia pokrętła regulacyjnego, nakrętka motylkowa zawsze musi zostać dokręcona ponownie. Manual Buddy / Buddy S v. 3.0

W jaki sposób należy korzystać z wózka

21

Emmaljunga Buddy S - W jaki sposób należy korzystać z wózka - 1

- Nigdy nie ciągnij wózka ze skrętnymi kołami za sobą. Wózek może wtedy sam niekontrolowanie skręcić, co może doprowadzić do niebezpieczeństwa jeśli nie będziesz należycie ostrożny i uważny.

Pielęgnacja i konserwacja

Wskazówki ogólne dotyczące pielęgnacji i konserwacji

  • W celu zachowania pierwotnych kolorów wózka przez możliwe jak najdłuższy czas, nie należy wózka nigdy wystawiać na nadmierne działanie światła słonecznego.
  • W razie deszczu lub opadów śniegu zawsze należy rozpiąć nad wózkiem osłonę przeciwdeszczową.
  • Wózka nie wolno nigdy przechowywać w pomieszczeniach zimnych oraz/lub wilgotnych.
  • Jeżeli podwozie wózka ulegnie zawilgoceniu, wówczas należy je bezzwłocznie powycierać. Przed oddaniem wózka na przechowanie należy sprawdzić, czy został on całkowicie wysuszony.
  • Jeżeli wózek jest użytkowany w okolicach nadmorskich lub na terenach odladzanych solą, przed oddaniem wózka na przechowanie należy jego podwozie dokładnie spłukać czystą wodą i wysuszyć.
  • Podczas transportu i przechowywania należy szczególnie ostrożnie traktować podwozie. Warstwa nawierzchniowa podwozia jest bardzo wrażliwa.

Przeglądy rutynowe

  • Podwozie i wszystkie metalowe elementy wózka należy czyścić w regularnych odstępach czasu. Należy też wycierać i smarować wszystkie złącza podwozia. Jeżeli wózek użytkowany jest zimą, należy go regularnie czyścić minimum raz w tygodniu. Brak konserwacji może się przyczynić do rozwoju korozji. Jeżeli na powierzchni pojawią się ślady korozji, co jest potencjalnie możliwe, należy je usunąć posługując się woskiem samochodowym.
  • Zaleca się, aby co 3 miesiące smarować czopy osi (przed smarowaniem należy czopy osi dokładnie oczyścić ściereczką). Osie mogą być smarowane wazeliną techniczną lub olejem samochodowym.

Należy regularnie sprawdzić, czy:

  • wszystkie urządzenia blokujące funkcjonują prawidłowo,
  • wszystkie nity, nakrętki i sworznie są dobrze dokręcone i czy nie są zerwane,
  • żadne elementy plastikowe nie są popękane lub uszkodzone,
  • wszystkie panewki kół znajdują się w nienagannym stanie technicznym,
  • wszystkie rzepy są dobrze zapięte,
  • wszystkie paski elastyczne znajdują się w nienagannym stanie technicznym,
  • drugorzędny mechanizm zabezpieczający jest w nienagannym stanie technicznym i może się swobodnie poruszać,
  • hamulce działają skutecznie.

PROSIMY ZWRÓCIĆ UWAGE, ŽE:

  • Należy zawsze być w kontakcie z dystrybutorem, od którego wózek został zakupiony. Ma to zastosowanie wówczas, gdy wózek wymagać będzie serwisowania za pomocą oryginalnych części zamiennych Emmaljunga lub w przypadku problemów technicznych, wymagających profesjonalnej oceny.
  • Wybrany przez Państwa produkt objęty jest przepisami gwarancyjnymi obowiązującymi od dnia 1 lipca 2002 (SFS 2002:587). Państwo mają prawo zażądać tej informacji od sprzedawcy, u którego wózek został zakupiony.

OSTRZEŻENIE

- Opony te na skutek kontaktu z podłogami PCW lub innymi materiałami plastikowymi mogą powodować odbarwienia. Jeżeli wózek przemieszcza się po powierzchniach wrażliwych, wówczas zawsze należy stosować odpowiednie osłonki na koła.

Emmaljunga Buddy S - OSTRZEŻENIE - 1

  • Mechanizm hamulca postojowego składa się z elementów ruchomych i w celu poprawnego funkcjonowania wymaga wykonywania regularnych zabiegów konserwacyjnych.
  • W celu zapewnienia skuteczności działania należy sprawdzić, czy hamulec jest prawidłowo nasmarowany. Z każdego elementu ruchomego mechanizmu hamulca postojowego należy usuwać bezzwłocznie wszelki obecny tam piasek, śnieg, łód i brud.
  • Pedał hamulca, czopy osi oraz sworznie hamulcowe po obu stronach mechanizmu hamulca postojowego należy smarować co najmniej raz w miesiącu za pomocą środka smarnego, sporządzonego na bazie silikonu lub oleju maszynowego. W podobnych regularnych odstępach czasu należy smarować również mechanizm zwalniający kół wózka.
  • Jeżeli korzystają Państwo ze swojego wózka głębokiego/spacerowego Emmaljunga na plażach lub na innych terenach mokrych i zanieczyszczonych, wówczas należy otoczyć hamulec szczególnie uwagą, a system hamulcowy i koła konserwować w miarę potrzeb, zgodnie z podanym powyżej opisem.

Pielęgnacja i konserwacja

Instrukcje dotyczące prania

- Budka:

Budkę należy zdjąć i rozciągnąć. Na budkę należy skierować natrysk letniej wody. Należy stosować łagodny roztwór wody z mydłem. Pokrowiec ten należy starannie wyprać. Budkę należy suszyć w stanie rozłożonym, bez wyżymania i odwirowania.

- Pokrowiec i 5-ciopuktowe szelki bezpieczeństwa:

Przede wszystkim należy zdjąć pokrowiec z podwozia. Pokrowiec należy wyprać ręcznie w letniej wodzie. Należy stosować łagodny roztwór wody z mydłem. Pokrowiec ten należy starannie wyprać. Pokrowca nie wolno wyżymać ani odwirowywać. Nylonowe pasy 5-ciopuktowych szelek bezpieczeństwa oraz elementy plastikowe należy przecierać wyłącznie wilgotną ściereczką. Nie prać ręcznie. Przed ponownym złożeniem należy sprawdzić, czy szelki bezpieczeństwa są całkowicie wysuszone.

- Pałąk przedni i jego pokrowiec ochronny:

Zdjąć pokrowiec z pałąka przedniego. Prać ręcznie w letniej wodzie. Na powierzchni tkaniny zewnętrznej należy stosować łagodny roztwór wody z mydłem. Wewnętrzne części wykonane z włókniny należy traktować w sposób szczególnie delikatny. Nie wyżymać i nie odwirowywać.

Informacje ogólne

  • Prasowanie: Jeżeli jakikołwiek, wykonany z tkaniny element musi być prasowany, wówczas podczas prasowania, aby chronić prasowaną tkaninę, pomiędzy nią, a żelazkiem zawsze należy umieszczac podkład wykonany ze 100 % bawełny. Zewnętrzną tkaninę (w 100 % poliestrową) oraz wyściółkę wewnętrzną należy prasować niezbyt gorącym żelazkiem (110°C).
  • Przed ponownym złożeniem należy sprawdzić, czy wszystkie elementy są całkowicie wysuszone. Należy sprawdzić brzegi oraz szwy tkaniny pod siedziskiem spacerowym oraz w obrębie kieszeni oparcia pleców.
  • Po zakończeniu prania tkaninę zewnętrzną można zaimpregnować (np. za pomocą środka Scotchgard™). Należy to zrobić zawsze przed ponownym założeniem pokrowca.

OSTRZEŻENIE

- Dziecka nie wolno umieszczać w wózku przez co najmniej przez 24 godziny od momentu zastosowania impregnatu.

Założenie ponowne po wypraniu:

OSTRZEŻENIE

  • Należy sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały złożone ponownie w prawidłowy sposób, zgodnie z zleceniami niniejszej instrukcji.
  • Przed ponownym założeniem pokrowców i przystąpieniem do dalszego użytkowania wózka należy sprawdzić, czy w prawidłowy sposób zostały ustawione płyta dolna siedziska oraz płyta podnóżka.

Dokumentacja serwisowa

Państwa wózek dziecięcy wymaga wykonywania regularnych zabiegów pielęgnacyjnych i konserwacyjnych. W celu jak najpełniejszego wyciągnięcia korzyści z produktu, utrzymania jego wysokiej jakości oraz zminimalizowania skutków naturalnego zużycia, zalecamy, aby produkt był regularnie serwisowany, z zachowaniem sugerowanych odstępów czasu. W celu wykonania przeglądu serwisowego zalecamy oddanie wózka do autoryzowanego dystrybutora produktów Emmaljunga. Po wykonaniu każdego przeglądu serwisowego, nasza firma otrzymuje raport wskazujący, jakie elementy zostały poddane inspekcji i kontroli wraz z informacją na temat daty przeprowadzonego przeglądu. Zanim wózek opuści fabrykę zostaje on poddany regularnym inspekcjom i testom. Przed przekazaniem wózka użytkownikowi przeprowadzany jest dodatkowy przegląd, potwierdzający, że spełnione zostały wszystkie wymagania w zakresie bezpieczeństwa i jakości. Dodatkowo w stosunku do przeglądów wykonywanych przez autoryzowanego dystrybutora jest rzeczą bardzo ważną, aby użytkownik również samodzielnie przeprowadzał czynności kontrolne i konserwacyjne przy produkcie. Więcej informacji na ten temat mogą Państwo znaleźć w rozdziale instrukcji poświęconym pielęgnacji i konserwacji produktu.

Numer podwozia

Przegląd zerowy – kontrola przy dostawie

0

Data, pieczątka, nazwisko klienta, podpis

Przegład po 6 miesiącach

6

Data, pieczątka, nazwisko klienta, podpis

Przegląd po 12 miesiącach

12

Data, pieczątka, nazwisko klienta, podpis

Przegład po 24 miesiącach

24

Data, pieczątka, nazwisko klienta, podpis

Przegład po 36 miesiącach

36

Data, pieczątka, nazwisko klienta, podpis

Emmaljunga

Kontrola przy dostawie

1. Prosimy sprawdzić liczbę dostarczonych sztuk następujących pozycji:

□ Podwozie w stanie złożonym, z zainstalowanym koszem na zakupy – 1 szt.
□ Pokrowiec siedziska wraz z pięciopunktowymi szelkami bezpieczeństwa – 1 szt.
□ Budka – 1 szt.
□ Pokrowiec pałąka przedniego – 1 szt.
□ Zestaw podkładek wyściełających pod pasy naramienne szelek bezpieczeństwa – 1 szt.
☐ Koła jezdne – 4 szt. (Buddy S – 2 szt.)
□ Błotniki – 2 szt. (nie dotyczy modeli Buddy S)
□ Wsporniki błotników – 2 szt. (nie dotyczy modeli Buddy S)
□ Śruby mocowania błotników – 2 szt. (nie dotyczy modeli Buddy S)
□ Instrukcja obsługi – 1 egz.

2. Sprawdzenie funkcjonowanie podwozia.

Rozłożyć podwozie.
□ Sprawdzić funkcjonowanie blokad podwozia po obu stronach wózka.
□ Skontrolować poprawność funkcjonowania zaczepu bezpieczeństwa / przycisków zabezpieczających poprzez złożenie wózka i sprawdzenie czy zaczep bezpieczeństwa / przyciski zabezpieczające uaktywniają się i uniemożliwiają przypadkowe złożenie się wózka.
□ Sprawdzić poprawność funkcjonowania szelek bezpieczeństwa w wózku poprzez zapięcie i ponowne ich rozpięcie.
□ Sprawdzić poprawność funkcjonowania regulacji wysokości rączki wózka za pomocą przestawienia jej w górę i w dół. Rączka powinna się zablokować w każdej pozycji w sposób pewny.
□ Sprawdzić czy oparcie tylne daje się przestawić i zabezpieczyć w każdej z jego trzech pozycji roboczych.
□ Sprawdzić poprawność funkcjonowania regulacji podnóżka poprzez przestawienie go i zabezpieczenie w każdej z jego dwóch pozycji roboczych.

3. Koła i hamulce

□ Przesmarować czopy osi.
□ Następnie należy założyć koła i sprawdzić, czy zatrzaskują się one we właściwej pozycji.
□ Sprawdzić, czy hamulec postojowy po włączeniu działa na oba kola tylne.

4. Ogólna inspekcja produktu

□ Sprawdzić, czy wszystkie nity, śruby i nakrętki są dobrze zamocowane.
□ Sprawdzić, czy wszystkie zatrzaski i zamki błyskawiczne pokrowców siedziska i kosza na zakupy są poprawnie umocowane i czy prawidłowo trzymają.
□ Sprawdzić, czy w obrębie podwozia, pokrowca siedziska, kosza na zakupy oraz kół nie występują żadne dostrzegalne odstępstwa od normy.

Emmaljunga

Protokół serwisowy

SerwisPo 6Po 12Po 24m-cachPo 36m-cachm-cachm-cach
Poprawność funkcjonowania podwozia/siedziska spacerowego/gondoli głębokiej
Sprawdzić funkcjonowanie blokad podwozia po obu stronach wózka.
Skontrolować poprawność funkcjonowania zaczepu bezpieczeństwa / przycisków zabezpieczających poprzez złożenie wózka i sprawdzenie czy zaczep bezpieczeństwa /przyciski zabezpieczające uaktywniają się i uniemożliwiają przypadkowe złożenie się wózka.
Sprawdzić poprawność funkcjonowania szelekbezpieczeństwa w wózku poprzez zapięcie i ponowne ich rozpięcie.
Sprawdzić poprawność funkcji regulacji wysokości rączki wózka za pomocą przestawienia jej w górę i w dół. Rączka powinna się zablokować w każdej pozycji w sposób pewny.
Sprawdzić poprawność funkcjonowania oparcia tylnego poprzez przestawienie go i zabezpieczenie w każdej z jego trzech pozycji roboczych.
Sprawdzić poprawność funkcjonowania podnożka poprzez przestawienie go i zabezpieczenie w każdej z jego dwóch pozycji roboczych.
Koła i hamulce
Sprawdzić czy koła dają się zdjąć, a następnie założyć ponownie i zablokować na czopach osi.
Sprawdzić, czy hamulce działają na oba koła tylne
Kontrola wzrokowa
Sprawdzić, czy wszystkie połączenia nitowane i gwintowe są prawidłowo zaciśnięte.
Sprawdzić, czy wszystkie zatrzaski i zamki błyskawiczne są nieuszkodzone i czy dobrze trzymają.
Sprawdzić czy w obrębie podwozia, pokrowca siedziska,kosza na zakupy oraz kół nie występują żadne dostrzegalne odstępstwa od normy.
Smarowanie
Oczyścić i przesmarować piasty kół, czopy osi, zamki blokad podwozia, podnożka i zaczepu bezpieczeństwa.

Inne uwagi (dalsze regulacje oraz informacje na temat elementów wymienionych)

Emmaljunga

Polski

Содержание

Раздел

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Emmaljunga

Model : Buddy S

Kategoria : Wózek dziecięcy