SWEW 750 B2 - Gofrownica SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SWEW 750 B2 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Gofrownica z wymiennymi płytami |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SWEW 750 B2 |
| Zasilanie | 230 V ~ 50 Hz |
| Moc | 750 W |
| Klasa ochronności | I |
| Wymienne płyty | 3 zestawy: gofry (belgijskie), orzechy gofrowe, gofry kształtowe |
| Powłoka nieprzywierająca | Tak |
| Lampki kontrolne | Zielona lampka (gotowość) i wskaźnik zasilania |
| Zabezpieczenie urządzenia | Tak |
| Przycisk zwalniania płyt | Tak, na górnej i dolnej części |
| Schowek na kabel | Szpula na kabel pod urządzeniem |
| Antypoślizgowe nóżki | Silikonowe nóżki |
| Czyszczenie | Wymienne płyty myć ręcznie z łagodnym detergentem; powierzchnie zewnętrzne wilgotną szmatką. Nie nadaje się do zmywarki. |
| Funkcje bezpieczeństwa | Ostrzeżenie o gorącej powierzchni; automatyczne nagrzewanie; chłodzenie przed czyszczeniem; bezpieczeństwo dzieci |
| Pierwsze użycie | Nasmarować płyty, rozgrzewać przez 10 min, następnie wyczyścić |
| Czas pieczenia | Około 5 minut na partię |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku domowego, nie komercyjnego |
| Gwarancja | 3 lata (z zastrzeżeniami) |
| Kontakt serwisowy (UK) | Tel: 0871 5000 720, Email: hoyer@lidl.co.uk |
| Kontakt serwisowy (Irlandia) | Tel: 1890 930 034, Email: hoyer@lidl.ie |
| Numer IAN | 102825 |
Często zadawane pytania - SWEW 750 B2 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SWEW 750 B2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Gofrownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SWEW 750 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SWEW 750 B2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SWEW 750 B2 SILVERCREST
- Przegład.... 14
- Przeznaczenie urządzenia.... 15
- Wskazówki bezpieczeństwa.... 15
- Zakres dostawy 18
- Płytki wymienne 18
5.1 Wyjmowanie płytek wymiennych.... 19
5.2 Zakładanie płytek wymiennych.... 19
- Przed pierwszym użyciem 19
- Pieczenie gofrów 20
7.1 Orzeszki/motywy z ciasta 20
7.2 Gofry (belgijskie) 21
- Czyszczenie 21
-
Przechowywanie 22
-
Utylizacja 22
-
Rozwiązywanie problemów 22
-
Dane techniczne.... 22
-
Przepisy 23
13.1 Gofry (belgijskie) 23
13.2 Orzeszki i motywy z ciasta 23
- Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH 24
1. Przegląd
1 Zielona kontrolka
2 Kontrolka zasilania
3 Blokada urządzenia
4 Przewód zasilający z wtyczką sieciową (niewidoczna)
5 Uchwyt
6 Przycisk zwalniania blokady (płytek wymiennych)
7 Płytki wymienne
7a Płytki wymienne do gofrów (identyczne / założone)
7b Górna płytka wymienna do wypiekania orzeszków z ciasta
7c Dolna płytka wymienna do wypiekania orzeszków z ciasta
7d Górna płytka wymienna do wypiekania motywów z ciasta
7e Dolna płytka wymienna do wypiekania motywów z ciasta
8 Część górna
9 Małe zaczepy
10 Duże zaczepy
11 Stopki silikonowe
12 Podstawa do nawijania przewodu
14







Dziękujemy za Państwa zaufanie!
Gratulujemy zakupu nowej gofrownicy z wymiennymi płytkami.
Aby móc bezpiecznie posługiwać się urządzeniem i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazówek:
- Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
- Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa!
- Urządzenie wolno obstugiwać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji obsługi na przysztość.
- W przypadku przekazania urządzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję obsługi.
Życzymy Państwu satysfakcji z użytkowania nowej gofrownicy z wymiennymi płytkami!
Symbole na urządzeniu

Gorące elementy
Aby uniknąć oparzenia, nie wolno dołykać gorących powierzchni pracującego urządzenia. Używać wyłącznie przewidzianych do tego celu uchwytów i elementów obstługowych.
2. Przeznaczenie urządzenia
Gofrownica została przewidziana do pieczenia gofrów oraz do wypiekania orzeszków i motywów z ciasta.
Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Nie wolno używać urządzenia do celów ko- mercyjnych.
Niewłaściwe użytkowanie
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi!
Twarde i ostre przedmioty (np. metalowe łyżki) mogą uszkodzić powłokę wymiennych płytek zapobiegającą przywieraniu. Do wyjmowania upieczonych gofrów używać wyłącznie narzędzi kuchennych z drewna lub tworzyw sztucznych odpornych na wysoką temperaturę.
3. Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki ostrzegawcze
W miejscach wymagających zwrócenia uwagi użyto w niniejszej instrukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych:

NIEBEZPIECZENSTWO! Wysokie ryzyko: zlekceważenie ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała i zagrożenia życia.
OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: zlekceważenie tego ostrzeżenia może być przyczyną obrażeń ciała lub poważnych szkód materialnych.
OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: zlekceważenie tego ostrzeżenia może być przyczyną nie-wielkich obrażeń lub szkód materialnych.
WSKAZOWKA: sytuacje i specyfika, które powinny być brane pod uwagę podczas korzystania z urządzenia.
Zasady gwarantujące bezpieczną pracę
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urządzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że mają one skończone 8 lat i pozostają pod nadzorem.
- Dzieciom poniżej 8. roku życia nie wolno zbliżać się do urządzenia i przewodu zasilającego.

- Wskutek pracy urządzenia jego płytki wymienne i powierzchnia zewnętrzna nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Podczas pracy urządzenia wolno dotykać tylko elementów obstugowych.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie elementy i powierzchnie mające kontakt z produktem spożywczym (patrz „Czyszczenie” na stronie 21).
- W przypadku uszkodzenia przewodu sieciowego urządzenia musi być on wymieniony przez producenta, jego serwis lub wykwalifikowaną osobę, co wykluczy ewentualne zagrożenia.
- Nie wolno używać ostrych, żzących lub rysujących środków czyszczących. Może to spowodować uszkodzenie urządzenia jak również powłoki nieprzywierającej.
- Urządzenia nie wolno użytkować z zewnętrznym zegarem sterującym lub odrębnym, zdalnym systemem sterującym.

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
- Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
- Urządzenie należy przechowywać po- za zasięgiem dzieci.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem wskutek wilgoci
Obudowy, kabla i wtyczki sieciowej nie wolno zanurzać w wodzie lub innych cieczach.
- Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią oraz kroplami wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem.
W przypadku dostania się cieczy do urządzenia należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową. Przed ponownym uruchomieniem należy zlecić sprawdzenie urządzenia.
- Urządzenia nie wolno obstugiwać mokrymi rękoma.
- Podktadka pod urządzeniem musi być sucha.
- Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, należy natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka, a dopiero później wyjąć urządzenie. W takim przypadku urządzenia nie wolno używać, lecz należy zlecić jego sprawdzenie przez specjalistyczny serwis.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem
Urządzenia nie wolno włączać, jeżeli urządzenie lub przewód zasilający mają widoczne uszkodzenia lub jeżeli wcześniej urządzenie spadło z wysokości.
Wtyczkę sieciową należy podłącać do prawidłowo zainstalowanego, łatwo dostępnego gniazdka, którego napięcie jest zgodne z parametrami podanymi na tabliczce znamionowej. Gniazdko
musi być łatwo dostępne również po podłączeniu urządzenia.
Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego o ostre krawędzie lub gorge miejsca.
- Podczas eksploatacji uważać, aby przewód zasilający nie był zakleszcza-ny lub zgniatany.
Po wyłączeniu urządzenie wciąż nie jest całkowicie odłączone od zasilania sieciowego. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej.
Podczas wyciągania wtyczki sieciowej z gniazdka należy zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku za przewód zasilający.
Wtyczkę sieciową należy wyciągać z gniazdka, .... ... w przypadku wystąpienia usterki, ... w przypadku nieużywania urządzenia, ... przed wyjęciem lub zakładaniem płytek wymiennych, ... przed czyszczeniem urządzenia oraz ... podczas burzy.
- Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia.

NIEBEZPIECZEŃSTWO po- parzenia
- Przed włączeniem ustawić urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.

NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń na skutek poparzenia
- Wskutek pracy urządzenia jego płytki wymienne i powierzchnia zewnętrzna nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Podczas pracy urządzenia wolno dotykać tylko elementów obstługowych.
- Urządzenie wolno transportować wyłącznie, gdy jest zimne.
- Z wyjmowaniem płytek wymiennych należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
- Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenie musi osłygnąć.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi
Twarde i ostre przedmioty (np. metalowe łyżki) mogą uszkodzić powłokę wymiennych płytek zapobiegającą przywieraniu. Do wyjmowania upieczonych gofrów używać wyłącznie narzędzi kuchennych z drewna lub tworzyw sztucznych odpornych na wysoką temperaturę.
- Płytek wymiennych należy zawsze używać wyłącznie w dopasowanych parach, nigdy nie łączyć dwóch różnych płytek wymiennych.
W żadnym wypadku nie wolno ustawiać urządzenia na gorących powierzchniach (np. płytach kuchennych), w pobliżu źródeł ciepła lub otwartego ognia.
- Używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów.
- Urządzenie posiada antypoślizgowe stopki silikonowe. Ponieważ meble mogą być pokryte różnorodnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a do ich pielęgnacji używa się różnych środków, nie można wykluczyć, że niektóre z tych materiałów zawierają składniki mogące uszkodzić stopki silikonowe lub powodować ich rozmiękczenie. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem antypoślizgową podkładkę.
- Nie wolno używać ostrych lub rysujących środków czyszczących.
- Urządzenie i jego akcesoria nie nadają się do mycia w zmywarkach.

ZAGROŻENIE dla ptaków
- Ptaki oddychają szybciej, powietrze jest rozprowadzane w ich organizmie w inny sposób i są znacznie mniejsze od ludzi. Z tego względu wdychanie nawet najmniejszych ilości dymu wy-
dzielającego się podczas użytkowania urządzenia może być dla ptaków bardzo niebezpieczne. Na czas używania urządzenia należy wystawić ptaki do innego pomieszczenia.
4. Zakres dostawy
1 gofrownica
2 płytki wymienne do gofrów 7a (założone)
2 płytki wymienne do wypiekania orzeszków z ciasta 7b, 7c
2 płytki wymienne do wypiekania motywów z ciasta 7d, 7e
1 instrukcja obstugi
Rozpakowanie
- Wyjąć z opakowania wszystkie elementy.
- Sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone.
5. Płytki wymienne
Gofrownica pozwala na przygotowanie trzech różnych rodzajów gofrów:
- gofry (belgijskie) używając płytek wymiennych 7a
- orzeszki z ciasta (do nadziewania) używając płytek wymiennych 7b, 7c
- motywy z ciasta (do nadziewania) używając płytek wymiennych 7d, 7e
W tym celu możliwa jest zamiana płytek wymiennych 7.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem!
Przed wyjęciem lub założeniem płytek wymiennych należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.

NIEBEZPIECZENSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia! Z wyjmowaniem płytek wymiennych należy odczekać, aż urządzenie ostygnie.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! Płytek wymiennych należy zawsze używać wyłącznie w dopasowanych parach, nigdy nie łączyć dwóch różnych płytek wymiennych.
5.1 Wyjmowanie płytek wymiennych
- Otworzyć blokadę urządzenia 3 i podnieść pokrywę do góry.
- Rys. A: przesunąć górny przycisk zwalniania blokady 6 w kierunku strzałki i jednocześnie lekko odchylić część górną 8, co pozwoli wyjąć górną płytkę wymienną (7a, 7b lub 7d).
- Przesunąć dolny przycisk zwalniania blokady 6 w kierunku strzałki i jednocześnie podważzyć dolną płytkę wymienną (7a, 7c lub 7e).
5.2 Zakładanie płytek wymiennych
- Otworzyć blokadę urządzenia 3 i podnieść pokrywę do góry.
Dolna płytka wymienna:
WSKAZÓWKA: dolne płytki wymienne do wypiekania orzeszków 7c i motywów 7e z ciasta posiadają zagłębienia na ciasto.
- Założyć dolną płytkę wymienną (7a, 7c lub 7e) umieszczając duże zaczepy 10 w otworach z tyłu.
- Docisnąć w dół dolną płytkę wymienną (7a, 7c lub 7e), żeby zazebily się z przodu mate zaczepy 9.
Górna płytka wymienna:
-
Założyć górną płytkę wymienną (7a, 7b lub 7d) umieszczając duże zaczepy 10 w otworach na dole.
-
Docisnąć górną płytkę wymienną (7a, 7b lub 7d) do pokrywy urządzenia, żeby zazebily się u góry mate zaczepy 9.
6. Przed pierwszym użyciem

NIEBEZPIECZEŃSTWO poparzenia! Przed włączeniem ustawić urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.

NIEBEZPIECZENSTWO odniesienia obrażeń na skutek poparzenia! Wskutek pracy urządzenia jego płytki wymienne i powierzchnia zewnętrzna nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Podczas pracy urządzenia wolno dotykać tylko elementów obstługowych.
WSKAZÓWKA: podczas pierwszego użycia może dojść do emisji specyficznego zapachu. Jest to uwarunkowane konstrukcją urządzenia i nie stanowi usterki. Należy zapewnić dopływ wystarczającej ilości świeżego powietrza.
- Przed pierwszym użyciem oczyścić płytki wymienne 7 i powierzchnie zewnętrzne (patrz „Czyszczenie” na stronie 21)!
Z wszystkimi parami kolejnych płytek wymiennych 7 wykonać następujące czynności:
- Nasmarować płytki wymienne 7 cienką warstwą oleju spożywczego.
- Założyć poszczególne pary płytek wymiennych (2x 7a, 7b+7c lub 7d+7e) (patrz „Zakładanie płytek wymiennych” na stronie 19).
- Zamknąć urządzenie i zapiąć blokadę urządzenia 3.
-
Rozwinąć cały przewód sieciowy 4.
-
Włożyć wtyczkę sieciową 4 do gniazdka. Kontrolka zasilania 2 świeci się, gdy urządzenie jest podłączone do sieci.
- Odczekać ok. 10 minut do nagrzania się urządzenia, co najmniej do zaświecenia się zielonej kontrolki 1.
- Wyciągnąć wtyczkę sieciową 4 i po- czekać do schłodzenia urządzenia.
- Wyjąć/wymienić płytki wymienne 7.
- Po powtórzeniu powyższych czynności z wszystkimi płytkami wymiennymi 7 oczyścić ponownie płytki wymienne 7 i powierzchnie zewnętrzne (patrz „Czyszczenie” na stronie 21).
7. Pieczenie gofrów

NIEBEZPIECZEŃSTWO poparzenia! Przed włączeniem ustawić urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzchni odpornej na wysoką temperaturę.

NIEBEZPIECZENSTWO odniesienia obrażeń na skutek poparzenia! Wskutek pracy urządzenia jego płytki wymienne i powierzchnia zewnętrzna nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Podczas pracy urządzenia wolno dotykać tylko elementów obstługowych.
OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! Twarde i ostre przedmioty (np. metalowe łyżki) mogą uszkodzić powłokę wymiennych płytek zapobiegającą przywieraniu. Do wyjmowania upieczonych gofrów używać wyłącznie narzędzi kuchennych z drewna lub tworzyw sztucznych odpornych na wysoką temperaturę.
7.1 Orzeszki/motywy z ciasta
- Przygotować odpowiednie ciasto (patrz „Przepisy” na stronie 23).
- Wybrać właściwą pare płytek wymiennych (do wypiekania z ciasta orzeszków 7b+7c lub motywów kształto- wych 7d+7e) i umieścić w urządzeniu (patrz „Zakładanie płytek wymiennych” na stronie 19).
- Nasmarować płytki wymienne 7 cienką warstwą oleju spożywczego. Za pomocą pędzelka rozsmarować olej.
- Zamknąć urządzenie i zapiąć blokadę urządzenia 3.
- Rozwinąć cały przewód sieciowy 4.
- Włożyć wtyczkę sieciową 4 do gniazdka. Kontrolka zasilania 2 świeci się, gdy urządzenie jest podłączone do sieci.
- Podgrzewać urządzenie tak długo, aż zaświeci się zielona kontrolka 1.
- Otworzyć blokadę urządzenia 3 i podnieść pokrywę do góry.
- Każde zagłębienie w dolnej płytce wymiennej 7c/7e napełnić ok. 1/2 łyżeczki ciasta.
WSKAZÓWKA: każda forma musi być w całości napełniona, aby w cieście nie było dziur.
- Zamknąć urządzenie i zapiąć blokadę urządzenia 3.
- Piec orzeszki i motywy z ciasta przez ok. 5 minut.
- Otworzyć pokrywę i używając na przykład drewnianej łopatki wyjąć upieczone połówki orzeszków lub motywów z ciasta.
-
Po upieczeniu ostatnich orzeszków lub motywów z ciasta wyciągnąć wtyczkę sieciową 4 i odczekać do ostygnięcia urządzenia.
-
Gdy orzeszki/motywy z ciasta nieco ostygną, odlamać ostrożnie wystające krawędzie.
-
Składać ze sobą po dwie połówki wypełnione wybranym nadzieniem. Aby połówki lepiej się ze sobą trzymały, posmarować małą ilością nadzienia również ich krawędzie.
7.2 Gofry (belgijskie)
- Przygotować odpowiednie ciasto (patrz „Przepisy” na stronie 23).
- Umieścić w urządzeniu płytki wymienne 7a (patrz „Zaktadanie płytek wymiennych“ na stronie 19).
- Nasmarować płytki wymienne 7 cienką warstwą oleju spożywczego. Za pomocą pędzelka rozsmarować olej.
-
Zamknąć urządzenie i zapiąć blokadę urządzenia 3.
-
Rozwinąć cały przewód sieciowy 4.
-
Włożyć wtyczkę sieciową 4 do gniazdka. Kontrolka zasilania 2 świeci się, gdy urządzenie jest podłączone do sieci.
-
Podgrzewać urządzenie tak długo, aż zaświeci się zielona kontrolka 1.
-
Otworzyć blokadę urządzenia 3 i podnieść pokrywę do góry.
-
Do każdej formy gofra włać ok. 3 łyżek stołowych ciasta.
-
Zamknąć urządzenie i zapiąć blokadę urządzenia 3.
-
Piec gofry przez ok. 5 minut.
-
Otworzyć pokrywę i używając na przykład drewnianej łopatki wyłąć upieczone gofry.
-
Po upieczeniu ostatnich gofrów wyciągnąć wtyczkę sieciową 4 i odczekać do ostygnięcia urządzenia.
-
Gotowe gofry najlepiej serwować od razu, w zależności od upodobań z cukrem pudrem, śmietaną, świeżymi owocami, syropem lub czekoladą.
8. Czyszczenie
Oczyścić urządzenie przed pierwszym użyciem!

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem!
- Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka.

NIEBEZPIECZEŃSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia!
- Przed czyszczeniem wszystkie elementy muszą ostygnąć.
OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi!
- Nie wolno używać ostrych lub rysujących środków czyszczących.
- Urządzenie i jego akcesoria nie nada- ją się do mycia w zmywarkach.
- Po każdym użyciu należy oczyścić urządzenie i usunąć resztki wypieków.
Płytki wymienne
WSKAZÓWKA: płytki wymienne 7 czyści się najlepiej, gdy mają jeszcze temperaturę ciała.
- Wyjąć płytki wymienne 7 (patrz „Wyjmowanie płytek wymiennych” na stronie 19).
- Umyć płytki wymienne 7 w wodzie z dodatkiem łagodnego płynu do mycia i dokładnie osuszyć.
Wnetrze urządzenia
- Sprawdzić, czy resztki ciasta nie dosta- ty się pod płytki wymienne 7.
- Za pomocą drewnianej łopatki lub podobnego przedmiotu usunąć większe zanieczyszczenia i przypieczone pozostałości.
- Tłuszcz i płynne zanieczyszczenia wytrzeć ostrożnie ręcznikiem papiero-
wym. Zwrócić uwagę, aby nie pozostały żadne reszki papierowych ręczników.
- Płytki wymienne 7 założyć ponownie dopiero, gdy wnętrze urządzenia będzie czyste i suche.
Powierzchnie zewnętrzne
- Oczyścić powierzchnie zewnętrzne lekko zwilżoną, miękką ściereczką.
9. Przechowywanie
- Przed schowaniem urządzenia oczyścić je i odczekać, aż wszystkie części dokładnie wyschną.
- Rys. B: na czas przechowywania przewód zasilający 4 można nawinąć na podstawę do nawijania przewodu 12.
- Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu.
10. Utylizacja
Symbol przekreślonego kontenera na śmieci na kółkach oznacza, że na terenie Unii Europejskiej produkt musi zostać dostarczony do specjal-

nego miejsca składowania odpadów. Dotyczy to zarówno produktu, jak i wszystkich jego elementów oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczone produkty nie mogą być utylizowane łącznie ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz należy je oddać do specjalnego punktu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Recykling pomaga zredukować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne.
Opakowanie
W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów dotyczących ochrony środowiska w danym kraju.
11. Rozwiązywanie problemów
Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może okazać się, że przyczyną jest niewielki problem, który użytkownik może usunąć samodzielnie.

NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem! W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia.
| Problem | Możliwe przyczyny / działania |
| Brak działania | Czy wtyczka sieciowa 4 jest prawidłowo włączona? |
| Gofry wychodzą zbyt ciemne. | Skrócić czas pieczenia. |
| Gofry wychodzą zbyt jasne. | Wydłużyć czas pieczenia. |
| Gofry z trudem odcze-piają się od płytek wy-miennych 7. | Przed pieczeniem lekko nasmarować płytki wy-mienne 7 tłuszczem.Wypróbować inny przepis na ciasto. |
12. Dane techniczne
| Model: SWEW 750 B2 | |
| Napięcie sieciowe: 230 | V ~50 Hz |
| Klasa ochronności: I | |
| Moc: 750 W |

Zmiany techniczne zastrzeżone.

13. Przepisy
13.1 Gofry (belgijskie)
Do przedstawionych przepisów należy używać płytek wymiennych do gofrów 7a.
Przepis podstawowy na gofry
• 5 jajek
• 200 g cukru
• 2 paczki cukru waniliowego
• 250 g masta
- 500 g mąki
- 5 g proszku do pieczenia
- 400 ml mleka
- odpowiednio do preferencji np. cukier puder, owoce lub śmietana
- Utrzeć jajka na gładką masę.
- Dodać cukier i cukier waniliowy.
- Stopniowo dodawać roztopione ma- sto.
- Dokładnie wymieszać mąkę z proszkiem do pieczenia.
- Nie przerywając mieszania dodawać łyżkami naprzemiennie wymieszaną mąkę i mleko.
Gofry z cynamonem i białą czekoladą
• 3 jajka
• 150 g cukru
• 1 łyżeczka cynamonu
• 150 g roztopionego masta
• 250 g mqki
• 50 m l m l e k a
• 100 g startej, biatej czekolady
- Utrzeć jajka na gładką masę.
- Zmiezać cukier z cynamonem i dodać do ciasta.
- Stopniowo dodawać roztopione ma- sto.
- Nie przerywając mieszania dodawać łyżkami naprzemiennie mąkę i mleko.
- Dodać i delikatnie wymieszać startą czekoladę.
13.2 Orzeszki i motywy z ciasta
Do przedstawionych przepisów należy używać płytek wymiennych do wypiekania orzeszków 7b, 7c lub do wypiekania motywów z ciasta 7d, 7e.
Do nadziewania orzeszków i motywów z ciasta można używać różnych składników o półptynnej konsystencji.
Nadzienia słodkie
- Do napełniania słodkim nadzieniem na- daje się zarówno ciasto bazowe jak i ciasto słodkie.
- Przykładowe nadzienia: dżem, nugat orzechowy, mus owocowy (np. z jabłek lub śliwek), jogurt, budyń – również doprawiony cynamonem, karmelem, miodem lub śmietang.
- Stodkie orzeszki i motywy z ciasta można dodatkowo polać czekoladą lub lukrem.
Nadzienia pikantne
- Do napełniania pikantnym nadzieniem używa się ciasta słonego.
- Przykładowe nadzienia: twaróg jako baza, doprawiony ziołami, przyprawa mi, parmezanem, cebułą, czosnkiem, suszonymi pomidorami lub oliwkami (drobno posiekanymi).
Ciasto bazowe
• 125 g miękkiego masta
• 250 g cukru
• 2 jajka (100 g)
• 250 g mqki
• 250 ml ciepłej wody (30°C)
- Utrzeć miękkie masło, cukier i jajka na gładką masę.
- Nie przerywając mieszania dodawać łyżkami naprzemiennie mąkę i wodę.
Ciasto stodkie
• 200 g miękkiego masta
• 200 g cukru
• 1 paczki cukru waniliowego
• 2 b i a t k a
• 1 jajko
• 200 g śmietany
- 500 g mqki
• 1 łyżeczka proszku do pieczenia
- Utrzeć miękkie masto, cukier, białka i jajko na gładką masę.
- Dodać i delikatnie wymieszać śmietanę.
- Dokładnie wymieszać mąkę z proszkiem do pieczenia.
- Nie przerywając mieszania dodawać łyżkami wymieszaną mąkę.
Ciasto stone
• 125 g miękkiego masa
- 1 szczypta cukru
• 1 szczypta soli na czubku noża
• 1 jajko
• 200 g mqki
• 1/4 łyżeczki proszku do pieczenia
- Utrzeć miękkie masto, cukier, sól i jajko na gładką masę.
- Dokładnie wymieszać mąkę z proszkiem do pieczenia.
- Nie przerywając mieszania dodawać łyżkami wymieszaną mąkę.
14. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH
Drogi Kliencie,
Na niniejsze urządzenie jest udzielana 3 -letnia gwarancja obowiązująca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupującemu przystugują wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniżej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przystugujących kupującemu.
Warunki gwarancyjne
Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Oryginał dokumentu zakupu należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Ten dokument będzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu.
Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to produkt, wg naszego wyboru, zostanie bezpłatnie naprawiony lub wymieniony.
Niniejsze świadczenie gwarancyjne zakłada, że uszkodzone urządzenie oraz dokument potwierdzający zakup (paragon kasowy) zostaną przedłożone w przeciągu trzech lat. Do urządzenia i dowodu zakupu należy dołączyć także krótki opis usterki oraz podać moment jej wystąpienia.
Jeżeli usterka jest objęta naszą gwarancją, to kupujący otrzyma z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z naprawą lub wymianą produktu nie rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres obowiązywania gwarancji i prawne roszczenia związane z wystąpieniem usterki
Świadczenie gwarancyjne nie przedtuża okresu obowiązywania gwarancji. To dotyczy także wymienionych i naprawionych części. Ewentualne stwierdzone przy zakupie uszkodzenia i usterki należy zgłosić na-
tychmiast po rozpakowaniu produktu.
Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne.
Zakres gwarancji
Urządzenie wyprodukowano zgodnie surowymi przepisami dotyczącymi jakości i dokładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji. Gwarancja nie obejmuje części produktu, które są poddane procesowi normalnego zużycia i dlatego mogą być traktowane jako części eksploatacyjne, lub uszkodzeń tamliwych elementów, np. przełączniki, akumulatory lub elementy wykonane ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwarantowania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi.
Należy bezwzględnie unikać sposobów użycia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do prywatnego użytkowania i nie jest przeznaczony do specjalistycznych zastosowań.
Gwarancja wygasa w przypadku niezgodnego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przypadku ingerencji w produkt, których nie przeprowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe.
Postępowanie w przypadku gwarancji
Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:
- W przypadku wszystkich zapytań należy mieć przygotowany numer artykułu IAN: 102825 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie zakupu.
- W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek należy w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej podanym centrum serwisowym.
- Następnie zarejestrowany jako uszkodzony produkt można przestać nieodpłatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisującą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupującemu adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com można ściągnąć niniejszą instrukcję oraz wiele innych instrukcji, filmów wideo z produktami oraz oprogramowanie.

Centrum Serwisowe
PL Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: hoyer@lidl.pl
IAN: 102825

Dostawca
Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej kolejności należy kontaktować się z podanym powyżej centrum serwisowym.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Niemcy