58G878 - Wiertarka Graphite - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 58G878 Graphite w formacie PDF.
| Marka | Graphite |
| Model | 58G878 |
| Typ produktu | Wiertarka elektryczna |
| Źródło zasilania | AC 230V, 50Hz |
| Pobór mocy | 700 W |
| Prędkość obrotowa bez obciążenia | 0-2800 obr./min |
| Typ uchwytu | Bezkluczowy, 1,5-13 mm |
| Maks. średnica wiercenia (stal) | 13 mm |
| Maks. średnica wiercenia (drewno) | 30 mm |
| Funkcje | Wiercenie, wkręcanie, wiercenie udarowe |
| Regulacja prędkości | Tak |
| Obrót lewo/prawo | Tak |
| Waga | 1,6 kg |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 28 x 20 x 8 cm |
| Długość kabla | 2,5 m |
| Funkcje bezpieczeństwa | Przycisk blokady, izolowana obudowa |
| Konserwacja | Czyścić suchą szmatką; regularnie sprawdzać szczotki węglowe |
| Dostępne części zamienne | Uchwyt, szczotki węglowe, przełącznik |
| Możliwość naprawy | Części serwisowane przez użytkownika: szczotki węglowe, uchwyt |
Często zadawane pytania - 58G878 Graphite
Pytania użytkowników dotyczące 58G878 Graphite
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 58G878 - Graphite i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 58G878 marki Graphite.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 58G878 Graphite
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE PRACY MŁOTEM ELEKTRYCZNYM
Uwaga: Przed przystąpieniem do czynności związanych z regulacją, obsługą lub naprawą należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.
- W czasie posługiwania się młotem należy stosować okulary lub gogle ochronne, środki ochrony słuchu i hełm ochronny, (jeśli istnieje niebezpieczeństwo, że może spaść cokolwiek z góry). Zaleca się stosowanie półmaski ochronnej i obuwia przeciwpoślizgowego. Jeśli wymaga tego charakter wykonywanej pracy należy stosować systemy odpylające.
- Przed przystąpieniem do pracy należy upewnić się czy uchwyt wiertarski młota jest właściwie zamocowany na swoim miejscu.
- W czasie pracy, wskutek wibracji może dojść do poluzowania zamocowania narzędzia, dlatego należy szczególnie uważnie skontrolować mocowania narzędzia przed rozpoczęciem pracy. Niepożądane poluzowanie narzędzia może być przyczyną uszkodzenia narzędzia lub wypadku przy pracy.
- Jeśli młot ma być użytkowany w niskiej temperaturze lub po dłuższym okresie przechowywania, należy zezwolić, aby młot kilka minut pracował bez obciążenia, aby jego elementy wewnętrzne zostały odpowiednio nasmarowane.
- W czasie posługiwania się młotem trzymanym w górze należy pewnie rozstawić stopy i upewnić się czy na dole nie ma osób postronnych.
- Zawsze należy trzymać młot obiema rękami, wykorzystując rękojeść dodatkową.
- Nie wolno dotykać rękami do wirujących części młota. Nie wolno także rękami zatrzymywać obracającego się wrzeciono młota. Postępowanie przeciwne grozi uszkodzeniem ręki.
- Nie wolno kierować pracującego młota ku innym osobom ani ku sobie.
- W czasie pracy młotem należy trzymać go za elementy izolowane, aby uniknąć porażenia elektrycznego w czasie ewentualnego natrafienia na przewód elektryczny znajdujący się pod napięciem.
- Nie wolno dopuścić do przedostania się jakiegokolwiek płynu do wnętrza młota. Do czyszczenia powierzchni młota używać mydło mineralne i wilgotną tkaninę. Nie wolno stosować do czyszczenia benzyny lub innych środków czyszczących, które mogą być szkodliwe dla elementów plastykowych.
- Jeśli zachodzi konieczność stosowania przedłużacza, to zawsze należy pamiętać o właściwym doborze przedłużacza (do 15 m, przekrój przewodów 1,5 mm², powyżej 15 m, lecz mniej niż 40 m – przekrój przewodów 2,5 mm²). Przedłużacz zawsze powinien być w pełni rozwinięty.
- Nie wolno posługiwać się trójszczekowym uchwytem wiertarskim, gdy młot jest ustawiony na prace w trybie wiercenia z udarem lub długowania. Ten uchwyt jest przeznaczony wyłącznie do wiercenia bez udaru w drewnie lub stali.
UWAGA! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.
Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego założenia, stosowania środków zabezpieczających i dodatkowych środków ochronnych, zawsze istnieje ryzyko szczątkowe doznania urazów podczas pracy.
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
Młot elektryczny jest ręcznym elektronarzędziem z izolacją II klasy. Urządzenie jest napędzane jednofazowym silnikiem komutatorowym. Młot może być używany do wiercenia otworów w trybie pracy z udarem, drążenia kanałów lub obróbki powierzchni w takich materiałach jak beton, kamień, cegła itp.
Obszary ich użytkowania to wykonawstwo prac remontowo - budowlanych, oraz wszelkich prac z zakresu samodzielnej działalności amatorskiej (majsterkowanie).

Nie wolno używać elektronarzędzia niezgodnie z jego przeznaczeniem.
OPIS STRON GRAFICZNYCH
Poniższa numeracja odnosi się do elementów urządzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
Uchwyt SDS- Max1.
Tuleja mocująca2.
Rękojeść pomocnicza3.
Pokrętło blokady rękojeści pomocniczej4.
Przełącznik trybu pracy5.
Przycisk blokady włącznika6.
Włącznik7.
Pokrętło regulacji prędkości obrotowej8.
Kontrolka podłączenie napięcia9.
Kontrolka zużycia szczotek węglowych10.
Rękojeść dodatkowa11.
* Mogą występować różnice między rysunkiem a wyrobem.
OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH

UWAGA

OSTRZEŻENIE

MONTAŻ/USTAWIENIA

INFORMACJA
WYPOSAŻENIE I AKCESORIA
Dłuta - 1 szt
- Wiertła - 1 szt
- Rękojeść pomocnicza - 1 szt
- Rękojeść dodatkowa - 1 szt
- Oślona przeciwpyłowa - 1 szt
- Zasobnik ze smarem - 1 szt
- Walizka transportowa - 1 szt
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
INSTALOWANIE RĘKOJEŚCI POMOCNICZEJ

Ze względów bezpieczeństwa, przy posługiwaniu się młotem zawsze należy stosować rękojeść pomocniczą (3), która może być zamocowana w dowolnym położeniu w zakresie 360°.
Odłączyć elektronarzędzie od zasilania.

- Nałożyć obejmę i rękojeść pomocniczą (3) na walcową część obudowy młota.
- Zamontować śrubę łączącą wraz z wspornikami.
- Nakręcić pokrętło blokady rękojeści pomocniczej (4)na śrubę (rys. A).
- Obrócić rękojeść do najbardziej dogodnego położenia dla warunków wykonywanej pracy.
- Dokręcić pokrętło blokady rękojeści pomocniczej (4).

MONTAŻ RĘKOJEŚCI DODATKOWEJ
Rękojeść dodatkową (11) instaluje się w jednym z otworów na obudowie młota.
MONTAŻ I WYMIANA NARZĘDZI ROBOCZYCH

Młot jest przystosowany do pracy z narzędziami roboczymi posiadającymi chwyty typu SDS-Max. Przed rozpoczęciem pracy oczyścić uchwyt i narzędzia robocze. Nałożyć cienką warstwę smaru na trzpień narzędzia roboczego.

Odłączyć elektronarzędzie od zasilania.

- Uchwycić tuleję mocującą (2) uchwytu SDS-Max (1) i odciągnąć ją do tyłu, pokonując opór sprężyny.
- Włożyć trzpień narzędzia roboczego do uchwytu, wsuwając go do oporu (może zajść potrzeba obrócenia narzędzia roboczego, aż zajmie ono właściwe położenie) (rys. B).
- Zwolnić tuleję mocującą (2), co spowoduje ostateczne zamocowanie narzędzia roboczego.
- Narzędzie robocze jest właściwie osadzone, jeśli nie daje się wyjąć bez odciągnięcia tulei mocującej uchwytu.
- Jeśli tuleja mocująca nie wraca w pełni do położenia pierwotnego, należy wyjąć narzędzie robocze i całą operację powtórzyć.

Wysoką sprawność pracy młota uzyskuje się tylko wtedy, jeśli stosowane są ostre i nieuszkodzone narzędzia robocze.

Tuż po zakończeniu pracy narzędzia robocze mogą być gorące. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z nimi i stosować odpowiednie rękawice ochronne. Narzędzia robocze po wyjęciu należy oczyścić.
SPRZĘGŁO PRZECIĄŻENIOWE

Młot wyposażony jest w wewnętrznie ustawione sprzęgło przeciążeniowe. Wrzeciono mjota zatrzymuje się, gdy tylko narzędzie robocze zakleszczy się, co mogłoby spowodować przeciążenie elektronarzędzia.
PRACA / USTAWIENIA

WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
Napięcie sieci musi odpowiadać wielkości napięcia podanego na tabliczce znamionowej mjota.

Włączenie - wcisnąć przycisk włącznika (7) i przytrzymać w tej pozycji. Wyłączenie - zwolnić nacisk na przycisk włącznika (7).
Blokada włącznika (praca ciągła)
Włączanie:
- Wcisnąć przycisk włącznika (7) i przytrzymać w tej pozycji.
- Wcisnąć przycisk blokady włącznika (6) (rys. C).
Zwolnić nacisk na przycisk włącznika ( • 7).
Wyłączanie:
- Wcisnąć i zwolnić nacisk na przycisk włącznika (7).

Nie wolno używać młota, jeśli włącznik jest uszkodzony.
KONTROLKA PODŁĄCZENIA NAPIĘCIA

W momencie podłączenia urządzenia do gniazda zasilającego kontrolka podłączenie napięcia (9) zostaje podświetlona.
POKRETŁO REGULACJI PRĘDKOŚCI OBROTOWEJ.

Prędkość obrotową silnika reguluje się poprzez pokręcenie i ustawienie pokrętła regulacji prędkości obrotowej (8) w żądanym położeniu. Pozwala to na dostosowanie prędkości pracy do właściwości obrabianego materiału. Zakres regulacji prędkości obrotowej wynosi od 1 do 6. Im wyższa liczba ukazuje się na obwodzie pokrętła regulacji prędkości obrotowej (8) (rys. D), tym większa jest prędkość pracy urządzenia.
PRZEŁĄCZNIK TRYBU PRACY

Młot jest wyposażony w 2 funkcyjny przełącznik trybu pracy (5). W zależności od ustawienia można wykonywać wiercenie z udarem lub długowanie. Wiercenie z udarem jak i długowanie wymaga niewielkiego docisku młota. Nadmierny docisk niepotrzebnie spowodowałby działanie zbyt dużego obciążenia na silnik. Regularnie trzeba kontrolować stan techniczny narzędzi roboczych. W razie potrzeby narzędzia robocze trzeba naostrzyć lub wymienić.

Wiercenie z udarem – ustawić przełącznik trybu pracy (5) w pozycji przed symbolem (wiertło i młotek) Dłutowanie – ustawić przełącznik trybu pracy (5) przed symbolem (młotek).
Poz 0 - umożliwia ustawienie dłuta w wybranym położeniu (dłutowanie) (rys. E).

Nie wolno podejmować próby zmiany położenia przełącznika trybu pracy w czasie, gdy pracuje silnik młota. Takie postępowanie mogłoby doprowadzić do poważnego uszkodzenia młota.

W czasie pracy możliwe jest pojawienie się niewielkich ilości smaru wydobywającego się spomiędzy narzędzia roboczego i uchwytu SDS. Jest to objaw normalny.
KONTROLKA ZUŻYCIA SZCZOTEK WĘGLOWYCH

W przypadku, gdy zaświeci się kontrolka zużycia szczotek węglowych (10) należy bezwzględnie przerwać pracę i wymienić szczotki węglowe.
OBSŁUGA I KONSERWACJA

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z instalowaniem, regulacją, naprawą lub obsługą należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego.

- Młot należy utrzymywać zawsze w stanie czystym.
- Urządzenie należy wycierać suchym kawałkiem tkaniny lub przedmuchać za pomocą strumienia spreżonego powietrza.
- Do czyszczenia nie wolno stosować benzyny, rozpuszczalnika lub detergentów, które mogłyby uszkodzić elementy z tworzyw sztucznych.
- Zawsze należy dbać o to, aby szczeliny wentylacyjne w obudowie silnika młota były drożne. Młot należy przechowywać w miejscu suchym, niedostępnym dla dzieci.
WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH

Zużyte (krótsze niż 5 mm), spalone lub pęknięte szczotki węglowe silnika należy natychmiast wymienić.
Zawsze dokonuje się jednocześnie wymiany obu szczotek.
Czynność wymiany szczotek węglowych należy powierzyć wyłącznie osobie wykwalifikowanej wykorzystując części oryginalne.

Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
| Młot udarowy | |
| Parametr Wartość | |
| Napięcie zasilania 230 V AC | |
| Częstotliwość zasilania 50 Hz | |
| Moc znamionowa 1700 W | |
| Prędkość obrotowa na biegu jałowym 160 - 320 min | -1 |
| Częstotliwość udaru 950 - 1900 min | -1 |
| Energia udaru 27 J | |
| Typ uchwytu narzędzi roboczych SDS - Max | |
| Maksymalna średnica wiercenia Beton 50 mm | |
| Klasa ochronności II | |
| Masa bez akcesoriów 11,05 kg | |
| Rok produkcji 2014 | |
DANE DOTYCZĄCE HAŁASU I DRGAŃ
Poziom ciśnienia akustycznego Lp _A = 94,4 dB(A) K = 3 dB(A)
Poziom mocy akustycznej Lw_A=105 dB(A) K=3 dB(A)
Wartość przyspieszenia drgań (wiercenie + długowanie) a_h=18,133 m/s^2 K=1,5 m/s^2
Wartość przyspieszenia drgań (dłutowanie) a_h=21,313 m/s^2 K=1,5 m/ s^2
OCHRONA ŚRODOWISKA / CE

Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami, lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa z siedzibą w Warszawie, ul. Pograniczna 2/4 (dalej: „Grupa Topex”) informuje, iż wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji (dalej: „Instrukcja”), w tym m.in. jej tekstu, zamieszczonych fotografii, schematów, rysunków, a także jej kompozycji, należą wyłącznie do Grupy Topex i podlegają ochronie prawnej zgodnie z ustawą z dnia 4 lutego 1994 roku, o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tj. Dz. U. 2006 Nr 90 Poz 631 z późn. zm.). Kopiowanie, przetwarzanie, publikowanie, modyfikowanie w celach komercyjnych całości Instrukcji jak i poszczególnych jej elementów, bez zgody Grupy Topex wyrażonej na piśmie, jest surowo zabronione i może spowodować pociągnięcie do odpowiedzialności cywilnej i karnej.
Deklaracja Zgodności WE
/Declaration of Conformity/ /Megfelelési Nyilatkozat (EK)/

Producent
/Manufacturer/ /Gyártó/
Grupa Topex Sp. z o.o. Sp. k. ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Warszawa, Polska
Wyrób
/Product/ /Termék/
Młot elektryczny
/Electric hammer/ /Vesőkalapacs/
Model
/Model./ /Modell/
58G878
Numer seryjny
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami: /The above listed product is in conformity with the following UE Directives:/ /A fent jelzett termék megfelel az alábbi irányelveknek:/
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE /Machinery Directive 2006/42/EC/ / 2006/42/EK Gépek /
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2004/108/WE /EMC Directive 2004/108/EC / /2004/108/EK Elektromágneses összeférhetőség/
Paweł Szopa ul. Pograniczna 2/4 02-285 Warszawa

Paweł
Szopa